bannerbanner
Первый Джин
Первый Джин

Полная версия

Первый Джин

Язык: Русский
Год издания: 2020
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
13 из 25

– Не плохое местечко, да?– бросил Ли Джонс.

– Да, приятное!– искренне удивился Рут, глядя на пустынные улицы,-Городок не плох. В таком можно было бы, и поселиться на пенсии. Вот только людей, почему то не видно совсем…

– Может, работают?

Машины припарковались возле трехэтажного здания с белой вывеской, на которой большими, зелёными буквами, красовалось выведенное слово «Банк».

– Возьми из багажника кейс!– сказал Ли Джонс Руту, открывая дверь машины и вываливаясь на улицу. Он прямиком направился ко входу в здание, подозрительно оглядываясь по сторонам. Людей и правда, нигде не было видно. Ни одной живой души. За Бульдогом, с черным кейсом в руке, следовал его начальник охраны. Через двадцать минут он оба уже спешили обратно. Ли Джонс снял со своего счета всю наличность, пятьсот тысяч долларов. Той же дорогой гангстеры вернулись обратно на трассу и покатили обратно. Рут закинул в багажник кейс. Какая в нем хранилась сумма, его не интересовала. Это было не его дело. Хотя, если судить по тяжести, денег в кейсе было не мало.

Бульдог вел машину, помня, что через двадцать километров будет поворот на юго-запад а дальше, через двести километров – Гамильтон. Что бы доехать туда, уйдет полтора часа.

– Босс, ты же хотел, что бы я тебя подменил?!– бросил Рут Робинсон.

– Да ладно, сейчас еще часик порулю. Потом и заменишь. Я пока еще в норме.

– Хорошо, босс.

Три черные машины летели по ровной, гладкой дороге, среди степей. Вокруг мелькали редкие кустарники и колючки. Ветер кружил по степи желтую пыль, из-за чего окна пришлось закрыть, включив кондиционеры. Навстречу кортежу пронеслась огромная стая ворон, черная, словно ночь. Сразу вслед за ней, громко каркая, еще одна, а потом еще и еще, почти закрыв своей темной массой полнеба.

– Ого!– воскликнул Рут, провожая взглядом птиц,– Откуда их столько? Ни разу не видал такое скопление ворон.

– Может они из теплых краев летят?– предположил Ли Джонс.

– Шутишь, босс,– усмехнулся про себя его охранник,– вороны не улетают вообще в теплые края. Поэтому и странно, то, что они летят не понятно куда.

Бульдог промолчал. Ему было наплевать, куда летят, эти чертовы птицы.

Они проехали еще несколько километров, и уже чаще мчались по дороге, среди зеленых, высоченных сосен и елей, окаймлявшие обе стороны трассы, и между, словно плешь, на голове старика, широкими, песчаными дюнами. Но тут вдруг, Ли Джонс увидал, что впереди идущий джип, включив поворотник, начал быстро прижиматься к обочине. Бульдог припарковал следом свою машину.

– Что случилось, Джек?– крикнул он выходя из «бентли» и идя к спешащему к нему навстречу, одному, из двух мужчин, ехавших в кадиллаке.

– Не знаю, босс!– возбужденно отвечал ему высокий, крепкий, коротко стриженый брюнет, показывая куда-то назад рукой,– Майк ни с того ни, с сего, вдруг резко тормознул. Я даже сам ничего не понял. Сказал, что, что- то увидал там, вдали. Я лично ни чего не заметил.

Сзади подошли двое из «бмв».

– Что там у вас?– недовольно буркнул один из них. Почему остановились?

Из кадиллака выскочил водитель по имени Майк и подбежал к Ли Джонсу. Глаза его блестели, лицо было взволнованно.

– Босс, посмотрите вперед!– почти выкрикнул он.– Там что-то движется, прямо на нас…-Майк ткнул пальцем в сторону горизонта.

