
Полная версия
Дети увядающей земли
– Да как вы смеете? – Мэт смотрел в глаза командиру охранителей, тот скривился в отвращении и ударил Мэтиаса кулаком по лицу так, что парень упал на пол.
– Мэт! – Эвелин подбежала к парню, но один из солдат схватил ее и с силой ударил о стену.
– Эвелин! – Мальчик, предупредивший Эвелин о том, что в дверь стучат, попытался защитить девушку.
– Нет! Стой! – Иво схватил мальчишку. – Мы сделаем, что вы скажете! Не надо насилия. – Парень закрыл мальчика собой вскинул руки и отошел к стене.
– То-то же. – Командир удовлетворенно хмыкнул. Затем пнул все еще лежащего Мэта ногой в живот. Мэтиас вскрикнул.
– Прекратите! Что вам нужно? – Эвелин громко кричала и пыталась вырваться из хватки солдата.
– Мерзкий сброд, давно мы вас не навещали, раз вы решили, что можете перечить. – Остальные вёрвы молча наблюдали за происходящим, весь боевой дух этих людей, что царил в столовой во время собрания мгновенно угас. Страх был сильнее, сильнее речей Дирка, сильнее их дерзких, но бессмысленных вылазок, сильнее чувства потери собратьев в лесу Дамгров, сильнее чувства единства и спокойствия, царившего в общежитии. Эвелин смотрела на вёрвов и понимала, что это момент, который способен загубить все, после этого люди не смогут поверить в идею Дирка, в идею свободы, в которую Эвелин тоже верила всей душой.
Эвелин почувствовала, как хватка солдата ослабла, он решил, что и она сдалась. Девушка посмотрела на пистолет, покоящийся в кобуре на его поясе. Не раздумывая, она ударила солдата лбом в нос, вырвала пистолет и нацелилась в командира. Тот только злобно посмотрел на подчиненного, держащегося за нос. Затем рассмеялся прямо в глаза Эвелин. Остальные охранители поддержали смех командира.
– Ты хоть знаешь, как этим пользоваться, наглая тварь? – Он подошел к Эвелин, девушка нажала на курок, но он не поддался, командир выхватил оружие из рук девушки и ударил ее кулаком в живот.
– Эвелин! – Мальчик попытался подбежать к девушке, но Иво снова его остановил. Эвелин согнулась. Командир охранителей схватил ее за волосы и взглянул ей в лицо.
– Я научу тебя манерам, падаль!
– Остановись, Стэйн. – Спокойный голос прервал гул, созданный охранителями, и воцарилась тишина. Эвелин увидела еще одного мужчину, он подошел к ним. Девушка сразу его узнала. Высокий, холеный, с длинной косой каштановых волос. Эвелин напряглась еще сильнее, это был Йост.
***
Франсиска смотрела на своего спасителя. Она все еще не отошла от потрясения. В глазах парня больше не отражалось того веселья и иронии, скорее он был озадачен.
– Это такая особая забава хиров? – Парень с подозрением посмотрел на нее. Девушка не ответила. – Ходить по нашему кварталу, нарываясь на неприятности? Если бы этот человек что-нибудь с тобой сделал хиры провели здесь зачистку в назидание и убили бы много невинных людей. – Глаза парня были полны презрения.
Презрение? К ней? Презрение от вёрва. Франсиску это укололо, но девушка не могла ошибиться, она сама была наполнена этим чувством и не перепутала бы этот взгляд ни с каким другим. Флейтист искренне испытывал к ней эти эмоции, парень только что спас не ее, он спасал вёрвов, иначе за скрипачку пришли бы мстить.
– Это не игра.
– Тогда зачем ты здесь? В прошлый раз я сказал, что тебе не следует находиться в этом квартале, но, конечно, ты не послушала, ведь величественный хир не будет внимать напутствиям грязного вёрва. Просто последуй моему совету и уходи. – Парень отвернулся от скрипачки и двинулся наверх по лестнице.
– Я пришла к тебе. – Франсиска наконец взяла себя в руки, ее голос снова звучал твердо, в нем не угадывалась прежняя дрожь после пережитого нападения, несмотря на то что ей было по-прежнему страшно, девушка решила не показывать это вёрву.
Он остановился, затем повернулся к скрипачке, на этот раз на его лице было недоумение. Парень спустился на ступеньку ниже и вопросительно посмотрел на нее.
– Зачем? – Затем недоумение сменилось веселой усмешкой. – Может хочешь долг вернуть?
– Долг?
– Ты так и не упала в грязь снова…хотя…наверное, твое нахождение здесь и так является своеобразным падением в грязь, поэтому я все еще не понимаю зачем ты здесь.
– Я пришла за музыкой.
– Музыкой?
– Я хочу, чтобы ты снова сыграл мне.
– Ну уж нет. – Флейтист развернулся и продолжил подъем по лестнице.
– Я хорошо тебя вознагражу.
– Думаешь меня интересуют богатства? – Он посмотрел на нее через плечо, затем усмехнулся и пошел прочь.
Франсиска опешила, как можно было отказаться от награды? Скрипачка молча пошла за флейтистом. Перед ее глазами снова появился старый чердак.
– Старик, это снова я, я принес тебе еды. – Ответа не было. – Эй, дед, ты здесь? – Парень перебирался через грязные развешанные тряпки к койке старика. Дед лежал на своем месте. Это было неприятное зрелище. Франсиска отпрянула и закрыла нос рукой. Старик был мертв, от него жутко пахло, а вокруг летали мухи. – О Созидание! – Его не нужно было трогать, чтобы убедиться в том, что он труп, но флейтист все равно взял мертвеца за руку в попытках нащупать пульс. Затем он закрыл глаза старика. Снова сел на прежнее место, где скрипачка впервые его увидела, достал инструмент и принялся играть.
Это была душераздирающая музыка. Флейтист не замечал Франсиску, ему было все равно на присутствие девушки, он играл не для нее, не за вознаграждение, парень играл старику. Человеку неясно как волочащему свое существование. Скрипачка не смогла бы понять парня, скорбей он с помощью слов, девушка не испытывала жалости к вёрвам. Спроси она о ценности жизни этого человека у флейтиста, ее бы не убедили слова. Но музыка, через эту мелодию Франсиска почувствовала боль, которую испытывал музыкант. Она все еще закрывала руками нос, но по ее щеке пробежала скупая слеза. Слеза оплакивающая смерть жалкого вёрва.
***
Ландэр подъехал к таверне на границе. Заведение никак не изменилось, но вокруг была давящая тишина, большой охотник обхватил ладонью рукоять меча за спиной. Затем ногой подтолкнул дверь. Она без сопротивления отворилась. Вокруг было чисто и тихо.
– Давно у нас не было новых постояльцев. – Перед Ландэром появился мужчина. Это был не тот трактирщик, который обслуживал охотников. Это был мужчина средних лет, неприметной внешности, с редкими волосами и горбатым носом. Он производил неприятное впечатление. Охотник не стал убирать руку с рукояти меча.
– Где хозяин трактира?
– Наверное, вы говорите о моем брате, к сожалению, он недавно скончался и мне это заведение досталось по наследству.
– Скончался? Когда я видел его последний раз он был полон сил.
– Не все люди жалуются на свои болезни окружающим, мой господин. – Новый трактирщик неприятно улыбнулся. К Ландэру вышла официантка с подносом, на нем был стакан веселящего напитка. Девушка или женщина была какой-то безжизненной и молчаливой, за ее внешностью трудно было угадать возраст.
– Первому клиенту за счет заведения. – Трактирщик услужливо глядел на охотника.
– Я пришел сюда не отдыхать. – Ландэр грозно посмотрел на мужчину. – Я хочу увидеть Дэниз, она работала здесь у прошлого хозяина.
– К сожалению, после смерти моего брата все официантки уволились, я нанял своих. Вы пока присядьте, а я распоряжусь, чтобы вам принесли что-нибудь поесть, все-таки вы с дороги, наверное, устали. – Хозяин быстро удалился, Ландэр не успел ему ничего сказать охотник сел за стол, он не знал, что думать, все это выглядело очень странно. Дэниз не стала бы увольняться так скоро, это не входило в ее планы. Да и зачем новому трактирщику увольнять прошлых работниц и нанимать этих безликих и странных женщин. Ландэр смотрел вперед. Молчаливые серые женщины протирали столы и мыли пол. Создавали ощущение рабочего помещения. Большому охотнику казалось, что они именно создавали вид, будто работают.
Одна из официанток поставила перед Ландэром ужин. Еда приятно пахла, в другой ситуации охотник непременно бы поел, но он резким движением схватил женщину за руку и начал читать молитву Созиданию вслух.
