bannerbanner
Полевая почта – Южный Урал. Город Кыштым
Полевая почта – Южный Урал. Город Кыштым

Полная версия

Полевая почта – Южный Урал. Город Кыштым

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

От составителей


Издание подготовлено Челябинской областной универсальной научной библиотекой по материалам народного волонтерского проекта «Полевая почта – Южный Урал» (письма с фронта 1941–1945 гг.), посвященного 75-летию Победы в Великой Отечественной войне. Идею проекта поддержали специалисты Центральной городской библиотеки им. Б. Е. Швейкина, подготовив материалы для собственной книги памяти.

В книге содержится 26 писем, переданных жителями г. Кыштыма. Каждое письмо представлено в виде отсканированного оригинала документа и перепечатанной версии письма в текстовом редакторе. Организаторами проекта принято решение сохранить стилистику и орфографию авторов, подчеркнув тем самым историческую значимость данных артефактов более чем 70-летней давности.

Электронное издание не претендуют на исчерпывающую полноту охвата исторического материала: оно включает все, что удалось собрать организаторам проекта.

Составители выражают благодарность Центральной городской библиотеке им. Б. Е. Швейкина г. Кыштыма за помощь в подготовке издания и участие в проекте.

Благодарим жителей области за неравнодушие и отклик, за каждый сохраненный фронтовой треугольник. Письма написаны в окопе между боями, по пути на фронт, в воронке от бомбы, в госпитале.

О чем эти письма? В них – дыхание войны и тревога о близких и детях, уважительное и доброе отношение к матери, женщине, подруге; солдатские будни и бесконечная вера в Победу. Письма с фронта помогают понять, как выстояли и победили наши деды и прадеды, как жили их матери, жены и дети. Написанные простым бесхитростным языком они по сути – о большой любви к самому дорогому для сердца солдата: семье и Родине.

У каждого солдатского треугольника своя судьба. Для многих обладателей писем – это последняя весточка с фронта от близкого человека. Письма с фронта сегодня – не просто переписка, не только уникальный исторический документ и живая история фронтовой повседневности, но и важное свидетельство огромной нравственной силы народа и нашей памяти о великом подвиге и Великой Победе.

1941

1, 2. Письма Михаила Алексеевича Глазкова







Дата отправления – 1941 г.

Отправитель – Михаил Алексеевич Глазков

Получатель – Елизавета Николаевна Глазкова


Добрый день!

Многоуважаемая жена Лиза и милые детки Валя Лена Слава с приветом к вам ваш муж и папа и привет родным и знакомым. Лиза я писал одно письмо получила нет Лиза сдоровье мое пока что нечего получили амбудирование доехали до места, плохо маршрут был очень большой, ребят вместе видел вчера но сегодня не видел но видно уехали Лиза я пока устроился Лиза добудь газету Челяб. раб. за 27/VI 41 г. в ней указ о пензии вам на пиши заявл в гор совет чтоб утв. Лиза писат нет время кончаю на днях напишу если мимо то сброшу письмо сдоровье у меня пока нечего болят зубы посылаю карточку 2 шт. пока досвидания целую вас крепко привет всем род. и знак.

Лиза радио пока не отцепляй слушай последние известия я нахожусь на западном фронте под командованием К. Е. Ворошилова Лиза уплоти штрафование, взносы в кассу взаимопомощи это все пригодится Лиза скотину давай коли в зиму не оставляй никого запаси только дров больше.



Дата отправления письма – 3 августа 1941 г.

Отправитель – Михаил Алексеевич Глазков

Получатель – Елизавета Николаевна Глазкова


3 августа 1941 года с приветом с запада

Добрый день

дорога и жена Лиза сприветом к тебе твой друг и муж и горячий привет милым деткам Вале Лене и Вячеславу и привет родным и знакомым Глазковым Панову Косареву и Сидельниковой здоровье мое пока что ничего что дальше будет не знаю Лиза что это письмо я пишу от тебя пока незнаю получила нет я писал 2 письма Назарову и Панову домой 2 письма но ответа пока не одного и не от кого но я пока еще неждал по тому что адрес мой дан 29/VII 41 жду к 10/VII 41 ответ с нетерпением по этому что хочется узнать все с момента моего отезда из дома. Лиза я пока что нахожусь в связи

3, 4. Письма Петра Алексеевича Гаврилова





Дата отправления – 5 августа 1941 г.

