
Полная версия
Потерянный рай
Примечания
1
Аония – гористая часть Беотии – страны в Северной Греции.
2
Бриарей – в греческой мифологии один из сторуких великанов с пятьюдесятью головами, воевавших с олимпийскими богами.
3
Тифон – гигантское чудовище, сын Геи и Тартара, со ста змеиными головами, воевавший с Зевсом; олицетворение жгучего, бурного вихря.
4
Тарс – город в Киликии (одна из областей Малой Азии).
5
Левиафан – чудовище, упоминаемое в Книге Иова (40: 20).
6
Пелор – мыс на Сицилии, ныне Capo di Faro.
7
…подобно тосканскому искуснику… – имеется в виду Галилей.
8
…С высот Фьезолы или из Вальдарно… – местности поблизости Флоренции.
9
Валамброза – тенистая долина в Тоскане, недалеко от Флоренции.
10
Орион – название одного из созвездий, заимствованное из греческой мифологии. Орион был гигантом-охотником, убитым богиней Артемидой (Дианой).
11
Бузи́рис – египетский фараон, при котором произошел Исход евреев из Египта.
12
Гесем – область в Египте, где жили израильтяне во время своего первого пребывания в этой стране (Книга Бытия, 46: 28).
13
Воители, Князья, Державы, Власти – чины ангельской иерархии, подробное изложение которой имеется в сочинениях Дионисия Ареопагита.
14
…Амрамов сын… – Моисей – сын Амрама из колена Левиина.
15
Молох – бог аммонитян.
16
Хамос – бог моавитян, соответствующий Приапу римлян.
17
Ваала или Астарета имя носили… – Ваал и Астарет – боги финикиян.
18
Астарта – богиня луны, соответствовавшая отчасти Афродите греков.
19
Женолюбивый царь – Соломон.
20
Таммуз – сирийский бог, соответствовавший Адонису греков.
21
Дагон – бог филистимлян.
22
Риммон – сирийский бог (Четвертая книга Царств, глава 5, где рассказывается история Неемана, передав-шего свою проказу Гиезию, слуге пророка Елисея).
23
Гор, Изида, Озирис – египетские божества.
24
Царь мятежный – Иеровоам – вождь десяти колен Израилевых, возмутившийся против иудейского царя Ровоама, сына царя Соломона. Первый израильский царь.
25
Велиал – языческий еврейский бог, имя которого означает «погибель» или «негодность».
26
Содом – в Библии город, уничтоженный за грехи (Книга Бытия, глава 19).
27
Гибея, или Гива – город в Палестине, где родился Саул (Книга Судей, глава 19), жители которого предавались такому разврату и содомии, подобных которым «не бывало и не видано было».
28
…боги Ионии, которым поклонялось Иаваново потомство… – Боги Ионии – греческие боги. Согласно древнееврейской традиции, родоначальником ионийцев, населявших Аттику и побережье Малой Азии, был Иаван, внук Ноя, четвертый сын Иафета.
29
Флегры – город в Македонии, место, где, по преданию, гиганты воевали с богами, поставив гору Оссу на Пелион.
30
Утеров сын – Артур, мифический британский король, сын Утера.
31
…рыцарей Британских и Арморийских славный круг… – рыцари Круглого стола.
32
Маммон (Маммона) – арамейское слово, обозначающее «богатство», в таком смысле употребляется в Новом Завете; персонифицировался до Мильтона.
33
Серапис – египетский бог, почитавшийся в виде быка Аписа.
34
Бел – ассирийский царь, сын Немврода, впоследствии обожествленный.
35
Мульцибер – то же, что римский Вулкан или греческий Гефест, – бог огня и обработки металлов; Зевс сбросил его с неба за то, что он вступился за свою мать Геру в споре с царем богов; он упал на остров Лемнос и ушибся при этом так, что остался хромым.
36
Авзония – поэтическое название Италии по имени древнего народа авзонов, жившего на юго-западе Апеннинского полуострова.
37
Пандемоний – собрание демонов, подобно Пантеону (Pantheon) – собранию богов.
38
Тавр – горный хребет в Малой Азии.
39
…Подобно тем пигмеям… – древние верили в существование особой человекоподобной расы карликов – пигмеев, которые, по представлению одних, жили в Индии, по других – в Эфиопии.
40
Ормуз – древний город, стоявший некогда на одноименном острове в Персидском заливе.
41
Инд – здесь, очевидно, имеются в виду индийские государства, располагавшиеся вдоль берегов реки Инд.
42
Атлант – титан, сын Иапета, восставший против Зевса и осужденный в наказание поддерживать небо на своих плечах.