Официантка испуганно смотрела на Ландэра, но ничего не произошло, женщина не сопротивлялась. Она просто смотрела на охотника испуганными блеклыми глазами, затем из них выступили слезы. Когда молитва закончилась, Ла́ндэр отпустил руку женщины, она отшатнулась, ее глаза были наполнены благодарностью, потом женщина упала на пол и начала разлагаться. Кожа быстро слезала, обнажая скелет, кости рассыпались в порошок, затем она вся превратилась в пепел. Охотник много повидал, его не беспокоило бы увиденное будь эта женщина ведьмой, но она не сопротивлялась, она просто молча смотрела на него. Другие официантки продолжали заниматься своим делом, не обращая внимания на произошедшее с их коллегой. Они были очень похожи друг на друга одинаковый цвет волос, примерный возраст и такая пугающая безликость.
– Господин охотник, вы лишили меня одной из работниц, думаю вам придется возместить ущерб. – Ландэр молниеносно выхватил меч из ножен, повернулся к трактирщику и отсек бы ему голову, но тот очень ловко увернулся от атаки и ушел за спину охотнику. Ландэр быстро повернулся и направил меч на мужчину. – Я могу принять любых клиентов в своей обители, кроме слуг Созидания. – Трактирщик неприятно улыбнулся, затем начал произносить слова Энтропии. Культ называл это молитвой, но Ландэр никогда бы не использовал этот термин по отношению к этим словам. Большой охотник снова попытался отсечь голову трактирщику, но вокруг служителя культа появился защитный барьер. Ландэр вбил свой меч в деревянный пол, рядом с барьером, иначе бы его оружие просто растворилось в энергии Энтропии. Служитель культа продолжал произносить слова, а барьер вокруг него начал расширяться.
Большой охотник убрал оружие в ножны, развернулся и направился к выходу, открыв дверь, он увидел границу другого барьера, она сужалась. Как только, они сомкнутся Ландэр умрет. Он не мог выйти и не мог убить источник, вызвавший барьеры. Охотник сел на колени, постарался очистить мысли и принялся читать молитву Созиданию. Ландэр вступил в ментальную битву. Сражение веры между адептом Созидания и адептом Энтропии.
Глава 16
Мория наблюдала за наступающим хаосом. Она чувствовала страх в домах вёрвов, чувствовала жестокость пьяного сутенера, насилующего проститутку в ближайшем подвале, чувствовала, как отчаяние охватывает маленьких детей, которые наблюдают за руганью своих родителей под эффектом веселящего напитка, чувствовала, как эти родители охвачены гневом настолько, что вот-вот убьют друг друга. Энтропия разжигала эмоции в людях все сильнее, набирала силу и радиус ее действия становился больше. Ненависть, отчаяние, боль, все это давно поселилось в их сердцах, необходимо было только в нужный момент подтолкнуть и люди сами себя погубят. Скоро их существование подойдет к концу, и Энтропия полноправно завладеет этим миром.
***
После служения матриарху не спалось. Она думала о матери и людях, заточенных в Присторе. Мартина прочла последний отчет молодого целебранта об их состоянии – в башне никому не становилось лучше. В связи с этим он просил разрешение на проведение некоторых исследований.
Матриарх покинула комнату и тихо шла по коридору. Ей нужно было пройтись, чтобы унять беспокойство и упорядочить мысли. Размышляя, женщина не заметила, как вышла в сад собора. Растения здесь были наполнены силой Созидания. Спокойствие и умиротворение окутали матриарха.
Мартина села на скамейку, облокотилась на спинку и закрыла глаза. Вдруг спокойные мысли сменились старыми воспоминаниями. Она увидела перед собой гневное лицо отца, увидела, как он хватает ее сестру, как та сопротивляется. Матриарх вспомнила, как сама подбежала к отцу и била его своими детскими кулачками, но он легко оттолкнул ее в сторону и затащил сестру в свою комнату. Сквозь время Мартина услышала ее крик. Нет! Оставь! Отпусти!
Матриарх резко открыла глаза. Беспокойство поселилось в ее сердце. Она повернула голову и увидела, как в садах Созидания упал лепесток с цветка, коснувшись земли, он испарился голубой дымкой.
– Что-то не так. – Мартина поднялась со скамьи и быстрым шагом направилась к Эстэр.
***
Лодэвейк смотрел на Паулу. На ее безупречные движения и лицо, которое не отражало эмоций.
– Фенна в это вкладывает душу…
– Простите? – Паула оторвалась от смешивания лекарства и посмотрела на господина. Лодэвейк захлопнул книгу и подошел к девушке. – Я взял тебя, потому что об этом попросила твоя тетя. – Лодэвейк приблизился к Пауле и взглянул ей в глаза. – Она со мной уже долгие годы. Я могу ей доверять, но это не значит, что я верю в то, что ты разделяешь точку зрения тети и будешь служить мне так же. – Паула напряглась, какое-то время она смотрела на хира с вызовом, потом опомнилась и опустила глаза. Лодэвейк усмехнулся и отстранился от девушки.
– Я буду преданно служить вам, господин. – Она произнесла слова, в которые сама не верила.
– Слова ничего не значат. – Лодэвейк поднял сосуд с лекарством и залпом выпил его. – Будешь преданно служить, как твоя тетя не будешь знать горя и бедной жизни вёрвов, но если что-нибудь пойдет не так. – Ледяной взгляд Лодэвейка впился в Паулу, по спине девушки пробежал холодок. – Малейшее подозрение, намек на предательство, Тэйман убьет тебя. – Хир бросил взгляд в угол комнаты, где находился лысый громила. Немой посмотрел на Паулу и провел пальцем по горлу в знак того, что ему не составит труда убить девушку.
– Я поняла вас, господин. – Паула отвернулась от громилы и без страха посмотрела на Лодэвейка. Глядя на ее реакцию, господин улыбнулся.
– На сегодня ты свободна.
***
Алиша и Крист выбрались из общежития через окно. Мимо проходили охранители, беглецы спрятались за коробками в тени здания.
– Как только они пройдут, мы двинемся как можно дальше вдоль домов, попытаемся скрыться в тени. – Крист поправил вещь-мешок на спине шепотом давая указания и смотря в упор на солдат. Внутри общежития послышались удары и крики. Алиша обеспокоенно оглянулась.
– Крист, мы что их так просто оставим?
– Они ищут ведьм. Найдут тебя, и мы сделаем им только хуже.
– Но…
– Если мы останемся и тебя вычислят, то их всех перебьют за то, что они скрывали ведьму. – Алиша грустно посмотрела на Криста, потом закрыла глаза, кивнула и стала ждать, пока солдаты не пройдут мимо.
Патруль стоял, охранители о чем-то беседовали. Затем до слуха Алиши донеслось. Окна! Беглецы посмотрели друг на друга, прижались к стене дома и постарались максимально отдалиться от окон.
***
– Йост, эта тварь только что нажала на курок, если бы предохранитель не сработал, то грязная девчонка могла убить хира. – Командир охранителей жестоко смотрел на Эвелин, все еще крепко держа в кулаке ее волосы.
– Ну вот мы и встретились, дитя Энтропии. – Йост не обращал внимания на слова командира, он самодовольно улыбался и смотрел, как Эвелин пытается освободиться от хватки охранителя и на лицо девушки, искаженное болью. – Теперь тебя некому защитить. – Он неприятно улыбался. – Твой спаситель далеко, а вот я рядом. И я не планирую щадить ведьм или тех, кто связан с Энтропией в отличие от него. – Охотник пристально смотрел девушке в глаза. – Уверен ты не случайно выжила той ночью. Я спиной чувствую Энтропию и от людей, связанных с ней, меня воротит. – Затем Йост окинул взглядом напуганных вёрвов. – Мы здесь в поисках ведьм! – Он обратился ко всем присутствующим. – Если выявим признаки Энтропии заберем с собой. Если кто-то из вас намеренно скрывал ведьму или служителя культа всех казним!
– Девчонку казнить за попытку убийства хира! – Командир отдал приказ охранителям. Двое солдат кивнули и повели Эвелин на выход из общежития.
– Что? – По коридору прошлись испуганные шепотки.
– Нет! – Иво и Мэт одновременно произнесли это слово. Мэтиас попытался подняться, но его снова ударили ногой. На этот раз в голову, парень потерял сознание.
– Постойте! Прошу вас! Это насилие ни к чему! Прошу! Пожалейте девушку! Она всего лишь защищалась! – Иво встал на колени перед охотником и командиром охранителей. Мальчик позади него расплакался. Йост посмотрел на Иво, усмехнулся и прошел мимо вместе с несколькими целебрантами.
– Это было покушение на убийство, вёрв. Такое не прощается. – Командир отвернулся от Иво и стал давать указания остальным.
Эвелин уводили, она пыталась сопротивляться, но все было тщетно, мальчишка плакал. Иво смотрел на недавно сплоченных жителей, теперь все они были связаны единым чувством – страхом. Дирка не было, чтобы что-либо изменить. Неужели это конец? Что делать?
Иво поднялся с колен. Хиры никогда не послушают вёрва. Они слишком долго пресмыкались и были униженны. Нет смысла обращать внимание на жука, всегда ползающего по земле.
– Я требую суда! – Иво грозно смотрел на охранителей.
– Что требуешь? – Командир с любопытством посмотрел на Иво.
– Требую суда! Вы не можете просто казнить ее! Я требую, чтобы по этому делу был суд!
Охранители рассмеялись.
– Суд? – Командир не смеялся, он смотрел на Иво с презрением и злостью. – Да кто ты такой, чтобы что-то требовать? Грязный червяк! – Командир ударил Иво ногой в живот. Тот согнулся и упал на пол. Затем предводитель охранителей ударил его еще раз и еще раз.
– Хватит! – Мальчик попытался закрыть Иво своим телом. Командиру было все равно на ребенка, следующий удар пришелся по спине мальчишки, тот вскрикнул.
– Прекратите! – Крикнул кто-то из жильцов. Охранитель нахмурился и посмотрел на вёрвов.
– Кто это сказал? – Он всматривался в лицо каждого. – Я спрашиваю кто это сказал? – Тишина. – Что же, будет вам суд! Собрать всех в столовой! И девчонку с блондином тоже! Я тебе устрою суд!
***
Ландэр смотрел в лицо служителя культа и продолжал читать молитву. Созидание всегда откликалось на его зов, барьер Энтропии прекратил расширяться от молитвы большого охотника. Лицо псевдотрактирщика исказилось злостью. Он щелкнул пальцами и одна из женщин, которые до сих пор протирали столы и занимались уборкой, подошла к хозяину. Она встала спиной к слуге Энтропии безжизненными глазами, смотря в лицо охотнику. Лезвие быстро и точно прошлось по ее горлу. Какое-то время жертва еще стояла, захлебываясь в собственной крови, затем безжизненно упала на пол. Кровь растекалась по полу, расширяя опасный барьер.
Ландэр снова закрыл глаза, чтобы отрешиться от происходящего. Его губы, не останавливаясь, произносили слова молитвы. Он обратил все свои мысли в обращение к Созиданию.
***
Дирк обернул тело старика грязной простыней. Парень постарался замотать мертвеца в тряпки полностью, как при погребении. Затем поднял его на плечо и покинул чердак.
– Что ты делаешь? – Девушка шла за ним, парня не волновало ее присутствие. – Разве не нужно оставить его здесь и просто сообщить некрофорам? – Дирк повернулся к девушке, но ничего не ответил. Она была из другого мира, ей совершенно плевать на жизнь этого старика, на вёрвов, на самого Дирка. Она была сумасшедшей, следующей за музыкой. Парень не понимал, как к этому относиться, но он точно знал что хочет, чтобы ее здесь не было.
– Уходи. – Дирк медленно спускался по лестнице.
– Нет, я… – Блондинка на время задумалась. – Нет, я не уйду.
– Тогда сделай одолжение. Находись рядом так, чтобы мне хотя бы показалось, будто тебя здесь нет.
***
Франсиску укололи эти слова, но она не стала препираться. Скрипачка просто замолчала и тихо последовала за флейтистом. Внутри нее что-то менялось, девушке это не нравилось. Прошлая Франсиска Юлиана О’Линдэ никогда бы не позволила разговаривать так с собой грязному вёрву. Она бы раздавила жука, превратила его никчемную жизнь в бесконечный Лабиринт Энтропии. Но сейчас, следуя за ним по гнилой лестничной площадке скрипачка по какой-то причине, не могла представить себе, как отдает подобный приказ своим слугам.
Две встречи. Две короткие унизительные встречи, наполненные прекрасной музыкой, сделали из грязного вёрва кого-то другого. Сейчас Франсиска не могла разделить себя и его на вёрва и хира. В данную минуту они были просто людьми, девушка поймала себя на мысли, что сочувствует флейтисту. Поэтому она молча шла следом, даже не пытаясь спорить.
Они вышли из дома, парень положил тело на землю и вылил на старика остатки веселящего напитка, который являлся одной из причин смерти деда. Затем флейтист вытащил из кармана спички и попытался поджечь мертвеца. Руки парня дрожали, он не показывал своих эмоций, но Франсиска видела, что флейтист сильно переживает. Из-за дрожи в руках у него ничего не выходило.