Отправитель – Петр Алексеевич Гаврилов

Получатель – Пелагея Павловна Гаврилова


Привет из Белоруссии. Здравствуйте дорогие родители. Поля Вова. Вася, мама, Валя. Павел во-первых строках (…) у нас (…) письмо писал вам непришлось их передать вам чтоб потому что находились в окружении германских войск но наша красная армия и мы как артелеристы набрались все духу и открыли огонь и разбили германский фашизм и прошли (…) искали и потому неприходилось передать письма на почту. Поля пули свистят как грат передушат и каждую минуту ждешь смерти. Поля мы сейчас второй день отдыхаем а потом снова пойдем в бой бить врага жизнь наша проходит все больше в лесу в тайге и в степи спим выберем который куст дерева и гущу там наша квартира и вот как мы живем и время проводим.

Поля вы опишите как ваше здоровье и Вова с Васей все поди спрашивают порой про папку но Поля объясни как кончится война живой будет так приедет. Поля опеши как здоровье мамы и еще передай большой привет папаше и маме и остальным передай привет дяде Ване Коренкову и всем зятевьям и сестрам Поля пока писать нечего остаюсь жив и здоров. Писал ваш муж Гаврилов П.А. 5 августа 1941 год.

Мой адрес

Действующая Армия ППС301 в/ч 598 литер № I получить Гаврилову





Дата отправления письма – 10 августа 1941 г.

Отправитель – Петр Алексеевич Гаврилов

Получатель – Пелагея Павловна Гаврилова


Письмо спущено 6 августа 1941 года.

Привет с фронта.

Здравствуйте многоуважаемые жена мать и дети. Шлю я вам свой горячий привет и пожелаю вашей жизни всего хорошего, во первых я вам сообщаю что жив здоров но дальше неизвестно во вторых я у вас спрошу получили ли нет деньги за отпуск и двух недельное пособие если не получили то сходите в контору и получите и напишите ответ но пока мног писать нечего да и некогда передайте привет сыну Владимиру и Васе пущай сильне не скучают скоро вернусь, передайте матери, жене и всем родным и знакомым передайте Власовым Кате что Николай Павлович убит но остаюсь пока еще живы и здоровы Ну пока досвидания остаюсь жив здоров того и вам желаю ваш Петр Алексеевич Гаврилов писал 6.VIII-41 г.

Мой адрес Действующая Армия п.п.с. 301 в/ч 598 литер № II получить Гаврилову П.А.

5, 6. Письма Михаила Алексеевича Глазкова





Дата отправления письма – 10 августа 1941 г.

Отправитель – Михаил Алексеевич Глазков

Получатель – Елизавета Николаевна Глазкова


10/VIII 41 Привет

Добрый день много уважаем жена Лиза и милые детки Валя Леня Славочка вопервых строках моего писма я шлю вам свой привет и много хорошей жизни Лиза писем от тебя получить не успею по тому адресу который я давал тебе сдоровье мое пока что ничего что будет дальше незнаю Лиза давай на пиши по этому адресу по старым адресам возможно получила Лиза напиши как дело с жизней и с перевозкой дров с продуктами ходят нет Валя с Леней в садик и Славочка что поделывает Лиза передай мой адрес Панову Назарову и с.т. (…).





Дата отправления письма – 19 августа 1941 г.

Отправитель – Емелин

Получатель – Елизавета Николаевна Глазкова


Елизавета Николаевна посылает вам деньги друг вашего мужа по дорожной жизни горячий привет от него пиши быстро писал Емелин и посылал тоже.

1942

7, 8. Письма Василия Степановича Крюкова





Дата отправления письма – 26 января 1942 г.

Отправитель – Василий Степанович Крюков

Получатель – Анна


26/I 42 г.

Добрый день. Здраствуй Нюся сынок Витя шлю я вам горячий фронтовой привет и желаю всего хорошего вам в жизни. Вопервых строках моего письма сообщаю вам что я жив и здоров и того вам пожелаю. Еще Нюся сообщаю вам что получил от вас письмо и расчестку за что очень и очень благодарю даже бы и поцеловал бы но сожилением нет вас здесь сомной. Ополучении письма и был очень рад что вы все живы и здоровы. Нюсь отвечаю на ваш вопрос почему я в ступил в партию. Я в ступил в потому что лучше погибну за родину комунистом, чем беспартийным и мне сейчас путь открыт и больше мне доверяют. И этим нужно гордиться в такой тяжелый момент приняли в партию и напишу когда меня принимали то у меня сердце радовалось.

Пока все пишите больше о себе и что нового там у вас. Я живу пока хорошо ожидаю еще лудше. Передай привет моим и твоим родным и всем фронтовикам.

До свидания до скорого свидания. Крепко целую вас. Сегодня видел тебя жена во сне. После сна мне стало очень скучно и только думаю скорее с вами встречусь. «Вася»

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу