bannerbanner
Настанет век пырларла. Книга 1. Верьте легендам, или Два одинаковых брата
Настанет век пырларла. Книга 1. Верьте легендам, или Два одинаковых брата

Полная версия

Настанет век пырларла. Книга 1. Верьте легендам, или Два одинаковых брата

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 7

– Сейчас… Ки-Клат… потянешь за наконечник… не резко… но быстро… вытащишь стрелу… одним движением… замажете тягучкой и накроете куском кожи… я могу… вырубиться…

Ки-Клат судорожно вздохнул и протянул руку к наконечнику. Ги-Мла, сжимавшая плошку с тягучим корнем и кожаные лоскуты, зажмурилась.

– Погоди… – при мысли, что сейчас будет, ужас сковывал внутренности, – я кивну… когда…

Он крепко схватился за края сидений, вдохнул, посмотрел на Ки-Клата и кивнул. Ки-Клат сильно потянул за наконечник, и через пару секунд стрела была у него в руке.

Мир взорвался ярко-белой вспышкой боли. Бикир забыл, как дышать. Он так вцепился в сиденья, что костяшки пальцев побелели. Из ран, пузырясь, хлынулала кровь. Кигилы торопливо делали неумелую перевязку. Подъехал Нидар и трое оставшихся наемников. Когда перевязка была закончена, Бикир упал на пол, задыхаясь и кашляя кровью. Немного отдышавшись, он обвел присутствующих мутным взглядом. Нидар спешился и склонился над ним.

– Распоряжение выполнено, командующий.

Бикир кивнул, при попытке заговорить снова закашлялся. Рот наполнился кровью. Часть удавалось выплюнуть, часть приходилось глотать. Дышать лежа было почти невозможно, он попытался сесть. Нидар помог ему. Стало чуть легче.

– В Маад… – прошептал командующий. Он не хотел умереть на заставе, – Нидар, ты вернешься на заставу… временный командующий Ватар. Ты – сотник…и еще… Малыш… Малыш.

Голова пырларла просунулась в карету. Все это время он ждал рядом.

– Малыш! Эскорт! – скомандовал Бикир, и пырларл занял место позади кареты, готовый следовать за ней и защищать хозяина.

Ки-Клат встрепенулся и перебрался на козлы. Бикир положил голову на сиденье. До Маада несколько часов езды, мучения усугублялись страхом, что он не доедет живым и не увидит Бакара. Каждый вздох был пыткой, в груди слышались хрипы и бульканье. Если бы не всепоглощающее желание увидеть брата, он предпочел бы умереть прямо сейчас.

Ги-Мла села рядом. Она вытирала кровь, которую ему приходилось сплевывать на грудь, и не знала, чем еще помочь. Это было невыносимо – бессильно смотреть на его страдания.

– Холодно…– пожаловался Бикир.

Устыдившись собственной бестолковости, Ги-Мла сдернула с сиденья плед и постаралась получше укутать его. Бикир слегка улыбнулся и закрыл глаза. Девушка сидела рядом, прислушиваясь к его дыханию. Она ужасно боялась, что каждый вздох окажется последним. Слезы не слушались запретов и сами текли по щекам. В какой-то момент ей показалось, что он перестает дышать, и она громко всхлипнула, схватив его за руку.

– Бикир! Бикир, ты слышишь?

– Не плачь…– ответил он, не открывая глаз, – без твоих слез… паршиво… рано пока… плакать… Проклятье… Что же так холодно?

Ги-Мла взяла его за руку – ледяная. Как же его согреть?

– Мурец, киса, – позвала она.

Лежащий на сиденье синакотик поднял голову.

– Иди сюда, Мурец, – девушка похлопала ладонью по полу рядом с Бикиром, – иди сюда, мой хороший, пожалуйста.

Мурец жалобно посмотрел на нее, как бы говоря: ты что, не видишь, мне же плохо? Но в конце концов сдался, медленно сполз на пол, улегся рядом с Бикиром и положил голову ему на ногу. Ги-Мла залезла под плед с другой стороны, прижалась к сыну митверхала и обняла его. Она столько раз мечтала это сделать, но… не так! Не так! Девушка приходила в отчаяние при мысли, что Бикир, которого она почти полюбила, может умереть прямо здесь, в карете, рядом с ней.

