bannerbanner
The Bell Between Worlds
The Bell Between Worlds

Полная версия

The Bell Between Worlds

Язык: Английский
Год издания: 2019
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 8

Sylas gasped in amazement.

There, on the end of each of the hundreds of strings, were tiny, delicate, beautiful birds, each with its wings outstretched in some attitude of flight. Their feathers shimmered like rainbows in the candlelight and, as each bird turned on its string, they seemed to throw out more light than they received, so that the surrounding walls of crates moved with colour.

“It’s wonderful, just wonderful,” said Sylas, letting his rucksack fall to the floor.

“It is, is it not?” said Mr Zhi, with evident pleasure. “Of course, such wonders are created in part by your very own imagination,” he said, moving the great flock of birds slightly closer to Sylas. “To some, this is a beautiful object that must have taken several years for many careful hands to create. To others, to those with true imagination, it is a marvellous flock of magical birds carried by a wind we cannot feel, calling a cry we cannot hear, united by a purpose we cannot know. To them, each bird is as alive as you or I, because in their imagination they see them soaring, climbing, swooping, turning…”

Sylas found himself staring ever more intently at the delicately balanced parts of the mobile, watching closely as they moved around each other on the gentle currents of air in the room. He saw how each bird was finished with astonishing detail, showing the individual feathers, the tail fan, the precise angle of the wing as it manoeuvred in flight. He marvelled as they glided past each other without ever colliding, as if aware of one other.

And then, perhaps in a trick of light, he thought he saw one of them twitch.

A wing lifted slightly and a long neck turned. Then a crooked wing seemed to straighten as one of the birds turned in a wide arc around another. He blinked in disbelief as he saw another bird beat its wings, change its path in the air and then resume its endless circling. He let his eyes drift from place to place within the multitude, watching as every one of them seemed to take on a life of its own.

At first they beat their wings at random, but soon every bird was flapping in time with the others. And then, without warning, they broke from the circle below Mr Zhi’s hand and moved in one great flock, banking left then right, their wings catching the light in unison, forming a breathtaking display of colour. The gossamer strings seemed to have disappeared altogether. Moments later the birds turned their heads upwards and rose as if carried by an updraught of air. Sylas gazed in astonishment as he watched them soar over the top of Mr Zhi’s hand in a beautiful arc of light and colour, before swooping downwards to the floor. At the very last moment they turned upwards and sped through the air towards him, their wings beating rapidly now, their feathers ruffling and shimmering. As they circled round his head, Sylas laughed out loud, wanting to reach out and touch them. His heart thumped – not from fear, but from a wild, intoxicating excitement.

“So now you see it!” came Mr Zhi’s voice from the dark.

Sylas caught his breath. “I see it!”

Then, abruptly, the flock of birds wheeled sharply above his head and streamed towards Mr Zhi’s gloved hand. As they reached the glove, they turned again, so tightly this time that the leading birds met those at the rear of the flock, forming a circle. As the last joined formation, Sylas could again see the occasional glint of the silvery strings in the darkness, and then he saw that the tiny bars were supporting their weight once more, as though they had never been gone. The birds circled more and more slowly until they were drifting gently on the air currents. Their wings moved no more.

Mr Zhi began lowering them back down into the straw. Sylas wanted to ask him to let them fly some more, but had the feeling that they had done all that was intended.

He cleared his dry throat. “What was that?” he asked.

Mr Zhi simply patted Sylas cheerfully on the shoulder, picked up the candle and started back along the passageway of parcels. Sylas paused for a moment, glancing down at the pile of straw, but then picked up his rucksack and scrambled after him.

“There’s much to see!” he heard Mr Zhi say up ahead. “Please keep up!”

He moved so swiftly that, as Sylas turned one corner, the shopkeeper had already turned the next and the only way to keep pace was by following the dying traces of candlelight that flickered against the walls of parcels ahead.

“But what was it?” asked Sylas breathlessly.