43
Серафимы – высший чин ангельской иерархии, ближайший к Богу. Смысл их имени связывался с огнем, горением.
44
Херувимы – второй по старшинству чин ангельской иерархии. Это крылатые существа; связываются с ветром.
45
Тифен, или Тифон — гигантское чудовище, сын Геи и Тартара, со ста змеиными головами, воевавший с Зевсом; олицетворение жгучего, бурного вихря.
46
Алкид – прозвище Геркулеса (Геракла).
47
Эхалия – город в Беотии, разрушенный Геркулесом за то, что царь его, Еврит, не хотел отдать ему в жены дочь свою Иолу. Похитив Иолу, Геркулес отправился домой и хотел отдохнуть на острове Эвбея; там жена его Деянира, ревнуя к Иоле, прислала ему одежду, отравленную кровью кентавра Несса, раненного Геркулесом. Надев ее, Геркулес почувствовал жгучую боль; впав в бешенство, он сорвал одежду и бросил в Эгейское море Лихаса, посланника Деяниры, принесшего ее.
48
…как топь Сербонского болота… – Сербонское озеро лежало между горой Касий и городом Дамиатой близ устьев Нила; тонкий песок окрестной пустыни, гонимый ветром, иногда засыпал его, так что оно превращалось в зыбкое болото, где погибали целые армии.
49
…Медуза и все страшные Горгоны… – по Гесиоду, было три Горгоны, страшные существа со змеями вместо волос и с окаменяющим взором: Сфено, Эвриала и Медуза.
50
Тантал – богатый царь фригийский, сын Зевса и богини богатства Плуто; раскрыл вверенные ему тайны Зевса и предложил в пищу богам тело сына своего Пелопса, разрубленное на куски; за это он был наказан тем, что стоял в Аду по горло в воде, а над головою у него висели плоды; когда он нагибался, чтобы напиться, вода уходила вниз, а когда хотел достать плоды, они поднимались вверх; таким образом, он вечно мучился голодом и жаждой.
51
Гидры – мифические гигантские водяные змеи; особенно знаменита многоглавая лернейская гидра, убитая Геркулесом.
52
Химера – чудовище, извергавшее огонь, имевшее спереди вид льва, сзади дракона, с туловищем козы; она была убита Беллерофонтом.
53
Тернат и Тидор – острова в Тихом океане из группы Молуккских Малайского архипелага.
54
Цербер – трехголовый адский пес.
55
Сцилла – чудовище с двенадцатью ногами, с шестью головами на длинных шеях и с рыбьим хвостом, опоясанным безобразными псами; она жила в пещере у моря, против Харибды, и поглощала мореплавателей, – поглотила, между прочим, шесть спутников Одиссея.
56
…меж Калабрией и берегом Тринакрии… – считалось, что Сцилла живет в пещере у пролива между Италией и Сицилией. Тринакрия – остров Сицилия.
57
Офиух (Змееносец) – созвездие, расположенное к югу от созвездия Геркулеса, к востоку от Весов, к западу от Орла, к северу от Скорпиона.
58
Эреб – источник мрака, сын Хаоса, брат Ночи.
59
Хаос – первоначальное беспредельное пространство, из которого произошло все существующее.
60
Кирена и Барка – страны на северном берегу Африки, к западу от Египта.
61
Беллона – богиня войны у римлян.
62
Грифы – мифологические крылатые существа с львиным телом и орлиной головой; жили в Ринейских (Уральских) горах и стерегли золото Севера.
63
Аримаспы – мифологическое одноглазое северное племя великанов, постоянно воевавших с грифами из-за золота.
64
Оркус (Орк) – римский бог смерти, тождествен греческому владыке подземного царства Аиду.
65
Демогоргон – неясное по значению имя какого-то таинственного демона магии; возможно, что это слово произошло через порчу слова «демиург» (создатель, художник).
66
Анарх – олицетворение безвластия.
67
Арго – корабль греческих героев, аргонавтов, отправившихся в Колхиду за золотым руном.
68
Орфей – фракийский певец, который звуками своей лиры укрощал диких зверей; он сопровождал аргонавтов в их плавании; когда его супруга Эвридика умерла, он сошел в Ад и там пением так растрогал царицу подземного мира Персефону, что она позволила ему увести жену обратно на землю с условием не оглядываться назад, но Орфей не выдержал, и Эвридика осталась в Аду.
69
Тамирис – фракийский певец, которого музы лишили зрения за то, что он осмелился состязаться с ними.
70
Меонид – Гомер, происходивший, может быть, из Меонии, т. е. Лидии (из ионийских колоний в Малой Азии).