Бикир изо всех сил старался не провалиться в забытье. Он заставил себя открыть глаза.

– Ги-Мла…расскажи что-нибудь…

– Что? О чем? –как назло, в голове ни одной мысли.

– Не знаю… что угодно… не молчи только…

– Мы… – начала Ги-Мла дрожащим голосом, иногда всхлипывая, – живем в Синне. Там нас ждут родители. Папа – глава города, а мама разводит синакотиков, лучших в Мааданде. Мамина кошка – Мариша, – должна скоро родить котят от Мурца. Мурец, наверное, соскучился по ней…

Ги-Мла понимала, что плетет ерунду, но Бикир слушал и иногда кивал. Она решила, что ему важнее голос, чем смысл, и продолжала:

– Из окон моей комнаты видно море. Я люблю кормить рыбок на причале. Когда вы поправитесь, господин Бикир, приедете к нам в гости, и мы будем гулять по берегу. Вам понравится у нас…

Бикир улыбнулся. Ги-Мла продолжала рассказывать о Синне, мысленно умоляя Ки-Клата ехать быстрее. До Маада оставалась пара часов, и она очень надеялась, что они не опоздают.

Глава 6

Не было ни капли желания идти в Белый дворец. К чему пытаться изображать любовь? Все знают, что это брак по сговору. И он, и она дали согласие, почему не встретиться прямо на свадьбе? Бакар с большей охотой навестил бы Мэй, она хоть радовалась по-настоящему. В глазах Мингилиты же он видел только страх. Тем не менее, отец настаивал, чтобы преемник ухаживал за будущей женой. Бакар решил устроить это по-своему и пригласил Минги вечером прокатиться верхом. Он ухмылялся, представляя глаза невесты, когда она увидит Кипиша. Утром он отправил ей в подарок красивую кобылу, которая содержалась в одной конюшне с пырларлами и не боялась их. Все-таки не хотелось, чтобы Минги сломала свою красивую шейку, если лошадь взбрыкнет, увидев рогатого.

Бакар собрался надеть самую старую и потертую куртку – отец приказал выглядеть прилично перед Челангами, надо его порадовать. Он прикидывал, какая пострашнее, когда в комнату влетел запыхавшийся Ки-Сиел и с вытаращенными глазами остановился у порога.

– Господин Бакар, там… – он махнул рукой в сторону главного входа.

– Что – там? – переспросил преемник.

– Там… господин Бикир…

– Бикир? Он приехал? – слишком скорое возвращение брата озадачило господина.

– Не приехал. Его… привезли, – дрожащим голосом произнес Ки-Сиел.

Бакара будто окатили ледяной водой. Страшнее слов он в жизни не слышал.

– Бикир… – бледнея, прошептал он одними губами.

В следующее мгновение он оттолкнул слугу и уже несся по коридору.

Бакар расшвырял стоявшую возле кареты охрану и запрыгнул внутрь. Прищемил какого-то зверя, поспешно прыгнувшего на сиденье. Бикир сидел на полу без движенья, из уголка рта стекала струйка крови. Бакар не сразу понял, жив ли он. Схватив брата за руку, он развернул его к себе и приложил ладонь к шее. Почувствовав пульсацию, едва не разрыдался от облегчения.

– Бикир! Бикир! Ты меня слышишь?

– Слышу… Не ори… – командующий патрулями приоткрыл глаза, – брат…

Заговорив, Бикир опять закашлялся. Выплюнув изрядную порцию крови, он снова закрыл глаза, пытаясь отдышаться. Ужас опять охватил Бакара, который немного успокоился, увидев брата живым. Только сейчас он заметил сидящую рядом девушку с окровавленным куском ткани в руках.

– Что произошло?

– Напали найрары, – испуганно вымолвила незнакомка.

Преемник осторожно провел рукой по повязке.

– Как им удалось?

