bannerbanner
Китаец. Незримая война
Китаец. Незримая война

Полная версия

Китаец. Незримая война

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 5

– Они же не идиоты так подставляться, товарищ генерал? – обратился я к Мартову после прочтения заметки. – Ну как-то совсем по-детски. То, что они вели какие-то работы, это совершенно без сомнения. Но чтобы потом вот так использовать… Все-таки правильнее думать, что у нас умный и коварный враг, а не наивные школьники, как считаете?

Мартов нахмурился и сдвинул брови.

– Зацепка есть? Есть! Дальше будем пазл за пазлом складывать, но я почти уверен, что американцы это и сделали. Смотри, в 2002 году они кинули китайцам SARS, тогда смертей было немного, но экономический удар был фантастическим. Тогда Китай не ответил особо, а тут ситуация другая. Трамп проиграл торговую войну Китаю и решил им отомстить. На военных играх подкинул им гадость, но Китай в 2002 году и Китай в 2020 году – это две разные страны! И китайские вирусные лаборатории нынче не уступают никаким в мире. Китайцы на все это посмотрели и закинули этот вирус Трампу обратно! Чтобы неповадно было! – генерал говорил спокойно, но убедительно. – В 2003 году я помню выступление китайских генералов, которые открытым текстом говорили: SARS – это биологическое оружие, направленное только против китайцев, и авторы его – американцы! И ты, и я знаем, что Китай – страна порядка, и ответь мне на вопрос, если бы китайцы не имели доказательств, что SARS 2002 года – это дело рук США, они бы выступали так открыто, прямо? – Мартов снова сдвинул брови.

– Нет! Определенно нет, все подобные выступления – строго выверенная позиция, это абсолютно точно, – я был уверен в своих словах.

– Нам сейчас нужны любые доказательства, даже не доказательства, а любые факты по этому делу. Это сейчас, – генерал наклонился в мою сторону и стал говорить тише, – самое важное. Я не верю в везение, но и не фаталист. Как появился тот химик, которого ты завербовал, как его там? – генерал затарабанил пальцами по столу.

– Синь Фэньгуань, – напомнил я.

– Да, с ним надо встретиться. У меня хорошее предчувствие, – решительно сказал генерал. – На вот, почитай, скоро все будем оцифрованы, вакцинированы и станем киборгами, – улыбнулся генерал. – Читай, серьезно тебе говорю, – пытался безуспешно прогнать улыбку с лица Виталий Андреевич.

Информация – это золото XXI века. Короткая, но очень емкая фраза Мишустина, которая в полном объеме отражает суть происходящих ныне процессов. Да, информация становится товаром. Уже сейчас ее покупают и продают. Мировая экономика становится цифровой. Это – цифровизация. Сегодня данные об индивидууме собираются из всех доступных мест, размещаются на единую цифровую платформу, обрабатываются… Это – новая бизнес-модель.

Правда, сейчас еще далеко не все понимают, как дальше жить с таким багажом. Только если одни не понимают и принимают все, как им рассказали СМИ или соцсети, то другие не понимают, как работает бизнес-модель, основанная на цифровизации. Среди последних юристы, которые попросту не могут создать цифровое законодательство, потому что «цифрой» управляют люди с иным типом мышления, иными алгоритмами понимания мира и процессов, происходящих в нем.

Тем временем цифровые платформы внедряются во все производственные процессы не только для товаров, но и для услуг, устраняя всех посредников между производителями и потребителями этих услуг. Казалось бы, отсутствие посредников – это плюс, но сегодня это не те посредники, которые были в XIX–XX веках. Сегодня посредниками фактически становятся медики, чиновники, следом учителя и так далее.

Все это видно на примере внедрения онлайн-образования, для которого спикер Совета Федерации Валентина Матвиенко уже предложила определить правовой статус. Что будет дальше, можно догадаться с большой долей вероятности – учителя будут попросту удалены из процесса обучения путем введения матрицы самообучения с использованием записанных компьютерных программ, таких как Alice или Siri.