71
Тиресий – знаменитый прорицатель из Фив; ослеп в детстве, потому что выдал людям волю богов.
72
Финей – фракийский царь, имевший дар пророчества и ослепленный богами за то, что выдал планы Зевса.
73
Вокруг меня мрак вечный все окутал темной тучей… – Мильтон был слеп, когда сложил эти строки.
74
Имаус – так древние географы называли Гималаи и расположенные к северу от них горные цепи вплоть до Урала.
75
Гидасп – один из притоков Инда.
76
Серикана – Этим именем обозначалась у древних страна, соответствующая нынешнему Тибету, отчасти Китаю и Бухаре.
77
Эмпедокл – греческий философ из Агригента, автор особой космогонии; в действительности он умер в преклонном возрасте, в изгнании, но о жизни и смерти его сложилось множество сказок.
78
Клеомброт – ученик Сократа; по преданию, увлекшись учением Платона о бессмертии души, окончил жизнь самоубийством, чтобы скорее насладиться этим бессмертием.
79
Доминик и Франциск – католические святые, в честь которых основаны монашеские ордена доминиканцев и францисканцев.
80
…проходят через семь планет… – древние знали пять видимых простым глазом планет – Меркурий, Венеру, Марс, Юпитер и Сатурн, а также называли планетами Солнце и Луну.
81
…Чрез твердь и чрез хрустальную ту сферу… – древние принимали существование нескольких небесных сфер, окружающих одна другую; дрожанием сфер они объясняли некоторые неправильные движения звезд.
82
Ступени были таковы, как видел Иаков их… – излагается сон библейского патриарха Иакова, бежавшего от мести своего брата Исава в Харрам (Книга Бытия, глава 28).
83
Берсеба, или Вирсавия – город на границе Палестины и Аравии.
84
Андромеда – дочь эфиопского царя Кефея, жена Персея, помещенная Афиной в число созвездий.
85
Геспериды – дочери Атланта, стерегли на крайнем западе золотые яблоки Геры, подаренные ей Геей (богиней земли) в день ее свадьбы с Зевсом.
86
Летучий Меркурий – Меркурием в алхимии называлась ртуть.
87
Протей – мифологический многоликий морской бог, которого почти невозможно было заставить принять свойственную ему форму и вид; у алхимиков – сурьма (антимоний), воплощение первичной субстанции.
88
…Блистательного Ангела – такого, какого зрел на солнце Иоанн. – Имеется в виду видение святого Иоанна Богослова: «И увидел я Ангела, восходящего от востока солнца…» (Откровение, 7: 2).
89
Эклиптика или зодиак – величайший из кругов видимой небесной сферы, по которому совершается кажущийся путь солнца от запада к востоку.
90
Нифат – гора, принадлежащая к цепи Таврских гор в Армении.
91
…громкий голос предостереженья, который был с высот Небес услышан… – «Горе живущим на земле и на море, потому что к вам сошел диавол в сильной ярости, зная, что не много ему остается времени» – этот зов слышал апостол Иоанн, имевший, согласно Писанию, пророческое видение на острове Патмос (Откровение, 12: 12).
92
Саба – главный город счастливой Аравии, жители которой назывались сабейцами. По Диодору, благоухание трав было так сильно в этой стране, что жители старались ослабить этот запах, окуривая себя асфальтом (горной смолой).
93
Асмодей – имя демона-погубителя в Библии. Он убивал всех женихов Товитовой невестки Сарры, дочери Рамуила из Мидии. Сын Товита, Товий, пришел в Мидию в сопровождении Ангела Рафаила; в день свадьбы своей с Саррой он взял по совету Ангела «курительницу, положил сердце и печень рыбы, и курил. Демон, ощутив этот запах, убежал в верхние страны Египта, и связал его Ангел» (Книга Товита, 8: 3).
94
Корморан, или баклан – черная водяная птица, по внешности отчасти напоминающая ворона.
95
Харран – город в Месопотамии на реке Евфрат.
96
Селевкия – название нескольких городов, основанных Селевком I и его преемниками в Месопотамии, Сирии, Киликии и других странах Западной Азии.
97
Грации – в греческой мифологии богини красоты и веселья.
98
Оры – богини порядка в природе, заведовавшие сменой времен года и погодой.
99
Пан – греческое божество, владыка леса и лесной фауны.
100
Энна – город на Сицилии, где стоял главный храм богини Деметры (Цереры), дочь которой, Прозерпину, похитил здесь Плутон – бог подземного мира.
101
Оронт – река в Сирии.