– В него стреляли… Ки-Клат!

Ки-Клат залез в карету, достал из-за пазухи стрелу и протянул ее Бакару.

Если бы сам Подземный предстал перед Бакаром в этот момент, он не смог бы произвести большего впечатления. Потеряв дар речи, сын митверхала взял стрелу, посмотрел ошарашенным взглядом на Кигилов и протянул обратно.

– Спрячь пока у себя и молчи. Я не могу говорить сейчас, пришлю за вами в ближайшие дни. Бикир! Открой глаза! Я сейчас отнесу тебя внутрь, потерпи немного.

Бакар никому не позволил дотронуться до брата и сам отнес его в спальню. Целитель прибыл туда одновременно с ними. Его буквально на руках, прямо в домашней одежде, притащила дворцовая охрана. Ба-Лонг по праву считался лучшим целителем в Мааданде, без его участия подземный мир заселялся бы намного быстрее. Он осматривал Бикира, который кашлял и захлебывался кровью, и с каждой минутой мрачнел все больше. Бакар ходил вокруг, вне себя от беспокойства. Наконец немолодой целитель жестом пригласил его выйти в кабинет. Он остановился посредине, поджал губы и молча посмотрел на преемника, подбирая выражения.

– Ну! Ба-Лонг! Что ты молчишь?! – не выдержал Бакар.

– Господин Бакар, я бы рад сказать что-то утешительное, но стрела прошла через легкое и внутреннее кровотечение пока не остановилось. Я все же полагаю, что крупные сосуды не задеты, иначе ваш брат бы уже умер. Будь на его месте другой, я бы сказал, что положение абсолютно безнадежно. Господин Бикир очень крепкий мужчина, я, пожалуй, дам один шанс из ста. Но если даже кровотечение прекратится, он может умереть от лихорадки. Конечно, я сделаю все, что в моих силах. Я приготовлю сильнодействующий отвар. Если господин Бикир сможет глотать, нужно будет давать ему понемногу каждые четверть часа. Завтра я сменю травы на другие, если ваш брат… Простите…

– Я понял, Ба-Лонг, – Бакар сел и обхватил голову руками.

– Я возьму все необходимое, вернусь и буду здесь всю ночь.

– Да, Ба-Лонг, – кивнул преемник, и целитель, поклонившись, вышел.

Бакару будто зачитали смертный приговор. Он бессильно сидел, не в состоянии пошевелиться, потом понял, что попусту теряет то немногое время, которое осталось у Бикира, заставил себя встать и вернуться к брату. Тот был в сознании и слегка улыбнулся. Бакар сел рядом и сжал его руку.

– Как же так, Бикир? – с болью в голосе произнес он.

– Прости, похоже… меня не будет на свадьбе…

– О чем ты думаешь, придурок? Мы еще и на твоей погуляем! – Бакар как мог скрывал, что на грани, – целитель сказал, у тебя хорошие шансы.

– Врешь, вижу же…

– Клянусь Подземным! Так что отдыхай, завтра поговорим.

– Стрела…

– Я видел ее. Не думай об этом. Главное поправляйся, потом разберемся.

– Здесь что-то не так… будь осторожнее. И не говори Вире пока…

Бикир чувствовал, что умирает. Сил дышать не осталось, терпеть боль тоже. Перед глазами плыли круги. Бакар смахнул слезу и до крови укусил себя за руку.

– Бикир! Даже не думай!

– Прости… Бакар… больше… не могу…

Бикир выдохнул, и дыхание его пресеклось. Волосы на затылке у Бакара встали дыбом. Он схватил брата за плечи, рывком приподнял и обнял его.

– Бикир! Дыши! Дыши! Я не отпускаю тебя, слышишь!? Не уходи, Бикир! Дыши! Ну же, Бикир! Не бросай меня! Пожалуйста! Братишка, дыши!

Бакар задохнулся, прислушиваясь к жуткой тишине. Его сердце словно тоже остановилось. Казалось, за эти несколько мгновений он сам умер десять раз. Наяву сбывался худший кошмар, самый сильный страх, о котором он никогда не говорил вслух. Почти теряя рассудок, Бакар встряхнул безжизненное тело и закричал во всю силу легких:

– Бикир, дыши!!!

Бикир судорожно вдохнул и закашлялся. Бакар не мог больше сдерживаться. Он разрыдался, сжимая близнеца в объятиях.

– Бикир! Не бросай меня, прошу тебя! Я не смогу один… Не смогу без своего отражения…

Он аккуратно опустил брата на подушки и вытер с него кровь.

– Слабак… – слегка улыбнулся Бикир.

– Хорошо, я слабак. А ты – лучший воин в Мааданде, – всхлипнул Бакар, – я буду кем хочешь, только не оставляй меня, я не смогу без тебя. Проси, что угодно. Я все сделаю, только не умирай.

На лице Бикира появилось подобие хитрой улыбки.

– Так я зайду к вам… после свадебного торжества…

Бакар рассмеялся сквозь слезы.

– Я так буду рад тебя видеть!

Десять дней Бакар не отходил от брата. Первые трое суток тянулись нескончаемым кошмаром. Он сбился со счета, сколько раз ему казалось, что Бикир умирает. Он впадал в отчаяние, пытаясь что-то сделать или просто уговаривал его продолжать дышать. Он постоянно разговаривал с братом, чтобы отвлечь, утешал, когда от боли у Бикира по щекам текли слезы, а когда становилось совсем невмоготу, плакал вместе с ним. Он поил близнеца отварами, аккуратно переворачивал и придерживал голову, когда его рвало кровью, обтирал, менял повязки и ухаживал за ним. Даже Ба-Лонг удивлялся его умениям. Целителю оставалось только наблюдать со стороны эту битву за жизнь. Бакар почти не спал, лишь иногда забывался на несколько минут, лежа рядом с братом и прислушиваясь к его дыханию. Для Бикира же в эти дни существовала только боль, вначале резкая и ослепляющая, перешедшая потом в тупую и изматывающую. Каждый вздох стоил нечеловеческих усилий, и он точно знал, единственная ниточка, удерживающая его в этом мире – близнец Бакар.

Только через десять дней Ба-Лонг осторожно сказал, что угроза жизни отступает, скорее всего, Бикир поправится, хотя окончательное выздоровление займет месяцы. Преемник радовался, как мальчишка: долгое выздоровление означало, что брат не сможет поехать в экспедицию.

Митверхал пару раз заглядывал спросить о состоянии сына. Но Бакар знал, это только для приличия. Пихомор не любил никого, даже собственных детей. Когда преемник попросил его перенести свадьбу, отец ответил, что не видит для этого причин. Вот если Бикир умрет, тогда можно вести разговор. Он произнес эти слова совершенно спокойно, стоя у постели раненого сына. Бакар не попытался убить его только потому, что боялся потревожить близнеца.

***

Ги-Мла места себе не находила, не зная, жив ли Бикир. Бакар обещал прислать за ними, но уже десять дней молчал. Лишь одно обнадеживало: если бы умер сын митверхала, об этом тут же узнал бы весь город.

Их дядя чуть с ума не сошел, представляя, какой участи избежали племянники. Он оплатил услуги наемников в тройном размере и отправил солидную компенсацию семье погибшего, хотя даже главный Кигил не мог похвастаться тугим кошельком. Решено было, что молодые люди остаются в Мааде, тем более, скоро свадьба преемника Ар-Рааров, а через месяц после нее – Всенародные игры, которые традиционно начинались в первый день зимы.

Однажды, когда Ги-Мла уже была близка к тому, чтобы просить брата нанести визит Бакару, к их крыльцу подъехал юноша в униформе прислуги дома Ар-Рааров. Он хотел увидеть господина Ки-Клата и госпожу Ги-Млу.

– Господин Бакар, преемник митверхала клана Ар-Рааров Пихомора, желает узнать, когда вам удобно его посетить, – объявил юноша, когда молодые люди спустились к нему.

– Мы поедем прямо сейчас, – вырвалось у Ги-Млы прежде, чем Ки-Клат успел что-то сообразить.

