
Полная версия
Елена Ивановна Рерих. Письма. Том V (1937 г.)
Да, Путь несения Света есть путь Подвига, потому он так и прекрасен. Нет в нем самости, нет и страха, но лишь высокая радость Служению Великому.
При наступлении космического срока для нового пробуждения сознания посылаются более или менее высокие Носители Света, этим слагателям новых ступеней сознания человечества дается материал и им указывается, что именно должно быть положено в основание и что следует приберечь для исключительных умов. Следует принять во внимание, что каждое время несет с собою и свою форму выражения, отвечающую современности, а также и более широкое оповещение основ Учения, ибо по закону эволюции все растет, все ширится. Последнее обстоятельство неизбежно привлекает и такие сознания, которые, не будучи в состоянии вместить широту и глубину Учения, спотыкаются даже на первых ступенях, открыто заложенных для Запада 50 лет тому назад. Именно, суднышко таких людей не может поднять бесценный Груз. Сознание их не озаботилось сложить себе в прошлых веках прочного ковчега, который бы спас их от потопа невежества и утвердил на Горе Света.
Да, многие, вернее, большинство, принимают золото за медь, но что же из этого? Истина остается незатронутой. Медленно, но неукоснительно продвигается человечество по лестнице восхождения. Потому не будем горевать, что в мал[еньком] Белгр[аде] кем-то не воспринимаются основы Учения. Ведь Учение Жизни – не для одной страны или народа, но для всего Мира. Потому возрадуемся духом, что поток Учения Жизни не прекращается, Письмена раскрываются, и новые и новые очаги вспыхивают в самых неожиданных местах. Именно [19]36 год принес нам много радости. Новые центры основались почти во всех странах[64], и могу сказать, что ни из одного из них не приходило к нам устрашения перед «Чашей Востока». Именно эта книга сейчас особенно расходится.
Напомню слова из Учения Жизни: «Волны познания и невежества проходили во все века, они создают возмущение вод, так нужное для продвижения сознания. Потому каждый стремящийся к познанию приобретает спокойствие духа среди волнений и бурь. Не будем оставаться в невежестве, когда сознание стучится во все врата»[65].
Может быть, Вы припомните и Еванг[ельскую] притчу о сошествии Ангела для возмущения вод в купели, чтобы исцеления могли свершиться.
Так и предательство в Ам[ерике] нужно было для очищения и принесло следующую ступень. Сотрудники борются и обретают оружие мощи в этой борьбе. Под наши знамена подходят новые войска и строят новые Твердыни. Н. К. пишет в общих чертах об этом и Вере Ал[ександровне] Дукш[инской], потому я не буду повторяться. Радость живет в сердцах наших, и голгофа превратилась в восхищение духа.
О предательстве было Указано давно, с самого подхода к делам этих лиц. Много намеков разбросано в моих записях. Но в то же время мы знали, что они помогут строить, ибо срок наступил, а подошедшие раньше медлили и опасались. По всей Истории человечества мы видим, что именно джинны строят Храмы. Очень показательна легенда о построении джиннами храма Соломона. В жизни это непреложный закон. Враги и неведомые помогают вознести то, что соглашающимися принимается и часто замалчивается. Истинных друзей по состоянию сознания человечества очень мало. Но мы считаем себя счастливчиками по количеству истинных друзей, которые окружают нас. Мы ими дорожим и сердцем охраняем их. Да будет им Светло! Во всех отношениях наше время является исключительным. Никогда так ярко не обозначалась грань между тьмою и Светом. И сейчас мы наблюдаем замечательное явление, как одна тьма пожирает другую.
В заключение скажу Вам, что Великие Хранители Чаши Мудрости и Истины, Охранители человечества проводят Божественный План и знают, когда и что должно быть дано человечеству. Так и каждый срок того или иного события Указан тем, кто следует в полном доверии к Руке Ведущей. В недавно изданной в Америке книге «История Пророчеств» Формана на англ[ийском] яз[ыке][66] приведено, между прочим, и пророчество Н. К., сделанное им автору книги в последний приезд его в Америку в начале [19]34 года. Причем были указаны и день, и месяц, и год. Пророчество это исполнилось, как говорится, день в день и час в час, что и отмечено автором книги. Так и другие сроки хранятся в сердце. Вставшие на Путь Служения человечеству идут не ощупью во тьме, но в полном знании всего происходящего. Знают они и лиц, к ним приближающихся, но по сложным законам кармы многое приходится допускать, причем каждый носитель Света принимает на себя весь комплекс кармы привлеченных к нему лиц, вот почему и предательства неизбежны. Но для него предательства обращаются лишь в венец – так было, так есть и так будет.
