bannerbanner
Месяц волка
Месяц волка

Полная версия

Месяц волка

Язык: Русский
Год издания: 2020
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
8 из 9

– Нет, – не задумываясь ответил я, – так как я здесь совсем не причем. Карвер заботится лишь о своей шкуре и вряд ли будет рисковать ей ради меня. А то, что он сказал, это всего лишь предлог просто потому, что он не хотел в открытую признавать того факта, что у него нет выбора.

– Возможно вы и правы, – кивнул Мизолтон, глядя в сторону скрывшегося из виду Карвера. – А возможно и нет. Удачного дня маглур.

Он быстро сбежал по ступеням и поспешил в сторону казарм. Наконец я остался один и смог обдумать свое незавидное положение. Итак, комендант озвучил свое решение, и оно, мягко говоря, было довольно неожиданным для меня. В мои планы никак не входило возвращаться туда, откуда я не так давно спасался бегством, лишь чудом сохранив свою жизнь. Я все еще не понимал зачем я мог понадобиться коменданту. Но он включил меня в свои планы, и я не мог отказаться. Что ж, в чем уж Карвер был наверняка прав, так это в том, что обратного пути у меня не было.

Толку от дальнейших раздумий на эту тему не было никакого, поэтому я решил не терять попусту времени и разыскать командора. Это оказалось не такой уж и сложной задачей, так как Лотар державший в руках два коротких учебных меча, уже ожидал меня, стоя на краю тренировочной площадки. По всей видимости он заранее получил распоряжения от коменданта.

– Господин маглур, – он поприветствовал меня взмахом руки, – рад вас видеть. Я смотрю разговор с комендантом состоялся и судя по вашему лицу вы получили не совсем то, чего вам бы хотелось.

– Я бы сказал совсем не то, – немного грубо ответил я, но Лотар не обратил на мой тон никакого внимания. – Думаю вы уже знаете зачем я здесь.

– Чтобы учиться маглур, – тут же ответил командор и внезапно бросил мне рукоятью вперед один из мечей.

Я, не ожидавший этого, по инерции выбросил свободную от трости руку вперед и к своему удивлению довольно благополучно поймал меч.

– А у вас довольно хорошая реакция, – с добродушной усмешкой заметил Лотар. – А теперь прошу на тренировочную площадку. Я хочу посмотреть есть ли у вас в запасе еще какие-либо скрытые таланты.

– Боюсь, что если таковые и имеются, то я о них не знаю, – ответил я, следуя указанием Лотара и выходя на середину песчаной площадки.

– Ну вот сейчас мы это и выясним, – весело заявил командор. – Возможно мы оба откроем для себя что-то новое. И лучше отложите свою трость в сторону, вы же не собираетесь сражаться вместе с ней. Я, кстати, слышал о том, что эта трость не совсем то, чем кажется на первый взгляд. Я хотел бы поближе посмотреть на нее, но позже, а пока отложите ее, так как сейчас настало время простого меча.

И командор показательно со свистом рассек перед собой клинком воздух.

Я не знаю сколько по времени длилась наша тренировка, но вымотался я изрядно и под конец уже ели стоял на ногах. Правда усталость эта была приятной, тем более после того, как Лотар заметил, что все не так уж и плохо. Конечно, управляться с мечом мне удавалось не так уж и легко, как я бы того хотел, да и больная нога меня частенько подводила, то и дело подкашиваясь и замедляя мои движения. Но тем не менее я отметил, что мое тело в отличие от моего разума начинало потихоньку вспоминать, а что-то, по всей видимости, не забывалось вовсе. В определенный момент я осознал, что довольно неплохо умею обращаться с клинком, хотя и испытывал при этом определенные трудности. К тому же я заметил, что чем дольше я практикуюсь, тем лучше у меня это выходит. Лотар все это время пытался указать мне на мои ошибки и то, как я могу и должен их исправлять.

– Думаю на сегодня достаточно, – в какой-то момент сказал командор и протянул руку чтобы забрать у меня тренировочный меч. – Завтра господин маглур мы продолжим. Как я подозреваю, времени у нас на подготовку не так уж и много. Но я постараюсь натаскать вас настолько, насколько это вообще возможно в столь сжатые сроки. Кстати, должен заметить, что у вас довольно неплохо выходит. Все-таки рука воина помнит каким концом держаться за меч, даже если его хозяин забыл об этом. Что же господин маглур, завтра утром я вас жду на этом самом месте. А теперь идите и отдохните, силы вам еще понадобятся.

Я, поблагодарил командора за тренировку и тяжело опираясь на свою трость направился прямиком в свою комнату. Но добраться до нее не успел, так как по пути меня перехватила Мари.

– Это правда? – вполголоса спросила она, преграждая мне путь.

– О чем это ты? – спросил я, хотя и догадывался про что спрашивает девушка.

– Это правда что комендант собрался отправиться в Ливневый лес, чтобы лично поймать Алвера и уничтожить герцоговчан, а вы с Карвером собрались с ним?

– Правда, – вздохнув признался я. – Но откуда ты так быстро об этом узнала?

– Мне рассказал Карвер. Он говорит, что это ты вызвался в помощники к коменданту, а ему пришлось согласиться на эту авантюру, чтобы не бросать тебя одного.

Ну конечно, подумал я про себя. Карвер не преминул спихнуть все на меня. Но признаться Мари в том, что все это не моя идея, а убедительная просьба коменданта, от которой мы не можем отказаться, я не мог, ведь Блюр просил нас притвориться, что мы добровольно отправляемся с ним.

– Да это так, – солгал я. – Я считаю своим долгом…

Мари залепила мне такую оглушительную пощечину, что я невольно пошатнулся. Я никак не ожидал такой реакции от девушки и был невероятно поражен ее поступком. Парочка слуг, проходивших мимо смотрели на нас во все глаза, но после того, как Мари окинула их ледяным взглядом, они отвели взор и ускорили свой шаг.

– О каком таком долге ты говоришь? – холодно проговорила она. – Ты не можешь ехать с комендантом, ведь ты не до конца излечился. И ты не имеешь права бросать меня здесь одну.

– Я и не бросаю, – раздраженно ответил я. – Да, я посчитал своим долгом помочь коменданту, так как имею непосредственное отношение к провалу его плана по уничтожению бандитов. А Карвера я не принуждал меня сопровождать, и то что он едет с нами всецело его выбор. Что касается тебя Мари, то ты в любой момент можешь покинуть форт и отправиться в поместье Стьорн к леди Габриэле. Комендант обещал выделить тебе эскорт.

Я потрогал пылавшую от пощечины щеку. Этот поступок Мари слегка разозлил меня. Девушка не имела на это право, хотя я и понимал почему она так поступила.

– Ну уж нет, – сложив на груди руки и гордо вскинув подбородок, заявила Мари, – я не поеду в поместье Стьорн. Раз уж ты решился на такой шаг, то я отправляюсь вместе с тобой и Карвером. Как ты, наверное, помнишь, я тоже имею к этому отношение.

– Исключено, – довольно резко ответил я девушке. – И думать об этом не смей.

Чего-то подобного я от нее и ожидал, я просто не знал, что Мари узнает о нашем отъезде так скоро. Она была довольно смелой девушкой, но при этом слегка безрассудной, когда дело касалось ее безопасности.

– Это не обсуждается. Я еду с вами и точка Эдин. Тебе не удастся меня уговорить. Даже и не надейся.

– А я и не собираюсь, – так же самоуверенно, как и девушка ответил я. – Ты просто не поедешь и все. Ты останешься в форте Мари хочешь ты того или нет.

– И что же меня остановит? – с вызовом спросила она.

– Ни что, а кто, – улыбнувшись девушке, ответил я.

Некоторое время Мари недоуменно смотрела на меня, а затем вдруг ее щеки побагровели, а взгляд девушки из вызывающего стал жалобным и умоляющим.

– О нет, Эдин, ты не поступишь так со мной. Прошу тебя, только не леди Эсви. Пожалуйста я лишь хочу, чтобы…

Она запнулась, увидев на моем лице торжествующую улыбку, а из уголков ее глаз покатились слезы.

– Смирись Мари. Я делаю это ради твоей же безопасности. Отправляйся к леди Габриэле, она ждет тебя и очень будет рада увидеть, что ты жива и здорова. Твое призвание лечить людей, а не ловить по лесам бандитов. Я не хочу, чтобы ты снова оказалась в плену у Алвера или, что еще хуже, у Сиваара. И не возражай мне. На этом мы закроем эту тему и возвращаться к ней я не желаю.

Я, опираясь на трость, обошел девушку и стал медленно подниматься по крыльцу. Мари же осталась стоять на месте даже и не пытаясь проследовать за мной.

– Я все равно найду способ чтобы последовать за вами, – отчаявшимся голосом выкрикнула мне вслед девушка, но я не услышал в ее голосе особый надежды. Видимо Мари понимала, что в этот раз даже ее своевольный характер ей не поможет.

Я ничего не ответил ей, не желая расстраивать девушку еще сильнее. Я понимал, что она беспокоится о нас с Карвером и хочет помочь, но поступить по-другому не мог. Я просто не имел права подвергать ее жизнь опасности. Пусть уж лучше она затаит на меня обиду, чем подвергнуть ее такому риску взяв с собой.

Размышляя, я неспеша поднялся по лестнице на третий этаж и прошел по коридору к своей комнате. Оказавшись у двери, я заметил, что та слегка приоткрыта. Я осторожно отворил дверь и ступил в комнату. Карвер сидел, развалившись на стуле лицом ко входу. В руках он держал чашу, из которой, завидев меня, он тут же сделал добротный глоток. В комнате стоял терпкий запах вина, которое разведчик, по всей видимости, принес с собой.

– А вот и вы, господин маглур, – нахально ухмыльнувшись произнес он, ставя чашу на стол. – Прошу вас, проходите и располагайтесь. В общем-то можете чувствовать себя как дома. Вина?

Он, насмешливо хмыкнув, кивнул в сторону стоявшей на столе бутылки. Я отрицательно покачал головой и проследовав к кровати сел вытягивая вперед уставшие ноги.

– Дело ваше маглур, а я, пожалуй, выпью, – Карвер вновь поднял чашу и сделал очередной глоток, при этом смачно причмокнув, по всей видимости, для того чтобы я понял от чего отказался.

– Чем обязан Карвер? – усталым голосом поинтересовался я, не желая в данный момент выслушивать нравоучения разведчика.

– А вы неплохо устроились, – вместо ответа заметил он. – Я прозябаю в казармах вместе с остальными воинами, а вы значит прохлаждаетесь в доме в отведенной специально для вас комнате. Вот она одна из привилегий звания маглур. Кстати, одна из служанок не хотела меня впускать, представляете? Видимо я не вышел рожей или повлияло то, что в моих жилах не течет кровь геронской аристократии. Мне стоило больших трудов, чтобы убедить ее в том, что я должен во чтобы то ни стало попасть к вам в комнату.

– Ближе к делу, Карвер, – вздохнув сказал я. – Я очень устал и мне хотелось бы немного отдохнуть.

– Ах ты устал маглур, – голос Карвера стал злее, в нем прозвучали нотки ехидства. – Привыкай. Дальше будет хуже. А всего-то только и стоило, что прислушаться к моим словам и отговорить Мари от ее довольно глупой затеи ехать в форт. Запомни маглур, не иди на поводу у женщин, ибо добром это никогда не кончается.

– Спасибо за великую мудрость Карвер, – громко вздохнул я, выказывая тем самым свое нетерпение, – я приму ее к сведению. Ты пришел только за этим? Чтобы вновь напомнить мне что ты был прав и нам не стоило заезжать в форт Парат? Если так, то я признаю, что это было не совсем мудрое решение и я сожалею об этом. Ты доволен?

– Нет, – Карвер допил остатки вина в чаше и достаточно громко поставил ее на стол, – я не доволен. Конечно, это хорошо, что ты все-таки признал свою вину маглур, но уже слишком поздно. Сейчас это все уже не имеет значения. Ты позволил втянуть нас в неприятности и твое раскаяние уже ничем нам не поможет. Теперь же нам стоит подумать о том, как выпутаться из ситуации, не сложив за зря свои головы. Я хотел бы удостовериться маглур, что с этого дня ты будешь прислушиваться к моим советам, в ином случае я не могу отвечать за последствия. Перед комендантом ты можешь говорить, что это твои мысли и решения, мне все равно. Но Авелина ради, прежде чем что-то сделать посоветуйся со мной. Надеюсь, мы договорились?

– Хорошо, я буду прислушиваться к тебе Карвер, если, конечно, твои советы не будут идти в разрез с моей совестью, – ответил я.

Разведчик, закатив глаза и воздев руки кверху, громко застонал.

– Да, а не твоя ли совесть привела нас в форт маглур? Ведь когда я просил тебя отговорить Мари от этой затеи ты поступил так как советовала тебе твоя совесть. И что из этого вышло? Если ты хочешь выжить, нет, если мы оба хотим выжить там в Ливневом лесу, ты должен ко мне прислушиваться. И не просто кивая в ответ делать все по-своему, а принимать к сведению мои слова и притворять их в жизнь.

– Я постараюсь, – уклончиво ответил я.

– Вы непробиваемы маглур, – голос Карвера вновь приобрел официальный тон. – Но я все же надеюсь на ваше благоразумие Эдин.

Карвер, впервые за все время что я его знал, назвал меня по имени. И я, если честно, был немало этому удивлен. Казалось, разведчик заметил мое смятение, но говорить ничего не стал.

– Ладно, – Карвер тяжело поднялся со стула. – Думаю я сказал все что хотел. Надеюсь, что мои слова хоть как-то повлияли на вас маглур. И вы в конце концов отринете свое упрямство и твердолобость и наконец осознаете то, что моей единственной целью сейчас является желание выжить. И я также готов помочь и вам в этом стремление. Но если вы и дальше решите делать все по-своему, будете плодить глупости, то я не буду вам в этом мешать. Но не думайте, что, когда вы вновь окажетесь в патовой ситуации, я стану вам помогать. Если вы решите следовать тем решениям что приняли сами, то и отвечать за них будете лишь вы один. На этом я закончил. Приятных снов, маглур.

Карвер, прихватив с собой бутыль с вином, покинул комнату, уходя громко хлопнув дверью. Я остался один чему, надо сказать, был несказанно рад. Впрочем, несмотря на то что разведчик вломился в мою комнату и вновь расточал передо мной свой сарказм, в чем-то он был прав. Карвер был опытным воином, и мог дать немало дельных советов, в то время как я, потеряв память, не мог гарантировать того, что в той или иной ситуации поступаю правильно, ведь весь мой воинский опыт остался там в прошлой жизни, а тех крупиц знаний, что пробивались сквозь барьер в моей голове, явно недоставало. К тому же, отчасти, я не мог утверждать были ли они в действительности моими воспоминаниями или же я просто, сам того не осознавая, приобретал их сейчас в этот новый период моей жизни. В любом случае мне так или иначе придется слушать то, что советует Карвер, иначе я действительно мог запросто сложить свою голову или вновь оказаться в плену. Хотя и с советами разведчика такой шанс все равно сохранялся. Правда прямо заявить о том, что я буду следовать его советам я не мог, так как в таком случае я бы признал свою полную беспомощность и Карвер решил бы, что имеет полное право на то, чтобы полностью руководить мной.

От этих размышлений у меня сильно разболелась голова. Я отставил трость в сторону и улегся на кровать. Мне стоило поспать и набраться сил, ведь завтра мне предстояла очередная тренировка с Лотаром. И что-то мне подсказывало, что она будет намного сложнее чем та, что была сегодня. К тому же завтра мне нужно было перекинуться парой слов с леди Эсви насчет Мари. Конечно она и так остановит девушку, когда узнает о ее задумке отправиться с нами, но уж лучше предупредить ее сразу, чтобы она как можно быстрее пресекла любые попытки Мари последовать за нами. Я прикрыл глаза, пытаясь расслабиться и побыстрее уснуть. Но у меня ничего не вышло. Голова раскалывалась, а мысли словно рой назойливых мух крутился в моей голове. А когда все же сон пришел, он был неглубоким, и я периодически просыпался, вздрагивая и хватая ртом воздух. В нормальный глубокий сон я впал ближе к полуночи и он, наконец, принес мне спокойствие и даровал желаемый отдых.