Бакар принял молодых Кигилов в кабинете Бикира, который пока использовал, как свой. Он выглядел сонным и измотанным, смотрел напряженно, то и дело потирал глаза. Тем не менее, преемник постарался привести себя в порядок, был гладко выбрит и причесан. Ги-Мла, постояв немного в нерешительности, обратилась к нему:

– Господин Бакар, можно спросить о самочувствии вашего брата?

– До хорошего, разумеется, далеко, – ответил преемник, – но сегодня целитель сказал, что угроза жизни отступает.

– Господин Бакар, могла бы я… увидеть его? – Ги-Мла сама не поняла, как осмелилась сказать это.

Бакар удивленно приподнял бровь и заинтересованно оглядел девушку. Очевидно, он остался доволен увиденным, поскольку с улыбкой произнес:

– Ну что ж, думаю, это пойдет ему на пользу. Идите за мной, госпожа.

Заметив в глазах Ки-Клата беспокойство, Бакар сказал:

– Расслабься, Ки-Клат, брат не в состоянии даже перевернуться без посторонней помощи.

Ги-Мла проследовала за Бакаром в просторную, светлую спальню. Бикир полулежал на подушках, бледный и исхудавший, больше похожий на тень, чем на живого человека. Глаза его были закрыты, было непонятно, жив ли он. Девушка застыла на пороге, не решаясь подойти и пытаясь держаться ровно, но Бакар, казалось, не увидел ничего необычного. Он взял стакан с целебным настоем, присел на кровать и слегка потряс руку брата.

– Бикир! Эй, Бикир!

Бикир промычал что-то невразумительное и открыл глаза. Бакар поднес к его губам стакан. Бикир сделал несколько глотков, поморщился и отстранил питье.

– Хорош издеваться.

– И в мыслях не было! Я бы мог выпить эту дрянь за тебя, но она так не работает. Но теперь тебя, брат, ждет что-то приятное. Тебя пришли навестить.

Бакар отошел в сторону, указывая на стоящую у порога девушку, и жестом пригласил ее подойти ближе, а сам направился обратно в кабинет поговорить с Ки-Клатом.

– Ги-Мла… – улыбнулся Бикир, когда девушка нерешительно приблизилась.

– Добрый день, господин Бикир, как самочувствие? – робко спросила она.

– Мне больше нравится «привет, Бикир, как дела?» – поправил ее молодой человек. Он говорил тихо и с трудом, но уже не задыхался.

– Привет, Бикир, как дела? – смущенно повторила Ги-Мла.

– Скажем так, лучше, чем были, когда мы виделись в последний раз. Ги-Мла, присядь, пожалуйста, я не очень хорошо тебя вижу, – Бикир указал ей место рядом с собой.

Девушка неловко присела на самый край огромной кровати. Она своими глазами видела, насколько тяжело был ранен Бикир, но не ожидала такой страшной картины. Разум отказывался понимать, что это тот же мужчина. Все слова забылись. О чем обычно говорят с ранеными? У нее не было опыта, но, наверное, они отличаются от здоровых людей, и беседовать с ними нужно по-особенному. Ки-Клат, когда болел, вел себя как ребенок, она и говорила словно с малышом. Но Бикир слишком не похож на ее брата…

– Ги-Мла, я рад, что ты пришла, – прервал Бикир ее размышления.

– Правда? – сердце девушки забилось сильнее.

– Да, ты ведь, можно сказать, спасла мне жизнь своими историями о синакотиках. Про перевязку вообще молчу. Вы сделали все, как настоящие целители. Сам Ба-Лонг сказал.

– Просто вы очень хорошо все объяснили.

– Ги-Мла, не называй меня на «Вы», ладно? Меня это смущает.

– Хорошо, – от этих слов девушка сама смутилась еще больше, – а про синакотиков… Я просто не придумала, о чем еще рассказать…

Бикир смотрел прямо на нее, она опустила глаза и умолкла, теребя уголок рубашки. Это забавляло и умиляло одновременно. Надо сказать, Бикир навидался всякого, но вот так с ним девушки никогда себя не вели. Надо же, как ей к лицу смущение. Абсолютно небесное создание. К сожалению.