102
Дафна – нимфа, которая, убегая от влюбленного в нее Аполлона, превратилась в лавровое дерево.
103
Кастальский ключ – источник на горе Парнас, обитель муз.
104
…ни остров тот Нисейский, рекой Тритоном окруженный… – Ниса – место рождения бога Диониса (Вакха); город, находившийся в Верхнем Египте (по другим преданиям, в Беотии, Индии и др.). Реку Тритон древние помещали на крайнем западе, позднее – в Ливии.
105
Хаммон или Аммон – египетский бог, впоследствии отождествленный греками с Зевсом (Юпитером).
106
Амальфа – нимфа, приютившая Вакха в пещере близ Нисы и вскормившая его, как приемная мать, укрывая от преследований Геры (Юноны).
107
Вакх (Дионис) – бог вина и веселья, сын Зевса и Семелы.
108
Рея – мать олимпийских богов, дочь Урана (Неба) и Геи (Земли).
109
Геспер – одно из названий Венеры как вечерней звезды.
110
Сильван – римский бог лесов.
111
Пандора – прекрасная женщина, созданная из земли и воды Гефестом по приказанию Зевса и посланная к Эпиметею, брату Прометея, чтобы соблазнить его для отмщения Прометею. Пандора принесла с собой ларчик; когда обольщенный ею Эпиметей принял ее, она открыла ларчик, и оттуда на людей, покровительствуемых Прометеем, вылетели всякие бедствия; одна только надежда осталась в ларчике, крышку которого Пандора быстро захлопнула.
112
…к сыну Иапета… – Прометей – титан, сын Иапета; похитил с неба огонь, отнятый у людей Зевсом, и принес его людям; этим он возбудил гнев Зевса, который приковал титана к скале и велел орлу ежедневно клевать его печень. Так Прометей долго мучился, пока не пришел Геркулес, который убил орла и освободил титана.
113
Флора – римская богиня цветов, отождествляется с греческой Хлоридой, супругой Зефира, бога западного ветра.
114
…Он фениксом является меж них… – Феникс – мифическая птица египтян, которая через каждые 500 лет, когда умирал ее отец, прилетала в храм солнца, чтобы схоронить там пепел отца, положенный в яйцо из аравийской смолы.
115
Майя – дочь Атланта, у которой от Зевса родился Гермес (Меркурий).
116
…На берегах Понтийских или Пунийских… – Понт – область малоазийского побережья Черного моря, и побережье Карфагена (берега Пунийские) славились своим плодородием.
117
Алкиной – царь феаков, радушно принявший у себя Одиссея («Одиссея», глава 12).
118
Помона – римская богиня древесных плодов.
119
…три богини, в наготе своей на древней Иде спорившие гордо… – Афродита, Гера и Афина, предложившие Парису судить, кто из них прекраснее.
120
Нисрох – ассирийский бог, храм которого стоял в Ниневии (4-я Книга Царств, 19: 37).
121
Урим (по-еврейски значит «блеск») – жреческий нагрудник с двенадцатью драгоценными камнями.
122
Пегас – мифический крылатый конь поэтов, на котором они воспаряют в своих песнопениях. Значение это придано ему лишь в позднейшие времена, древние же греки не приурочивали его к поэзии. Конь этот выскочил, по их мифам, из Медузы, когда Персей отрубил ей голову.
123
Сойди с Небес, Урания… не из числа ты девяти… – у греков было девять муз: Клио (муза истории), Каллиопа (муза эпоса), Евтерпа (муза лирической поэзии), Мельпомена (муза трагедии), Эрато (муза любовной поэзии и мимики), Полигимния (муза гимнов), Талия (муза комедии), Терпсихора (муза танцев), Урания (муза астрономии). Таким образом, своей Урании Мильтон придает совершенно особое значение. Поскольку в ее власти небесные предметы, Уранию призывал Данте, прежде чем петь о Рае. У поэтов Возрождения Урания стала покровительницей высокой эпической поэзии.
124
Беллерофонт – мифический греческий герой, убивший Химеру (Химера – чудовище, извергавшее огонь, имевшее спереди вид льва, сзади дракона, с туловищем козы); по Пиндару, он захотел подняться на Пегасе до неба; разгневанный этой дерзостью, Зевес послал овода, который, жаля Пегаса, довел коня до бешенства, и конь сбросил Беллерофонта, который упал и сделался хромым и слепым.
125
…В полях Элейских! – Элея или Эолида, – местность в Малой Азии, близ Геллеспонта (Дарданелл).
126
…Хотя мне петь приходится в дни злые… во тьме… – здесь Мильтон опять намекает на свою слепоту и на печальные обстоятельства конца своей жизни.