Шестеро мужчин заметили, вглядевшись вдаль, как какая-то непонятная, серо-черная масса надвигается в их сторону. Масса двигалась очень быстро, меняя окрас, словно бурлящее море. И при чем, двигалась она не только по дороге, но и по всей ширине горизонта, разливаясь, пропадая в лесном массиве, где ломая с треском деревья, выплывала на открытое пространство, голую, желтую степь. И с востока и с запада серо черный океан с гулом катил вперед свои бурлящие волны.

– Кто нибудь мне может сказать, что, черт возьми, происходит?– крикнул Ли Джонс, не сводя глаз с горизонта.

– Да откуда же мы знаем, босс?!– ответил водитель «бмв», коренастый мужчина, лет тридцати пяти, по имени Джек.

– Бинокль бы…– сказал Рут.

И тут вдруг, внутренний голос, словно раскаленная красная игла, резко кольнул Бульдога в самое сердце, Он, как загнанный в угол зверь, почувствовал опасность.

– А ну ка…все, быстро спрятались за машины и достали оружие. Ж-и-и-во!

Через секунду трое из мужчин с оружием в руках, винтовками и пистолетами, встали возле джипа, спрятавшись за его большим, железным туловищем. Трое, включая Ли Джонса встали по бокам, немного впереди.

Колышущаяся, черная масса становилась все ближе и ближе. Ли Джонсу показалось, что он даже услышал и увидал в ней очертания фигур людей. Может это ему показалось? Но нет. Через какое-то мгновение, он уже со сто процентной уверенностью мог сказать, что не ошибся. Даже кто-то из его охраны выкрикнул удивленно:

– По-моему, это люди!

Но при скором их приближении, Ли Джонс так же заметил, что многие люди сидели верхом на каких-то животных, не то больших собаках, не то медведях. Сами люди, были огромного роста и размахивая чем то непонятным в руках, издавали жуткие и ужасающие вопли.

– Это что еще за цирк?– то ли улыбаясь, то ли от испуга, просто скалясь, пробурчал Энди.

– Вот, я идиот,– воскликнул водитель «бмв»,– у меня же винтовка с оптическим прицелом. Сейчас я взгляну…– он поднял винтовку на уровне глаз и посмотрел в оптику.– Матерь божья…– лицо мужчины вдруг побелело, став восковым,– Кто это такие? – челюсть у него непроизвольно отвисла.

– Что там? А ну ка…– Ли Джонс резко вырвал винтовку из онемевших пальцев водителя, сделал несколько шагов вперед, заглянул в прицел и тут же отпрянул, словно укушенный змеей. – Господи,– пролепетал он, пытаясь проглотить слюну,– Кто-о-о-о это???

Словно в ответ ему, что-то просвистело у него над головой и обернувшись, Бульдог увидал длинную, черную стрелу, воткнувшуюся в радиатор кадиллака.

– Ни, хрена себе,– воскликнул водитель «бмв». Он вперился взглядом на торчащую стрелу. Глаза его вылезли из орбит. Потом, он повернулся, потеряв дар речи и глядя на приближающуюся опасность.

И тут, еще несколько стрел, угрожающе пролетели прямо над головами, стоявших возле джипа мужчин. Те машинально пригнулись и прижимаясь к асфальту, бросились под прикрытие «кадиллака». Одному из охранников, ехавших в «бмв» не повезло. Он не успел сделать и двух шагов. Две стрелы, рассекая воздух, попали ему в голову и грудь. Ли Джонс сам едва успел спрятаться за машиной. Несколько стрел стукнулись об кузов.

– Да, черт возьми, что происходит? Кто это такие?– крикнул водитель «бмв». Но не успел он высунуть голову из-за джипа, как в горло ему воткнулась длинная стрела. Он замертво упал на асфальт, кряхтя и в конвульсиях, дрожащей рукой хватаясь за стрелу. Кровь брызнула во все стороны из его пробитого горла. Пятеро мужчин, столпившись возле убитого товарища, глядя на его труп, обезумили от страха. Даже Бульдог растерялся, весь как-то сникнув и потеряв равновесие.

– Надо сматываться!– выкрикнул он и первым побежал, не оглядываясь назад, к своему «бентли». Охранники ринулись следом за ним. Кадиллак выбыл из строя из-за пробитого радиатора, и поэтому трое из четырех из них, решили бежать к «бмв». Один из них, Майк, водитель «кадиллака», первым успел открыть дверь машины, и прыгнув за руль, завести двигатель. Второго, несколько стрел настигли, не успел он сделать и двух шагов в направлении «бмв». Мужчина весь выгнулся, когда первая же стрела попала ему в спину, а следующие три попали в голову и плечо. Без единого стона он упал на дорогу. Последним был Рут, телохранитель Ли Джонса. Он дрожащей рукой дернул на себя дверь машины и нагнулся, что бы протиснуть свое тело в салон, но через секунду вскрикнув, и выронив оружие, упал с торчащей в затылке стрелой. Одна из его рук успела ухватиться за стойку «бмв. Пальцы второй руки, как пальцы подстреленной птицы, судорожно ухватились за кожаное кресло и царапая его когтями, не желая расставаться с жизнью, медленно, но неизбежно спустилась вниз, упав на испустившее дух тело хозяина. Майк, увидав смерть своих товарищей, ни секунды больше не медля, нажал на газ, и резко развернув машину, помчался прочь, сломя голову, не разберая перед собой дороги.

Ли Джонс в этот момент уже сидел в своей машине, дожидаясь, когда к нему присоединится Рут. Но прямо на его глазах, его телохранитель был убит, и в салон его «бентли» запрыгнул Терри. Впереди рванул, развернувшись «бмв». Пара стрел, стукнулись об кузов машины. Третья попала в салон, ободрав щеку Бульдогу, и воткнувшись в кресло, на которое сел Терри. Тот дернулся, испугавшись, в сторону, едва не выпав из машины, так как дверь еще была не закрыта.

–Босс, едим, едим…– заорал перепуганный Терри.

Но нога Ли Джонса уже сам нажала на педаль газа, и двигатель, зарычав на приближающегося врага, дерзко огрызаясь, словно давая понять этим, что он не боится их, лишь вынужден подчиниться хозяину, бодро стартанул вперед. По крыше черкануло несколько стрел…

С бешено стучавшим в груди сердцем и выпученными от страха глазами, Ли Джонс гнал машину по трассе, ни разу не взглянув на спидометр. Преследователи давно остались позади. Рядом тихо постанывал Терри. Ли Джонс бросил на него взгляд и заметил, что тот держится за правую ногу.

– Что с тобой?– бросил он,– Ты ранен?

– Да зацепили, по-моему…– Терри держался за ногу, из которой, на пол капала кровь,– Господи, как больно.

– Что, серьезно задело? – Бульдог вдруг почувствовал, у него самого кровь заливает все лицо. – Черт. Терри, ты можешь подержать немного руль, мне надо остановить кровь, иначе разобьемся. Кровь застилает глаза…

– Давай, босс!– Терри, превозмогая боль, протянул вперед руку и ухватился за руль.– Все, босс, я держу.

– Ага. Держи, я сейчас,– Ли Джонс чуть сбавил скорость и отпустив руль, вытащил из брюк заправленную рубашку и стал рвать ее на куски,– Вот, блин. Еще и не порвешь. Ткань, прочная какая. Терри, держи крепче руль.

Все же Ли Джонс умудрился оторвать кое как, от своей рубашки пару широких лоскутов. Один он отдал Терри и тот зажал ею рану на ноге, чтобы хоть как-то приостановить кровь, второй Бульдог приложил на то место на своей голове, где стрела содрала ему кожу.

– Да чтоб тебя. Все, Терри, отпускай руль. Спасибо, теперь я сам.

Километров через десять, Ли Джонс увидал, стоявшую на обочине «бмв». Снизив скорость, он припарковал свою машину рядом. Майк, водитель «бмв» нервно расхаживал возле нее с автоматом в руке. Заметив подъезжавшую машину боса, он подбежал к ней и открывая дверь Ли Джонсу почти истерично крикнул:

– Слава богу, босс. Вы живы! Что это, вы ранены?

