bannerbanner
Детство, опаленное войной. Воспоминания малолетних узников
Детство, опаленное войной. Воспоминания малолетних узниковполная версия

Полная версия

Детство, опаленное войной. Воспоминания малолетних узников

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 2


                                     И ужасы минувшей той войны

                                    Знакомы мне не только понаслышке:

                                    Кромешный ад, испытанный детьми,

                                    Об этом не прочтешь ни в какой книжке…

                                                            Л.Ф.Князева

От составителей

Издание представляет собой воспоминания малолетних узников фашизма, записанные сотрудниками Центральной библиотеки города Красноармейска.

Дети и война, казалось бы, эти понятия не совместимы. Но, чествуя ветеранов Великой Отечественной войны, вспоминая с благодарностью их ратные и трудовые подвиги, мы обязательно вспоминаем и тех, кто все ужасы и тяготы войны познал еще ребенком. Война искалечила тысячи детских судеб, отняла светлое и радостное детство.

И сейчас, чтобы понять, как это было, стоит почитать воспоминания людей, которые, будучи детьми, прошли концлагеря.

Мы решили рассказать не только о тяжелых годах плена, но и том, как сложились судьбы этих людей после войны. Они жили или живут рядом с нами, храня свои жизненные истории глубоко в сердце. И лишь изредка, со слезами на глазах и трепетом в голосе, позволяют коснуться такой страшной темы как война и плен.

Эти воспоминания очень яркие и эмоциональные, видимо, потому что они принадлежат девочкам. Они в разном возрасте встретили войну, кто-то совсем крохой, кто-то подростком, но в памяти по сей день сохранились пережитые эмоции.

В изложенных воспоминаниях поражает огромная воля к жизни. Несмотря на ужасы, перенесенные в детстве, они выросли достойными людьми, прожили прекрасную жизнь, вырастили и воспитали детей, внуков, правнуков.

С каждым годом свидетелей того жуткого времени становиться все меньше, поэтому их воспоминания особенно важны и дороги для нас и для будущих поколений.


Воспоминания Столяровой Лилии Алексеевны




Столярова Лилия Алексеевна


Прежде чем начать писать свои детские воспоминания о войне скажу, что нет ничего страшнее войны и плена. На войне смерть подстерегает человека ежеминутно, ежечасно, а в плену человек лишен свободы, лишен права выбирать себе жизнь, живет в условиях, которые созданы для пленных.

Когда началась война, мне было пять лет. Жили мы на станции Синезерки Московско-Киевской железной дороги Брянской области. Стройных воспоминаний о тех первых днях войны у меня нет, помню только, что мы из своего дома, который стоял на окраине посёлка, переехали к своим родственникам ближе к центру и жили с ними. Нас у мамы было двое – я и старшая сестра. Отец был на фронте.




Отец, Столяров Алексей Гаврилович. 1930-е


Мой отец, Алексей Гаврилович Столяров (1901-1985) родился в с. Ревны и происходил из семьи крестьян, но в роду были плотники и столяры. Когда в 1861г. крестьян отпустили на свободу, моему деду, Гавриле Тимофеевичу, дали фамилию Столяров, как и всем мужчинам с той стороны улицы, где традиционно жили люди этой профессии. Отец одно время занимался перевозом людей из села в город Синезерки, потом стал работать продавцом. С мамой познакомился уже в 30-е годы. Когда семья выросла, отец снял целую усадьбу с домом, строением для скота, садом и огородом. В этой усадьбе я и выросла. Когда началась война, папа с первых дней ушел на фронт. Вернулся он домой с войны уже в 1946г. С 1952 г. отец с мамой и старшей сестрой переехали в поселок Навля Брянской обл.




Мама, Столярова Анастасия Эдуардовна. 1930-е


Моя мать, Анастасия Эдуардовна Столярова (1905-1989), родилась в с. Шушуево, ныне Брянской обл. Происходила она из семьи служащих. Отец ее, Густав Адольфович Бантле (?-1916), был польским дворянином и служил управляющим при Великом князе Константине, брате Николая II. Моя бабка, Марфа Ивановна Кузнецова (1877 г.р.) также работала в имении Великого князя. Там ее и встретил Бантле. У бабушки от него родилось 10 детей. Зарегистрировать брак Великий князь не разрешил, и дети носили фамилию матери. Три брата мамы стали военными, прошли через ГУЛАГ, но быстро вернулись. Мужья двух старших сестер были репрессированы и расстреляны.

Начало войны у меня ассоциируется с ночными бомбёжками. Очень скоро поселок стали бомбить. Помню, как однажды бомба во время очередного налёта разорвалась недалеко от нашего дома. Казалось, что земля улетает из-под ног, было невыносимо жутко. Я в этот момент стояла возле своего дома. После взрыва в испуге ничего не соображая, убежала прочь, подальше от дома. Помню только, как мама меня догнала и взяла на руки, а я плакала.

Ночные бомбёжки врезались в память. Взрослые выводили нас из дома в кромешной тьме и вели в заросли кустов в овраг. Сидя у мамы на коленях, я видела, как летели самолеты с огнями в сторону Киева. Им никто не препятствовал. Говорили, что деревни немцы не бомбят, и мама перебралась с нами в деревню Кольцовка к своим знакомым. Жили мы с семьей хозяйки какое-то время, она нас кормила, т. к. у мамы ничего не было. У хозяйки было четверо детей. После войны мы узнали, что семья эта была расстреляна немцами, в живых осталось только два мальчика. Расстреляны за то, что отец ушел в партизаны.

В Кольцовке мы и увидели немцев. Все вышли на улицу, у всех было смятение, я это хорошо помню, так как говорили, что немцы страшные, нелюди, как звери, и вот сейчас они появятся возле наших домов на дороге! Когда появилась движущаяся моторизованная колонна возле близлежащих домов, мы увидели надвигающееся на нас что-то серое, в касках. Стало как-то жутко от того, что нам некуда спрятаться. Позже к нам пришел немецкий офицер и сказал взрослым, чтобы все разъехались по своим домам. Мы снова приехали в поселок. Но это был уже поселок, занятый немцами, здесь установился их порядок со всеми строгостями и комендантским часом. Впервые в жизни увидела повешенного человека. Заставляли сидеть и смотреть всех. Немцы говорили, что это партизан, т. е. бойтесь и не поддерживайте их. А о партизанах стали говорить уже после зимы 1942 года. Помню, как стали бомбить Брянск, а станция Синезерки находилась от Брянска всего в 40 километрах.

Мы как-то пережили суровую зиму 1941-1942 гг., а в августе 1942 года нас погрузили в обыкновенные товарные вагоны, чтобы везти в Германию. Помню, когда мама мне сказала, что нас увезут в Германию, у меня внутри что-то оборвалось, возникло чувство, как при сдаче экзаменов. Это я помню до сих пор, и даже помню место, где мама мне об этом сказала. Как ехали, я не помню, так как вагоны были закрыты и никаких впечатлений не осталось. В Минске нас несколько дней продержали под открытым небом, дети были предоставлены самим себе, а маму уводили доить коров, которых немцы везли из России в Германию. Минск был пустой, это запомнилось по тому, что очень хотелось есть, но попросить было не у кого. Дома были забиты, в садах ничего не росло, хорошо помню вишневые деревья.

Лагерь, в котором мы прожили с конца 1942 года до веселого мая 1945 года, был трудовым, не концентрационным. Жили в нем только женщины с малолетними детьми. Находился лагерь на окраине города Шонберга, это в Западной Германии. Лагерь был обнесен колючей проволокой. За лагерем начиналось чем-то засеянное поле. Все женщины трудились на тяжелых работах на железной дороге. Помню, как очень рано их строили в колонну, перед нами ходил комендант лагеря и, ругаясь по-немецки (я уже знала это ругательство, оно по-русски переводится как: «будьте вы прокляты русские свиньи», и «русские – говно»), что-то через переводчика говорил им. Я это запомнила потому, что колонна строилась перед нашим бараком, и я из окна осторожно наблюдала, глядя в сплошную темноту.

