
Полная версия
Полевая почта – Южный Урал. 1943. Часть 3
Не помню где я был когда писал пос. письмо, кажется около (удалено военной цензурой), и сейчас нахожусь в Белоруссии на (удалено военной цензурой) направлении. До (удалено военной цензурой) осталось километров 30. Не очень давно заняли город и жел дор. станцию (удалено военной цензурой). Наша бригада называется теперь (удалено военной цензурой). Короче говоря, что тут интересного или вернее печального? Население немцы чуть не все угоняют на запад. Конечно, кто скроется в лесу, так те остаются. Население все же есть. Деревни чуть не все сожжены; кое у кого имеются коровы, еще реже овцы и лошади. Картофеля насеяно очень много, ржи мало, овса еще меньше, пшеницу не видел, льна тоже есть порядочно. Местность здесь не плохая: болот мало, есть лес (ель, дуб, осина, береза, сосна и др)
Отступая, немцы уничтожают все, что можно: взрывают мосты, спиливают телеграфные столбы, разрушают кирпичные здания, железную дорогу подрывают чрез каждые 10 метров и так далее.
Сам я жив и здоров. Ну вот кажется и все. Желаю всем трудовых успехов в вашей жизни.
Если будете посылать посылку (когда будет разрешение на это), так я прошу иметь в виду следующее: в хлебе, носках, варежках, табаке мыле я в данное время не нуждаюсь. Не возражал бы против водки, одеколона и так далее. Ну вы сами знаете что послать. Впрочем, что не пришлете буду рад.
Послал перевод на 1300 руб.
Шлю всем привет самый искренний, боевой
Ваш Александр
16.10.43 г
119. Письмо Петра Петровича Евдокимова

Дата отправления письма – 22 октября 1943 г.
Отправитель – Петр Петрович Евдокимов
22 октября 1943 г.
Дорогая мамочка!
Получил твое письмо, которое меня очень обрадовало вестью о том, что Гришулька поправился и снова помогает нам – фронтовикам делами в боевом тылу. Очень хотелось бы, что бы он пока остался на этом поприще.
Я вам выслал справку и деньжат (500, затем 600). Сообщи, получили-ли? Сам живу по-прежнему.
Пока существенных изменений не произошло. На-днях получил Славкину фото, чему очень обрадовался. Похудел он, но возмужал.
Насчёт переезда Жени к тебе не знаю, почему она не переехала – мне не сообщает об этом. Думаю, что потому, что отец там наладил кое-какие связи со своими старыми знакомыми из Л-да, эвакуированными туда же.
Получаю письма от Жени Ивановой.
Дело там неважное.
Повидимому, скоро удастся побывать на моей родине. Дней через 10 вышлю ещё денег.
Пока все. Пишите.
Целую крепко крепко тебя и Гришу.
Ваш Петя
120. Почтовая карточка Алексея Михайловича Шарманова


Дата отправления письма – 22 октября 1943 г.
Отправитель – Алексей Михайлович Шарманов
Получатель – Анна Кузьмовна Шарманова
Степень родства – мать
Привет с фронта!
Добрый день Здравствуйте дорогая моя Мамочка и сестренка Августа шлю я вам свой краснофлотский привет и желаю всего хорошего вашей семейной жизни. Мама я от вас получил письмо которому очень и очень был рад что вы меня не забываете. Мама живу пока хорошо здоровье пока хорошее того и вам желаю. Мама только одно прошу не беспокойтесь обо мне а берегите свое здоровье буду жив приеду домой и будем опять вместе жить и веселиться. Мама меня очень удивляет почему от Папы ни чего нет ужели он не жив придайте привет всем моим родным и знакомым
Пока Мама досвидание остаюсь жив и здоров
Ваш сын Алексей
121. Почтовая карточка Николая Лукьяновича Голубева


Дата отправления письма – 29 октября 1943 г.
Отправитель – Николай Голубев
Номер полевой почты – 70470
Получатель – Лукян Иванов. Голубев
Степень родства – сын
Адрес – город Челябинск, з-д Оржиникидзе, посёлок песочный дом 95, кв. 3
Добрый день мои дорогие родные Папа и Мама брат Петя Настя сестрицы (…) Нюра и Катя шлю вам свой горячий привет жму руку и целую вас. Во первых сообщаю что я получил от вас письмо которое я получил 26/7-43 которое писано 12/Х-43 года за которое очень вас благодарю. Пока я из него ко всем живым вам шлю здоровья. Сейчас идет жестокий бой (…) путь прошло так (…) кончилось. Я пока жив и здоров того и вам желаю. Так у нас же пока тепло дело идет к холоду нужны хорошие валенки пишите чаще письма что очень скучаю. Пока досвидания остаюсь жив и здоров ваш сын Николай Голубев.
29/х-43 г
122. Почтовая карточка Аркадия Фёдоровича Спицына


Дата отправления письма – 7 ноября 1943 г.
Отправитель – Аркадий Фёдорович Спицын
Получатель – Фёдор Никитич Спицын
Степень родства – отец
Адрес – Челябинская область, Бродокалмакский район, с. Бродокалмак, ул. Заручейная № 1
7 ноября 43 г
Здравствуйте мои родители Мама и Тятя, все сестры, а так же Витя и Юра. Шлю я вам по привету и желаю всего хорошего в вашей жизни. Поздравляю с праздником октября. Пишу со станции Муслюмово. Когда мы поехали, доехали до Карпино, там переночевали, а утром на следующий день доехали до Муслюмово. Обомне не беспокойтесь пишите сами. Ар.С
123, 124. Почтовые карточки Михаила Афанасьевича Горицкого


Дата отправления письма – 12 ноября 1943 г.
Отправитель – Михаил Афанасьевич Горицкий
Номер полевой почты – 9596-4 Д
Получатель – Екатерина Алексеевна Дейнеко
Степень родства – невеста
Адрес – Челябинская область, Каракульский район, Каракульская МТС, село Белоозера
12 ноября 1943 года
Здравствуй Милая Дорогая Катя!
С приветом Миша
Во первых сообщаю что нахожусь в данное время в госпитале полевом я думаю что ты об этом знаеш вероятно наши сказали ведь вы вместе с Ав. Ник. Здоровье мое сейчас поднимается в гору скоро можно эвакуироваться в тыловой госпиталь. Катюша адреса пока нет точного потому что сейчас тут завтра там. Катя не сердись что долго не писал писем небыло возможности Пока Досвидания. Целую. Твой Миша


Дата отправления письма – 14 ноября 1943 г.
Отправитель – Михаил Афанасьевич Горицкий
Номер полевой почты – 95964Д
Получатель – Екатерина Алексеевна Дейнеко
Степень родства – невеста
Адрес – Челябинская область, Каракульский район, село Белоозера
14 ноября 1943
Здравствуй Дорогая Милая Катюша!
С приветом к тебе твой Миша.
Во первых сообщаю что в данное время т.е. 14 XI -43 нахожусь в полевом госпитале в виду того что 20 -го октября я был ранен в голову осколком ранение тяжелое но сейчас все идет вроде нормально это можно судить потому что я сам пишу письмо скоро несегодня завтра эвакуируюсь в стационарный госпиталь для дальнейшего лечения, а потом сновыми силами пойду громить и гнать проклятых немцев вон из нашей земли чтобы ниодного гада не осталось ни одного паразита – Вот тогда придем домой Катюша! А это будет скоро! Скоро! Недалек тот День когда мы – вы в тылу мы на фронте его небудет) а мы в армии выпьем горилки за нашу победу! Дорогая Катюша Пока все новостей особых нету. Хотя нет вот сообщают радостную весть наш Житомир! Ура! Ну пока Досвидания. Целую
125. Письмо Александра Ефимовича Ужегова


Дата отправления письма – 19 ноября 1943 г.
Отправитель – Александр Ефимович Ужегов
Письмо! 19/XI – 43 года! 22.00 часа
Добрый день Здравствуйте многоуважаемое семейство жена Марфа Ст. мамаши сестра Елена Еф. и любимая дочь Ираида Ал-дровна.
Вопервых строках моего короткого письма шлю свой горячий фронтовой привет и желаю вам всего хорошего вашей жизни. Маши письма я в настоящее время ваши получаю за которые я вас сердечно благодарю и на которые вам тутже отвечаю.
Маша мне из ваших писем в …, что дома все в порядке это для меня и интересует и я остаюсь в хороших мыслях. Но и у меня тоже все в порядке живу как говорится на все сто двадцать
Одет хорошо тепло и кушаю сытно, чтоб так, что обомне не беспокойтесь только то плохо стало, что в настоящее время стало очень грязно и идуть дожди это вот всего хуже
Маша я тебе как чуть что сообщал что работал т.е. командовал и сечас работаю комендантом но ты спрашиваешь где нахожусь Конечно где проходит линия фронта их, а в каком месте. Конечно вам не приходится знат нахожус конечно неком патрулировании но вот и все.
Из писем еных видно, что по моему аттестату получайте так, что все в порядке.
Пишите насчет дому так, что наверно придется побывать тогда когда кончится война или же когда ранят конечно я соскучился и рад бы побывать и посмотреть как там у вас обстоятельства и тд. Но сичас видно не дотого нужно воевать бить немцев и скоро закончит войну, вот тогда нам ни кто мешать не будет тогда будем жить счастливо
Но вот и все на этом кончаю писать дочь наверно стала большая хотя ты выслала фото но вот и все пока До скорого свидания
Передайте привет всем родным и знакомым
Крепко целую всех вас
126. Письмо Аркадия Фёдоровича Спицына


Дата отправления письма – 21 ноября 1943 г.
Отправитель – Аркадий Фёдорович Спицын
Номер полевой почты – 36256 «Т»
Получатель – Фёдор Никитич Спицын
Степень родства – отец
Адрес – Челябинская область, Бродокалмакский район, с. Бродокалмак, ул. Заручейная № 1
21 ноября 1943г
Привет из города Тюмени!
Здравствуйте мои родители. Мама, Тятя, сестры и братишки Витя и Юра. Пишу я вам письмо и желаю всего хорошего в вашей жизни. Затем я хочу у вас спросить где работает Тятя и Няня, где наход (…) Ванька и ходит нет Витя в ясли. Вспоминают нет меня Витя с Юрой. Нас уже обмундировали, выдали шинель брюки ватные но старые п(…)тянки теплые, а пимы остались те-ж(…). Они очень холодные, снегу здесь нет, а холода сильные, пишите как у вас погода, как идут дела дома Какое здоровье у Тяти и Мамы
Эх! Я сейчас поел бы картошки и овощей Деньги я почти проел покупаю картовные лепешки, какие мы стряпали по 5 р лепешка
Рубашку и синие штаны пришлось продать, а вы хотели еще положить новое
Пока все пишите ответ. С Бродокалмакскими находимся вместе
Мой адрес I
Г. Тюмень Омской обл
Полевая почта
№36256
Спицын
Пошлите адресат Шурин и Борькин
127. Почтовая карточка Эрика Николаевича Тверского


Дата отправления письма – 22 ноября 1943 г.
Отправитель – Эрик Николаевич Тверской
Номер полевой почты – 08826А
Получатель – Наталья Эриковна Тверская
Степень родства – дочь
Адрес – город Челябинск, Лазаретная № 15
Дорогой дочурке Наташе в память о днях суровых отечественной войны. За твое счастье, за счастье миллионов таких, как ты, мы воюем не щадя своей жизни и крови. Будь же достойна этой великой эпохи, в которую ты живешь! Близок час победы, а, следовательно, нашей встречи. До скорого свидания! Не забывай отца-фронтовика.
Твой папа Эрик Тверской
22.11.43 г. Фронт.
128. Почтовая карточка Александра Петровича Голицына


