bannerbanner
Подарок отца. Книга первая. Леди белой лилии
Подарок отца. Книга первая. Леди белой лилии

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

А сэр Гилфорд больше не жаждал видеть её своей невесткой снова. Ему хватило и одного раза, когда она была женой его старшего сына.

И его теперь нет.

И более того ходили слухи, что виновницей пьяной заварушки была сама Корделия.

Своему младшему сыну такого счастья, как Корделия, он не желал.

Ни за что!

Питер видел, что отец задумался.

Он покашлял для приличия.

Сэр Гилфорд сразу же встрепенулся.

– Ах, да! Так вот, эта девушка… Было в ней что-то такое, от чего мужчины забывали покой и сон. Так было и с Освальдом. Этот малый забыл про все свои приятные похождения. Забыл всех милых его сердцу дам, и все мысли его были заняты лишь этой леди Магдаленой Алансонской. Одно скажу, эта леди втягивала всех в такие невероятные истории. А вот, что касается того состязания, когда единственный раз рухнул с коня Освальд. Меня он к тому времени уже вышиб из седла, и встреча с Ричардом была завершающей. Победа Ричарду, ничего неподозревающему, требовалась по плану Магдалены для объявления его помолвки со своей избранницей. Как победитель, он мог подъехать к Даме своего сердца и объявить девушку королевой поединка и, соответственно, вполне и своей невестой. А почему бы и нет? Кто мог оспорить выбор победителя? Ричард и не подозревал, что его победа была подстроена сестрой. Видишь ли, Ариана, так звали ту девушку, на которой собирался жениться Ричард, была сирота. Магдалена, зная о тайном увлечении своего любимого братца, этой девушкой и не сомневаясь в чувствах Арианы к её брату, и уверенная в том, что этот брак не будет одобрен её отцом, взялась помочь влюбленным.

Сэр Гилфорд, сделав передышку, мечтательно произнёс:

– Магдалена просто святая… – после этих слов его глаза ярко вспыхнули, и он продолжил: – Так вот перед Освальдом был трудный выбор. Засунуть свою гордость куда подальше и помочь другу в угоду девчонке или не помочь другу и остаться лучшим из лучших, но потерять любовь – Мег – так её звали только близкие друзья. К тому же, он уже выстоял перед всеми претендентами на победу, в том числе и меня. И с Ричардом они остались один на один. И он сделал свой выбор! Он выбрал любовь и дружбу. А Ричард женился на Ариане.

Сэр Гилфорд взглянул на притихшего сына и, после небольшой паузы, снова продолжил свой рассказ.

– Видишь ли, не всегда так важно победить. Главная победа – это победа над самим собой.

На улице вечерело, и в комнате стало почти совсем темно.

С темнотой в комнату проникала и сырость.

Слуги принесли свечи и затопили камин.

Сэр Гилфорд не любил вечера: начинали ныть косточки, и былые раны тоже давали о себе знать.

Их разговор на некоторое время прервался, и Питер, воспользовавшись заминкой, встал, подошёл к столу, налил вина себе и отцу, передал ему кубок и снова вернулся к своему креслу, и устроился поудобнее.

Как только слуги покинули библиотеку, рассказ сэра Гилфорда возобновился.

– А моя история, – продолжил он, – была такова. Я был, как ты знаешь, в то время на службе у Стефана Булонского, который в то время являлся королем Англии. После смерти короля Генриха I, вместо Матильды, его дочери, на престол взошёл его племянник Стефан. И Матильда много лет пыталась вернуть себе корону, пока не подрос её сын Анри Анжуйский. Анжуйскому тогда было… – сэр Гилфорд слегка задумался, пытаясь припомнить то время, – семнадцать, когда он впервые увидел пятнадцатилетнюю Магдалену. Он так был восхищен ею, что решил, отказавшись от борьбы за корону, тайно жениться на ней. И лишь его духовнику, отцу Лайонелу, удалось убедить не делать этого и продолжить сражаться за престол. Но Лайонел в своих действиях не был бескорыстен, он сам питал тайную страсть к этой девушке.

Сэр Гилфорд замолчал, протянув руку к кувшину, который ему предупредительно подставил Питер, налил себе вина в кубок, сделав глоток, продолжил свой рассказ, который уже к этому времени заинтересовал сына.

Он заметил, как зажглись неподдельным интересом глаза Питера.

– Магдалена вообще святая женщина. Я уже об этом говорил?