Выходить на улицу было нельзя, да и страшно. Оставались дети одни весь день, мама приезжала поздно вечером. Так и виделись с ней рано утром и поздно вечером. Ждать ее было приятно, мама была моим единственным утешением и моим счастьем. Поэтому я хочу пожелать, чтобы мамы, имея маленьких детей, никогда не расставались с ними, потому что без матери маленький ребенок несчастен, беззащитен и одинок. Нас из лагеря первые два года не отпускали, сидели мы зимой в бараках, а летом могли играть возле барака, но все время помнили, что за нами наблюдает строгий и страшный комендант, одетый в форму СС. Время от времени он выходил из своего строения с широкими стеклянными окнами в сопровождении переводчицы и собаки, проходил по лагерю.

Кормили нас в столовой, за обедом ходили по звонкому удару в рельс. Кормили баландой из тертой нечищеной картошки, заправленной мукой. Баланда была синеватого цвета. Я очень долго не могла без тошноты есть эту еду, так как еще в России однажды увидела мертвого новорожденного ребенка. Мы его нашли завернутого в пеленки, присыпанного землей, после того как уехала довольно большая группа женщин, которых угоняли в Германию, и они отдыхали за колючей проволокой недалеко от нашего дома. Говорили, что их гнали на верную смерть, так как деревня их имела связь с партизанами. Таких групп, состоящих из одних женщин и детей, через наш поселок проходило две. Не допускалось никакой связи с ними. Было страшно за них, но сделать ничего было нельзя.

Чем еще кормили не запомнилось, но по воскресеньям наши матери не работали, нас всех кормили в столовой, то есть мы не несли баланду в барак, а садились за стол и нам давали гуляш, наверно с картошкой, уже не помню. Хлеб был с опилками, так говорили взрослые, но мне он, наверное, нравился. Все мы после войны были дистрофиками третьей степени. Я об этом знала, и всегда старалась съесть определенную порцию и больше не есть, а то могла съедать много пищи и все равно чувствовала голод. К счастью, с годами организм восстановился.

Два раза на территорию лагеря привозили кучу одежды и обуви. Разрешали что-то выбрать для себя. Перевозчики говорили: немецкий народ делится с вами своей одеждой и обувью! Вначале люди верили и удивлялись, что немцы помогают пленным, но потом стали доходить слухи, что это одежда и обувь людей, которых уже не было в живых.

Детей, которым исполнялось 10 лет, увозили к бауру (помещику) на сельскохозяйственные работы. Сестра моя тоже в скором времени уже с нами не жила. Приезжала иногда и, помню, привозила с собой стопку бутербродов, но уже заплесневелых. Собирала для нас с мамой, а хранить было негде. В нашем бараке жило пять семей, было шесть детей. Потом осталась только я одна, а всех забрали работать к помещику. Когда дети приезжали повидаться с родителями, они привозили какие-то сведения о положении на фронте. Я так думаю потому, что взрослые что-то говорили об этом. Комендант пристально следил за тем, чтобы мы были лишены всякой информации о положении на фронте. В барак приносили газету, где говорили, что от нас наше правительство отказалось, нас ждет неминуемая расправа, русские солдаты жестоки и всех нас перестреляют, если придут. Взрослые не верили ничему, и нам, детям, было спокойнее. Говорили обо всем очень тихо, мама говорила только на ухо. От взрослых детей я слышала и запомнила некоторые песни, которые я потом узнала, вернее, услышала их мелодию, уже в России. Слова этих песен были совсем другие, например слова к песне «Солдатский вальс» в исполнении Утесова были такие:


«Далеко родные границы,


берез не встречали мы тут,


поют не по-нашему птицы,


сады по-другому цветут.