Бульдог был вне себя от ярости. Выскочив из машины, он тут же схватил Майка за грудки, да с такой силой, что тот от неожиданности весь вытянулся в дугу, став похожим на испуганного страуса.

– Сволочь!– заорал Ли Джонс, брызгаясь слюнями,– Со мной все нормально! А вот почему ты, скотина, удрал, бросил нас, даже не попытавшись прикрыть.

Майк чуть не потерял дар речи, забыв как дышать. Он открывал рот, как сдыхающая рыба, выброшенная на берег, не зная, что ответить.

– Прос…ти, босс!– прошипел он как испорченная кислородная подушка. -Прости. Испугался я. Ты же сам видел этих тварей. И…и, сам крикнул, что бы мы все бежали к машинам…

– Да, крикнул,– Ли Джонса трясло всего от гнева,– Но сначала, ты и другие должны были меня прикрыть, дождаться, пока я не сяду в машину, Идиот.

– Прости, босс,– заклинило Майка, словно сломавшийся, игровой автомат,– Прости…

– Прости, прости,– передразнил его Бульдог,– Ладно, черт с тобой,– он с досадой отшвырнул от себя Майка и прислонился задом к двери «бмв»,– Иди. Помоги Терри. Он, по-моему, серьезно ранен. Посмотри, что там с ним. И прихвати аптечку.

Майк со вздохом облегчения спасшегося от виселицы смертника, бросился к «бентли». Открыв багажник машины, достал от -туда аптечку, после чего помог Терри выбраться из салона.

– Осторожнее, – морщился раненный, облокачиваясь об плечо Майка, По-моему, у меня там торчит обломок стрелы,– Терри доковылял до травы и осторожно опустился на нее. Майк склонился над ним, осторожно приподняв штанину.

– Да. Так и есть. У тебя там торчит стрела. Вернее ее обломок.

– Я же сказал…– играл желваками Терри.

Не большой обломок, сантиметров двадцать, не больше, торчал чуть повыше икры. Стрела пробила ногу и ее острый наконечник торчал с другой стороны. Кровь медленно, тонкой струйкой стекала из не большого отверстия вниз по икроножной мышце, заползая в носок. Позади молча, с угрюмым видом стоял Ли Джонс. Он то и дело кидал настороженные взгляды назад. Одной рукой он прижимал к голове кусок тряпки, оторванной от рубашки. Тряпка, бывшая некогда белой, стала почти красной, пропитавшись кровью. Майк растерянно посмотрел на босса.

– Я сейчас,– произнес он,– Только помогу Терри…

– Ни чего,– махнул свободной рукой Ли Джонс,– Занимайся им. У меня лишь царапина.

– Так,– Майк снова повернулся к Терри,– Я сейчас быстро вытащу стрелу. Закрой глаза. Будет немного больно. Потерпишь?

– А у меня есть другой выход?– сыронизировал раненый,– Давай уже…

Терри зажмурил глаза, и Майк одним резким движением вытащил из ноги обломок.

– Да ты…гад !– Вскрикнул, дернувшись Терри,– Осторожнее нельзя?

– Я предупреждал,– Майк отшвырнул в сторону обломок стрелы и осмотрел рану,– Засучи повыше штанину, Надо обработать рану перекисью.

Терри послушно, до самого колена засучил штанину. Кровь теперь лилась быстрее.

– Нда-а. Задело тебя!– Майк прозрачной жидкостью из небольшого, пластикового флакона полил на рану. Потом обработал тщательно зеленкой и наложив ватный тампон, туго перебинтовал ногу.

– Ну, вроде все. Встань, пройдись. Осторожно…

Терри осторожно поднялся и сделал несколько шагов.. Было больно, но терпимо.

– Да вроде ничего,– покраснел раненый,– Вроде хожу. Хорошо, что попали в левую, а не в правую. Могу машиной управлять и на педаль жать.

– Так. Отлично,– Майк поднялся и повернулся к Ли Джонсу,– Теперь, босс, давай осмотрим тебя, Убери руку.

Бульдог убрал руку и лоскут от рубашки, пропитанный кровью, тут же упал на землю. Кровь сама уже почти остановилась, представив глазам небольшой, ободранный участок головы. Кожа на нем отсутствовала. Майк проделал с Ли Джонсом ту же самую процедуру, что и с Терри. Когда он обрабатывал голову зеленкой, Бульдог не выдержав, выругался:

– Ну, ты, медик хренов. Осторожнее!

– Извини, босс, секунду еще,– сказал Майк, заканчивая перебинтовывать голову Ли Джонса,– Вот и все.

Ли Джонс потрогал голову.

– Вид у меня, сейчас наверняка идиотский… Ты сам- то как?

Майк усмехнулся страдальчески.

– Со мной все в порядке. Ни царапины.

– Ну и слава богу.

Мужчины, словно вдруг опомнившись, одновременно втроем посмотрели на дорогу.

– Эх, ребят жалко,– проговорил Терри, поглаживая перевязанную ногу,– так глупо погибли…

– Да. Глупо,– кивнул головой Ли Джонс,– Только вот кто мне ответит, что за твари напали на нас…

– Может быть, это племена одичавших индейцев?– сделал не уместное предположение Терри, и сам не веря в сказанное, с глупым выражением лица уставился на босса.

– Какие еще, к дьяволу индейцы?!– выкрикнул Ли Джонс,– Ты – идиот! Скажи еще, что они выступили на тропу войны. Ты хоть индейцев настоящих, вообще, видел, когда-нибудь? Да еще в таком огромном количестве. А их рожи!? Кто успел разглядеть их рожи?

– Я успел,– произнес Майк,– И тех тварей, на которых они неслись прямо на нас. Может я, и ошибаюсь, но более страшных и отвратительных созданий я, отрадясь не видал. Это точно уж не индейцы…и извиняюсь, не кони.

– Пожалуй, соглашусь с Майком!– сказал Ли Джонс. Он не сводил настороженных глаз с дороги,– Я тоже немного успел их разглядеть. И даже, можно сказать, почти отчетливо, разглядел. Это…не индейцы!!!

– Может, какие -то другие, дикие племена?– не унимался Терри. Мы же не знаем, кто там, в горах живет до сих пор. Они могли надеть маски и грим…

Ли Джонс взглянул на Терри отсутствующим взглядом и промолчал. Через мгновение он сказал, задумчиво глядя вдаль:

– Кто бы это, не был, но факт остается фактом. На нас напали непонятные существа. Не знаю уж, индейцы ли, или еще кто-то, не знаю. Но погибли трое наших людей. И мы сами едва спаслись…

– Да может, правда, одичавшие индейцы,– твердил свое Терри.– Одичали совсем там, в горах, вот и решили спуститься…

– Ты совсем, я смотрю, умом тронулся!– усмехнулся Майк,– Да таких, одичавших индейццев уже давно нет. Да и не похожи эти страшилища, на индейцев. Я же говорю. И уродливые твари, на которых они сидели.

– Да сам ты умом тронулся,– разозлился Терри, глядя Майка как удав на птенца.

– Так, замолчали оба!– гневно выкрикнул Ли Джонс,– Я думаю, в первом же населенном пункте заедим в полицейский участок и все расскажем. А там уже пусть сами решают. Кстати, посмотри Майк, может связь появилась?

Майк достал телефон.

– Эх, что же это я совсем забыл!– воскликнул он. Час назад буквально, я вспомнил, была связь. Я еще подумал, сейчас позвоню. Но не успел, так как на нас напали. Вот сейчас, секунду.

Засветился экран. Но Майк вдруг сплюнул от досады.

– Вот, блин. Опять пропала…

– Ладно. Черт с ней со связью,– Бульдог направился к своей машине,– Поехали в Гамильтон. Я знаю другую дорогу. Не много длиннее, правда. Может там как раз и связь появится.

Майкл сел в « бмв» а Ли Джонс и Терри в «бентли». Перед тем как сесть в машину, Бульдог на несколько секунд задержавшись, посмотрел на исчезающую среди высоких сосен дорогу, от куда им, и Ли Джонс это чувствовал, грозила не понятная доселе опасность, черная и бездонная…

– Все это как-то странно…– прошептал он, задумчиво.