Дата отправления письма – 25 ноября 1943 г.
Отправитель – Александр Петрович Голицын
Номер полевой почты – 92554 «А»
Получатель – Михаил Иванович Гордеев
Адрес – Челябинская область, Кочкарский р-н, с. Демарино
Здравствуйте, дорогие родные!
Шлю всем боевой сердечный привет и сообщаю, что письмо Ваше от 2 ноября я получил. Узнал, что перевод на 1500р получили, что на базаре можно кое-что купить (хотя цены не знаю). Миша ходит в школу, учится на хорошо и отлично.
Скажу пару слов о себе.
Все в порядке. Сейчас пришел из бани. Помылся замечательно, тем более, что последний раз баня была с месяц назад. Грязи и кое-чего развелось достаточно. Погода стоит теплая. Земля чуть-чуть с верху лишь примерзла. Выпал снег, но он наполовину уже растаял. Так что грязь неимоверная. Езда на машинах затруднена. Сама по себе Белоруссия, конечно, не плохая страна, но сейчас здесь все разбито, вся земля изрыта воронками от снарядов и мин, окопами; леса порублены. Население встречается редко, так как его немцы угоняют. Возможно ваши колхозники знают г.г. (удалено военной цензурой). Вот я здесь и нахожусь. Недалеко от г. (удалено военной цензурой). Ну вот у меня и все.
Получил новенький полушубок, осталось получить еще варежки и валенки. Но в валенках еще сыро.
Передайте привет от меня брату Степану, Нюре и всему ихнему семейству.
Да, насчет фотографий. Те, о которых я вам писал, не получились. Возможно вышлю другие. Все.
25 ноября 1943 года
Ваш Александр
129. Письмо Петра Петровича Евдокимова

Дата отправления письма – 27 ноября 1943 г.
Отправитель – Петр Петрович Евдокимов
Получатель – мать
27 ноября 1943 г.
Дорогая моя мамочка!
Получил твое, полное справедливых упреков письмо. Не хочу оправдываться. Ты не пишешь, получили ли вы справку и деньги.
Это время Долго сам никому не писал и ни от кого ни чего не получал.
Чувствую себя сносно.
Работы много.
Напиши, как поживаете.
Почему молчит Гришутка?
Я ему много писал. Он наверно тоже на меня в обиде? Ты спрашиваешь: не собираюсь ли менять работу? Собираюсь. Хочу поближе передвинуться, поближе на запад. Пока все.
Целую Крепко.
Петя
130. Почтовая карточка Ивана Ильича Рисунова


Дата отправления письма – 28 ноября 1943 г.
Отправитель – Иван Ильич Рисунов
Номер полевой почты – 77700
Получатель – Василий Семенович Афанасьев
Степень родства – близкий родственник
Адрес – город Златоуст, Челябинской области, 6-й жилучасток, дом 14, кв. 6
28-11-1943г
Здравствуйте дорогие мои Вася, Нюра
с ребятами и Феня!
Получил от вас письмо от 6 ноября, за которое сердечно благодарю. Узнал из письма, что от меня вы письма давно не получаете и Настя так же. А я пишу письма и вам и Насте, правда не так часто, но пишу. Настя не получает, возможно от того, что много раз меняла адрес и письма не успевала получить, но почему же не получаете ВЫ? Я от Насти получил письмо последний раз писанное в Грачевке из РОНО 3 ноября. С 4-го она должна уже приступить учительствовать в Державино. Будет вести первый и третий классы. Конечно, ей будет тяжело после перерыва в девять лет. Но ничего – трудности можно преодолеть.
Письма я тоже получаю плоховато. Некоторые адресаты совсем прекратили писать. Что стало с Семеном Ильичом? Вы получаете письма из деревни? Где Илья? Вы мне пропишите о всех новостях.
Я здоров и живу хорошо. Обо мне не беспокойтесь.
Целую всех. Ваня.
131. Открытка Анатолия Алексеевича Наумова


Дата отправления письма – декабрь 1943 г.
Отправитель – Анатолий Алексеевич Наумов
Получатель – Валентина Анатольевна Наумова
Степень родства – дочь
Адрес – город Липецк ул. Толстовская 56
Дорогой любимой Валюши
Новогодний и дня рождения
подарок от папы с фронта
декабрь 1943 год
Валюша береги этот подарок
на всю жизнь
…роже будет как
…оминание о
годах прожи…
без меня …репко
…па
Толстовская 56
Наумовой Валентине Анатольевне
132. Письмо Петра Петровича Евдокимова