В чиновниках также отпадет необходимость по мере развития цифровой платформы, работающей по отлаженной бизнес-модели. А вот тут возникает вопрос, каким будет государство без чиновников? Кто будет управлять им? По логике вещей им будет управлять владелец такой вот цифровой платформы. Таким образом, прямо сейчас происходит цивилизационная революция, которая кардинально изменит характер отношений между людьми. Как раз об этом в 2018 году Центром стратегических исследований, который тогда возглавлял Кудрин, при участии ВШЭ был подготовлен доклад. Работа описывала все происходящее в настоящее время и перспективы, в результате чего предлагалось создать новую систему управления «государства как платформы».

Между тем тогда же были определены и исполнители – налоговая служба и Сбербанк. Не зря ходят разговоры, что именно глобальная оцифровка граждан страны в Федеральной налоговой службе, создание мощных баз данных позволили Мишустину стать премьер-министром.

Несомненно, для такой системы требуется хранение огромного массива информации. А это задача не из легких. Видимо, поэтому еще в 2017 году Сбербанк подписал соглашение об использовании «облака» с американской Microsoft – компанией, по сути, являющейся проводником глобализма.

Против такого развития событий выступила ФСБ, но как долго она будет способна сопротивляться цифровой революции, неизвестно. Тем временем Греф, понимая, чего ждет мир, дрейфует в будущее. На одном из форумов в Санкт-Петербурге заявил, что ключевую роль в правительстве занимает министр образования, который должен формировать генетический код нации. Он призвал к глобальному, по сути, революционному процессу: формировать эмоциональное и социальное поведение.

А вот это уже система, в которой человек управляется искусственным интеллектом. Правда, для приведения его мозгов к особому алгоритму их нужно либо научить ему, либо сделать чистящую прививку. Как она будет выглядеть, неважно, пусть даже в виде жидкости для инъекций.

В любом случае это говорит о том, что человечество находится на пороге создания нейронной сети – системы, которая позволяет создать единую сферу между человеком и компьютером. Уж не поэтому ли Греф отвечает за эксперименты в образовании, за отдельные способы цифрового обучения, в которых уже участвуют около миллиона студентов из разных регионов.

Государство, в котором… не будет чиновников… Я слышал уже такое. И не где-то в кулуарах общества фантастов, а опосредованно, из уст одного из умнейших людей прошлого столетия: советского шахматного гроссмейстера, шестого чемпиона мира по шахматам, доктора технических наук, профессора Михаила Моисеевича Ботвинника. Есть отличный документальный фильм, просмотр которого дал мне пищу для размышлений в этом ключе.

Перестройка. Советский Союз переживает последние дни. Тотальный дефицит. Стыдно сказать, туалетная бумага – дефицит. В стране, которая каждый месяц запускала в космос спутники, нечем вытирать жопу. И пока одни, дербаня власть, буквально разбазаривали то, что было национальным достоянием, даже не опасались, что харя треснет, другие пытались спасти Союз. Ботвинник искренне верил, что стране нужна экономическая реформа. Выдающийся аналитик, он вместе с соратниками-единомышленниками создали на ЭВМ специальную программу, потом ее назовут искусственный интеллект, который был бы способен управлять целой страной.

Серьезно, только представьте, компьютер управляет всеми процессами. 15 лет назад я бы в такое не поверил. Даже так скажу, я бы просто рассмеялся, беря в руки свой кнопочный допотопный Sony Ericsson. Что-что, а те аппараты ни мною, ни кем бы то еще не смогли бы управлять. Другое дело сегодня. Идею Ботвинника и его коллег похерили, и как говорят, во многом из-за того, что система Ботвинника исключала чиновников. Другими словами: государство управлялось бы как некая самодостаточная экосистема.

И нынче все идет к этой самой оцифровке страны. Создание цифрового общества. И вот когда не понадобятся чиновники, за ними врачи, и можно будет обходиться без учителей и дальше по цепочке, тогда и наступит эта самая «небылица» про «золотой миллиард». Люди просто перестанут быть нужными. Как «Водный мир» с Кевином Костнером. История с наднациональными группами, которые стоят даже над масонами, над Ротшильдами и Рокфеллерами, вполне может быть, ведь им и нужен этот «золотой миллиард». Все упирается в вычислительные возможности, поэтому в мире идет настоящая гонка за создание супермощных компьютеров. Следующим шагом будет создание из людей киборгов, которыми будут управлять эти суперкомпьютеры.