Машины одна за другой выехали на дорогу и с бешеной скоростью помчались вперед…

Дорога круто завернула на запад. У обочины, на щите, темно голубого цвета, красовалась белыми буквами надпись, « Гамильтон-250».

– Осталось совсем немного,– облегченно вздохнул Ли Джонс,– И мы будем на месте.

Проехав километров пятьдесят, им на глаза попался еще один щит, прикрепленный к столбу, который в свою очередь был врыт в землю. « Дортон»– было написано на нем большими буквами. Бульдог ехал медленно, с разрешенной правилами скоростью. Еще издалека он заметил клубы дыма, подымавшиеся прямо по горизонту. Наверняка что-то жгли в городке. Ли Джонс не придал этому значения. Но едва машины въехали в «Дортон», как он, испугавшись, тут же нажал на тормоз. Машина встала как вкопанная. Позади, остановилась «бмв».

Небольшой, рабочий городок «Дортон» выстроенный лет десять назад, имел не более сорока- пятидесяти домов. Из них, один банк, пара магазинов и полицейский участок. В основном, жители занимались заготовкой древесины. Большинство из них приехали сюда, в надежде обрести покой и заработать деньжат, тем более, что власти очень дешево продавали квартиры в новеньких, двух этажных домах. Через весь город шла длинная улица, заканчивающаяся красивым особняком мэра.

Машина Ли Джонса остановилась в начале улицы. Он и сидящий рядом с ним Терри открыв рты, молча смотрели на полуразрушенный и сгоревший «Дортон». Все дома, по обеим сторонам улицы выглядели так, как будто через них прошел ураган Торнадо. Без окон, почти все из них, насколько это можно было видеть, были сожжены или разрушены. Впереди на дороге и на обочине стояли обломки искореженного железа, некогда бывшие машинами. И всюду тишина, вперемешку с гарью.

– Черт возьми!– еле выдавил из себя Ли Джонс,– Что тут произошло?

– Пожар?– ляпнул Терри, крутя вовсе стороны головой.

– Какой еще пожар. Хм. Машины тоже пожар помял? Смотри, они даже не сожжены. Их будто изрядно помяли огромными кувалдами… И надо же, ни души.

– Тогда, что тут произошло?– напрягал свой мозг Терри.

– Сейчас попытаемся узнать- сказал Ли Джонс, медленно, с осторожностью направляя вперед машину.

– Может это те индейцы…я имею ввиду, существа?– Терри с опаской пялился на дома, смотревшие на него черными, подкопченными проемами окон и дверей. Крыши половины из них обвалились, представляя собой печальное зрелище.

– Может и они!– Бульдог подумал тоже самое, – Сейчас посмотрим. Приготовь на всякий случай оружие.

Терри поднял к верху дробовик, который держал между колен. Ли Джонс взглянул в зеркало заднего вида. В нескольких метрах, позади них, ехала «бмв» Майка.

– Ты только посмотри,– негромко говорил Бульдог, пытаясь уловить хоть какое-то движение на улице,– Людей, что, совсем, что ли не осталось?

– Вон! Я по моему кого-то вижу,– воскликнул Терри, указывая пальцем на желтое, двух- этажное здание,– Не знаю, может мне и показалось, но по моему, там чье то тело, вон в том проеме окна…

Ли Джонс кинул взгляд в направлении, указанном его телохранителем. Большое, административное здание, сразу видно. И вывеска, полуобгоревшая, на которой все же проглядывала еле различимая надпись «Полиция». На первом этаже, в черном проеме выбитого, без стекол окна, отчетливо было видно чье-то тело, лежавшее на подоконнике, свесившись лицом внутрь помещения. Ли Джонс помедлив, направил машину к зданию. «Бмв» последовала за ними. «Бентли» остановилась метрах в десяти от полицейского участка. Прежде чем выйти, Бульдог тщательно осмотрел всю прилегающую территорию и само здание, каждое его окно. Только потом, медленно открыл дверь машины и держа перед собой автомат вышел на улицу. Терри следовал за ним, держа наготове дробовик, и прихрамывая.