“Ah well, the most wondrous Things show themselves only to those who are supposed to see!” shouted Mr Zhi ahead of him, without turning. “So it was with you and the mobile. When you saw it, at first you saw just a beautiful object, a thing of gossamer strings and silver bars and bright-painted feathers. But then you brought it to life. It stirred without any draught to carry it, the wings moved without any plan or design. You made the birds fly,” said Mr Zhi, turning to Sylas excitedly, “fly like I’ve never seen before!”

Sylas looked puzzled. “But wasn’t that just in my imagination?” he asked. “You told me to use my imagination.”

“No, I saw everything you saw, but that is not to say that your imagination didn’t bring it to life. You made the birds fly as you dreamed they might, and in doing that – in putting your imagination to work – you showed that you are able to use it like few others. You are able to see the world as it is promised to us.”

Sylas laughed. “I’m pretty sure I see the world like everyone else.”

“Certainly you do, but the mobile is a sensitive Thing. It shows what you are capable of seeing, not what you already see.” The shopkeeper cocked his head on one side. “A little confusing, isn’t it? But don’t worry, I have more to show you!”

With that, he turned and set off into the gloom of the shop. Sylas screwed up his face. “The world as it is promised to us?” What could that mean? He knew he had a good imagination – his uncle was for ever telling him that he lived too much in his head – but there was nothing unusual about that. He jogged after the strange shopkeeper, wondering what he was getting himself into.

As he went, he saw that the giant stacks of parcels were packed so tightly that the shop had become a maze of little corridors, which gave the impression of a room much larger than it actually was. Sylas was just starting to become a little worried that he might not be able to find his way out again when he sped round a corner and almost charged headlong into Mr Zhi.

The proprietor caught him by the shoulders. “I think this shall be our next stop, young man,” he said, with a wide smile.

He turned about and stepped on to a small upturned box. He reached up to the topmost shelf and took down a large flat parcel from the top of one of the piles.

“This Thing is at once very different from the mobile, and very similar,” he said, grunting as he lowered himself back down. “Like the mobile, it uses your imagination to show what is possible, not what you already know to be true.”

Sylas watched with excitement as Mr Zhi carefully tore open one end of the parcel, then pulled out a large flat object, and cast the wrapping on the floor.

“The mobile told us that you can see what the world may become,” said the old shopkeeper. “With this Thing – this set of mirrors – we will show something else: that you can see all that you are able to be.”

At first the object looked like a leather-bound book, but as Mr Zhi laid it carefully on the box, Sylas saw that it was not made of leather but of two pieces of wood, joined along one edge by tarnished but ornate brass hinges. The top piece was black and the piece beneath white. As he leaned forward to look more closely, Mr Zhi took gentle hold of the black panel and lifted. The hinges creaked slightly and the black panel swung open.

What was revealed seemed unremarkable. Both panels comprised a simple mirror framed by an ornately carved border. The old man lifted them up and adjusted them carefully in front of Sylas until he was looking at himself in both mirrors, each showing his reflection from a slightly different angle, the white one from the left and the black one from the right. The effect was interesting at first, but no more so than looking at a reflection in a bedroom dresser.

As he glanced between the mirrors, Mr Zhi peered at him, taking in Sylas’s wide brow and small stubby nose; his high arching eyebrows and dark brown eyes that seemed a little sad and old for his age; his thick, dark, wavy hair, cut crudely so that it fell in a tousled mass about his face. The proprietor smiled quietly to himself and shook his head, as if finding something difficult to believe.

“I just see myself,” said Sylas with a shrug.

Mr Zhi chuckled. “I’m afraid this will not be easy. You would not need money in my shop, but my Things still come at a price: the struggle to understand.” He moved the mirrors a little closer to Sylas. “The trick with these mirrors is not to look—”

Suddenly there was a noise at the back of the shop: the clunk of a door closing, the snap of a latch. Mr Zhi frowned and quickly closed the mirrors, pushing them into the nearest pile of Things.

“Please wait here,” he said, then set out quickly towards the back of the shop.

There was something about the way he had hidden the mirrors that alarmed Sylas. It was clear at once that whoever had entered by the back door was not expected. Instinctively he took a few paces after Mr Zhi, but when he saw a large shadow move across the candlelight on the ceiling, he stopped.