– Было интересно, особенно о проделках Мурца, – успокоил Ги-Млу молодой человек.

– Я не думала, что вы… ты… слушаешь…

– Я в тот момент только и мог, что слушать. Да и сейчас немногое изменилось.

Ги-Мла улыбнулась и снова, опустив голову, замолчала. Бикир выжидательно посмотрел на нее и вдруг спросил:

– Ги-Мла, зачем ты пришла?

Вопрос застал врасплох. Она почувствовала себя так, будто ее подозревают в преступлении, и растерянно произнесла:

– Я волновалась…

– Почему просто не спросила Бакара, как я?

– Я… хотела…

– Увидеть меня?

– Ну… наверное… – Гм-Мла уже подумывала, может она и правда зря пришла.

Стало почти жаль ее, такой у нее был несчастный вид. Но, в конце концов, кто к кому пришел?

– А почему тогда сидишь как неживая? Здесь одного полуживого хватает.

Ги-Мла мысленно отругала себя. Она пришла поддержать его, а выходит, он должен вести беседу. Лучше честно сказать, в чем дело.

– Извини, Бикир. Я испугалась, когда увидела тебя.

– Теперь понятно, – улыбнулся молодой человек, – знаю, я сейчас не красавчик. Но я ведь ранен не в голову. Так что разговаривай со мной как обычно, идет?

– Идет, – Ги-Мле стало намного легче, – Бикир, скажи, тебе очень больно?

С того момента, как она увидела его, этот вопрос не давал ей покоя. Бикир на мгновение прикрыл глаза и провел по лицу рукой. Это, конечно, была не та тема, на которую хотелось говорить.

– Сейчас терпимо, а первые дни были похуже пытки, я был абсолютно готов предстать перед Подземным, лишь бы это закончилось.

– Почему перед Подземным? – ужаснулась Ги-Мла.

Бикир невесело усмехнулся и снисходительно посмотрел на нее. А девчонка, похоже, и не знает, что Ар-Раары поклоняются Подземному.

– Небесного, думаю, я не заслужил.

– Не говори так, Бикир, – испуганно возразила девушка, – Небесный очень милосерден.

– Возможно, – у сына Митверхала не было никакого желания углубляться в подробности своей биографии, – сейчас я уже не собираюсь ни к тому, ни к другому и хочу быстрее встать на ноги.

– Я помолюсь за тебя.

Бикир благодарно кивнул и провел пальцем по запястью девушки.

– Ги-Мла, ты придешь еще?

Девушка возликовала в душе, но вслух произнесла со смущенной улыбкой:

– Тебе бы этого хотелось?

– Стал бы я иначе спрашивать? Ги-Мла, я тоже, честное слово, очень хотел тебя увидеть.

Она старалась казаться равнодушной, но не смогла скрыть счастливой улыбки. Бикир подумал было взять ее за руку, но тут в комнату вернулся Бакар.

– Жаль прерывать вас, но, видите ли, госпожа Ги-Мла, этот молодчик еще не окреп настолько, чтобы подолгу общаться с девушками.

Ги-Мла в силу наивности не оценила его шутки и поднялась с места.

– Бакар, – позвал Бикир, – Ги-Мла обещала приходить, позаботься, чтобы ее проводили ко мне.

Преемник взялся рукой за подбородок и, нахмурившись, посмотрел на брата.

– Не раньше, чем ты кое-что пообещаешь.

– Это что же?

– Что сейчас поешь.

– А ты хитрец, – усмехнулся Бикир, – ладно, только не много.

– Видите, как благотворно на него влияет ваше присутствие? – обратился преемник к девушке, – ради встречи с вами он согласен даже есть. А я-то прыгаю тут, чтобы запихать в него хоть ложку!

– О, в таком случае я в следующий раз захвачу что-нибудь вкусное, – ответила она.

– А неплохо ты, однако, устроился, – с притворной завистью сказал Бакар и заискивающе улыбнулся Ги-Мле, – а со мной поделитесь?