– Я теперь, наверное, с ним спать буду,– прошептал он, морщась от боли в ноге. За его спиной нависла тень Майка.

Ли Джонс словно ночной вор, тихо ступая по асфальтовой дорожке, почти на цыпочках, приблизился к окну, с которого, словно куль мешка, свисало чье- то тело. Тело лежало на развороченной раме головой внутрь помещения. Брови Бульдога сошлись на переносице. Тело было уж явно не человеческое. Бульдог с опаской приблизился к нему, хотя смрад, исходящий от трупа, не оставлял сомнений в том, что перед ним точно, мертвец. Ли Джонс с отвращением и долей интереса посмотрел на тело, которое имело темно коричневый окрас и было почти абсолютно голым, лишь на бедре имелась длинная, из какого-то не понятного, грязного материала повязка. Ноги, безжизненно свисавшие на улицу, были без обуви, и имели очень длинные стопы, заканчивающиеся уродливыми пальцами, с черными, загнутыми в разные стороны когтями. Пальцев почему-то, как заметил Ли Джонс, было всего три, толстые и несуразные. Руки, как и сама голова, находились внутри помещения. Ли Джонс зажал нос рукой, слишком уж был не переносимым запах. Терри и Майкл так же приблизились к окну.

– Господи,– с отвращением проговорил Майк, гундося, как наркоман, из-за зажатого пальцами носа,– Что это за тварь? – он нагнулся вперед. Но не достал. Подоконник был слишком высок.– Надо зайти внутрь…

– Пошлите!– сказал Ли Джонс и с плохим предчувствием, которое пыталось сдержать его, не пуская внутрь здания, переступил порог полицейского участка. Следом шли Терри и Майк. Майк уперся дулом автомата в спину Терри. Тот Испуганно отшатнулся.

– Не бойся, -пошутил Майк, усмехнувшись,– Это я.

Телохранитель Бульдога лишь нервно дернул головой.

Дверь в здание отсутствовала, была вырвана с корнями и валялась внутри . Мужчины оказались в помещении, где почерневшие от копоти стены были забрызганы высохшей кровью. Справа находилась комната, наверняка кабинет шерифа городка. Майк не колеблясь, отодвинул рукой в сторону босса и сам, первым шагнул в кабинет. Ли Джонс и Терри зашли следом. Но зайдя, тут же застыли, побледнев.

– Матерь божья!– пробормотал , побледнев Ли Джонс. Терри слышно проглотил слюну. Кровавая картина, открывшаяся перед ними, могла бы ужаснуть любого.

Весь пол, стена и пол, небольшого, служебного помещения были забрызганы кровью.

Возле деревянного шкафа с закрытыми створками и стоящем рядом с ним письменным столом, лежали человеческие останки, и судя по обрывкам одежды, скорее всего полицейского. Тело было невозможно узнать. Головы не было, лишь разорванная грудная клетка с торчащим позвоночником. Вырванные и поломанные руки и ноги, были обглоданы почти до самого конца, до самых костяшек и фаланг. Нетронутыми остались лишь черные – ботинки, с торчащими из них ступнями.

– Матерь божья!– вырвалось у Ли Джонса, тело которого сковало страхом, словно тисками.

– Надо взглянуть на этого урода,– пролепетал Майк, осторожно приближаясь к висевшему на оконной раме телу, запах от которого остро бил в нос и вызывал рвоту. Мужчина медленно нагнулся над телом, над маленькой, лысой головой, с мелкими, как у летучей мыши ушами, В затылке зияла большое отверстие, наверняка от выстрела. Майкл брезгливо, одним пальцем, за подбородок приподнял голову мертвеца.

– Ох ты, черт!– Воскликнул он отпустив голову и отскочив назад. Но тем не менее, все успели разглядеть уродливую голову, с огромными звериными клыками, маленькими, как у обезьяны вдавленным носом и глубоко впалыми, остекленевшими, мутно черными глазами.

На страницу:
13 из 25