Вы пишете: «Знаю, что в это воплощение должен проделать самую утомительную и скучную работу в мире – чистку грязных подвалов своей души…» На это скажу – не может быть более увлекательной, более достойной работы, чем очистка души и самоусовершенствование, потому непристойно и кощунственно называть ее «самой скучной работой в мире». Где же понимание Учения? Также искренность и честность – самые необходимые качества на Пути, без них нет продвижения. Ваша искренность для меня ясна в том упорстве, с которым Вы возвращаетесь к тем же пунктам в «Чаше Востока». Советую перечесть и мое предыдущее к Вам письмо.
А пока желаю Вам всякого преуспеяния в достойной работе над собою.
Всего светлого,
Е. Р.7.
Е. И. Рерих – А. М. Асееву
15 января 1937 г.
Дорогой Александр Михайлович, давно нет весточки от Вас. Как Ваше самочувствие, как Сборник[67] и вообще все Ваши дела и обстоятельства? Вы принадлежите к нашей духовной семье, и потому все касающееся Вас нам близко. Пишите, письмо может быть кратким, но в переживаемое нами время не следует прерывать надолго эту физическую связь. Для Вашего сведения прилагаю мое письмо к Мих[аилу] Льв[овичу]. Как видите, упорство его в некоторых пунктах поразительно. Так все почитание его Вел[икого] Вл[адыки] М. представляется мне далеко не искренним и даже ходульным. Одной рукой он воздает почитание, а другой припечатывает осуждение. Где же понимание Учения и прежде всего то доверие, без которого лучше не приближаться, ибо получается лишь кощунство?
Получили письмо и от Веры Ал[ександровны], началось оно в июне, а закончилось 19 дек[абря]. На него отвечает Н. К., ибо чую, что я не в милости. Ведь я не принимаю в соображение всех высказанных ею нам опасений. Хотелось бы ей сказать: если слушать все окрики по дороге, то не дойти до указанной цели. Она, бедняжка, все еще базирует свои опасения на кн[иге] Принца и местных церковниках. Не выйти ей из этого миража. Не раз писала я ей, что Б[елград] тонет в космическом размахе, тем более что мы всегда были осведомлены о местном уровне и сейчас знаем и о всех преобладающих влияниях. Но, смотря вперед, действуем так, как нужно. Сейчас она объединяется с какими-то теософками. Мы, конечно, предоставляем ей полную свободу, пусть учится. Также пересылаю Вам мой ответ Козл[овскому], ибо он, кажется, Вам знаком. Н. П. Сераф[инина] очень сильно предупреждает против него. Он угрожал ей разными наветами! Нужно быть крайне осторожными с корреспондентами, которых мы лично не знаем. Сейчас Януш[кевич] (Сумбур-паша) очень предупреждает против Ливск[ого], переводчика «А[гни] Й[оги]»[68]. Да, сдержанность в письмах ко всем обращающимся необходима, ибо иначе мы вырастим такой чертополох, который закроет нам горизонт.
Посылали ли Вы Т[арто]-Мазинск[ому] дополнение к русск[ой] «А[гни] Й[оге]» для перевода на польский? У меня сложилось впечатление, что я выслала Вам эти страницы, прося Вас лишнюю копию переслать переводчикам. Сообщите, если ошибаюсь, в таком случае я исправлю свою ошибку. Критикуя приписку Л[ивского] на обложке, я упоминаю об этом. Прилагаю и мой первый ответ Ливск[ому], вероятно, последний. До сих пор, за исключением Ян[ушкевича], так было с братьями-поляками. Т[арто]-Мазин[ский] после того, как я отказалась передать ему желаемые им прерогативы и выслать по почте чертежи аппарата, собирающего психическую энергию, прекратил переписку и, как знаете, отказался от перевода «А[гни] Й[оги]»! С братьями-поляками нужна особая осторожность и бережность. У Вас также имеются замечательные документы, к которым я могла бы присоединить и письмо г-на Козл[овского]. Так, дорогой Ал[ександр] Михайлович, проявим некоторую сдержанность. Пока что из дальневосточн[ых] корреспондентов можно считать Зенк[евича] наиболее разбирающимся в обстоятельствах и людях. Получили примечательный номер журнала Вонсяцк[ого], в котором приведено много интересных разоблачений, совпадающих с тем, что известно и нам. Так, там помещены фотографии, снятые со всей Харб[инской] русск[ой] шайки в момент их присягания микадо[69]. Среди них знакомые Вам лица вроде Родз[аевского], его супруги и т. д. Предводительствует ими яп[онский] ген[ерал] Курахаси, враг всего русского. Известный Вам Василий Иванов назван там словоблудом, а Родз[аевский] – предателем и т. д. Вообще, приводится много поучительных данных, которые каждому русскому патриоту нужно знать. Но самое пикантное это то, что, нападая на Родз[аевского] и комп[анию] за их союз с японцами, сам Вонс[яцкий] предается на сторону немцев! А между ними встает японо-немецкий союз! Так, одни с японцами, другие с немцами, и все думают помочь родине, вернее, своему благополучию, – таково безумие наших дней. Истинно, тьма поедает тьму! Горький опыт минувших лет должен был бы научить, во что обходятся все интервенции.
