bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 8

Бриджит Кеммерер

Сердце яростное и разбитое

Brigid Kemmerer

A heart so fierce and broken

Text copyright © Brigid Kemmerer, 2020

© Онищук А. А., перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

Боль сердца, что пылает страстно.Проклятие сердца, что жестоко и разбито.Посвящается тебе, мой дорогой читатель.Взгляни в зеркало.Ты можешь снимать проклятия.Ты обладаешь силой.Ты умеешь удивлять.Ты меняешь мир лишь тем, что существуешь в нем.И я очень горжусь тобой.

Глава 1

Харпер

Я скучаю по возможности знать точное время. Это одна из тех вещей, которая осталась в Вашингтоне, округ Колумбия, и от которой мне пришлось, к сожалению, отказаться. Тьма сгустилась, обед уже кажется далеким воспоминанием, а Рэн все еще не вернулся в свои покои. И мне хотелось бы знать, сколько сейчас времени. Мне не привыкать ждать в темноте, но когда я это делала на улицах, с собой у меня был мобильный телефон брата, и я могла считать каждую минуту.

Теперь я принцесса Харпер из королевства Колумбия, а в Эмберфолле еще не изобрели электричество.

У нас с Рэном отдельные покои, как и подобает принцу и даме, с которой его королевство собирается заключить союз, но он всегда навещает меня прежде, чем вернуться к себе в комнату.

Рэн еще ни разу так не задерживался. По крайней мере, я так думаю.

Зной дня постепенно иссякает, освободив место прохладному воздуху, который проникает через распахнутые окна. Пламя в камине утихло до тлеющих углей. Снаружи на сторожевых башнях, окружающих Замок Железной розы, мерцают факелы. Расположенные на равном расстоянии друг от друга источники света охраняют территории от погружения в кромешную тьму. Это разительное отличие от того времени, когда замок был проклят и сторожевые башни были холодными, темными и безлюдными, ведь тогда его единственными обитателями были Рэн, Грей и я.

Теперь же замок переполнен знатными особами, слугами, стражниками, и мы практически никогда не остаемся в одиночестве.

И Грей пропал. Он отсутствует уже несколько месяцев.

Я беру свечу с прикроватного столика и зажигаю ее от тлеющих углей камина. Эти движения я совершаю уже неосознанно, как щелкала выключателем, когда была дома. Зо – мой личный страж и самая близкая подруга в этом мире – сегодня ночью не дежурит, ведь ей нужно время, чтобы выспаться. То же самое касается Фреи – моей фрейлины. Свет в ее комнате погас уже много часов назад, и я эгоистично желаю, чтобы она не спала. Мне бы сейчас не помешала дружеская поддержка.

Раздается тихий стук в дверь, и я торопливо направляюсь к ней, чтобы открыть.

Это не Рэн, а Джейк. Не ожидала, что он постучится ко мне.

Когда я была младше, Джейк был мягким и добрым идеальным старшим братом. Затем, когда мы стали подростками, наша мама смертельно заболела, а отец пустил жизнь нашей семьи под откос. Внешне Джейк напоминает футбольного защитника, и для того, чтобы как-то сводить концы с концами, он нанимался работать к заемщикам, которые обивали наш порог. В глазах тех, кто не был членом нашей семьи, Джейк быстро превратился из приятного молодого человека в того, кто внушает страх.

Заточение в Эмберфолле – стране, которая была настолько же прекрасной, насколько дикой и опасной, – нисколько не изменило натуру моего брата. В первый день, когда мы сюда попали, Джейк был растерян и неуверен в себе, но он свыкся со своей вымышленной ролью принца Джейкоба королевства Колумбия. Его темные волосы немного отросли, меч на поясе висит так, словно брат родился вместе с ним. В Вашингтоне с ним никто не смел шутить, и здесь лишь немногие осмеливаются делать это.

Сегодня брат выглядит мрачным.

– Привет, – тихо говорю я. – Проходи.

Он заходит, и я закрываю за ним дверь.

– Удивительно, что ты еще не легла спать, – замечает Джейк.

– Я жду Рэна, – запинаюсь я. – Удивительно, что ты еще не спишь.

Джейк мешкает с ответом.

– Мы с Ноа пакуем вещи.

Ноа – это парень Джейка, бывший сотрудник вечно переполненного отделения экстренной помощи одной из вашингтонских больниц, а на сегодняшний день – придворный «лекарь».

Я вскидываю брови.

– Пакуете вещи?

Выражение лица моего брата не меняется.

