
Полная версия
Полевая почта – Южный Урал. Город Кыштым
Ну вот пока и все жду с нетерпением ответа крепко целую детей и тебя
Вера пиши по адресу новому 16469 полевая почта – «В»
Ну пока дорадостных встреч нашего свидания Колька
1944
18. Письмо о Григории Васильевиче Алферове
Дата отправления – 25 января 1944 г.
Отправитель – Бражник
Получатель – Алферова Физа
Добрый день. … знакомая тов. Алферова. Сообщаю вам что я ваше письмо получил … января 44 г. В катором вы просите сообщить о гибели вашего мужа тов. Алферова. Трудно установить точно, и факты в действительности могут не подтвердиться так как открытка недописанная была найдена возле разбитого танка после боя. Это был тот тежолый период для наше Красной Армии когда они гнали немцев извергов от самого Сталинграда до Донбасса. Наш тыл очень отстал танковые части сильно углубились. 4 февраля 1943 года был взят наш город Крамоторск и наш поселок каторый в 4 кимол. от города. А 8 февраля 1943 в шест часов вечера внезапно немецкие танки заняли наше село. И в ноч был бой. На 6-я сутки после разрывы снарядов выкопали братскую могилу и похоронили их всех. Тов. Алферова в открытки было написано /Здравствуй дорогая Физа, Вася и Тамарочка целую вас крепко и сообщаю что я жив здоров. Получил не давно новою машину очень хорошою и буду гнать врага еще сильней/ На этом была не закончена открытка, каторая пропала при наступлении в августе 1943 г. Тов. Алферова. Точные факты установить очень трудно потому что открытка была найдена возле разбитого танка после уборки трупов и уверять вас в точности и брать на себя ответственност в ручательстве я неберусь.
Если я вытащил открытку из кармана, то я без всякого сомнения сказал, но вам виденя как вы после 4 февраля получали от него письма или нет. Если нет то значит его нет. Он же был танкист, а не боец. Ему столько скрытся нет возможности. Но насчет фотокарточек то уже видно не вашего мужа на одной карточки написано На память Вьюгину Ивану от Туранова А.И.
Тов. Алферова. Прошу отнести это же письмо Швейкиной Е.Г. пусть она почитает. Писать другого нечего и что мог то сообщил.
Затем до свидания.
25 января 44г.
19. Письмо брата Григория Васильевича Алферова
Дата отправления письма – 22 марта 1944 г.
22.03.44
Пензенская область
Кузнецк
Окр. Полит. Кр. Армии
Алферову И.В.
Добрый день!
Здравствуйте многоуважаемые Физа, Вася, Вова и Тома. Шлю вам чистосердечный привет с пожеланиями всего наилучшего в жизни вашей. Физа и Вася сегодня я от вас получил письмо, за которое искренне благодарю. Верно это письмо оказалось для меня крайне тяжелым так-как вы в нем сообщили о гибели моего брата Григория Васильевича. Знаешь Физа и Вася причиной (?) вашего письма я не мог сдержаться и сплакал. Я плакал прежде всего о том, что жаль Гришу, но тем неменее жаль и вас. Проклятый кровопиец жадный шакал Гитлер оборвал жизнь Вашего папы, но ему не порвать жизнь свободолюбивых народов. Он жестоко ответит за все разрушенное и за жизнь героически павших на полях сражения Красных воинов. Им не уйти от расплаты, они заядлые фашисты, людоеды ответят собственной жизнью за издевательства и смерть нашего народа. Они ставили своей целью победить, истребить Советский народ, превратить его в своих рабов, а они мечтали быть господами, но не бывать этому. Не таков русский человек, и такова его натура, он не так прост(?) как они это предполагали. Наша Доблестная Красная Армия беспощадно громит и уничтожает врага, овобождая сотни населенных пунктов, вырывая из кровавых гитлировских лап наших отцов, матерей, братьев и сестер. Близится час окончательной расплаты с ненавистным врагом. Он скоро захлебнется в собственной крови и его собачье сердце перестанет биться. Они хотели истребительской войны дак они ее получили.
Физа я после того, как узнал, что якобы погиб Гриша запросил Москву (отд. персональных потерь действ. армии). Вчера оттуда получил анкету, заполнил и вчера же послал по адресу: г. Москва, 19, ул. Фрунзе, 19 Управление по персональному учету потерь действующей Армии и по этой анкете они будут производить розыск.
Знаешь Физа много случаев и таких, что сообщают товарищи о гибели, а потом выясняется, что этот человек жив и невредим. Меня интересует одно: видели ли они труп Гриши. Если нет, то судить по тому, что разбит танк и нашли его открытку, это еще не может служить полным доказательством того, что именно он погиб. Может … или что другое ведь на войне подчас очень трудно установить о действительной смерти того или иного товарища. Вообщем подождем, что еще ответит из Москвы, а там я получу ответ, постараюсь быстренько сообщить вам. Физа особенно не расстраивайся. Может быть он еще жив и после окончания войны вернется домой.
Я, а также моя семья пока живы и здоровы. Я взят в армию 1 марта 1943 г. Сейчас нахожусь (?) на окружных курсах подготовке и переподготовке политсостава Красной Армии. Скоро закончим и поедим громить этого проклятого врага, отомстить за смерть наших людей.
Физа если знаешь адрес моего 2 брата Миши будь добра сообщи мне или скажи ему пущай он мне напишет маленькое письмишко, которому я буду доволен.
Итак разрешите на этом закончить.
…
… жму руку
Привет (подпись)
20. Письмо Виктора Михайловича Коробейникова