И сейчас трагедия, разыгрывающаяся в Испании, является грозным предупреждением всем мыслящим о возможности каких бы то ни было интервенций. Течение событий таково, что невозможно по старым мерам предугадывать их. Но пусть русское сердце не устрашается, ибо сейчас все события принимают совершенно неожиданные обороты. Новые сочетания энергий (светил) придают всю необычность и неожиданность событиям. Так, спокойно, но внимательно будем следить за всеми знаками, идущими с севера. Тучи уходят и сгущаются на юге. Как давно было все Указано. Так, родной Александр Михайлович, радостно и бодро смотрите в будущее.
Передайте Раисе Михайловне наш самый сердечный привет. Часто вспоминаю о ней.
Шлем Вам самые радостные, самые сердечные мысли и пожелания к [19]37 году, году следствий. Свершается карма народов, мир очищенный сможет воспринять сужденное ему обновление.
Всего Светлого,
Е. Р.8.
Е. И. Рерих – менеджеру компании «COX & KINGS, Ltd»[70]
15 января 1937 г.
Уважаемый сэр,
Отвечая на Ваше письмо от 8 января 1937 г. (см. EC/1394/RWAD), удостоверяю, что ящик, предназначенный для отправки в Нью-Йорк и посланный Вам мною в декабре, застрахован на 5000$, как следует из Вашего письма и из моего первого письма от 22 декабря.
Жду Вашего окончательного подтверждения отправки, копии Вашего письма в Нью-Йорк, а также счета.
С уважением,
Елена Рерих9.
Е. И. Рерих – Р. Я. Рудзитису
16 января 1937 г.
Родной и дорогой наш Рихард Яковлевич, на этих днях пришла кн[ига] «Аум» в чудесном синем переплете с серебром. Не могу выразить Вам, как я любуюсь этой книжечкой! Признаюсь Вам, что я сожалела, что не догадалась просить Вас придать ей видимость Ваших чудесных книжечек, именно белую обложку с синим или лиловым, и вдруг такая неожиданная радость! От всего сердца приношу Вам мою горячую признательность за такую чуткость, за такое любовное отношение к этим книгам. Каждое внимание к Словам Вел[икого] Вл[адыки] для меня есть высокая радость. Пусть сердце Ваше это чует, пусть будет Вам светло!
Вчера, поздно вечером, пришли письма из Ваших краев, среди них и от Вас, и от Карла Отт[оновича]. Родные наши, сердце полно Вашими чудесными посланиями. Сегодня вечером будем читать Ваше Обращение к членам Общ[ества] при заключении года.
Сердце радуется Вашей бодрости, мужеству и готовности к труду великому во Благо. В таком сознании крылья Духа перенесут через все препятствия. Истинно, неудача обратится в удачу. Будем помнить, что во всех действиях самое главное – это чистота побуждения, и потому если и были совершены нами какие-либо ошибки, то они легко исправимы, ибо при устремлении духа все будет повернуто на пользу Рукою Водящей.
Спасибо и Карлу Отт[оновичу] за его сердечное письмо. На днях также получили чудесное письмо от Гар[альда] Фел[иксовича]. Все, что он пишет о Вас, дорогой Рихард Яковлевич, наполняет наши сердца радостью. Ценим его отношение к Вам и ко всем членам Общ[ества]. Радуюсь, что в случае огненной лихорадки он применил целительную соду, этого огнетушителя, и жизнедателей в виде валериана и роз. Конечно, при этих проявлениях хорош и мускус. Очень хотела бы переслать ему новые сведения из научн[ых] и мед[ицинских] журналов. Есть много примечательного, вполне совпадающего с Данным нам. Просила моего младшего сына собрать мне эти сведения на один листок. Так и знахарки, варившие целебное зелье из жаб, получили себе оправдание в научных журналах!