От края земли, ушли корабли,


трава по равнине степной,


мы камень родной омоем слезой,


когда мы вернемся домой».


Помню только один куплет. Мелодию еще в Германии запомнила. На знаменитые «Брызги шампанского» тоже были слова:


«Новый год, порядки новые,


Колючей проволокой весь лагерь окружен,


Со всех сторон глядят лица суровые,


И смерть голодная грозит со всех сторон»


И дальше были какие-то слова, я думала, что это такая настоящая песня, кем-то сочиненная. Потом, уже в юности, на танцах я услышала настоящие «Брызги». Я так думаю, что эти песни приходили к нам от пленных русских солдат, которые, наверное, работали у бауров. Но я никогда об этом не спрашивала сестру – забывала, да мы о лагерной жизни старались и не вспоминать. Сестра только до сих пор, если нужно меня подбодрить говорит, что если Богу было угодно сохранить нам жизнь в тех условиях, то, значит, наши жизни нужны были ему. И не надо падать духом, надо искать разумный выход из всего. Я ей всегда благодарна за такое напоминание: она, как старшая, сталкивалась с большими опасностями, так как была смелой девочкой.

Однажды летом сестра принесла откуда-то зеленый лук. Даже не представляю, откуда, она мне не рассказала, но очень быстро пришел к нам в барак комендант, сестру увели и посадили в карцер. Было тревожно, страшно за нее. Просидела, не помню, сколько времени, потом ее выпустили.

Меня тоже однажды комендант хотел посадить в карцер за то, что я сорвала цветущий лютик, который рос на полосе, куда уже ходить не следовало. Я даже не заметила, как он подошел сзади, схватил меня за шиворот и сказал переводчице, что меня надо посадить в карцер. Я, конечно, заплакала, стала упираться. Помню это отвратительное чувство страха, унижения, беззащитности. Переводчица, ее звали Вера, меня защитила, и комендант меня отпустил.

Можно было вздохнуть спокойно, когда комендант куда-то уезжал, в лагере быстро сообщали друг другу, что коменданта нет. Еще я помню, как уводили нас из лагеря мыться в бане совершенно в другой город. Наша колонна шла по проезжей дороге, стуча деревянными колодками, в которые были обуты женщины. Помню, как мылись в бане, очень огромной, и я боялась, что мама меня потеряет, не найдет места, где я сидела. Я ее ждала, и не плакала. Я вообще не помню, чтоб я плакала в Германии. Перед мытьем нас всех голых загнали в маленькое помещение. Женщины спрашивали для чего, а охрана отвечала, что для дезинфекции, и вдруг из потолка полилась совершенно холодная вода. Только потом взрослые сказали, что это была репетиция уничтожения, а пол был раздвижной.

Вспоминается, как, наверное, уже став постарше, просила маму научить меня писать свои имя и фамилию, и мама мне на ухо говорила, что, когда нас освободят, мы уедем в Россию и я пойду учиться. Взрослые часто об этом говорили, и я верила, что так оно и будет. Девочки, сестра и ее подруга Аня (жила в нашем бараке), писали друг другу самодельные поздравления, наверное, на Новый год. Сестра после войны их хранила, и я помню, что в каждом поздравлении было пожелание «Скорее вернуться на Родину». С территории лагеря видела, как где-то далеко в полях кто-то выпускал воздушного змея, и я спрашивала, может ли змей, если оборвать веревку, улететь в Россию. Сестра, наверное, чтобы не расстраивать меня говорила, что может, и улетит змей, если ему не мешать.

