
Полная версия
Голоса Бессмертия. Книга воспоминаний армянских ветеранов Великой Отечественной войны
В 1943–44 годах Советская Армия наступала, и это продолжалось до конца 1945-го. «В 1944 году, когда освобождали Украину, наше воинское соединение одним из первых перешло государственную границу, пересекло немецкую оборону и продвигалось к Депрецену, – продолжает свой рассказ Петрос Петросян. – Заняв позиции в Данубской равнине, были созданы условия для соединения через Карпаты со вторым украинским фронтом. Завладев Депреценом, наша воинская часть двинулась на Будапешт. Мы продолжили своё победное шествие с лозунгом «До победного конца». И тут Петрос Петросян рассказывает ещё одну историю: в сумерках их артиллерийский батальон расположился на одной из кукурузных плантаций на венгерской территории. Там и решили переночевать, а рано утром продолжить продвижение войск. И вот, на рассвете выяснилось, что территория находилась прямо под носом противника, который засел на холме, находящемся перед ними, – возможности двигаться дальше не было. Командир дивизиона приказал любой ценой найти огневые точки противника и уничтожить, обеспечив к 07:00 утра возможность пехотному батальону продолжить наступление.
Приказ был строгим и окончательным. Петрос решил приступить к его исполнению вместе со старшиной батареи Варатинцевым с наступлением сумерек. Варатинцев с первых дней войны служил в морской пехотной разведке, а после ранения пополнил ряды батареи. Был хорошо подготовленным, рисковым и смелым бойцом. Как стемнело, они, обогнув передовые огневые точки противника через плотно заросшую кукурузную плантацию, сумели подойти к его тылу и нанести на полевую карту месторасположение искомых огневых точек, боевой порядок гарнизона, количество живой силы и пути возможного отступления. Выполнив задание, решили вернуться, как вдруг наткнулись на немецких часовых, которые обходили данный участок. «Нам ничего не оставалось, как спрятаться в маленькой брошенной лачуге, находящейся на вражеской территории. Возможно, ранее она служила местом отдыха для часового – в метре от земли была сооружена деревянная тахта, густо покрытая соломой, – вспоминает герой моего очерка. – Войдя в лачугу, мы быстро спрятались под соломой. Через короткое время услышали удаляющиеся шаги часовых. Подумав, что они уже покинули прилегающую к домику территорию, я решил выйти из укрытия. Спустившись с тахты, приблизился к двери, как вдруг немецкий солдат вернулся. Я мигом спрятался за дверью. Немец, ничего не заподозрив, собирался выйти из домика, но заметил мои сапоги. Он прикрыл дверь и… обнаружил меня. Я, конечно, мог тут же застрелить его, но это было бы началом нашего конца. Он попытался заколоть меня штыком, и у меня не оставалось другого выхода, как двумя руками держа штык (у немцев он похож на охотничий нож), постараться, насколько это было возможно, удалить его от меня, не обращая внимания на боль и струящуюся кровь. В этот момент мой спаситель Варатинцев ударил его изо всех сил рукояткой автомата и повалил на землю – несколькими ударами в сердце финским ножом он покончил с ним. Конечно, он жестоко расправился с немцем, но что поделать, война, и на жестокость надо отвечать жестокостью, иначе…»
Здесь судьба улыбнулась им, так как остальные часовые, не обнаружив ничего подозрительного, спокойно проверив вверенную им территорию, возвратились в своё расположение. Приказ был выполнен. Ровно в 07:00 из всех возможных огневых средств позиции врага находились под шквальным обстрелом. В этом сражении значительную роль сыграл воздушный обстрел немецких позиций. Это стало очевидным, когда после стремительного наступления были захвачены позиции врага. Противник понёс большие потери, как в отношении живой силы, так и военной техники. А Петрос Петросян до сих пор благодарит своего боевого товарища, которому обязан жизнью. С храбрым, добрым и честным Варатинцевым они участвовали в активных боевых действиях до сентября 1944 года – когда боевого товарища ранили и отправили в госпиталь.