Отец немного повеселел, видимо, это на него подействовало вино и воспоминания лихой молодости, сделал предположение молодой человек и в знак согласия кивнул головой.

Питер был поражен словами отца, если бы не знал, что отец всегда говорит только правду, ни за что не поверил, если бы это рассказывал кто-то другой. Поэтому сидел, открыв рот, и слушал рассказ, боясь перебить его.

А сэр Гилфорд тем временем продолжал:

– Вот тут приближается моя история знакомства с этой леди. И она была такова. Я ожидал войско Освальда и Ричарда со своим войском в Бретани, чтобы выманить противников из крепостей и сразиться. Там намеренно были устроены беспорядки сторонниками Стефана. И тут получил весьма интересное послание от некоего отца Лайонела. Он обещал выдать мне Анжуйского в обмен на осаду и захват замка Алансон. Предложение было настолько заманчивым… Одно то, что кто-то мне сулит Анжуйского, готового на блюде… Правда в обмен на Анжуйского я должен был доставить ему девицу Магдалену Алансонскую. К тому времени уже много был наслышан о ней и, представь себе, не верил ни одному слову. Вот как ты сейчас. К тому же ходили слухи, о тайном увлечении ею Анжуйским. И тут выясняется, что некий Лайонел желал её в обмен на Анжуйского. И к тому же он посулил приличную сумму вознаграждения. Все было настолько невероятно! О ловушке у меня не возникло и мысли. По моему мнению, они были просто одержимы, что один, что второй. Признаться, меня и самого стал мучить интерес к сей девице. Да и стесненность в средствах возымела своё действие. И я сломался.

Сэр Гилфорд снова поднёс к губам кубок с вином и сделал глоток, по всей видимости, желая смочить пересохшее от долгого рассказа горло.

Питер сидел молча, не перебивая его.

После нескольких глотков вина голос сэра Гилфорда смягчился и речь его стала более плавной.

Питер улыбнулся, видя, как хмель пробирает отца, и то с каким увлечением он рассказывал, вспоминая былую молодость, воодушевляло его.

Сначала, когда он говорил просто о леди Магдалене, рассказ его был немного сбивчивым, а когда заговорил о приключениях этой леди с его непосредственным участием, повествование его заметно оживилось.

В глазах отца зажегся страстный огонёк давних приключений.

Питер и сам иногда с ностальгией вспоминал былые времена странствий, но отец рассказывал более невероятные приключения, участницей которых была женщина.

Да, это было просто невероятно и неправдоподобно.

– Всё взвесив, я решился рискнуть, – прервал размышления Питера сэр Гилфорд, – с моей стороны это был весьма, весьма дерзкий шаг – углубиться в Нормандию и осадить замок Алансон. Но удача была на моей стороне, и я был уверен, что пока Ричард и Освальд со своими войсками будут искать меня в Бретани, им и в голову не придёт, чей замок я атаковал. И только позже я узнал, что разминулся с Освальдом у замка Алансон в пару дней.

И если бы я два дня не мешкал, обдумывая послание Лайонела, кто знает, как распорядилась бы с нами судьба. Разбив лагерь под стенами замка и оценив обстановку, я понял, что взять Алансоновскую твердыню не так-то просто, а долгая осада не входила в мои планы. Когда мы обосновались у стен замка, мой штаб расположился в заброшенной мельнице, недалеко от замка. И вот, представляешь себе, спустя несколько дней у меня немыслимым образом, – желая подчеркнуть свои слова, он сделал многозначительную паузу, после чего продолжил, – сначала пропало послание Лайонела. Затем поймали лазутчика, и выяснилось, что Магдалена покинула замок, воспользовавшись черным ходом. Я был, естественно, в бешенстве. Что мне ещё оставалось делать? Взять замок хотя бы не из-за этой девчонки, а в наказание ослушавшимся рыцарям Ричарду и Освальду? Они были сторонниками Матильды, матери Анри Анжуйского. И надо было спешить. Не обнаружив меня на побережье, они отправятся по моему следу, а следы ведут к замку Алансон. Встречаться с ними на их территории не очень забавная перспектива. Помощи мне ждать было неоткуда, это территория Анжуйского. Мы уже к тому времени построили осадные сооружения.

И вот, когда всё было готово к штурму, утром мой оруженосец Джон, погнался за каким-то мальчишкой, который пытался скрыться в лесу. Шустрый оказался малый. Джону удалось его поймать. Он притащил его ко мне, и когда я вытащил из-за пазухи у него мою карту местности, по которой мне предстояло пробираться обратно, я тогда опешил от такой наглости. Потеря карты стоила бы моему войску жизни, сам понимаешь. Этот малый явно знал, что брал. Только желание узнать его сообщников остановило меня от немедленной расправы над мальчишкой.

И какое же удивление ждало меня впереди, когда с этого мерзавца слетела шапка. Этим пареньком оказалась наша пресловутая леди Магдалена Алансонская собственной персоной. Представляешь, сын, каково было моё потрясение. Сама птица удачи села мне на руку. Так я думал тогда, а теперь даже не знаю, как повернулась бы моя жизнь, если бы мы тогда не встретились. Я уже потирал ладони, уверенный, что ворота замка откроются передо мной сами, и каково было моё удивление, когда леди меня разуверила в этом.

«Мой отец знает, что я вам нужна живая и невредимая, для того чтобы передать в руки Лайонела», – сказав это, она рассмеялась мне прямо в лицо и добавила: – Лайонел так и не научился грамотно писать.

Послание было на арабском языке. Меня поразило, что девчонка обучена грамоте. Как мне хотелось поставить её на место или, в конце концов, смутить.

Я ей сказал тогда:

– Леди Магдалена, я удивляюсь всем этим мужчинам. Гляжу на вас и не вижу ничего, что могло бы их подвигнуть на необдуманные действия.

А она мне отвечает и так дерзко:

– Я рада что, хотя бы с вами у меня не будет подобных проблем.

Позже, конечно же, пожалел, что с моих уст слетели эти слова. Мне вдруг безумно захотелось её поцеловать и, самое странное, совсем перехотелось отдавать Магдалену Лайонелу. Лицо её казалось таким милым, глаза лучистыми, улыбка теплой. И я почувствовал притяжение. Протяни я руку, и в один миг могу сломать этот цветок, но в тоже время какая-то неведомая сила меня лишала моих сил. И тогда у меня созрел новый план. Мой собственный план. Я решил вынудить девчонку написать послание Анжуйскому и договориться с ним о встрече, в обход Лайонела, хотя деньги мне были нужны как воздух. Сам знаешь, содержание своего войска дело дорогостоящее. Мои воины уже роптали, требуя оплаты своих услуг, а замок Алансон не был ещё взят. Несмотря на мои угрозы, Магдалена отказалась помогать мне, заявив, что даже под страхом смерти она не пойдёт на предательство и более того, начала отговаривать меня от этого ужасного поступка. К тому времени я уже был в неё безвозвратно влюблён.

Я решился на крайний шаг, поставив ей условие, что не отдам её Лайонелу, если она выйдет за меня замуж. Она совершенно спокойно восприняла моё предложение и лишь сказала мне:

«Сэр Гилфорд, у меня нет к вам неприязни, но в моём сердце нет места ни для кого, кроме одного, и он скоро придёт и освободит меня, потому что тоже без меня жить не может».

Она не оставила мне выбора, я решил прибегнуть к услугам Лайонела. Надо было как-то оправдать мой поход против Алансона. Но я также знал, что Магдалены ему не видать.

На следующий день, когда я уже собирался отказаться от осады замка, ведь Магдалена была у меня в руках и оставалось только получить за неё выкуп от Лайонела в придачу к Анжуйскому, совсем неожиданно, как и обещала Магдалена, появился Освальд со своим войском. Вот тут сразу стало ясно, кому принадлежало сердце девушки. Освальд от ревности ко мне не находил себе места. Я был очень уязвлен. За всё это время пока я живу, а мне было двадцать пять лет, я вдруг встретил ту, единственную, о которой мечтает каждый, сделал ей предложение, а она не приняла его, – сэр Гилфорд погрустнел, вспоминая эти мгновения, но мужественно продолжил рассказ. – не оставила и тени надежды на любовь в будущем и, как выяснилось позже, уже ждала ребенка от Освальда.

Магдалена собиралась ему рассказать, что ждёт от него ребёнка, но не рассказала. Вряд ли в этот момент его обрадовало бы признание Мег. Ослеплённый ревностью ко мне, он сделал бы неверное предположение, и ничто его бы не заставило думать иначе. Он был бы твёрдо уверен до конца дней своих, что ребёнок мой. Ты знаешь, Питер, глядя на них, меня всё это стало забавлять. Освальд объявил меня своим пленником, на что ему сразу возразила Магдалена. Она возмутилась и заявила, что я её пленник, так как это именно её заслуга, что моё войско при сдаче не оказало сопротивления. Представляю, что подумал Освальд, после такого заявления. Освальд был ослеплён собственными подозрениями, меня глодали те же чувства. Несмотря на всё то, что происходило, я ему завидовал. Это была настоящая семейная ссора.

«Ну что ж, Магдалена, ты сама напросилась. Если Гилфорд – твой пленник, то ты – моя пленница!» – так объявил Освальд и отправился с нами в свой в замок. В замке Эрбе события разгорались ещё с большей страстью. Освальд держал Магдалену в башне и усердно старался наградить её наследником. Магдалена упорствовала и так и не призналась Освальду, что уже ждёт его ребёнка.

Следом появился в замке брат Магдалены, Ричард, возмущенный поведением Освальда, пленившего его сестру. И, более того, Ричард был в бешенстве, узнав, что победа на том самом поединке, о котором я тебе уже рассказывал, досталась ему благодаря стараниям сестры и Освальда. Ричард решил отплатить им тою же монетой. Вынудил Мег дать согласие на брак с Освальдом. Чтобы успокоить брата и предотвратить назревавший поединок, Магдалена соглашается на брак с Освальдом.

Произошедшие события дошли до Анжуйского, и он призвал Освальда к себе вместе с пленником, то есть со мной. Но у Магдалены были относительно меня свои планы.

Я думаю, в её голове они созрели уже давно. Девушка согласилась отправить меня к Анжуйскому только после того, как Освальд согласился взять её с собой. В этот её план был посвящен Ричард, позже в него были посвящены Анжуйский и я. Освальда она обошла стороной, сделав это намеренно, уверенная, что он не допустил бы её участия, боясь за жизнь Магдалены. Мы отправились в путь, но во время остановки на ночлег, уже под утро, когда все крепко спали, Магдалена и я под охраной Ричарда и его нескольких воинов незаметно покинули лагерь.

Наше неожиданное исчезновение и своеволие Магдалены, послужило разрывом между ней и Освальдом. Он был обижен и оскорблен как никогда. Тем более он не знал истинной причины нашего исчезновения, и что ему оставалось ещё думать, как только то, что мы любовники. К тому же его самолюбие было тоже уязвлено, тем, что Мег вынудили дать согласие на их брак. Предательство друга Ричарда.

А Магдалена, невинное создание, в это время даже не задумывалась о таких вещах. Ей было невдомёк, о чём думает Освальд. Она жаждала… Она была одержима… Ей хотелось во что бы то ни стало разоблачить и уничтожить отца Лайонела. Но ему и в этот раз удалось выйти сухим из воды. Как тонко он играл. Это был мастер своего дела. Но девушка его неплохо проучила, вынудив его отдать все деньги, которыми он собирался расплатиться со мной за услугу похищения или признать свою вину в присутствии герцога Анжуйского. Поэтому негодяю пришлось заплатить и остаться ни с чем. То есть ни денег, ни Магдалены. Весь двор Анжуйского хохотал над добротой преподобного отца Лайонела.

Магдалена просила герцога Анжуйского простить и дать мне возможность сражаться рядом с ним. Ей, видите ли, было очень жаль, что один из лучших воинов будет потерян для Англии и будущего настоящего короля. Разве мог я поступить иначе? Она убедила меня перейти на сторону Анжуйского. Вот так эта женщина повернула мою жизнь вспять. Освальд, наблюдая со стороны, как она меня опекает, порвал с ней все отношения, хотя и сам сильно страдал из-за их разлуки. После того как выяснилось, что я был всего на всего, пленником, а не любовником, он так и не захотел вернутся к ней. Но после разговора со мной, все воздвигнутые барьеры Освальдом рухнули.

– И что же такого ты ему сказал? – задал вопрос Питер, полностью захваченный рассказом отца.

– Я сказал ему, то, о чём он и сам прекрасно в глубине души знал, что между мной и Магдаленой ничего не было. А также сказал ему честно, по-мужски, что от неё не отступлюсь и снова сделаю ей предложение.

Освальд кинулся бы за Магдаленой сразу же после нашего разговора, но его звал долг вассала. Я и ещё один немецкий рыцарь сэр Гюнтер сделали предложение Магдалене. Отвергнув их, девушка вызвала гнев отца. И он, рассерженный глядя, как растет живот дочери, объявил турнир. И твёрдо заявил ей, что победитель будет её супругом.

– Отец, – перебил сэра Гилфорда сын, который уже заинтересовался историей большой любви его отца, – а что же Освальд, не приехал? Не попытался поговорить с ней и вернуть её расположение?

– Освальд? Он прекрасно осознавал, как сильно обидел Магдалену. Ему только и оставалось не просить расположения, а вернуть его снова.

– И что же он сделал? – не унимался Питер.

– Питер, ты очень нетерпелив. Да, Освальд приехал на огорчение нам с Гюнтером. – ответил сэр Гилфорд, удовлетворив любопытство сына. – В два счёта разделался со всеми претендентами, посадил её впереди себя на своего коня и прямиком отправился в церковь. Магдалена не успела опомниться, как стала его женой. Вот такие, сын, мои дела. Вот так из-под моего носа увели самую прекраснейшую леди.

– Да, отец, историю, конечно же, ты рассказал презабавно невероятную. И если бы я не так хорошо знал тебя, то подумал бы, что ты изрядно привираешь.

– Теперь ты понимаешь, почему я до сих пор люблю? И не могу ничего с собой поделать и позабыть эту удивительную женщину.

– Отец, но почему ты так долго не женился? Как говорят, клин клином вышибают.

– Если говорить откровенно, я сейчас её люблю ещё больше, хотя она, наверное, уже постарела, – его лицо приняло вдруг задумчивое выражение, и с сожалением он произнёс: – От моей бурной жизни в молодости остались лишь воспоминания, и самые яркие связаны именно с ней. А не женился я, – ответил он на вопрос сына, – потому, что ещё надеялся, вдруг она окажется одна. Зная отчаянный характер Освальда, хотя конечно, и не хорошо желать смерти сопернику, но могло случиться всякое. Они, в конце концов, могли развестись, но этого не случилось и по сей день. Их сын, когда вырос, женился на дочери того самого сэра Гюнтера герцога Кельнского. Вот такова наша жизнь.

– А почему же, ты женился после?

– Ну, сам посуди. Я остался один единственный в семье. Моя мать умерла, так и не дождавшись внуков. Уже у её смертного одра я прозрел и осознал, как жизнь моя проходит, и сильно испугался, что мне, здоровому мужчине в полном расцвете сил, некому передать свои знания, богатства, титул, нерастраченную любовь. Ради чего я всё это время жил, копил годами? В этот миг впервые трезво взглянув на жизнь, сразу же после похорон матери нашел приличную девушку, твою мать. Женился, и у нас родились дети и выросли два сына, и жизнь для меня приобрела неожиданно иной смысл. И понял, что самое важное для меня в моей жизни это вы, мои сыновья, и ваша мать. Но ты теперь у меня один, и смеёшься над моими страхами. Я теперь в том же положении, что и много лет тому назад моя старушка мать, и так же лелею надежду увидеть внуков. Неужели ты не понимаешь, что отец твой уже совсем не молод, и мой сын должен подарить мне внуков? А всё это я тебе рассказал, для того, чтобы ты смог понять, и разобраться, что женщина женщине рознь. Между Магдаленой и той, которая тебя не дождалась, нет ничего общего, и ты должен знать, не все женщины такие, как твоя бывшая невеста. И вообще должен благодарить судьбу, что Корделия не стала твоей женой, – он намеренно произнёс эту фразу напрямую, не выдавая своего желания. Подчеркнув при этом, что она неподходящая спутница жизни для Питера.

– Ты не знаешь, сколько нервов она нам попортила. Не хочу обвинять её в смерти Роберта, но, если бы не её эгоистичная красота, возможно, того столкновения и не было бы. Роберту не пришлось бы защищать сомнительную честь своей жены, и не погиб бы он под стенами замка.

– Вот как! – воскликнул Питер, – значит, это не было разбойное нападение, как ты мне раньше об этом говорил?

– Не будем ворошить прошлое. Одно скажу… Роберт был глупцом, ослеплённым красотой Корделии. Под этой оболочкой стоящего ничего не было, и твой брат довольствовался малым. Не делай его ошибок.

– Отец, к чему все эти никчемные разговоры?

Питер поморщился, опять тот завёл свою волынку.

Отец время от времени читает ему нотации и вот и теперь не удержался.

Жениться!

Вот уж чего ему не хватало, ухмылялся он.