Иногда за стеной нашего барака (смежной стеной) поздно вечером слышалось пение. Взрослые говорили, что это привезли девушек, чтобы они переночевали в нашем лагере, а утром их уже не было. Как их увозили, я никогда не слышала, и как привозили тоже. Запомнились песни, которые они пели, и уже после войны только по словам в песнях я узнала, что девушки пели польские и украинские песни. Связи с ними не было никакой, всё немцы делали по ночам – привозили и увозили людей тихо, неизвестно куда. Привозили и мужчин. Наказание одного из них я видела издалека. Его били и обливали водой, а он был такой беспомощный, стоял на четвереньках, видели только дети, т. к. взрослых в лагере не было.

Живя в лагере, я не знала, какай год идет, так как почему-то взрослые об этом не говорили, а праздников никаких не было. Помню, как взрослые говорили, что наши самолеты бомбят немецкие города. На востоке все время слышалась канонада. Однажды утром мы узнали, что комендант лагеря куда-то уехал, в лагере все было спокойно, на выезде из лагеря к земле было прибито полотно с изображением креста, какого цвета не помню. Взрослые говорили, что это знак для самолетов, чтобы не бомбили, взрослые были удивлены таким гуманным отношением к нам немцев. Но потом все встало на свои места: лагерь был расположен на краю города, и немцы сами боялись бомбежек.

Это были уже последние дни войны. Помнится, как подросшие молодые ребята хотели схватить коменданта, но его еще задолго и след простыл. Наверное, это восьмого мая, даже точно не знаю, в лагерь въехали американские солдаты. Взрослые и дети их окружили. Они были небольшого роста, загорелые, в касках с сеткой, в камуфляже. Переводчица коменданта была рядом с ними. Она сказала, что война кончилась, что освободили нас американские войска. Помню, моё недоумение: как это американские, что же будет с нами, мы так ждали наших солдат. Но американцы сразу сказали, что нас всех передадут советским войскам. Сказали, кто хочет оставаться в Германии, может оставаться. В город не ходить, так как в городе американские войска, ничего, нигде не трогать, не брать. Сейчас я знаю, что боялись мародерства. Условия сдачи городов американским войскам были совсем другие.

В лагере оставались мы недолго. Подъехали машины, это были студебеккеры, нас погрузили и колонной повезли через всю Германию. В городе Ноебранденбурге нас выгрузили, разместили каждую семью в немецкие дома. Мы жили в большой светлой комнате на втором этаже, где-то рядом жила хозяйка дома. В Ноебранденбурге мы прожили месяц. Нас хорошо кормили, маму и других женщин просили, чтобы они помогли доить теперь уже немецких коров, которых везли в Россию. Было тепло, где была сестра я не помню, Я одна гуляла возле дома, и еще помню мальчика, его звали Титель, который, подходя ко мне, всегда просил по-немецки: «Дай мне кусочек хлеба». Наверное, я ему давала хлеба, но хорошо понимала, как мы поменялись ролями, но мне хлеба в свое время не у кого было просить. На вопрос, почему мы так долго живем в Ноебранденбурге, почему нас не везут в Россию, офицер, который время от времени приходил проверить все ли у нас в порядке, отвечал, чтобы мы не волновались, поправлялись, набирались сил. Уже позже я узнала (будучи взрослой), что в Ноебранденбурге мы проходили фильтрацию. Всех взрослых тщательно проверяли, не было ли связи, сотрудничества в плену с немцами.

Через месяц нас снова погрузили на американские машины и повезли через Восточную Германию и Польшу домой. Наверное, в дороге я очень много спала, потому что в памяти остались единичные картины. Помню только, как проезжали совсем пустой город, который виднелся с дороги, дома были разрушены. По обе стороны дороги зеленели поля, подходящие к самому городу, светило солнце, пели жаворонки. Ветер доносил до наших машин трупный запах. Помню, когда проезжали по лесу, кюветы дороги были завалены мотоциклами. Их было очень много. Когда останавливались в Польше, нам разрешили выйти из машины, но далеко отходить не разрешали, чтобы никто не отстал. Польская женщина угостила нас пудингом. Я даже разобрала слова, которые она произнесла: «Это детям, бери». Ее миска такая красивая, из фаянса, больше похожая на белый мрамор, долго еще служила маме в хозяйстве. И еще я вспомнила, что в Германии мне подруга сестры читала рассказ Л. Толстого «Кавказский пленник». Помню, когда она закончила читать, я тут же попросила ее снова все прочесть. Но потом девочек увезли, и больше мне уже никто не читал, а сама я читать не умела.