127
…От той толпы безумной, что в Родопе измучила фракийского певца. – Родопские горы на Балканском полуострове ныне носят название Деспото-Даг. Здесь Орфей был растерзан вакханками за то, что с презрением отказался участвовать в их оргиях.
128
Когда был изгнан Люцифер с Небес… – Люцифером или Фосфором древние называли утреннюю звезду (планета Венера).
129
…И вмиг во всех морях, во всех проливах… стаи рыб несметными роями закишили… – под рыбами здесь разумеются всякие водные животные, подобно тому как и теперь французские крестьяне называют poisson не только рыбу, но и раков, моллюсков и прочее, что живет в воде.
130
Конь речной – бегемот, иногда его называют также речной лошадью, но здесь под этим именем разумеется особое мифическое животное, подобно тому как и далее описываются черви с крыльями, змеи с волосистой гривой и т. п.
131
…Найдешь ты в небе и другие солнца и много лун… светящих друг другу светом женским и мужским… – древние астрономы приписывали солнцу свет мужской, а луне – женский.
132
…Чем в повести о том, как гнев Ахилла преследовал бегущего врага… – в «Илиаде» Гомера описывается, как Ахилл гнался за Гектором, убившим его друга Патрокла, и как они три раза обежали вокруг Трои.
133
…Иль как ярился Турн… – в «Энеиде» Вергилия описывается борьба пришельца с латинскими князьями, между прочим с Турном, женихом Лавинии, которой завладел Эней.
134
Цитера – Венера (мать Энея).
135
Геспер – вечерняя звезда, та самая, которая утром называлась Фосфором (Люцифером или Фосфором древние называли утреннюю звезду (планета Венера)).
136
Круг равноденствия – экватор небесной сферы, пересекающийся с эклиптикой (Эклиптика или зодиак – величайший из кругов видимой небесной сферы, по которому совершается кажущийся путь солнца от запада к востоку.) в двух точках равноденствия.
137
Колурии – два больших круга небесной сферы, из которых один проходит через точки равноденствия (см. выше), другой – через точки солнцестояния (последние лежат на окружности эклиптики на середине между точками равноденствия).
138
Болото Меотийское – Азовское море.
139
Оронт – река в Сирии, ныне Нахр-эль-Ази.
140
Дария – страна в Центральной Америке, на Панамском перешейке.
141
Делия – одно из прозвищ Дианы, богини охоты, по месту ее рождения (остров Делос).
142
Ореада – нимфа гор.
143
Дриада – лесная нимфа.
144
Палес – богиня скотоводства.
145
Вертумн – древнеиталийский бог времен года и их различных даров, влюбленный в Помону, богиню плодов.
146
Адонис – прекрасный мифический юноша; погиб на охоте, сраженный вепрем. Он был символом весны; в честь его в Греции и Риме существовали празднества, продолжавшиеся два дня во время весеннего равноденствия: в первый день вспоминалась его гибель, а во второй – его воскресение, причем, между прочим, выставлялись сосуды со скоро увядающими растениями (Адонисовы сады).
147
Премудрый царь – Соломон.
148
…Ни те, в которых Кадм и Гермиона в Иллирии когда-то превратились… – здесь у Мильтона Гермиона смешивается с Гармонией, супругой Кадма. Зевс дал Кадму в супруги Гармонию, с которою Кадм царствовал в основанном им городе Кадмее (впоследствии Фивах); затем Кадм сделался царем в Иллирии и, оставив власть своему сыну, превратился в дракона, как и жена его, и оба они переселились в елисейские поля.
149
Эпидавр – город в Арголиде; там находился храм Эскулапа с культом священных змей.
150
Сципион (Публий Корнелий Сципион Африканский; ок. 234–183 до н. э.) – о происхождении Сципиона Великого, знаменитого победителя Ганнибала при Заме, ходили разные чудесные слухи. Говорили, например, что его мать Олимпия родила его от Юпитера, который посещал ее в образе огромного змея.
151
…стадо превращенных Цирцеи зова слушалось – волшебница Цирцея превратила часть спутников Одиссея в свиней («Одиссея», глава 10).
152
Самсон – ветхозаветный Судья – герой, прославившийся своими подвигами в борьбе с филистимлянами. История его обмана Далилой излагается в Книге Судей (16: 19).
153
Малабар и Декан – страны в Индии.
154
…Нашли одно из… деревьев… из тех, что в Малабаре и Декане индийцы знают и поныне… – речь идет о так называемых мангровых деревьях, растущих в разных тропических странах.