Mr Zhi turned. “Stand very still,” he said. “I’ll be straight back.”

A shiver went through Sylas. All of a sudden, Mr Zhi sounded worried. Very worried.

“Here miracles rise from the earth and awe is in the air; here wonder flows over and, like a mountain spring, never runs dry…”

SYLAS STOOD STILL, AS he had been told, and listened.

At first he heard nothing but Mr Zhi’s footsteps, but then came the sound of voices. Low voices, speaking quickly in urgent tones. He could not hear what was being said, but one of the speakers was Mr Zhi. The other voice was deep and masculine, speaking in murmurings that resonated through the shop but were impossible to make out. There was a quick exchange between the two men, and then suddenly the strange voice boomed loud and clear.

“No! It must be now! Today!”

Then, for a long time, the voices were a mumble.

Finally, after Sylas felt like he had been standing there for hours, Mr Zhi came back into the room.

“My apologies!” he said as he strode back towards Sylas. His face bore the same calm, amiable expression as before, but Sylas noticed that he was walking even more quickly. “That was my new assistant – I had quite forgotten that we had arranged to meet, so much was I enjoying your visit!”

“That’s fine,” said Sylas. “Is everything... all right?”

“Oh, quite all right, though I am sorry to say that we will not have as much time as I had hoped.” The shopkeeper blew out his cheeks and fingered his little beard, eyeing the pile of Things where he had deposited the mirrors. “In fact... yes... yes, sadly I think we must leave the mirrors for another time...”

He turned on his heel and marched back towards the rear of the shop. “Come on, young man! The second Thing must wait, but the third Thing is by far the most exciting of all!”

Sylas shook his head in bewilderment and set out after him – this shop was getting stranger and stranger.

When they reached the back of the shop, there was no sign of the assistant, though Sylas noticed that the back door was slightly ajar. Meanwhile the shopkeeper had dropped to his knees behind the counter. All that could be seen of him was the very top of his odd little hat, which bobbed and danced as he scrabbled around on the low shelves.

“This third Thing is marvellous in its own right,” mumbled Mr Zhi as he threw unwanted Things over his shoulder, “but it will also help you to understand...” He grunted as he paused to look at something. “...To understand the others. This is it!”

He murmured with satisfaction and stood up, dusting the creased lapels of his jacket. He gave Sylas an excited wink and then lifted something above the broken surface of the counter.

It was another parcel, but different from all the others. It was an oblong about the size of a novel, covered with some kind of leather, which was folded over neatly on all sides and fastened with twine, tied in a bow at the top. The old man had placed his gloved hand on top of it, as though part of him didn’t want his most special of Things to be seen. He turned it over and ran a finger over the wrinkled leather.

The candles crackled and spat, the dancing flames making the shadows shift. Mr Zhi held the parcel for another moment with both hands, running his thumbs over the leather wrapping. Then he squeezed it fondly as if bidding it farewell and pushed it across the counter.

“Take a look at this.”

Sylas’s eyes ran over the neat folds of worn leather and the carefully tied twine that bound it. As he took hold of it, he felt the same stirrings of excitement that he had experienced when he had first entered the shop. It was surprisingly warm to the touch, the leather soft and yielding against his skin.

With a glance at Mr Zhi, he took hold of one end of the twine and pulled. The knot untied itself instantly and both the twine and the soft leather wrapping fell away as though they were made of silk.

Sylas’s eyes widened. “Wow...” he whispered.

Between his palms lay the most exquisite book he had ever seen. The cover was made of mottled brown leather that had seen better days, its once smooth finish now dented and grazed by its many years of use. But into this drab leather had been laid the most beautiful decorations of gold, silver and dark red stones. Sylas turned it so that it caught the candlelight and saw that they formed a pattern: a row of gems, seven on each edge, placed on the outside of a stitched, golden zigzag that ran along the four sides, the thread sewn so tightly that the stitches could hardly be seen. Within this border a superbly adorned symbol had been laid into the leather: a large snaking S made of gold at the top and silver at the bottom. The back cover was beautiful too, with the same zigzagging border around its four edges, this time in silver.