– Утром мы уезжаем.

Новость настолько неожиданная, что я отшатываюсь назад.

Губы Джейка приподнимаются в улыбке.

– Не навсегда, Харп. Не все так плохо.

– Но… что значит «уезжаете»?

Джейк пожимает плечами, переступает с ноги на ногу и направляется к окну.

– Мы здесь уже несколько месяцев сидим. Я знаю, что тебе нравится изображать утонченную принцессу, но мне кажется, что я живу в клетке, – Джейк умолкает, а затем бросает на меня взгляд. – Мы уедем всего на несколько недель. Максимум на месяц.

Я выдыхаю.

– На месяц.

За месяц многое может произойти. Мне это известно лучше, чем кому-либо.

– У меня же нет способа проверить, что с тобой все хорошо, – говорю я. – Вдруг что-то случится? Иногда, чтобы доставить весточку, нужны дни, а то и недели. Нам до сих пор не ясно, что делать с Силь Шеллоу и с коронацией Рэна…

Джейк многозначительно смотрит на меня.

– Тебе не нужно переживать за меня, Харпер.

– Я все равно буду переживать, – я сглатываю. После того, как Грей похитил меня с улиц Вашингтона, мы с Джейком оказались вдали друг от друга, и было ужасно не знать, что происходит с братом. Мне не хотелось снова испытывать подобное беспокойство. – Ты спрашивал об этом у Рэна? Ему эта идея может не понравиться.

Взгляд Джейка становится суровым.

– Он мне не указ.

– Я знаю, но…

– Он и так в курсе всего. Я уже с ним говорил.

У меня нет слов.

– Я попросил, чтобы он тебе ничего не рассказывал, – добавляет Джейк. – Я сам хотел тебе сообщить.

Мои губы складываются в прямую линию.

– Я так понимаю, ты ко всему подготовился.

– Нет, Харп, это не так, – Джейк умолкает, затем продолжает. – Я хочу, чтобы ты поехала с нами.

– Джейк, я не могу. Ты же знаешь, что я не могу.

– Нет, можешь. Ты можешь отсюда выбраться точно так же, как могу это сделать я, – брат отходит от окна, чтобы остановиться передо мной, и, когда он снова начинает говорить, его голос становится тихим. – Тебе он тоже не указ. Тебе не нужно ночи напролет ждать его возвращения.

– Он управляет государством, – говорю я, – а не пошел выпить с друзьями.

– Ему восемнадцать, как и тебе, – Джейк умолкает. – Ты хочешь выйти за него замуж?

Из-за этого вопроса у меня перехватывает дыхание.

Мой брат внимательно наблюдает за моей реакцией.

– Харп, ты знаешь, что именно этим все и закончится, если ты останешься здесь. Весь этот выдуманный им альянс с несуществующей страной держится на вашей свадьбе.

Я знаю. Конечно же, я знаю об этом.

Я молчу слишком долго. Джейк отходит от меня к камину.

– Ты не ответила на мой вопрос.

Замужество…

– Я не… Я не знаю.

Джейк бросает полено в камин и поправляет его кочергой.

– А тебе знать не нужно, в этом-то все и дело, – Джейк переводит взгляд на меня, когда полено начинает разгораться. – Ты не должна была оказаться в ситуации, где твоему парню нужно жениться на тебе, чтобы его страна не развалилась.

Я подхожу к дивану и опускаюсь на подушки.

– Да уж, Джейк, я так рада, что ты зашел.

Брат снова переводит взгляд на огонь, который разгорается в полную силу, заставляя каштановые волосы Джейка сиять оттенками золотого и красного.

– Я знаю, что в Вашингтоне дела у нас шли плохо, но мне кажется, что здесь ничуть не лучше.

– Мы покинули Вашингтон, когда человек направил на нас пистолет, – говорю я.

– Знаю, знаю, – Джейк умолкает, но я понимаю, что брат со мной не согласен.

Я понятия не имею, что ему сказать.

– Я не могу уехать, Джейк.

– Ты любишь его.

– Да.

Он вздыхает, затем подходит ко мне и опускается рядом на диван. Я прислоняю голову к его плечу, и мы вместе смотрим на огонь.

– Слухи выходят из-под контроля, – в конце концов нарушает молчание Джейк. – О том, что он не полноправный наследник, что Карис Люран снова пойдет в атаку.

– Этим слухам уже много месяцев.