С разведчиками Геворком и Гоар Вартанянами
Петрос Арташесович прошёл всю войну. До самой Победы. Знамя Победы он несёт и в наши дни, с удовольствием встречаясь со школьниками и студентами и рассказывая о Великой Войне, историю которой в наши дни пытаются перекроить, переписать…

С боевым другом – Розалией Абгарян
А после войны Петрос Арташесович стал разведчиком. «Разведка – это почти вся моя жизнь», – говорит он, улыбаясь. В 46-ом после демобилизации Петрос приехал в Армению и поступил в Ереванский государственный университет на факультет международных отношений, а на третьем курсе его взяли в органы МГБ, разрешив совмещать учёбу с работой. 10 лет он работал в контрразведке. В 59-м его перевели в подразделение разведслужб. Тогда впервые Петрос выехал зарубеж. 5 лет работал в Ливане. Был консулом и под крышей консульства осуществлял разведывательную деятельность. Потом работал в Америке в ООН, был вторым секретарём и занимался разведкой. Работал во Франции, Ираке, Египте. Двадцать лет Петрос Арташесович работал разведчиком в разных странах. У него много друзей среди русских коллег, которые работали на советскую разведку.
«В Америке я завербовал агента в одном из европейских посольств, – раскрывает одну из страниц жизни разведчика Петрос Арташесович. – На протяжении 10 лет мы знали, что делается в НАТО. Нами была установлена спецтехника в кабинете посла. НАТОвцы не могли понять, как происходит утечка сведений. В посольстве прошло несколько проверок, но кабинет посла не трогали, не предполагали, что там может быть установлена техника. Но в последний раз комиссия проверила и кабинет посла. В этот день вызывают нашего человека – сотрудницу посольства, задают разные вопросы. Она, увидев на столе нашу технику, поняла, что произошло. Ей предлагают кофе, она отказывается. Потом рассказывала нам, что дрожь в руках выдала бы её волнение. Ей показывают кусок дерева со встроенной техникой, спрашивая, что это. Она начинает кричать: «Вам что, заняться нечем? Что за деревяшку вы мне показываете?!» И швырнула кусок дерева в угол. В общем, комиссия решила, что доносчик другой человек, курд по национальности. А он тоже на нас работал. Когда эта женщина вышла из посольства, мы её спешно вывезли из страны. Разрешили лишь написать матери записку, чтобы она не беспокоилась. Мать уничтожила записку. К ней несколько раз сотрудники спецслужб приходили, допрашивали. А эту женщину мы вывезли в Москву, затем в 72-ом году в Ереван, обеспечив жильём и пожизненной пенсией. После того, как рассекретили одного нашего агента в Америке, который всё рассказал, я стал невыездным. Тогда меня сделали голливудской звездой, опубликовав фотографии и сведения обо мне во всех газетах. Это было в 75-ом году. После этого я вернулся в Армению и работал начальником внешней разведки республики. Долгое время никто не знал о моей деятельности. Родственники спрашивали: «Петрос, ты когда станешь майором?» А я тогда был уже полковником. 64 календарных года я служил в органах, а если считать льготные, то мой стаж составляет 97 лет».