Девушка рассмеялась. Бикир поразился, какой мелодичный, чистый и звонкий у нее смех.

– Конечно, господин Бакар! Я возьму побольше.

***

– Почему он до сих пор жив? – он требовал ответа, которого у собеседника не было.

– О господин, план был идеальный, он должен был умереть, – оправдывался высокий блондин с бородой, заплетенной в косичку, – мы ждали два дня, и он приехал туда, расчет был верный.

– Но он жив!!! – заорал господин в бешенстве, – я дал вам стрелу Трэйши, она стоит больше, чем сотня таких недоумков, как ты! И теперь она у них! Это была единственная стрела, которая нигде не описана! Я велю снять шкуру с твоего криворукого стрелка!

– Мой господин, с такого расстояния он выстрелил безупречно, отклонение было ничтожным.

– Но его хватило, чтобы он выжил! Ничего не хочу слышать! Вы не получите ни монеты за эту жалкую попытку.

– Господин, мы сильно потратились. Недомерки взяли много оружия и провизии, это дорого.

– Это не мое дело. Радуйтесь еще, что я не приказал схватить вас.

– А если мы все исправим?

– Вот тогда и будем вести разговор. Сначала докажите, что стоите хоть полмонетки. Ступай и жди распоряжений. И чтоб не попадался мне на глаза, пока не позову!

– Слушаюсь, господин.

Пайя в ужасе вжалась в стену, когда человек с косичкой прошел мимо нее, не заметив. Ее супруг окончательно обезумел. И этому человеку она поклялась хранить верность, жить и умереть ради него!

Ксайлан отвернулся к окну, сунув в рот кончик длинной седой пряди. Он много лет боролся с мерзкой привычкой жевать волосы и в конце концов приучил себя делать это только в одиночестве. Верхал вновь и вновь вспоминал содержимое древнего свитка, найденного в недавно открытом хранилище. Из нескольких пророчеств, записанных на нем, одно поразило его, как громом. «Два одинаковых брата, под копытом Подземного рожденных, Небесным станут палачами». Понятнее некуда. Род Пахтыхтамаев и так почти вымер, а Пихоморовы недоноски добьют его окончательно. Надо поскорее избавляться от треклятых одинаковых братьев. Как досадно, что этот бездарь промахнулся!

Глава 7

Проводив Кигилов, Бакар взял принесенный Ки-Сиелом поднос с едой и вернулся в спальню.

– Мм, Бикир, что я несу, – он поставил поднос, открыл крышки и принюхался, – не поверишь, каша! Мясной паштет, бульон, овощное пюре, печеные яблоки. Повара из кожи вон лезут, чтобы тебе угодить! Это не еда, а произведение искусства! Что будешь?

Бикир скептически глянул на брата, на поднос, и вздохнул. Измотанный организм бунтовал против такой нагрузки, как прием пищи. Да еще от постоянного кашля болели все внутренности. Но Ба-Лонг сказал, нужно начинать питаться, а Бакар ревностно выполнял все рекомендации.

– Давай что-нибудь, пока меня не стошнило от твоей болтовни!

– Точнее? –поинтересовался Бакар.

– Кашу, – без энтузиазма выбрал Бикир.

Преемник взял горшочек с кашей, ложку и уселся на кровати рядом с братом. Бикир протянул руку, но он только помахал ложкой у него перед носом.

– Хватит меня кормить, я в состоянии держать ложку, – с досадой сказал молодой человек.

– Ба-Лонг велел поменьше двигать правой рукой, так что не возникай.

С трудом проглотив несколько ложек, Бикир сдавленно произнес:

– Хватит.

– Еще что-нибудь? – с надеждой спросил преемник, разочарованный количеством съеденного.

Бикир вздохнул и отвернулся. Бакар взял толстый кусок хлеба и намазал паштетом.

– Я разговаривал с Ки-Клатом, – сказал он, откусывая, – ты был прав, он ничего нового не сказал, но стрелу принес. Слушай, у меня в голове эта стрела и найрары никак не совмещаются.

На страницу:
5 из 7