– Люди начинают поговаривать о том, что из Колумбии так и не были присланы войска, что весь альянс – это обман, – Джейк умолкает и впивается в меня взглядом. – Я уезжаю не просто для того, чтобы сбежать из этого места. Я хочу выяснить, что творится за стенами замка.

– Рэн не стал бы нас обманывать.

Джейк смотрит на меня внимательным взглядом очень долго.

– Он обманывает целое государство, – наконец говорит брат. – Если ты думаешь, что он не станет врать нам, то тебе стоит подумать еще раз.

Я сглатываю. Рэн не такой.

– Не начинай, Джейк.

– Я ничего не начинаю. Просто прошу тебя подумать, – Джейк с горечью качает головой. – Ноа сказал, что ты с нами не поедешь. Я надеялся, что ты хотя бы поразмыслишь над этим.

Я смотрю на своего неугомонного брата, который творил так много ужасных вещей, лишь бы оградить меня от опасности. Вся суть Джейка в доброте и сострадании. Я знаю это.

– Прости.

Брат сжимает зубы.

– Хотелось бы знать наверняка, жив Грей или нет.

– Мне тоже, – говорю я и вздыхаю.

– Причины на то у нас с тобой различные, – Джейк смотрит на меня сверху вниз. – Именно из-за него мы застряли здесь, – он качает головой и проводит рукой по подбородку, его тело сковывает напряжение. – Если он объявится, я сделаю так, что он об этом сильно пожалеет.

Это едва ли можно назвать угрозой. Скорее всего, Грей мертв или же застрял на другой стороне, а это ничем не лучше.

– Из-за чего ты так сердишься?

Взгляд Джейка затягивают грозовые тучи.

– Я провел месяцы, наблюдая за тем, как они тебя используют, Харпер.

– Никто меня не использует…

– Да, именно используют. Грей перенес тебя сюда, чтобы снять проклятье, к которому ты вообще отношения не имеешь. А затем, когда ты сбежала, он снова тебя сюда затащил.

– Я хотела вернуться!

И я вернулась. Я не жалею о том выборе, который сделала.

До момента, пока я не посмотрела Джейку в глаза, я не осознавала, что это он жалеет о моем выборе. Может быть, я и спасла ему жизнь, но теперь брат оказался здесь в ловушке, не имея возможности вернуться домой.

Язычок двери щелкает, и я с удивлением оборачиваюсь, чтобы обнаружить на пороге своей комнаты Рэна.

Принц все еще в официальном наряде. Его синий камзол застегнут под самое горло, на поясе висит меч. Свет от камина отражается в волосах Рэна, окрашивая их в золотой цвет. Взгляд кажется уставшим. Когда Рэн замечает меня и Джейка напротив камина, то тут же замирает. Напряжение в комнате становится настолько ощутимым, что Рэн наверняка его замечает.

– Прошу прощения, – осторожно произносит он. – Час поздний. Я думал, ты будешь одна.

Джейк вздыхает.

– Ты и должна быть одна. Я пойду, – он наклоняется, чтобы поцеловать меня в лоб. – Береги себя, Харпер. Я серьезно.

Его слова смягчают все предыдущие колкости.

– Спасибо, братишка.

Джейк останавливается возле Рэна, прежде чем взяться за дверную ручку.

– Я все равно завтра уезжаю, – говорит он.

– Сегодня, если быть точным, – добавляет Рэн таким же спокойным голосом, как и Джейк. – Уже далеко за полночь, – он переводит взгляд на темное окно. – Дастан вместе с небольшой группой стражников будет вас сопровождать. Можете выдвигаться на рассвете, если пожелаете.

На секунду слова Рэна выбивают Джека из колеи, но он быстро берет себя в руки.

– Хорошо.

Рэн приподнимает бровь.

– Ты думал, я не сдержу свое слово?

– Я думал, у тебя найдутся более важные дела, которыми нужно заниматься.

– Верно. Так оно и есть, – Рэн открывает дверь и придерживает ее. Намек очевиден.

Джейк открывает рот, чтобы возразить.

Рэн может себя сдерживать, когда хочет, но я чувствую, что сейчас у него вряд ли получится.

– Джейк, – одергиваю я брата. – Ты уже добился того, чего хотел.

– Вовсе нет.

Однако моих слов достаточно, чтобы брату расхотелось продолжать разговор, поэтому он выходит из комнаты.

Как только Джейк исчезает, Рэн направляется ко мне. Похоже, с каждым новым днем тени у него под глазами становятся все больше. Эти темные круги, кажется, так и останутся вечным признаком его внутреннего напряжения и беспокойства.