Глава 6

Расставание

Несведущие умы, а таковыми являются практически все населяющие этот материк люди, называют подобных мне ведьмами. Ну или колдунами, если дело касается одного из братьев. И неважно какого эти слепцы происхождения и какое место занимают в своем обществе. Иногда правители государств могут быть невежественнее, чем самый захудалый крестьянин, не знающий ничего кроме лишь того, как засеять пшеницу или вырастить скот. Есть и такие кто называют подобных мне словами похуже чем ведьма или колдун и призывают убивать моих сестер и братьев. Взять хотя бы этих степных варваров из Литанийского кагрената или снобов с Болемии. Уж, казалось бы, болемийцы, считающие себя ценителями всего возвышенного и хранителями, как бы это пафосно не звучало, знаний этого мира, должны понимать кем мы являемся на самом деле, но нет, именно эти высокопарные скоты, считают, что место наше на костре. Но хуже прочих, конечно, эти фанатики, верящие в Единого бога и носящие знак сгорающего в пламени человека. И, что самое страшное, их вера распространяется подобно пламени пожаров в засушливый год. Именно от них я бежала сюда в Феросс в город, носящий название, что и сама эта, скрытая от посторонних глаз, страна. Именно здесь я могу спокойно заниматься своими изысканиями не боясь преследование и при этом получив поддержку самой мэвисс2. Конечно, В Моту Ан и Черном герцогстве пока также еще вполне сносно относятся к подобным мне. Правда будучи в Моту Ан я находилась бы слишком близко к кругу правления, а в герцогстве боролась бы за место под солнцем, ибо среди народа волков слишком много сестер имеющих более сильные позиции при дворе герцога и его приближенных. В Фероссе же мне удалось добиться немалых успехов и приблизиться к самой мэвисс и это лучшее чего я вообще могла ожидать за всю свою достаточно долгую жизнь.

Дайлина Тэлосийская «Наставления юным Хранителям»


Начиная со следующего дня, после заявления коменданта о том, что мы отправляемся в Ливневый лес, началась усиленная подготовка к нашему отъезду. Это было заметно по тому, как оживился форт. Конечно, под строгим руководством коменданта Блюр в его стенах и так царило вечное оживление, но теперь оно стало еще заметнее. Люди, казалось, не спали даже ночью. Правда большинство из них не знали истинную причину, ссылаясь на то, что комендант находится не в лучшем расположение духа и поэтому дерет с каждого служащего форта по три шкуры. Подготовка к отбытию же объяснялась тем, что комендант лично решил объехать вверенные ему владения в связи с недавним нападением на деревеньку Дубны. О том какова настоящая цель коменданта знали лишь немногие. Даже Ивея, дочь четы Блюр, не знала куда на самом деле отправляется ее отец. Помимо меня, Карвера, Мизолтона и Лотара в это были посвящены леди Эсви и Мари, которой Карвер, как выразилась леди Эсви, проговорился по глупости. Также в истинный план наших действий было посвящено еще несколько человек из воинов форта, подобранных Мизолтоном. Этим людям строго-настрого было запрещено трепать языком. Впрочем, думаю они и сами это прекрасно понимали. Среди таких людей оказались Эдисон и Валькер, которые до сих пор находились в форте, хотя то и дело порывались отправиться к своему отряду, которым командовал сержант Квиз. Теперь обретя новую цель, они слегка приободрились, хотя по вечно хмурому Валькеру ничего определенного сказать было нельзя.

Мои тренировки с командором продолжились и несмотря на то, что я очень сильно от них уставал, под конец занятий выматываясь до такой степени, что едва мог стоять на ногах, все же делал небольшие успехи. И это, если честно, не могло меня не радовать. Уже на третьем занятие я неплохо управлялся мечом и даже смог подстроить свою технику так чтобы нагрузка распределялась на правую ногу, а не на левую. Лотар не переставал меня нахваливать говоря, что он видит во мне задатки искусного воина, коим я, по всей видимости, и был до того, как лишился памяти. Кажется, командор искренне в это верил, ну а мне ничего не оставалось, как только с ним соглашаться, хотя я в этом отношение был настроен скептически. Тем не менее я не мог отрицать того, что делаю определенные успехи и радовался каждому удачному выпаду и блоку. Даже Карвер, который единожды наблюдал за нашей с Лотаром тренировкой, заявил, что теперь я хотя бы могу дать отпор нескольким захудалым бандитам, что в его устах звучало как высшая похвала. В общем-то тренировки давались мне именно так, как я того ожидал. И что самое главное мне они очень нравились. И чем лучше у меня получалось, тем усерднее я занимался.

И если с моими тренировками было все достаточно просто, то вот об общение с Мари я такого сказать не мог. Девушка после нашего последнего разговора, в котором я запретил ей отправляться с нами, затаила на меня обиду и при редких встречах держались со мной холодно и отстраненно. Это продолжалось до тех самых пор пока я не поговорил о ней с леди Эсви. Женщина, узнав о намерениях девушки, была до глубины души возмущена таким ее поведением, и это при том, что я не стал упоминать того, что она отвесила мне пощечину на глазах у пробегавших мимо слуг. Леди Эсви пообещала, что непременно выбьет всю дурь из, по ее словам, прехорошенькой, но пустой головы Мари. А также заверила меня в том, что проследит за тем, чтобы девушка не наделала глупостей и не попыталась увязаться следом за нами. После нашего разговора леди Эсви не стали медлить со своим обещанием, тут же послав за Мари одну из своих служанок. С этого дня Мари перестала со мной разговаривать вовсе. Встреч со мной она стала избегать, а если вдруг мы все же где-то с ней сталкивались, девушка тут же отводила взор, давая понять, что не желает со мной разговаривать. Я же при этом делал такой вид, будто бы между нами не было никакой ссоры и приветствовал девушку, как и всегда прежде. Впрочем, в ответ я получал лишь молчаливый укор. Тем не менее я не сожалел о своем поступке, ведь сделал я так из желания оградить девушку от опасности. И не было ничего страшного в том, что она на меня обижается, ведь это было лучше, чем пойти у нее на поводу и подвергнуть смертельной опасности. Тем более Мари не могла дуться на меня вечно, и мы оба это знали. Поэтому все что мне оставалось делать в этой ситуации это лишь терпеливо ждать.

Так в подготовке к нашему убытию пролетело шесть дней которых я даже и не заметил. День нашего отъезда приближался и люди, которые знали о нашей истинной цели, уже начинали слегка нервничать. Тревога проскальзывала в их голосах и отражалась на лицах. Да я и сам, если честно, с затаенным страхом ожидал этого дня. Лишь один комендант, казалось, соблюдал абсолютное спокойствие чему я, впрочем, не был удивлен. Он в отличие от остальных был воодушевлен и находился в хорошем расположение духа. Харвин Блюр лично следил за тем, как проходит подготовка и тем, чтобы все шло без каких-либо непредвиденных обстоятельств. Хотя, как мне казалось, столь неустанный надзор со стороны коменданта шел не совсем на пользу всеобщей подготовке, так как люди, за которыми он наблюдал думали в эти моменты не о поставленной перед ними цели, а о том, как бы не попасть под горячую руку Харвина Блюр. Также пару раз комендант посещал и мои тренировки с Лотаром. Но, к моему счастью, ни разу не вмешался в процесс и не сделал ни одного замечания, лишь стоял на краю тренировочной площадки внимательно следя за каждым моим движением. Правда, надо было признать, что даже это молчаливое наблюдение немного раздражало меня, заставляя отвлекаться от моего занятия, но сказать коменданту чтобы тот ушел я конечно же не мог.

Карвер после нашего последнего разговора в моей комнате, больше ко мне не подходил. Он за все время даже не попытался перемолвиться со мной ни одним словечком, обходясь лишь сухим приветствием с примесью присущего ему сарказма. Разведчик все свое время проводил вместе с Мизолтоном, подыскивая верных людей для нашего предприятия и проводя тайные инструктажи с уже набранными людьми.

Вечером шестого дня я, закончив тренироваться с Лотаром, решил навестить Мизолтона и узнать у него как идут дела. Разведчик относился ко мне достаточно хорошо, по крайней мере лучше, чем Карвер. Надо признать нашел я Мизолтона не сразу. В казармах, где он в последнее время проводил большее количество своего времени, его не оказалось. Карвера там не было тоже. Оба разведчика были найдены мной на конюшне. Здесь же была и главный конюший Элоиз, которая о чем-то негромко переговаривалась с Мизолтоном. Карвер стоял чуть поодаль, опершись о дверцу одного из пустующих стойл. Меня они заметили не сразу, а лишь только когда я подошел к ним.

– О, господин маглур, а я вас и не заметил, – сказал Мизолтон выдавив из себя слабую улыбку. – Из вас бы вышел неплохой разведчик, вы умеете неплохо подкрадываться.

Карвер при этих словах насмешливо фыркнул, и несколько лошадей тут же фыркнули ему в ответ, будто бы пытались передразнить разведчика. Элоиз же скользнула по мне взглядом своих холодных светло-голубых глаз, а затем отвела взор, тут же теряя ко мне интерес. По всей видимости, она тоже сомневалась в словах Мизолтона, хотя и так понятно, что разведчик сказал это из вежливости.

– Спасибо, – улыбнувшись ответил я. – Моя тренировка на сегодня закончена, и я решил проведать вас и узнать, как идут ваши дела.

– О, спасибо, все хорошо. А как ваши успехи на военном поприще? Надеюсь, Лотар не слишком вас загонял? – Мизолтон повернулся ко мне так, что Элоиз оказалась за его спиной.

На страницу:
8 из 9