С автором книги
В декабре 2019 года Петросу Арташесовичу Петросяну исполнилось 96. Как же хочется, чтобы была возможность произнести имя настоящего Героя, пожелать всего самого доброго и светлого, пожать крепкую руку ещё не раз, и не два, и не три…

Розалия Абгарян: «Армяне, сражаясь за Сталинград, знали, к какому печальному результату может привести поражение»

Ежегодно 2 февраля отмечается День воинской славы, который связан с днём разгрома советскими войсками немецко-фашистских войск в Сталинградской битве (1943 год). К счастью, у нас есть уникальная возможность общения с живыми свидетелями битвы, длившейся 200 дней и ночей и перевернувшей ход Великой Отечественной войны. Одна из участниц – героическая женщина, которая до наших дней сохранила боевую закалку и силу духа, – Розалия Сергеевна Абгарян.
Для многих выпускников средней школы юность закончилась 22 июня 1941 года. Среди них была и Розалия Абгарян.
Многонациональный Тбилиси. Получив аттестаты, ребята от име-ни всего класса написали заявление с просьбой отправить их на фронт; поехали трое – Амалия Асатурова, Юра Кузьмин и Розалия Абгарян. Ещё вчерашние школьники, которые мечтали о взрослой жизни, оказались в пекле войны. «Мы мечтали о самостоятельной жизни и не понимали, что самое лучшее и беззаботное время – это школьные годы… – рассказывает Розалия Сергеевна. – У нас не было юности, как таковой, а у детей – детства: они помогали матерям на заводах… ухаживали за младшими».
Когда началась война, отец Розалии, мастер-оружейник, тоже решил пойти на фронт, но ему отказали, аргументируя тем, что в тылу он будет более полезным. И он действительно всю войну, днём и ночью, ремонтировал оружие, восстанавливал наганы, винтовки. Он думал о тех, кто на войне, где среди бойцов и его родная кровинка – юная Розалия.
Отец пережил Геноцид. У него была неутолимая тоска по родной земле – селу Олты в Западной Армении Карсской области. Во время резни погибли его первая жена и два сына: турки загнали всех женщин и детей на табачное поле и подожгли. Мужское население покинуло село – ушли в горы и изредка нападали на янычар. Но их было мало, а турок – много.
«Отец с трудом добрался до города Гянджи (Кировабад), где встретил мою маму, – рассказывает Розалия. – В 1922 году он женился на ней, а через год появилась на свет я». Розалия вспоминает, что в детстве часто слышала от отца: «Если начнётся война, я обязательно пойду на фронт и буду освобождать свою Родину». Родиной он называл Карс и село Олты. Он мечтал, чтобы армянская земля была возвращена армянам. Но на войну пошла дочь, которой он очень гордился.

Радистки-курсантки: Розалия Абгарян – первая в верхнем ряду слева
После окончания курсов радиотелеграфистов Розалию Сергеевну отправили в Сталинград. Тогда город бомбили, стараясь вывести из строя заводы. Гитлер думал, что быстро возьмёт город, носящий имя Сталина, и дальше отправится к бакинской нефти, но не тут-то было… «В это же время на армяно-турецкой границе стояли 26 турецких дивизий, которые ждали приказа, чтобы напасть на Армению и продолжить политику Геноцида, – вспоминает Розалия Сергеевна. – Мы, армяне, которые воевали за Сталинград, знали, к какому печальному результату может привести поражение, поэтому отчаянно сражались за каждый клочок земли. Наши бойцы говорили, что за Волгой земли нет. Стояли мы у железнодорожного вокзала, рядом с Главной пристанью. Это было начало, а горячие бои, жестокие и самые кровопролитные, начались позже».
Под Сталинградом Розалия Сергеевна получила ранение пулемётной очередью с низко пролетающего самолёта с красными звёздами, который взяли в качестве трофея немцы. «В тот момент рядом со мной была подруга Нина Пруидзе, – рассказывает героиня. – С самолёта на нас обрушилась очередь за очередью. Голова Нины покатилась. Я в ужасе смотрела на фонтаны крови, не осознавая, что я тоже ранена».
В феврале 2018 года Розалию Сергеевну в составе делегации ветеранов принимал мэр Волгограда. Он подошёл к ней, преклонил колено, поцеловал руку и поблагодарил. В тот же день чешская делегация наградила отважную армянку медалью «За Верность». Розалия Сергеевна участвовала в боях в Чехословакии – Брно, Кошица, Братислава, Поличка… Именно она приняла сообщение, что «Прага в опасности и передала командиру, а он по инстанции передал дальше. «Мы пошли на Прагу и через три дня освободили её, – рассказывает Розалия. – Победу я встретила в Праге – 9 мая. Вспоминаю этот день как самый счастливый день в жизни». Но это случилось через несколько лет, несколько лет непрерывных сражений в разных точках большой страны, поэтому вернёмся в 1942 год, когда Розалия Сергеевна получила ранение.
Через несколько дней после выписки из госпиталя юная связистка продолжила боевой путь и отправилась к пункту назначения в Ворошиловград (сейчас это Луганск). Была зима с лютыми морозами. Вышла девушка с одним вещмешком за спиной в лёгких ботиночках и обморозила ноги. «Ноги так сильно распухли, что пришлось разрезать ботинки, – рассказывает она. – Первым делом меня отправили в санчасть, где я прошла лечение. Вернулась на службу на радиостанцию. Связисты всегда были на передовой. Мы держали связь как с Генштабом, так и с отдельными подразделениями и подпольными организациями оккупированных территорий».
Розалия Сергеевна была радисткой на трёх видах станций. На переносной маленькой радиостанции помогали лётчикам координировать работу, потому что каждое наступление начиналось с их работы. Если схематически обозначить расположение, то будет выглядеть оно так: немецкие позиции, нейтральная зона, потом наши позиции. Нейтральная зона была не очень большой, и когда советские лётчики сбрасывали бомбу, радисты помогали им ориентироваться, в какой квадрат бросать, чтобы не было ошибок.
Розалия Сергеевна вспоминает, как они отступали и под Петропавловском попали в окружение. «Вся Европа работала на немцев, – рассказывает она. – Они были хорошо вооружены. Целую неделю мы подвергались ожесточенным бомбардировкам. Целую неделю провели без воды и еды, собирали в лесу дикие яблоки и груши. С утра прилетал самолёт-разведчик «Фоке-Вульф». Через несколько минут началась бомбардировка. И так несколько раз в течение дня. С боями мы прорвались из окружения и соединились со своей частью. Дошли до предгорий Кавказа и заняли оборону. В это время был издан приказ Главнокомандующего «Ни шагу назад». Здесь мы долго держали оборону, пока не начались бои за Новороссийск… Очень тяжело вспоминать даже сейчас, спустя годы… Мосты были разбомблены. Наши сапёры строили понтонные мосты. Мы отступали, а на берегу стояли люди, которые просили, умоляли перевести их на другой берег. А мы не могли. Командиры говорили им: «Потерпите, мы скоро вернёмся». Это «скоро» длилось годы».

Там же, в предгорьях Кавказа, Розалия встретила своего будущего мужа. Вернее, познакомились они ещё в довоенное время. Когда девушке было 15 лет, её семья приехала в Армению и сняла на лето комнату на даче у знакомых. Езек – сын знакомых – уже закончил школу и занимался преподавательской деятельностью. Юная гостья, видимо, ему очень приглянулась. И вот, кавказские горы стали свидетелями их второй встречи. У них было всего лишь пять минут, чтобы сказать главные слова, которые определили долгое, длиной в 58 лет, семейное счастье. «Он сказал мне, что любит, что будет ждать нашей встречи, – улыбаясь, рассказывает Розалия, и её глаза наполняются девичьим светом. – Мы поженились в 45-ом и прожили в счастливом браке, вырастили двоих сыновей. В 2003 году Езек Хачатурович скончался».