– Ты в порядке? – спрашиваю я, когда Рэн оказывается рядом со мной. Он всегда молчалив после встреч с советниками, но сегодня юноша держится отстраненно, почти враждебно. Если бы я его не знала, я бы отстранилась от него. – Что случилось? Уже поздно. Я думала…

Руки Рэна хватают меня за талию, и я невольно ахаю. Губы принца прижимаются к моим.

Рэн настолько сильный и решительный, что я не перестаю удивляться тому, насколько нежным он может быть. Он пересек комнату с таким видом, будто хотел развязать войну, но целует меня так, словно я самая хрупкая вещь во всем замке. Его руки излучают тепло, которое я чувствую у себя на талии сквозь ночную рубашку. Я опускаю ладони на грудь Рэна и вдыхаю запах, позволяя близости унять доставленное Джейком беспокойство.

Когда Рэн отстраняется от моих губ, то ему едва ли хватает сил, чтобы заговорить. Глаза принца жадно впиваются в меня.

– Я ощущал твое беспокойство, будучи в другом конце замка, – говорит он, поглаживая меня по щеке большим пальцем. – И теперь я вижу его причину.

Я краснею и опускаю взгляд. Мои пальцы тревожно перебирают пряжки его камзола, как будто бы их нужно поправить, но это не так, конечно же.

– Я в порядке.

– Харпер, – мягко произносит Рэн, накрывая мою ладонь своей, чтобы унять беспокойные движения.

Мне нравится, когда он называет меня по имени, а именно – как его акцент прокатывается по звукам «р», делая звучание похожим на мурлыканье. Рэн всегда следит за соблюдением формальности в речи, поэтому мое имя похоже на наш общий секрет.

Принц поднимает мой подбородок, чтобы наши взгляды встретились.

– Скажи, что тебя тревожит.

– Джейк только что сказал, что уезжает.

– О, – Рэн вздыхает. – Твой брат нетерпелив и беспечен. Он выбрал не самое подходящее время, но с другой стороны, могло быть и хуже. Пускай лучше он едет с моим благословением, нежели потом начнет сеять смуту где-то в королевстве. Дастан не допустит, чтобы у твоего брата были неприятности.

Я удивлена.

– Ты отправляешь с ним начальника стражи?

– Мне бы не хотелось, но я могу доверить такое задание лишь немногим своим людям. Королевская стража недостаточно проверена на надежность, а твой брат намерен уехать, нравится мне это или нет.

Что ж, это очень похоже на Джейка.

Рэн внимательно смотрит на меня.

– Считаешь, лучше отправить с ним Зо?

– Нет, – отвечаю я. Джейк уезжает, но я не вынесу, если мне придется расстаться еще и с подругой. – Джейк говорил тебе, что хочет, чтобы я поехала с ним?

Рэн замирает от моих слов.

– Нет. И что ты решила?

Именно эта черта Рэна является одной из моих любимых. Он властный и решительный, и он никогда не сомневается, но все равно он никогда не лишает меня выбора.

– Я сказала, что не поеду.

Рэн выдыхает, а затем снова целует меня.

– Я провел так много времени в ожидании тебя, и мне страшно, что судьба разлучит нас.

Я прижимаюсь лбом к шее Рэна и вдыхаю его запах.

– Я никуда не денусь.

Некоторое время Рэн молча держит меня в объятиях, но я чувствую, что его беспокойство никуда не исчезло.

Я закусываю губу, не желая сгущать краски.

– Джейк сказал, что слухов про еще одного наследника стало больше.

– Так и есть.

Я прижимаю ладонь к груди Рэна, размышляя о словах Джейка.

– Расскажи мне все, Рэн.

Он вздыхает с каким-то раздражением.

– Наследник существует. Есть записи в королевских архивах с печатью моего отца. Я хотел поторопить коронацию, но многие знатные люди уже объявили о том, что порядок преемственности не нарушен, так что я должен очень постараться, чтобы доказать свое право на трон.

– Как ты его найдешь?

– Это может оказаться невозможным. По правде говоря, может быть, его вообще нет в живых. У нас очень мало зацепок, чтобы начинать поиски. Если его мать была колдуньей, как утверждают записи, то он должен обладать магией, как и Лилит. Как-то она сказала мне, что паутина магии не заканчивается на ней, что она чувствует еще чье-то присутствие. Магия была запрещена в Эмберфолле много лет назад, но если пойдет молва, что кто-то ей обладает, то, может быть, ее будет не так просто утаить.