– Оставь это, лишь хиры способны вознестись! – Франсиска хотела прекратить его безуспешные попытки, скрипачка произнесла обыденную с детства фразу. Парень снова посмотрел на нее с презрением и покачал головой.
– Какая же ты… – Он вдруг замолчал, посмотрел на труп, потом на Франсиску. – Отвратительная. – Затем флейтист снова попытался поджечь тело.
Скрипачка отшатнулась от слов музыканта. Девушка должна была накричать на него, даже арестовать за оскорбление высокородного. Но ее больше беспокоило не это, Франсиска осознала, что ее волнует то, как флейтист видит девушку. Все считали ее красавицей, талантливым музыкантом и композитором. Даже Лодэвейк не произносил в ее адрес подобных слов. Нет! Ей все равно на мнение грязного вёрва, она хочет лишь узнать кто научил его этой музыке, презренный жук не может так играть сам. Скрипачка постаралась убедить себя в том, что она здесь лишь из корыстных побуждений, девушка тряхнула головой с целью выкинуть оттуда глупые мысли. Затем достала зажигалку из кармана и подала флейтисту. Это только ради музыки! Только ради музыки! Говорила она сама себе.
***
Дирк посмотрел на руку с зажигалкой, побрякушки хиров для упрощения жизни. Блондинка молча протянула ему эту игрушку, она не смотрела парню в глаза, такое ощущение, что девушке было стыдно за то, что она делает. Флейтист не привык выбирать, у него была гордость, но парень хотел скорее отправить старика к Созиданию и покинуть это место. Дирк взял зажигалку из рук девушки и поджег тело деда.
***
Стэйн – командир отряда охранителей собрал своих подчиненных и вёрвов в столовой. Мэтиаса привели в чувство, он смотрел на Иво и Эвелин, они находились у стены лицом к остальным вёрвам. Смена обстановки и настроения мучителей окатила жителей общежития новым страхом. Охранители почувствовали сопротивление и изменили поведение, это привело вёрвов в ступор и они снова покорно молчали.
– Господа! Вы просили суд и я решил его устроить! Хочу представить вам вашего судью! – Командир щелкнул пальцами, и солдаты подвели Иво к столу, который стоял посередине. – Присаживайтесь, господин судья! – После этих слов охранители вдавили худощавого парня в скамейку перед столом. – Прошу всех с почтением отнестись к судье! – Охранители хохотали, все происходящее для них было забавным развлечением. – Прошу нашего судью рассмотреть дело о покушении на убийство! – Стэйн снова щелкнул пальцами и охранители вывели Эвелин, девушку поставили перед Иво. Друзья сочувственно посмотрели друг на друга.
– Не трогайте ее! – Мэт, словно очнулся ото сна. Командир обернулся на голос
– Кажется, кое-кто решил здесь поиграть в защитника. – Стэйн с усмешкой посмотрел в глаза парня. – Хочешь разделить с ней наказание, приятель?
– Отпустите нас. У вас нет никакого права так играть нашими жизнями! – Мэтиас произнес эти слова не дрогнув, смотря прямо в лицо командиру. Стэйн ближе подошел к парню и ударил его кулаком в солнечное сплетение. Мэт согнулся и упал.
– Я прошу прощения, господин судья! – Командир охранителей повернулся к Иво и наигранно виновато на него посмотрел. – Я без разрешения, позволил себе наказать жалкого наглеца за неуважение к суду, но мы это исправим. – Стэйн широко улыбнулся присутствующим. – Дайте ему молоток! – Охранители откопали ржавый инструмент и вложили его в руки Иво. – Думаю вы вынесете приговор нарушителю после того, как наказание было исполнено. – Командир садистов снова щелкнул пальцами и один из охранителей взял руку Иво в свою и стукнул молотком. Мучители весело рассмеялись.
– А ты умеешь развлекаться, Стэйн. – В углу послышался веселый голос Йоста, он смотрел на все происходящее и поедал круглый фрукт.
– Продолжим! Уважаемый судья, эта девчонка обвиняется в покушении на убийство! Я, как главный обвинитель прошу вас одобрить для этой твари смертную казнь! – Лицо командира сменило насмешку на озлобленную гримасу. Один из охранителей подошел, чтобы стукнуть молотком рукой Иво, но Стэйн запретил. – Господин судья сам вынесет приговор.
Иво удивленно посмотрел в глаза командиру и отшвырнул ржавый инструмент. Один из охранителей подошел ударить его, но Стэйн жестом остановил подчиненного.
– Ты поднимешь молоток, господин судья. Привести ребенка!