Дважды брали и отдавали Ростов. Были тяжёлые бои в Батайске. Потом была оборона Туапсе, затем бои за Новороссийск. Розалия Сергеевна рассказывает смешной случай: она настраивается на заданную волну и в треске, шуме эфира слышит на ломанном русском: «Сталин капут!» Ответ не заставил себя долго ждать, в эфире зазвучал мужской голос, который «отрезвил» немца словами вперемешку со смачной бранью: «Врёшь, гад! Гитлер капут!». В этот вечер начались бои за Новороссийск. Части с Малой Земли и со стороны цементного завода вошли в город. Через шесть дней уличных сражений город был освобождён от фашистской нечисти.
Часть, в составе которой воевала радистка Розалия Абгарян, освободила много городов Украины, России, Польши, Венгрии, Чехословакии. «Немцы захватили всю Европу, на них работала вся промышленность, а мы сумели не только свою землю отвоевать, но и освободить от фашистского ига другие страны», – с гордостью говорит Розалия.

Муж Езек Хачатурович Налбандян
Великую Победу Розалия Сергеевна встретила в Чехословакии. «Нас расквартировали в городе Поличка, – рассказывает героиня. – Кормили нас так, как мы не ели все четыре года на фронте. И впервые за четыре года я выспалась в нормальной постели. Я ведь даже забыла, как это спать в постели, шинель нам служила всем – постелью, одеялом, матрасом, подушкой». Немцы уже капитулировали, но в Праге ещё «бесчинствовали». Только 9 мая 1945 года Прага была освобождена от фашистов.

С ветеранами стран СНГ: Розалия Абрагян – вторая в первом ряду слева
* * *
После войны молодая семья два года жила в Польше. В 46-ом у них родился первый сын. Езек Хачатурович демобилизовался, стремясь к свободной гражданской жизни. Сначала они переехали в Тбилиси, где жили родные Розалии. Девушка поступила в Тбилисский университет на филологический факультет. Езек учился в двухгодичной партийной школе в Ереване. Когда он закончил учёбу, пошёл на службу в МВД в Армении, Розалия перевелась в Ереванский государственный университет. А муж в это же время экстерном закончил институт. В армянской столице сняли квартиру. Здесь родился второй сын. Тяжело жили поначалу, но главное – любили друг друга, уважали и поддерживали. «В квартире у нас была одна кровать и один ящик от макарон, в котором хранилась посуда, – вспоминает Розалия Сергеевна. – Когда нужно было, мы его прикрывали скатертью, и он становился столом, когда нужно – стулом. Постепенно обставили квартиру, приобрели всё необходимое. Роскоши никогда не было. Но мы были счастливы, довольствовались тем, что имели».

С Женей Арутюнян и автором книги
После окончания ЕГУ Розалия Сергеевна поступила на работу в химико-технологический техникум преподавателем русского языка, а в 1967 году была удостоена звания Заслуженного учителя Армянской ССР. Она является составителем «Сборника диктантов», «Сборника изложений», «Пособия для занятий в лингафонном кабинете», 15 лет руководила секцией русского языка при Министерстве высшего и среднего специального образования. За плечами Розалии Сергеевны Абгарян 56 лет рабочего стажа. Но больше всего она гордится сыновьями и внуками. Старший сын – кандидат химических наук, долгие годы руководил лабораторией в ЕрПИ, возглавлял завод лакокрасочных изделий. Младший сын – инженер-пилот гражданской авиации, один из лучших пилотов Армянской гражданской авиации, которому доверяли самые важные рейсы.

Розалия Сергеевна никогда не пыталась оценить степень самоотверженности и преданности своей Родине советского народа: их позвали долг и любовь. Сейчас, с высоты прожитых лет, она говорит, что нет ничего более хрупкого, чем человеческая жизнь и мир, призывает беречь друг друга и любить свою Родину.
Сос Мовсисян: «Война казалась вечной»