Лилит. Одного лишь имени достаточно, чтобы я вздрогнула.

– Что ты будешь делать, если найдешь его?

– Если он обладает магией, то его уничтожат. Я отшатываюсь назад.

– Рэн!

Юноша ничего не говорит. Ему и не нужно, потому что мне все понятно по его взгляду.

Я делаю еще один шаг назад.

– Этот человек – твой брат.

– Нет. Он мне никто, – в голосе Рэна слышна непреклонность. – Я почти вечность провел в ловушке колдуньи, и из-за этого моя страна оказалась на грани разрухи. Я не могу рисковать тем, чтобы кто-то еще попытался уничтожить Эмберфолл.

Я приросла к месту, чувствуя, как кровь стынет в жилах, несмотря на тепло находящегося рядом камина. Я не знаю, что сказать. Я видела, как Рэн приказал казнить человека, но это был человек, убивший одного из наших стражников, человек, который собирался убить нас, если бы ему подвернулась такая возможность.

Сейчас же все по-другому. Все спланировано и рассчитано заранее.

Рэн делает шаг вперед и протягивает руку, чтобы коснуться моего лица.

Я отшатываюсь, и выражение его лица меняется.

– Я не хотел расстроить тебя, – тихо говорит он, и я знаю, что юноша искренен в своих словах. – Я не думал, что это тебя удивит. Ты собственными глазами видела, какие ужасные вещи творила Лилит.

Я сглатываю. Да, я видела. Я видела, как она истязала Рэна раз за разом. Он был не в силах остановить ее.

– Уверена, что ты прав, – говорю я, хотя на самом деле не чувствую никакой уверенности. Я пытаюсь сделать один-единственный вдох.

Рэн доказал, что сделает все возможное, лишь бы не дать королевству развалиться. Сейчас он подтверждает серьезность своих намерений.

– Не беги от меня, – мягко говорит Рэн, и в его голосе звучит новая нотка. Это не уязвимость – ей там нет места, – но что-то похожее на нее. – Пожалуйста. Это невыносимо.

Рэн выглядит очень уставшим. Его тело напряжено до предела. Я задаюсь вопросом, когда он спал в последний раз. Я делаю глубокий вдох, прогоняя прочь дрожь из пальцев, а затем подступаю к Рэну и обнимаю его.

– Скажи, что тревожит тебя, – тихо прошу я.

– Мы даже не знаем, мертва Лилит или нет, – отвечает Рэн. – Если у нее получится найти наследника, если они объединятся против меня…

– Прошли месяцы. Либо она застряла на другой стороне без магии, либо там остался только Грей.

– Или же он присягнул ей по-настоящему, чему мы были свидетелями, и она ждет подходящего момента для нападения.

Чтобы спасти меня, Грей поклялся служить Лилит ровно за секунду до того, как приставить к ее горлу меч и переместиться на другую сторону – в Вашингтон, округ Колумбия.

– Он не станет ей помогать, – говорю я. – Рэн, он не станет.

– Я должен защищать свой народ, Харпер.

Юноша прислоняется ко мне, и я слушаю ритм его постепенно успокаивающегося дыхания. Я прижимаю ладонь к щеке Рэна, и его глаза закрываются. Много месяцев назад, когда Рэн был чудовищем, он прижался к моей ладони так же, как сейчас, и успокоился. Тогда я могла ощущать его страх. Сейчас я тоже его чувствую.

– Ты больше не монстр, – шепчу я.

– Я отправил стражу в дом матери Грея в Терновую Долину, – медленно произнес Рэн.

Моя рука замирает у него на щеке.

– Что? Когда?

– На прошлой неделе, – отвечает он. – На всякий случай, – Рэн умолкает ненадолго. – Стражники вернулись сегодня.

Как-то Грей поделился со мной тем, что Лилит убила всю его семью, оставив в живых только мать.

– Что им удалось выяснить?

– Мать Грея исчезла. Жители городка сказали, что она продала свое имущество и уехала несколько месяцев назад. Никто не знает куда, – Рэн снова умолкает. – Если верить слухам, то до этого в ее доме на короткое время остановился раненый мужчина, но его никто не видел.

Я задержала дыхание на секунду.

– Грей может быть жив, – шепчу я.

– Да, – жестко говорит Рэн, но я чувствую его беспокойство и неуверенность. – Учтивая все, о чем мне доложили, я подозреваю, что Грей жив.

Я поднимаю взгляд на Рэна.

– Грей не служит ей, Рэн.