Дата отправления письма – 1 декабря 1943 г.
Отправитель – Петр Петрович Евдокимов
Степень родства – мама
1 Декабря 43
Дорогая моя мамулечка!
Сегодня получил твое письмецо, очень благодарю и рад, что у вас все в порядке. Удивляюсь, почему вы не получили денег. Я высылал их в сентябре, октябре и в ноябре. Кроме того выслал вам справку.
Обязательно сообщи о получении справки. На заем в этом месяце кончил выплачивать (3тыс)., так что теперь будет с финансами дело обесшолить лучше.
Сейчас нахожусь не далеко от ворот моей родины. Одной ногой, как говорится был в прошлом месяце там, очень жарко пришлось. Возможно все же удастся побывать.
Самочувствие хорошее, особенно сегодня, когда получил сразу 7 писем. Женя пишет, что ты ей давно не писала. Не обижай девчушку. Сейчас всем тяжело. Вобщем за меня не беспокойся, пиши по возможности чаще.
Целую крепко крепко
Петя.
133. Письмо Владимира Анатольевича Либермана


Дата отправления письма – 1 декабря 1943 г.
Отправитель – Владимир Анатольевич Либерман
Номер полевой почты – 56226А
Получатель – Нина Ивановна Либерман
Адрес – город Челябинск, ЧТЗ, 10 дом ИНОРС, кв. 83
Здравствуй Нина!
Давно, очень давно получил от тебя письмо, но только сегодня выбрался ответить.
2 месяца не был в своей части, был на задании. Приехал и опять окунулся в радости боевой жизни. Получил от мамы 3 письма вчера написал и ей. Она ужасно беспокоиться о Саше. Где он и что с ним?
Если он пишет тебе, то ты напиши маме. У меня хоть и есть его адрес, но ему ещё не писал. Мама мне писала, что его чем-то наградили. Радуюсь за него. Очень рад, что мои дорогие племянници, помнят обо мне.
Я часто смотрю на их фотокарточку и тоже вспоминаю их. Скажи им, что дядя Вова любит их и надеется на близкую встречу. Перецелуй их за меня. Тебя прошу изредка писать о своей жизни и работе. Передай привет знакомым, Инне Степановне и другим. Крепко целую детишек.
С приветом Владимир
134. Почтовая карточка Александра Петровича Голицына


Дата отправления письма – 4 декабря 1943 г.
Отправитель – Александр Петрович Голицын
Номер полевой почты – 92554А
Получатель – Михаил Иванович Гордеев
Адрес – Челябинская область, Кочкарский район, с. Демарино
Здравствуйте, дорогие родные!
Письмо ваше получил. Узнал, что все живы и здоровы. Брат Степан работает в МТС хозяйственником. Ну и остальные все на местах. У меня новостей особенных нет. Верно сегодня получили новенькие валенки. Вот уже второй день как зима по настоящему взялась за свое дело. До этого все была грязь, тепло, хотя снег тоже уже был. Сейчас и снегу подбавило и земля замерзла. Полтора суток была метель, а сегодня с обеда ветер стих и сейчас установилась сухая ясная морозная погода. Мороз конечно не так уж большой. Ну сам я как видите жив и здоров, чего и вам желаю. Узнал, что получили перевод на 1300 рублей. Ну теперь пока в пути переводов больше нет. Отослал свои часы в Москву ремонтировать с нашим человеком. Ну пока
Желаю вам успехов в вашей трудной жизне
Мишино письмо тоже прочитал, за что ему спасибо. Написано вполне грамотно. Да, насчет цен я не узнал ничего. Напишите лучше так, сколько можно купить того или иного продукта на мой последний или предстоящий перевод.
Ну пока
4.12.1943 года
Ваш Александр
135. Письмо Петра Петровича Евдокимова

Дата отправления письма – 4 декабря 1943 г.
Отправитель – Петр Петрович Евдокимов
Дорогая матушка!
04.12.43 г.
Что нового, что хорошего? Как идут Гришины дела? От кого получаешь письма и, что хорошего пишут.
Я пока на месте. Живу в Хуторе, кругом пески. Погода еще теплая, только по утрам бывают заморозки.
Чувствую себя хорошо, работы сейчас не очень много. На досуге рассмотрел себя: много новых морщинок появилось, лоб открылся еще больше.
Жалею, что пока еще нет возможности пробраться на родину. Смутно помню картины раннего детства, очень хотелось бы посмотреть, что там сейчас делается.
Это время регулярно получаю письма и сам пишу. Возможно, что скоро будет перерывчик.
Скучаю по вам. Очень хотелось бы повидать братуху. Он наверное здорово возмужал за это время. Жаль, что он очень занят и не имеет возможности писать почаще и побольше.