В этой связи интересен опыт Китая, который в середине 2016 года разработал новый суперкомпьютер, который на тот момент стал самым мощным на планете. Шутка сказать, что компьютер этот сместил на второе место лидера, другой суперкомпьютер… тоже китайский. Момент в том, что предыдущий лидер был оснащен американскими процессорами, новый – китайскими, коих было больше сорока тысяч. Занял агрегат площадь около тысячи квадратных метров.

Китайцам важно перейти на все свое. Их словно смущает что-то иностранное в их изделиях. Это то ли комплекс, то ли перфекционизм, то ли желание конкурировать с самими собой. Они как будто готовятся жить в мире, где есть только они. А значит, они и должны делать все самостоятельно, чтобы лишний раз не идти ни к кому на поклон. Китайский суперкомпьютер на середину 2016 мог выполнять 93 квадриллиона вычислений в секунду. Это в 4,5 раза больше, чем у швейцарской машины, занимающей третью ступеньку супертопа. Китайцам также удалось значительно снизить потребление электроэнергии. В то же время Китай стал первым по количеству таких машин – их стало 167 против 165 в Америке, которая была на втором месте. Российских суперкомпьютеров в топ-500 рейтинга оказалось всего семь, самый мощный из них «Ломоносов-2» из МГУ, болтается в пятом десятке, на 41-м месте.

Увы… Что же китайцам считать с помощью таким компьютеров? Искусственный интеллект разрабатывать? Совпадение или нет, что как раз в те годы в Поднебесной приняли закон о хранении данных пользователей строго на территории страны. Строго и без исключений! Китайцы понимают ценность данных. А тем паче ценность информации о своих гражданах. «Яблочники» после некоторых провальных попыток «гнуть свою линию» и, вероятно, помня печальный опыт Гугла, который из Китая вышвырнули, решили не спорить с потомками Конфуция. Да и не успели бы американцы построить новый дата-центр, так что китайцы заграбастали всю информацию, почти, как говорится, без боя. «Яблочники» пошли на все условия, выставленные китайцами, и даже на те, о чем их не просили. В частности, Apple запретила создателям кино- и видеоконтента для своих сервисов выступать с критикой правительства Поднебесной, даже если этого требует сюжет, потребовав смягчать критику, корректируя сюжет.

Как показал тогда опыт Китая: у каждого принципа есть своя цена, измеряемая в юанях. Китайцы явно не хотят сюрпризов вроде того, когда спортивное приложение Strava показало с помощью «тепловых карт» военные базы, в том числе и в Антарктиде. Кто владеет информацией на пару миллиардов своих граждан, тот реально владеет миром. Китайцы это понимают и идут к этому. Поэтому они и производят суперкомпьютеры, чтобы все фиксировать, включая своих граждан.

Глава V. Загадка «Водяного»

В кабинет постучали.

– Входите, – громко разрешил генерал.

Дверь открылась, и в переговорную один за другим вошли четыре человека. Все военные разных званий. Все с коричневыми одинаковыми папками. Я встал поприветствовать коллег. По мере того как Мартов их представлял, мы здоровались. Меня называли китаистом-переводчиком.

– Полковник Крыленко Иван Андреевич, бывший резидент в Китае.

– Полковник Березин Антон Павлович, бывший заместитель военного атташе.

– Майор Гаврилин Арсений Иванович, переводчик.

– Подполковник Верхоглядов Семен Семенович, аналитик.

Все еще не успели рассесться за столом, как в дверь снова постучали. Вошел Минин. Шестидесятивосьмилетний полковник, браво сделав несколько шагов, звучно поздоровался с присутствующими. На удивление, он их всех знал. С Мининым мы не виделись больше четырех лет. Ни он, ни я не искали встреч. В голове как вспышки молний пронеслись мысли: «Возможно, если у него будет время сегодня, мы с ним переговорим. Хотя, если его пригласили, значит, нас ждет совместная работа. Вероятно, но не точно. Посмотрим».

– Товарищи офицеры, – начал генерал Мартов, – введите полковника Назарова в курс дела.

Слово взял полковник Березин.