– Если нет, то почему он не вернулся в Замок Железной розы?

Я пытаюсь придумать возможное объяснение, и у меня не получается.

– Карис Люран может напасть в любой момент, – говорит Рэн. – Наследник может объявиться также в любой момент, – он останавливается, а затем продолжает. – И, возможно, Лилит выжидает подходящее время, чтобы сделать свой ход.

Я опускаю голову на грудь Рэна и снова смотрю в окно, вглядываясь в рассыпавшиеся по небу звезды.

– Эх, Грей, – говорю я, – где же ты?

– Действительно, – вздыхает Рэн, и в его голосе я слышу тоску, грусть и беспокойство. Он целует меня в макушку и повторяет: – Действительно.

Глава 2

Грей

Под конец дня всегда становится жарко от солнца, но меня это не беспокоит, потому что в конюшнях тихо, и редко кто-то помимо одного конюха оказывается рядом.

Здесь меня будут искать в последнюю очередь, и меня это устраивает.

Мои руки покрыты потом, к ним прилипают комочки грязи и солома, пока я работаю вилами. Духота станет практически невыносимой, прежде чем температура понизится, но я уже к ней привык. Турнир Уорвика не начнется до темноты, поэтому вокруг никого нет, если не считать меня и Тайко. Позднее конюшни наполнятся голосами мужчин, требующих привести им лошадей или спорящих из-за взятого в аренду оружия в конце прохода. Как только выпивка польется рекой и стадион заполнится людьми, ожидающими зрелища, шум вокруг станет оглушительным.

Тем не менее, пока что стадион пуст, а конюшни требуют тщательной чистки. Все это весьма далеко от экстравагантной роскоши Замка Железной розы, в котором я когда-то был начальником Королевской гвардии.

Пока Тайко убирает навоз, он что-то напевает себе под нос, причем так тихо, что я не могу разобрать мелодию – ее заглушают звуки лошадиного дыхания. Для своего возраста Тайко невелик ростом, худощавого телосложения, отчего кажется, что ему скорее лет двенадцать, а не пятнадцать. Однако это не мешает мальчишке быть проворным и способным работником. Темно-русые волосы Тайко опускаются ниже подбородка, скрывая в тени голубые глаза.

Тайко тоже нравится это время дня, но по другим причинам. Иногда после турнира мужчины с брюшком, переполненным элем, ищут, чем бы еще позабавиться. Я слышал, как они предлагали Уорвику монеты за час в компании Тайко. Я видел, как Уорвик подумывал над этим.

Мальчишка знает, как нужно правильно делать ноги.

Я потратил последние несколько недель на попытки научить его защищаться в качестве альтернативы.

– Сколько тебе еще осталось? – кричу я мальчику.

– Три, – откликается он, стирая предплечьем пот со лба. – Черт побери, ну и жара.

Я смотрю в окно конюшни, чтобы определить положение солнца. До заката у нас есть еще несколько часов.

– Я закончу за тебя. Дуй в «Рычащего пса». Джоди сказала, что на этой неделе у нее будут крабы из Лунной гавани.

Тайко выходит из стойла.

– Хок, таверна Джоди находится на другом конце города.

Хок. Три месяца, а я все еще не свыкся с этим именем. Я откидываю мокрые пряди волос со лба и улыбаюсь.

– Тогда тебе лучше поспешить. Жареные крабы стоят по медяку за штуку.

Тайко вздыхает, но секунду спустя я слышу звук его быстрых шагов по грязному проходу.

– Когда я выиграю, я закажу дюжину, – выкрикивает мальчик напоследок.

Он не выиграет, даже с учетом той форы, что я ему дал.

Тем не менее, победа становится к нему ближе.

Когда я только попал сюда, мои раны после последней битвы с Лилит еще заживали. Мой сон по ночам в течение нескольких недель был отравлен кошмарами, отчего я постоянно чувствовал себя уставшим и слабым. Уборка конюшен и чистка оружия отнимала у меня почти все силы.

Однако, как только я оправился от ранений, монотонность жизни, связанной с турнирами, начала меня угнетать и нервировать. Я скучал по нещадным физическим нагрузкам, которым подвергалась королевская стража. Несколько часов в компании с вилами и тряпкой были детским лепетом по сравнению с часами тренировок и боями на мечах. Я начал вставать до рассвета, чтобы обежать город по кругу в утренних сумерках или взобраться вверх по ступенчатым опорам, на которых лежала крыша стадиона.

На страницу:
1 из 8