Привезли в Россию нас в августе 1945 года, а в сентябре я пошла в первый класс. Училась хорошо, но была очень застенчивой.




Ученики 6-го класса Семилетней школы ст. Синезерки.

Столярова Л.А. в последнем ряду 2-я слева. 1952 г.


После седьмого класса поехала учиться в Москву. Окончила политехнический техникум, отработала три года в г. Бузулуке Оренбургской области на почтовом ящике.



Столярова Лилия Алексеевна. Бузулук. 1957 г.




Московский Политехникум. Столярова Л.А. в последнем ряду 1-я слева. 1954 г.



Московский Политехникум. Столярова Л.А. с подругой Сашей. 1954 г




Московский Политехникум. Столярова Л.А. после госэкзамена. 1956 г.




Столярова Л.А. с сестрой Ниной. Челябинск. Весна 1956 г.




Комсомольский билет. 1956 г.



Куйбышевский Индустриальный институт (Политехнический).

Столярова Л.А. в 1-м ряду 1-я справа. 1964 г.


Поступила после трех лет работы учиться в Куйбышевский индустриальный институт.

После окончания в декабре 1964 года Куйбышевского индустриального института (сейчас Куйбышевский политехнический) при распределении мест выбрала Красноармейск.




Диплом об окончании Куйбышевского политехнического института имени В.В.Куйбышева.

Декабрь 1964 г.


Впервые попала в этот город летом 1964 года, когда проходила здесь преддипломную практику. Город, а особенно сам Научно-исследовательский институт (КНИИМ) мне понравился. И я была рада переехать в Красноармейск, жить в нем и работать.

Первые годы жизни в Красноармейске были сопряжены с самообразованием: читала много книг по искусству, приобретала альбомы с репродукциями, наборы открыток, рассказывающих о собраниях музеев, читала книги, в том числе, и из Библиотеки всемирной литературы.

С удовольствием посещала проводимые в городе к праздничным датам вечера художественной самодеятельности, потом начала петь в коллективе девушек из КНИИМа. Мое первое выступление состоялось на территории КНИИМа, помню, тогда было лето, а сценой служила машина. Потом состоялось выступление на торжественном вечере по случаю 8 марта, я пела под аккомпанемент вокально-инструментального ансамбля из КНИИМа.




Столярова Л.А. Красноармейск. 1971 г.


С 1994г., когда при библиотеке профкома НИИ «Геодезия» образовался литературно-музыкальный клуб «Родник», пением стала заниматься чаще. Начиная с 2005 года, стала постоянным посетителем литературного клуба при Центральной библиотеке Красноармейской ЦБС.



На литературном вечере в Центральной библиотеке. 2008 год.




Наградное удостоверение 1976 г.



Знак «Ударник пятилетки». 1976 г.


В заключение хочу сказать, что благодарна жизни за то, что на моем пути встречались хорошие люди, но маме я благодарна многократно за все то, что она для меня сделала в жизни.

Что еще хочется отметить в своих воспоминаниях? Это то, что мои воспоминания довоенных лет более яркие, для меня интересные, хотя я была совсем маленькой девочкой. Даже сны из детства мне снятся именно довоенной поры. Снится курган, на который мы бегали играть, и с высоты его смотрели на широкую долину реки. Помнится, наша усадьба с садом, огородом, моими игрушками, любимыми местами, где могли проводить целые дни, и мама знала, где мы. Лишь однажды, уже во взрослом возрасте, мне приснился комендант лагеря и его злые глаза, обращенные на меня.

На страницу:
1 из 2