Питер уже давно ждал, когда сэр Гилфорд перейдет к своей излюбленной теме, сядет на своего конька, и, как всегда, слушал отца вполуха.

– Я прекрасно понимаю, тебе трудно забыть те неприятные минуты, но ведь пострадало только твоё самолюбие. Я не уверен, что у тебя были такие же глубокие чувства к Корделии. Тебе просто безумно повезло, что она не стала твоей женой…


Сэр Гилфорд, сейчас сидя в библиотеке, вспоминал этот давний разговор, который произошёл два года тому назад, когда он впервые был откровенен с сыном и поведал ему о своей тайной любви всей жизни.

Но два года быстро пролетели, а его сын так и не женился, и не наградил его наследником.

Питер в скором времени обещался прибыть в замок, и сэр Гилфорд ожидал с большим нетерпением возвращения сына из очередного похода, в который тот отправился усмирять взбунтовавшихся баронов на французских землях.

Он молил Господа, чтобы с его единственным любимым сыном ничего не случилось.

Гонец от Питера прибыл ещё на той неделе, и вот теперь его самого ожидали со дня на день.


Сэр Гилфорд сидел в своём кресле, глубоко задумавшись, и не сразу заметил, как в дверях библиотеки появился и встал рядом с ним сэр Джон.

Сэр Джон стоял некоторое время молча, видя задумчивое состояние друга, и не осмеливался заговорить с ним, первый, но, в конце концов, всё же отважился отвлечь его от внутренних тревог и переживаний.

– Сэр Гилфорд, ты вроде бы хотел со мной поговорить, – проговорил нерешительно Джон.

Предварительно деликатно покашляв перед этим, желая привлечь к себе внимание и оповестить друга о своём появлении. За последнее время он уже не раз заставал своего друга в таком мрачном состоянии, но не решался заговаривать с ним о проблеме, которая тому не давала покоя.

– О, сэр Джон, приветствую тебя друг мой, – удивленно произнёс сэр Гилфорд, тоном будто бы сэр Джон только что вошёл и не стоял некоторое время рядом.

Из чего Джон сделал вывод, что у сэра Гилфорда дела идут из ряда вон плохо, но он и бровью не повёл, чтобы упрекнуть своего друга в этом.

И не хотел его расстраивать ещё больше.

Новость о приезде сына подействовал на него определенным образом.

Джон, зная о причине, терпеливо ждал, что именно друг ему скажет.

Он решил дать шанс сэру Гилфорду самому всё рассказать, ведь не просто так пригласил его в свой кабинет.

– Давненько не виделись, – проговорил сэр Джон.

Он решил по дружбе поддеть и немного встряхнуть друга, несмотря на то, что они вчера вечером засиделись допоздна за шахматами.

– Ах да… Джон у меня к тебе очень серьёзное щекотливое дело.

Сэр Гилфорд пропустил мимо ушей игривый тон сэра Джона и сразу же решился перейти к делу.

К чему ходить вокруг да около, они с Джоном хлебнули не мало за всю походную армейскую жизнь.

Он тяжело вздохнул и продолжил говорить, растягивая слова, пытаясь в это время подобрать нужные.

– Так в чём же дело?

Он пытливо посмотрел на Джона намереваясь выяснить его настроение прежде, чем продолжить.

– И положиться в таком деле могу только на тебя, голубчик.

Та идея, о которой он хотел поговорить и обсудить с Джоном, пришла в голову совсем недавно и неожиданно.

Можно так сказать, его просто осенило.

Вернее, одно событие минувших дней дало толчок его идее…

Он уже несколько дней ждал удобного случая, чтобы обсудить эту тему с ним с единственным человеком, кому мог доверить такое деликатное и важное дело.

Дело чрезвычайной важности!

Дело всей его жизни!

Сэр Джон был немногим моложе своего друга.

Они пребывали в таком возрасте, в котором разница в десять лет становится совершенно незаметной.

Сэр Джон в молодые годы был оруженосцем у сэра Гилфорда и испытывал к нему не только уважение и дружеское отношение, но и глубокую привязанность.

За годы службы под его началом обрел в его лице не только своего справедливого командира.

Сэр Гилфорд стал ему вместо отца, старшего брата, друга, и сэр Джон готов был выполнить любой приказ своего сюзерена, зная, о чем бы тот ни попросил, он руководствуется, прежде всего, честью, доблестью и достоинством.

На страницу:
3 из 4