Соса Михайловича Мовсисяна, невероятно позитивного и творчески активного человека, все знают как заслуженного журналиста, автора многочисленных статей и книг, также его имя связывают с Комитетом печати Армении, который он возглавлял на протяжении десяти лет, и издательством «Луйс». Но за этой активной деятельностью и природной скромностью героя нашего очерка на второй план отходит другая история, не менее важная, а, может, даже более ценная – это боевой путь Соса Михайловича: он прошёл Великую Отечественную войну с 1942 года до Победы.
Родился Сос Михайлович в 1923 году. В 1941 году с отличием окончил Севанскую среднюю школу и год проработал учителем математики. В 1942 году был призван в армию. Был командиром взвода, затем начальником штаба батальона. Награждён орденом Красной Звезды, орденом Отечественной войны I степени и многочисленными медалями. С 1945-го до 1947-го года служил в Германии. Был демобилизован из армии в звании капитана, после чего вернулся на родину – в Армению.

«В 41-ом году, когда началась война, я уже окончил школу, – начинает беседу Сос Михайлович. – Поэтому, можно сказать, психологически я был подготовлен к военному положению. Хотя… разве можно быть готовым к войне, тем более к такой, которая продлится несколько лет, охватит столько государств и унесёт столько жизней…»
В сентябре 1942 года молодого человека распределили в Морской флот. И хотя у Армении нет выхода к морю, Сос Михайлович родился и вырос на берегу высокогорного озера Севан, которое армяне называют Гегамским морем. Видимо, этот фактор стал основополагающим, что его отправили в Морфлот, считает собеседник.

Первая «остановка» была на железнодорожной станции «Чакви» недалеко от Батуми. Грузия во время Великой Отечественной войны стала тылом Закавказского фронта и Черноморского флота.
До февраля 1943 года Сос Михайлович прослужил в батальоне Морского десанта. В это время нацистская Германия вела наступа-тельные бои за контроль над Кавказом. Командование, отмечая хорошее владение русским языком, отправляет Соса и ещё 15 человек в Военно-морское офицерское училище в Муроме. Дорога оказалась очень долгой, так сказать, обходной, учитывая, что немцы были на Кавказе: из Батуми отправились в Баку, потом в Среднюю Азию и только через месяц добрались до Горького.
«Страшная зима была… очень холодная, – вспоминает Сос Михайлович. – Врезалось в память, как на лету замерзали птицы и падали. А мы всё-таки южане, даже не представляли, что мороз может быть настолько суровым».
Военно-морское училище так и не удалось закончить. Проучились около двух месяцев. Весной вышел приказ Верховного Главнокомандующего о расформировании учебного заведения и отправке курсантов в качестве пополнения на Западной фронт.
Так Сос Михайлович оказался в Прибалтике…
«Однажды, уже после войны, когда я вернулся в Армению, мне позвонили два литовских журналиста, – делится ветеран. – Откуда они узнали моё имя, не знаю, но они приехали в Ереван, чтобы записать воспоминания, которые потом вошли в книгу».
На Прибалтийском фронте Сос Мовсисян служил в 43-й армии. Словом, настоящий военный путь начался именно оттуда и закончился в городе Нойштрелиц Восточной Германии, считает ветеран. Участвовал в разных боях на разных фронтах.
«Трудно было понимать, на каких именно фронтах разворачивались события, я тогда ещё не совсем разбирался, – делится Сос Михайлович. – Война казалась вечной, и никто не думал, когда же она закончится. Ни о чём не мечтали, не думали, что ждёт впереди, просто знали, что нужно воевать…»
Когда молодого человека из Мурома послали на фронт, командование определило его на курсы младших лейтенантов при дивизии. Нет, это не какое-нибудь учебное заведение в классическом понимании – обучение шло по ходу, так сказать, курсанты, они же бойцы, передвигались вместе с фронтом, совмещая теорию и практику. Курсы Сос Михайлович окончил с отличием, и его сразу назначили командиром взвода, потом командиром роты и начальником штаба батальона. Войну он завершил начальником штаба батальона.
Были и ранения, к счастью, лёгкие, но последствия остались на всю жизнь. Сос Михайлович имеет вторую группу инвалидности.