Дата отправления письма – 24 ноября 1944 г.
Отправитель – Виктор Михайлович Коробейников
Получатель – Антонина Коробейникова
Привет с фронта. 24.11.44 г. Здравствуйте дорогие родители Мама, Тетя, Юрик, Шурик. Шлю я вам свой красноармейский привет и жилаю вам всего хорошего в вашей жизьни. Мама я сейчас нахожусь на передовой и Вспоминаю о вас. Мама опиши в что папа ранен и дай его адрес и также Пети Казанцева. Вопчем опиши все ходит ли к вам Тетя Дуся. Мама ты шибко не беспокойся. Не что не зделаешь война. Живы будем приедем домой с победой. Мама опиши какие остались ребята дома поди все изменилось. Ну пока досвидания остаюсь жив, здоров. Передавай привет Дяди Сани, Тете Дуси, Тете Лизи, Дуси Кичиной с Юрочькой, Вали, Володи, Людочьки, Тете Нади, Бори Блиновскову. Крепка цалую вас Маму Тетю Юрочьку, Шурика.
1945
21. Письмо Леонида Петровича Юдина


Дата отправления – 11 января 1945 г.
Отправитель – Леонид Петрович Юдин
11 января 1945 г. Привет из Восточной Пруссии.
Здравствуйте Дорогие родители: мама, папа и Володя!
Шлю горячий гвардейский привет и наилучшие пожелания в Вашей жизни, работе, а главное в здоровьи. Сообщаю, что я пока жив и здоров, чего и от души желаю Вам. Сообщаю, что я получил сегодня письмо от Володи, за что большое спасибо. Из письма, я узнал что Вы все живы и здоровы, чему очень рад. Письмо писано (…) я получил 10.I.45 г. В среднем письма идут полмесяца. В этом письме высылаю удостоверение о том что я гвардии сержант нахожусь в Действующей армии. Живу я пока хорошо. Готовлюсь к выполнению (…) задачи Красной армии разбить врага в его берлоге и водрузить над Берлином знамя победы. Попытаю еще раз счастье в своей судьбе. До сего времени пришлось пережить очень много трудностей, но все обошлось, Слава Богу, благополучно. Ну Господь Милостив, даст Бог возможно еще увидимся. Ну, а если нет так ничего не поделаешь, видимо так должно быть ???
«Судьба людей, немая тайна
И нам ее не разгадать
На свет рожденные случайно
Бесследно сгинем мы опять.
Жизнь вдруг расстает незаметно
Как туча в небе голубом
Как мгла пригретая приветно
Горячим солнечным лучом!!!
Очень прошу извинить меня за все. Благодарен вам за все заботы и трудности моего воспитания и учения. Очень прошу Мишу не беспокоится обо мне, буду сообщать о себе по возможности. И так до свидания. Горячо, горячо целую Вас всех мои дорогие. С приветом ваш сын Леонид.
11.I. 45 (подпись) Жду ответа?
22. Письмо Михаила Павловича Екимова


Дата отправления – 8 февраля 1945 г.
Отправитель – Михаил Павлович Екимов
Здравствуйте мои родители шлю я вам свой боевой привет и желаю всего наилучшего в вашей жизни. Сообщу немного о себе я жив и здоров но впереди неизвестно что будет. Мы идем все вперед и вперед скоро будем смотреть что из себя представляет Берлин. Мама меня очень интересует, что за причина что я как уехал из госпиталя и не получал ни от кого ни одного письма, уже пошел третий месяц и я вам писал больше всех, вы должны хоть одно письмо да получить с этим адресом. Сегодня я пишу последнее письмо если хотите ответить то пишите, а у меня на письма нет времени больше, по моему у вас дома времени можно выбрать, да и вы не одни, у меня как будьто когдато были сестры и братья, сообщите Володи Мартынову что он меня забыл или что, еще я думаю одно может вы обижаетесь, что я раньше слал переводы, а теперь нет, если хотите знать я не получал деньги еще за декабрь нет времени, жив буду я пришлю вам их все. Пока я кончаю. Пишите вы. Передайте всем по привету. Досвиданье. С приветом ваш сын Михаил. 8/II-45 г. подпись
Если будете писать опишите, я когда уезжал из госпиталя то послал вам три фото получили вы или нет.
23. Письмо Спиридона Артемьевича Чащина


Дата отправления – 27 февраля 1945 г.
Отправитель – Спиридон Артемьевич Чащин
Получатель – Елизавета Терентьевна Чащина
Добрый день здравствуйте мои дорогие жена Лиза и сын Паша и родимая мамаша. Шлю я вам свой боевой привет и пожилаю всего наилутшего вашей жизни еще хочу сообщить что я получил ваше письмо за которо очень я вас благодарю которо было писано 9/II которое писала Зина Берсенева узнал что бабушка Ирина уехала в гости и узнал что Паша получил бронь по ним вы пишите это бы очень хорошо но еще хочю вам передать Лиза что вы обидитесь что я посылаю письма (…) но помоему одно и тоже вы уже (…) помоему только было бы письмо и знали бы что жив здоров и больше ничего нинужно а вы начинаите еще какуюто ставить обиду буду жив вернусь додому будем жить так же как и раньше но и вам Павел предупреждаю почему ставите так вопрос что мне пишут и тибя нет я вам пишу вообще всем но и пока все живите дружно и лишнего непридумывайте еще прошу передать по привету всем моим друзьям брату Ивану Ар и Марье и всем остальным и Степану Мих всем по привету но больше писать незнаю что пока до свидания остаюсь жив и здоров того и вам жилаю пока
27/II 45 г С. Чащин
Вопервых еще узнал Димитрия Ив. Адрес завтра буду ему писать письмо это пишу уже вечером.
Вот смотрю Лиза это письмо пишу новое только необижайся а если я прав что узнаю и буду жив то это вит ничем непоможет вы уже взрослые сами знаете.
Дата неизвестна
24. Письмо Михаила Алексеевича Глазкова

Отправитель – Михаил Алексеевич Глазков
Получатель – Елизавета Николаевна Глазкова
Добрый день много уважаемая жена и милые детки вопервых строках моего писма я шлю вам всем по привету и крепко целую я в ностоящее время нахожусь в гор. Челяб. поеду через Кыштым когда, Лиза сфотогорафировался с ребятами последний раз Лиза Сергея Пав Шер. не видел как уехал из Кыштыма, видел ребят шурина И. Н.Астахова и Щирбатова Васю на Кировой (…).
25. Письмо Николая Васильевича Глазкова

Отправитель – Николай Васильевич Глазков
Получатель – Вера Михайловна Калачева
Здравствуй Вера!
Шлю горячий боевой привет и пожелаю хороших успехов в твоей жизни еще пламенный привет Нэллочки Эдику так-же передай горячий привет Нюси Августе Сем. и всем вашим друзьям и знакомым Вера праздровлю вас с праздником 1 мая и желаю хороших успехов в работе в жизни и взорове. Ну а я в свой долг постараюсь выполнит программу побольше уничтожит фрицов. Ну с горячим приветом Коля.
26. Почтовая карточка Ивана Николаевича Мартынова

Получатель – И. Н. Мартынов
Здрастуитя все (…) свойи знакомай шлю я вам свой привет и всего наилутшаго в будущей вашай жизни. разришитя вас познакомит с моими делами в том что я нахожус пока все благополучно (…) едим на поез пережаем на другой (…)17 февраля (…).
Участники проекта
Челябинская областная универсальная научная библиотека
Народный волонтерский проект «Полевая почта – Южный Урал» (письма с фронта 1941–1945 гг.), посвященный 75-летию Победы в Великой Отечественной войне
Руководитель проекта – Соловьева Наталья Рудольфовна, заместитель директора по творческой деятельности ЧОУНБ
Координатор проекта – Симонова Анна Николаевна, библиотекарь отдела маркетинга и проектных технологий
ЧЕЛЯБИНСКАЯ ОБЛАСТНАЯ УНИВЕРСАЛЬНАЯ НАУЧНАЯ БИБЛИОТЕКА БЛАГОДАРИТ:
за информационную поддержку проекта:
Министерство культуры Челябинской области
Общественная палата Челябинской области
Государственный исторический музей Южного Урала
Региональное отделение ООД «Бессмертный полк России» в Челябинской области
Компания ЛитРес и издательская платформа ЛитРес:Самиздат
Челябинский областной Совет ветеранов
Конгресс татар Челябинской области
Общественное движение «Наш Челябинск»
Вузы и образовательные учреждения г. Челябинска и Челябинской области
Ассоциация волонтеров Южного Урала
за сбор писем и предоставление материалов:
Центральную городскую библиотеку им. Б. Е. Швейкина г. Кыштыма
_________________________
Составитель:
Д. О. Трапезникова
Редакторская группа:
А. Симонова
О. Демешко
О. Суховилова
Верстка:
А. Симонова
О. Демешко
Обложка:
Ю. Сердюкова