bannerbanner
Дочь короля и война троллей
Дочь короля и война троллей

Полная версия

Дочь короля и война троллей

Язык: Русский
Год издания: 2015
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

Шарлотта лишь кивнула в ответ. Сбросив нарядную накидку, она тихонько пробралась на корму и рыбкой юркнула вниз.

– Да хранят тебя силы добра, девочка, – прошептал старик.

Ну и битва закипела на корабле! Тролли облепили корабль, словно муравьи кусок сахару. Команда как могла защищала корабль. Нипочем старый капитан и его матросы не желали сдаваться. Бедняги отчаянно сражались, но силы их были на исходе. Битва окончилась лишь к полудню. Никого не осталось в живых на корабле Людвига. Последним погиб отважный и верный Берхард. Кто-то из троллей пронзил старика мечом. Но перед смертью капитан улыбнулся: он выполнил свой долг и сохранил жизнь дочери короля.

Солдаты обыскали весь корабль, хватая украшения и позолоченную посуду. Не помня себя от жадности, они срывали даже вышитую серебром ткань со стены покоев принцессы.

Старшина Эверт расхаживал по палубе, довольно поглядывая вокруг.

– Ну, братцы, взять тут больше нечего. Надо отправить это корыто на дно, на корм рыбам. Славно мы расправились с жалкими людишками.

– Ах, господин Эверт, но проклятые уложили с добрый десяток наших.

– Сами виноваты. Видно, разевали рот да хлопали глазами. Ну, пожалуй, нам пора восвояси.

И тут тролли спохватились, что шли сюда за принцессой.

– Помилуй нас, Дух Подземелья, а девчонки-то и след простыл.

– Точно, лишь накидка и осталась. Но я ее не отдам, она расшита жемчугом.

– Ах вы, глупые жадные крысята! – завопил Эверт. – Как же теперь доложить господину королю?! Не иначе он велит повесить нас всех на дворцовой площади! Ведь нам приказано было схватить принцессу!

Тролли задрожали со страху, лица их побледнели.

– Что же делать?

– Может, девчонка упала в обморок, да и скатилась в воду во время сражения?

– А не зашиб ли ее кто-нибудь из наших?

– Так среди покойников-то ее нет.

– Не иначе принцесса потонула.

– Послушайте, господин Эверт, – вкрадчиво сказал тролль, по прозвищу Георг Хитрец. – Всем ясно, что дочь Фридриха мертва. Так и доложите королю. Мы все готовы присягнуть, что это правда.

– Да-да, господин старшина. Куда еще она могла подеваться?

– Хм, ладно. Скажем, что во время сражения девчонка со страху бросилась в воду и прямиком отправилась на дно.

И довольные тролли, до отказу нагрузив лодки добычей, направились к королю.

Встреча

А Шарлотта благополучно добралась до берега. Но огромные прибрежные валуны не давали бедняжке выбраться на сушу. Намокшее бархатное платье стало тяжелым и тянуло принцессу вниз, мокрые руки скользили по гладким камням. Вскоре принцесса совсем выбилась из сил.

– Эй, Лотта, давай руку, иначе скоро превратишься в водяную деву, – послышался чей-то голос.

Принцесса откинула мокрую прядь волос, что падала на глаза.

– Глазам не верю! Ты ли это, сын Оружейника? Как тебя занесло на пустынный берег?

– Должно быть, со скуки прохаживался вдоль кромки и ждал, не встретится ли красотка, – усмехнулся Рихард.

– Ну и как, лесные феи исполнили твое желание? – задыхаясь от усталости, спросила принцесса

– Не совсем. Девушку я встретил, но красавица из нее никудышная.

– А ты слишком смел, сын Оружейника, что так говоришь с дочерью короля.

– Да что ж такого, Лотта, раз ты и впрямь похожа на мокрую курицу?

– Ох, ты совсем не изменился, Рихард! Тебе все так же нравится дразнить меня.

– Конечно. Я просто жду, когда тебе надоест корчить из себя знатную особу. Ладно, Лотта, у нас еще хватит времени поддразнивать друг друга. Вылезай скорее и давай уберемся с проклятого места, что полным-полно королевских солдат.

На исходе дня Рихард и Шарлотта добрались до заброшенного охотничьего дома. Парень быстро и ловко собрал хворост и зажег огонь в очаге. У бедняжки принцессы уже зуб на зуб не попадал от холода. Мокрое платье никак не желало сохнуть. Шарлотте пришлось завернуться в старую грубую холстину, что валялась возле очага.

– Придется сидеть здесь до утра, Лотта. Но королевских кушаний я тебе не обещаю. Есть несколько пресных лепешек, лук, кусочек копченого сала и вода из лесного ручья.

– Даже не надейся, что я откажусь, Рихард, и все достанется тебе одному.

До самого рассвета путники не сомкнули глаз. С тоскливым отчаянием слушала принцесса рассказ Рихарда. Сердце ее окаменело. Бедняжка никак не могла смириться с мыслью, что ее славный отец и матушка бесследно исчезли. Королевство захвачено – в родном замке бесчинствуют враги.

Но Шарлотта Альбертина не проронила ни одной слезинки. Она – дочь Фридриха Храброго, негоже ей заливаться слезами да ждать у моря погоды. Раз и на ее долю выпали испытания, так надо пройти их достойно.

С первыми лучами солнца путники отправились в дорогу.

– Думаю, нам нужно пробираться в деревню, Лотта. Матушка сумеет тебя спрятать. А мне надо разыскать отца. Не верю я, что он пропал без следа.

– Нет, Рихард, не стану я сидеть и трястись от страха и прятаться за спиной госпожи Эмилии. Мы пойдем вместе.

– Ты ума лишилась, Лотта! На всех дорогах стражники и солдаты. Тебя давно хватились и ищут.

– А если ищут, так найдут и в амбаре твоей матушки. И мы пропадем с ней вместе. Нет, я иду с тобой.

– Лотта, ты упряма, словно ослица!

– Да и ты не лучше, сын Оружейника. Твое упрямство сродни моему.

– Хорошо. Но поклянись мне, что, если мне придется ввязаться в славную драку, ты не станешь стоять рядом и разевать рот.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Пещера Цауберай – Zauberei (нем.) – волшебство, колдовство, магия

2

Штоссдеген – холодное оружие, ранний вариант шпаги, обладающий колющим действием

3

Хелбет – европейский метательный топорик

4

Моргенштерн – холодное оружие ударно-дробящего действия в виде металлического шара, снабженного шипами

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4