He looked back at Mr Zhi and saw that the old man was also transfixed by the book. It took a moment for their eyes to meet.

“It’s beautiful,” said Sylas in a whisper. “Is it old?”

“Very old.”

“And what does the S mean?”

“Most people who know about this book call it the Samarok, and it is thought that the S comes from that name. Aren’t you going to open it?”

“Yes – yes, of course.”

Sylas allowed the book to fall open. The pages turned in a flurry of paper until they settled on what must have been the weakest part of the binding, towards the end of the book. The first thing to strike him was the wonderful woody, rich aroma of old books – much more intense than he had smelt before – like dry oak leaves on a forest floor. Then he saw the words, written in black lettering that marched a little irregularly across the page, the lines undulating slightly as they went. It was not a printed book, but one written by hand.

He looked up at Mr Zhi, who was placing some spectacles on his nose.

“Someone wrote this by hand?”

“Not one person, Sylas, many,” replied the shopkeeper, clearly enjoying Sylas’s amazement. He leaned over and peered through his spectacles at the open book. “Have a look.”

Sylas turned the page with great care and saw that the next was written in strange looping tails and graceful lines. The page opposite was written in another crowded, huddling scrawl. He flicked through towards the front of the book and, sure enough, almost every page was written in a new hand, with smudges here and crossings-out there, giving the appearance of some sort of collected journal. But when he reached a point around halfway through, the style changed and it was written in one measured, unremarkable hand in almost perfectly straight lines. There were still errors, and parts of pages were faded and illegible, but it looked far more like a normal book.

“There are two parts to the book,” explained Mr Zhi. “The first part is a copy of an ancient text that has now been lost. These few pages are all that remain of many volumes, which were written to provide answers to some of the questions we have spoken about. The second part is a collection of writings by many people, each of whom followed a path not unlike the one that lies ahead of you.”

Sylas frowned and looked up. “What path?”

Mr Zhi simply smiled. “We’ll come to that. Read me a line or two,” he said.

Sylas shrugged, pressed down two pages and ran his eyes along the first line. The shapes of the letters and even the words seemed familiar, but they made no sense. He started at the beginning again, but for some reason the letters did not form words.

“Strange…” he mumbled.

He turned to a page at the back of the book, which was written in an old-fashioned, slanting hand. Again, he stared at the first line, trying to make sense of it. He shook his head, turned the page and began running his finger over the first sentence of another entry, but after a few moments he stopped and let out a sigh.

“I don’t get it,” he said. “The words look familiar, but they don’t make sense. Is it another language?”

“Not a language,” replied Mr Zhi, smiling once again. “A cipher. A code.”

Sylas’s eyes leapt back to the page. “A code?”

“Yes. Time is short, but let us just try one final thing before you go. Close the book.”

Sylas pressed the ancient covers shut.

“Now, clear your mind, and remove all thoughts of what you have just seen in the book. When I say so, I want you to open the book again, but this time don’t expect to be able to read what you find. In fact, I want you to think of something else entirely – anything, as long as it is not to do with books or writing of any kind.”

Sylas knew that he would find that very easy. He closed his eyes and the image of his mother’s face instantly filled his mind.

“When you have that thought in your head, you may open the book,” said Mr Zhi in a whisper.

Sylas clung to the image of his mother, then quickly opened his eyes and picked up the book. He turned to a page somewhere in the second part and cast his eyes over the strange, carefully drafted script.

It looked as it had before, written in a strange hand in a dark ink, but as his eyes focused on the first word, he saw to his amazement that it was not made up of letters as he had previously thought, but strange symbols. They were not familiar – they were not even similar to those in the alphabet, but were much more complex, forming patterns that rose and fell from each line. Sylas looked up at Mr Zhi in astonishment.

“But... the words didn’t look like this a minute ago.”

“What did they look like?” asked Mr Zhi, clearly enjoying himself.

“I’m not sure…” said Sylas. “Like normal words, I suppose.”