– В 2008 году в Шанхае нами был завербован перспективный китайский ученый-химик, псевдоним «Водяной». За это время его вели два наших сотрудника, сначала, первые пять лет, его вел «Буддист», потом, в связи с окончанием командировки, его передали «Кузнецу». Примерно год назад китаец перестал выходить на связь, а неделю назад объявился. На встрече с нашим резидентом он сказал, что у него есть совершенно секретная информация относительно коронавируса нового поколения. Сообщил, что работает сейчас в исследовательском институте вирусологии под Уханем при Китайской академии наук совместно с Ши Чжэнли – вирусологом, псевдоним «Летучая мышь». В 2015 году там была открыта одна из лучших в мире лабораторий с самым высоким уровнем биобезопасности. Мы точно не знаем, та ли это лаборатория или нет, из которой якобы была утечка, это нужно будет при возможности выяснить.

– Этот Ши Чжэнли не наш еще? – поинтересовался генерал Мартов, внимательно слушавший доклад.

– Это она, – поправил Виталия Андреевича докладчик.

– Ммммм, она, – пометил себе генерал. – Продолжайте, Антон Павлович, – генерал снова дал слово бывшему заместителю военного атташе России в Китае.

– «Водяной» пожелал встретиться с тем нашим сотрудником, который его вербовал в 2008 году, встреча через 5 дней. Он сказал, никаких повторных встреч не будет. Поэтому полагаем, встречу нужно провести.

Я вспомнил нашу первую встречу с Синь Фэньгуанем в Шанхае. Вспомнил, как я его вербовал, это было непросто. Синь был очень падок на женщин, и красотка Гого тогда мне очень помогла. Впрочем, из-за нее же я чуть было не погиб. Интересно, зачем ему именно я? И еще одна странность, Синь – химик, пусть толковый, но химик, а не биолог, и каким боком он имеет отношение к вирусам?

– Разрешите, товарищ генерал? – подключился к беседе полковник Крыленко.

– Да, Иван Андреевич, пожалуйста, – разрешил Мартов.

– Американцы давят на Китай с претензией, что они занижали цифры по пандемии. И китайцы вчера дали новые цифры, по всему получается, что мутят они со статистикой, разрешите зачитать?

– Слушаем, – жестом показал генерал-майор.

– «Америка обвинила Китай в занижении цифр зараженных от коронавируса, а ВОЗ в преступном сговоре с Пекином. Вашингтон считает, что Китай скрыл начало эпидемии, тем самым подставив весь мир, – зачитывал Крыленко. – Под давлением Пекин «перепроверил» информацию и обнародовал данные о чуть более 300 тысяч зараженных и почти 1300 умерших, о которых ранее не сообщалось. Эта новость пронеслась как буря, и даже неизвестно, стоило ли это делать? С одной стороны – это заявка на честность, мол, мы вот даже еще раз пересчитали, ну вот чуть больше получилось. С другой стороны, если раньше в официальных данных из Китая сомневались, то теперь им вообще не верят. Поскольку, пока не началось давление, Пекин даже не думал обновлять цифры. Очевидно, что теперь Америка тему эту не отпустит и продолжит прессинг». Сейчас прошу внимания, – призвал Крыленко. – «Разведка США собирает данные об уханьской лаборатории. Аналитики поставили целью воспроизвести точную картину начала вспышки заболевания в Китае». Тут еще и Медведев с разговорами о биологическом оружии. Есть вероятность, что Вашингтон в итоге обвинит Пекин в разработке и утечке биологического оружия, которое в итоге и подкосило весь мир».

– Короче, американцы зашевелились, и если они начнут искать глубоко, они могут найти то, что им находить не надо. Козлами отпущения они сделают либо Китай, либо нас, – резюмировал Иван Андреевич.

– Мы пригласили переводчиков. В чем там сложность? – задал вопрос генерал Мартов. Переводчик майор Гаврилин и аналитик подполковник Верхоглядов обменялись взглядами, решая, кому из них начать. Начал старший по званию Верхоглядов.

– Из Китая мы получили данные, что «Водяной» не назначил место встречи, – начал Семен Семенович.

Я посмотрел поочередно на лица сидящих передо мной коллег, пытаясь понять их отношение к происходящему. Очевидно, что они уже пытались найти ответ на этот вопрос. Безуспешно.

– На последней встрече «Водяной» произнес странную фразу, пояснив, что тот, кто его завербовал, поймет, где она состоится. Время 19 часов.

– Я что-то не понимаю, это секретность или глупость? – спросил генерал. – Почему нельзя было уточнить место?

– Возможно, агент чего-то опасается и не хочет, чтобы место встречи было известно заранее. Плюс ко всему в Китай сейчас закрыт въезд для иностранцев, да и напряжение властей в Ухане сейчас очень высоко. Мы только что слушали про активизацию разведки США, но я уверен, что информацию про лабораторию сейчас ищут все. Равно как и проверяют различные версии, в том числе и конспирологические. Наверняка лаборатории контрразведка сейчас охраняет лучше обычного. «Водяной» это знает, возможно, видит, возможно, догадывается, короче говоря, решил перестраховаться.

– И какие идеи относительно места встречи? – спросил я.

– «Кузнец» сообщил, что «Водяной» был на встрече сильно напуган, но на конкретный вопрос чем ничего не ответил. На китайском он сказал: «Rán tā kān dà bàozhǐ guǎn wǒ jiù zài lǐmiàn». Мы это перевели как: «Пусть он смотрит в большой газете, я буду внутри». Агент «Кузнец» прислал такую же версию перевода. В чем смысл, он не знает, ждет нашей помощи.

Я записал иероглифами сказанное майором Гаврилиным.

– Это какая-то абсолютно неправильная конструкция, в ней все не так. Китаец бы так не сказал. У «Водяного» или у «Кузнеца» на встрече была газета? – поинтересовался я.

Офицеры переглянулись.

– А почему вы думаете, что у кого-то из них была газета? – задал вопрос бывший резидент в Китае полковник Крыленко.

– Иван Андреевич, – обратился я к полковнику, – ощущение, что «Кузнец» мог не так запомнить сказанное. Я заберу сейчас же свои слова обратно, если мы послушаем запись и сразу поймем, о чем речь.

– В этом главная проблема, записи нет, – сообщил Крыленко и добавил: – Газета была у «Водяного».

– Газета могла, скажем так, подтолкнуть агента к запоминанию или ассоциации сказанного с газетой. Мозг мог связать услышанное с газетой, и поэтому отложилась и до нас дошла газета. Насколько я помню, а помню я хорошо, – я улыбнулся сказанному обороту, – «Водяной» из местечка Куньшань, округа Сучжоу, рядом с Шанхаем, а там очень популярно всякое сы-сы-сыканье.

– Просветите, товарищ полковник, – попросил генерал Мартов. – Вы жили в Китае так долго, что, думаю, некоторым будут интересны ваши мысли, а если они нас приблизят к разгадке послания, будет совсем хорошо.

– Китайский язык занесен в Книгу рекордов Гиннесса как один из самых сложных языков мира, – начал я издалека. – Причина тому иероглифы и диалекты, которые подчас так сильно отличаются друг от друга, что могут даже восприниматься как разные языки, – я поднял палец вверх, чтобы привлечь внимание собравшихся именно к этой части повествования, ибо это и было главным в мини-просветительском экскурсе. – Выделяют десять китайских диалектных групп, – я скрестил указательные пальцы рук, что и значило в китайском языке число десять. – Диалекты связаны единой грамматикой, отчасти лексикой, но их фонетические различия затрудняют общение людей, живущих в разных частях Китая, а для иностранцев, не носителей языка, такое многообразие диалектов может стать проблемой. Если представить, что южанин и выходец из Сычуаня, к примеру, каждый будут говорить на своих диалектах, то они скорее всего не поймут друг друга. Есть нормативный китайский язык, путунхуа, основанный на пекинском произношении. Сегодня его изучают во всех школах страны. Вот при переходе на путунхуа китайцы из разных провинций с легкостью найдут «общий язык», даже с учетом некоторых фонетических особенностей, – я взял паузу, соображая, что еще важное нужно сказать собравшимся, чтобы чуть прояснить ситуацию.

– Теперь привяжите все сказанное к нашей «газете», – воспользовавшись паузой, попросил генерал. Видно, что он внимательно слушал все сказанное мною. Я задумался, пытаясь максимально просто реализовать привязку.

– Разрешите мне, товарищ полковник? – обратился ко мне аналитик Верхоглядов.

– Да, пожалуйста.

– Если я правильно понял полковника Назарова, фраза, произнесенная «Водяным», может иметь совсем иной смысл, исходя из диалектических особенностей его места формирования языка, – предположил полковник.

– Совершенно верно, – подтвердил я.