“That’s right, because that is what you thought you would see. The brilliance of this cipher is that it tricks your eye into seeing whatever you expect. You thought you would see words written in English, so that is what you saw. But they were meaningless. In truth you were looking at one of the world’s most ancient codes: a cipher known as Ravel Runes.”

Sylas repeated the words under his breath.

“The problem for anyone trying to read Ravel Runes is that they must first learn to see the symbols as they really are, before they can even begin to work out what they might stand for.”

Sylas looked back at the book and, sure enough, the writing once again looked encouragingly familiar and easy to read. But it made no sense. He blinked hard.

“That’s weird,” he said, shaking his head and laughing. “Just weird!”

“Weird is one way of putting it,” said Mr Zhi with a smile, “and wonderful is another. Ravel Runes are difficult enough to read, but just imagine how hard they are to write. Think of the time it takes.” He leaned over the counter and for a while they both stared in silence at the writing, admiring the hand that wrote it.

“Time!” cried Sylas suddenly. He scrambled for his wrist-watch. “The time! I’ll miss the post! My uncle will kill me!”

To miss the post was unthinkable. His uncle had two major topics of conversation: the importance of timeliness and the supreme importance of his correspondence. He would see a failure to catch the post as a conspiracy to overturn all that was good in the world: a capital offence punishable by interminable lectures on both topics for at least a week.

Sylas snatched up his rucksack and in a blind panic started off down one of the dark corridors of Things. As he left the sphere of candlelight, he found himself peering into the darkness of several passages, none of which looked familiar.

He heard a kindly chuckle behind him.

“Calm yourself, Sylas,” said Mr Zhi, walking up. “I’ll show you out, but first, take this.”

He pushed the Samarok into Sylas’s hands.

Sylas looked at him in surprise. “You mean… to keep?”

“To keep. You have much more use for it than I.”

“But I… I can’t!” cried Sylas as he followed Mr Zhi towards the front of the shop.

“But it’s already yours, Sylas, I’ve given it to you.”

Sylas hesitated for a moment, but then shook his head. “Thank you,” he said, “really, but I don’t know what I’d do with it! I don’t understand the code.”

“You will,” replied Mr Zhi.

As they emerged from the warren of parcels and stepped into the light, the shopkeeper turned and smiled.

“I have a motto, young man, one that has served me very well: ‘Do not fear what you do not understand.’ You have much to learn about the world you live in, but most of all about yourself – about who you are and where you are from. The Samarok will help you on that journey.”

“That’s the second time you’ve said that – what journey?” asked Sylas, more confused than ever.

Mr Zhi took hold of the door handle and let the great din of the passing road into the shop.

“The Samarok is yours, and its journey of discovery will be yours too. Only you will know when that journey has begun, and where it is taking you. All I can offer you is this.” He pulled a small white envelope from his pocket and held it out to Sylas.

“What is it?”

“It will help you to decipher the runes,” said Mr Zhi. He held out his gloved hand and grasped Sylas’s in a handshake. “Now, you must go.”

“I don’t know what to say.”

“Then say nothing,” said the shopkeeper.

Sylas paused for a moment and looked into Mr Zhi’s kindly eyes. He felt he had made a friend and he wanted to say that he would be back, but somehow he knew that Mr Zhi had shown him the Things that he wanted to show, and that was the end of it.

He walked through the doorway and peered into the street beyond. It looked even colder and gloomier than it had before. The sky was bleak and threatening and the blanket of cloud seemed to brush the top of Gabblety Row. Rain lashed the passing cars, which threw it angrily back into the air to form a silver-grey mist above the road. The noise was a shock after the quiet seclusion of the Shop of Things: the hiss of tyres on the wet road, the growl of ill-tempered engines and the splatter of rain on the pavement. Sylas could hardly bring himself to step outside.

“Go now.” Mr Zhi’s voice was gentle but firm.

Sylas pushed the book inside his jacket and stepped into the street, gasping slightly as the first cold raindrops splattered on his face. He turned to look one more time at the old man in the half-darkness of the doorway. The shopkeeper was leaning against the door frame in a way that only emphasised the untidiness of his dishevelled grey suit.

На страницу:
2 из 8