– Я изучал шанхайский диалект – вернее, правильно его называть хойский – китайский диалект группы «У», распространенный в Шанхае и окрестностях, – вступил в обсуждение майор Гаврилин, проживший в Китае около 10 лет и работавший под прикрытием в консульстве России в Шанхае. – Я кручу в голове эту фразу, меняя «баочжи» на то, как сказали бы шанхайцы, ну а Куньшань – это все один район, я там бывал несколько раз, фонетика одна, я в этом уверен, – Арсений Иванович говорил тоном, не терпящим возражений. Сразу видно, человек – не болтун, почти всю беседу промолчавший, он вступил активно лишь тогда, когда его знания дают в беседе реальные преимущества, пользу. Для этого его, собственно, и пригласили. – Так вот «баочжи» в диалекте может звучать как «баоцзы». А баоцзы, уважаемые коллеги, – расплылся в улыбке переводчик, вероятно, вспомнивший свой китайский этап, – в шанхайской кухне и тех краях очень, очень популярное блюдо, маленький такой пирожок, – рассказчик руками показал что-то небольшое, на полторы фаланги пальцев, – с начинкой, приготовленный на пару. Классика начинки, – чуть понизил тон майор, чтобы после торжественно объявить – свиной фарш с капустой, – он сказал это так торжественно и вкусно, что офицеры, переглянувшись, рассмеялись. – Также могут быть с доуфу, тыквой, грибами, – майор явно исходил слюной, вспоминая свои гастрономические приключения, вероятно, очень частые. – Так вот, – его лицо и тон стали строгими, – если мы продолжим фразу, прихватив от нее следующий иероглиф, то получится «баоцзыгуан», то место, где подают эти «баоцзы». Перед этим идет иероглиф «большой», далее «я буду внутри». Выходит, в городе встречи нужно найти самую большую «бауцзышную», если она там есть, ну а время известно. Ну, или это может быть кодовое слово, – майор убедительно раскусил эту лингвистическую задачку, которую все же, по ощущениям, наш «Кузнец» переврал.

Ну да ладно, дело за малым, проверить версию. Генерал Мартов, очевидно, как и другие сидящие за столом, понял следующий шаг. Мартов вышел со словами: «Буду через десять минут, попейте чай или кофе, кто хочет». Подполковник Верхоглядов обратился к майору Гаврилину, только что, судя по всему, произведшему сильное впечатление на окружающих:

– Сложно выучить китайский? Там же полно этих иероглифов? – улыбнулся Семен Семенович.

– Это только так кажется, – рассмеялся майор, – пятьсот иероглифов выучил, уже больше половины понимаешь, выучил две тысячи иероглифов, девяносто пять процентов текста твои.

– Три тысячи иероглифов хватит читать газету – так что начинай, подполковник, – в шутку подколол Верхоглядова полковник Крыленко. Бывший резидент в Китае полковник Крыленко был человеком очень молчаливым. Он что-то постоянно писал, внимательно вглядываясь в лица говоривших. Его профессиональное кредо, как мне показалось: слушать и фиксировать. Вопросов не задавал, головой не кивал, лишнего не говорил. Идеальный военный разведчик.

– Ну три тысячи-то я освою за пару лет? – рассмеялся Верхоглядов. – Я ведь еще молодой! – похвалил сам себя подполковник. – Каждый день по три иероглифа, в год получается 1095, ну? Три года – и готово! – рассмеялся Семен Семенович. – Сколько там всего иероглифов? А то, может, я все выучу да пойду китайский преподавать? – уже в голос засмеялся подполковник.

– В «Море китайских иероглифов», – начал переводчик Гаврилин, – это самый полный словарь, – пояснил он, – так вот в нем 85 568 иероглифов.

Верхоглядов, наливший себе чаю, чуть не поперхнулся. Затем сделал серьезное выражение лица и изрек:

– Всего каких-то восемьдесят шесть лет, и весь словарь китайских иероглифов будет в моей голове, – он показал пальцем на голову и для убедительности постучал пальцем по левому виску. Все рассмеялись. Генерал Мартов вернулся довольный.

– Да, такое место есть.

Он быстро сел в кресло во главе стола и довольно потер ладони, будто заскочил с холоду или собирался добыть огонь.

– Я помню по Шанхаю ругательное выражение, связанное с этим: цхайбаоцзы, – поделился майор, – переводится «травяные баоцзы», а означает тряпка или размазня. Мол, настоящие баоцзы должны быть с мясом, что-то типа такого.

На страницу:
3 из 5