Тронута очень всем вниманием, выказанным по отношению и к «Тайн[ой] Доктр[ине]». Только сильно тревожит меня этот огромный расход, который несут некоторые члены Общ[ества]. Также спасибо Вам за то, что усмотрели и исправили мой недосмотр в слове «Брама». Я так привыкла по этим вопросам читать книги на иностранных яз[ыках], что русская транскрипция многих слов плохо усваивается сознанием. Многие слова, имена и титулы богов и вовсе не могу найти в русских переводах и приходится оставлять их в латинск[ой] транскрип[ции]. Также, к огорчению, убедилась, что транскрипция имен сильно разнится в ученых сочинениях. Так, «Аммон» в переводах Масперо и др[угих] пишется через два «м», а сейчас я получила книгу известного востоковеда Тураева и снова, к прискорбию, увидела то же слово с одним «м». Вот и решайте, которая транскр[ипция] правильнее! Потому, родной Рихард Яковлевич, очень прошу Вас: если заметите какую-либо ошибку, исправьте ее. Также решите, как писать «Аммон» – через два «м» или одно. Во втором томе ввиду того, что я просила Вас исправить на два «м», я придерживаюсь двух «м». На будущей неделе вышлю Вам первые страницы второго тома. Сожалею, что не успела больше, но корректура второго тома задержалась из-за моего недомогания. Хотелось бы сделать как можно лучше, но это так трудно, не имея настоящего помощника. Опасаюсь, что не успею окончить корректуру к обещанному мною сроку, ведь второй том на сто страниц больше первого! Присланная страница выглядит очень красиво, и шрифт превосходен, читается легко. Должна кончать и приниматься за работу. Еще раз спасибо за все.
Горячий привет сердца Вам и Элле Рейнгольдовне и маленькому Огоньку. Хотелось бы иметь хорошие карточки всей Вашей семьи. Вашу карточку получила и буду ее хранить. На этой карточке мне еще больше нравится выражение глаз. Отобрала у Влад[имира] Ан[атольевича] присланную ему карточку Гар[альда] Фел[иксовича]. Пусть эти две карточки, близкие сердцу моему, стоят вместе на моем письменном столе.
Итак, ничем не убоимся. На крыльях Духа устремимся в Будущее. Новые сочетания энергий принесут самые неожиданные решения. Нельзя по старым мерам предугадывать события. Все неожиданно, все необычно! В этом и вся особенность нашего времени.
Мечтаю успеть поскорее выслать Вам страницы новой книги. Привет сердца всем друзьям.
10.
Е. И. Рерих – Ф. А. Махон[71]
19 января 1937 г.
Моя дорогая г-жа Махон,
Мы были ужасно расстроены, узнав от Вас о состоянии горла полковника Махона. Конечно, если Вы доверяете мнению Вашего хирурга, полковника Дика, это уже две трети успеха. Как и прежде, я бы посоветовала полковнику Махону ежедневно принимать мускус, главное – увеличить его жизнестойкость, и мускус никогда не вредит сердцу. Полоскание двууглекислой содой, разведенной в теплой воде, также очень хорошо. В древние времена сода считалась тушителем огня или воспламенений, и сейчас современный медицинский мир в лице наиболее продвинутых представителей пришел к тому же заключению. Это средство нужно иметь в виду особенно сейчас, когда отмечаются всевозможные необъяснимые воспламенения, странные формы гриппа и т. д. Например, в последней почте от нашего друга-врача описывается следующий случай. Молодой человек заболел лихорадкой с очень высокой температурой, 104–105 °[72], которая не снижалась в течение двух с половиной месяцев. Были созваны все лучшие врачи в стране. Никто из них не мог определить симптомы известных болезней. Рентгеновские лучи также ничего не выявили. Наконец, пригласили нашего друга, и он понял, что это была новая форма воспламенения нервных центров. Поэтому он назначил лечение двууглекислой содой и молоком, валерианом и небольшим количеством мускуса. Через пять дней температура спала, и больной поправился. Так мы очень верим в эти три жизнедателя.
Пожалуйста, держите нас в курсе относительно состояния полковника Махона. Мы уверены, что все будет хорошо. Мы также беспокоимся о Вашем здоровье, хотя Вы ничего о нем не пишете.
Состояние мира таково, что трудно сохранять спокойное состояние ума. Так, придется стать философом и сказать вместе с Соломоном: «И это пройдет!».
Я также не могу похвастаться хорошим здоровьем и вынуждена постоянно принимать строфант. Напряжение очень велико.
Надеемся, что операции удастся избежать и что увеличение жизнестойкости сделает ее ненужной.
С самыми сердечными пожеланиями Вам обоим от всех нас.
Искренне Ваша.
11.
Е. И. Рерих – З. Г. Лихтман, Ф.Грант, К.Кэмпбелл и М.Лихтману
25 января 1937 г.
Родные наши, пришли письма Ваши от 3-го по 5 янв[аря]. Из письма Амридочки узнали, что и Франсис и Инге тоже заболели гриппом. Берегите, родные, здоровье – это самое главное. Надеемся, что все уже поправились и Амридочка избегла заразы. Редко пишу сейчас, ибо велико напряжение и тяжко сказывается на сердце. Несмотря на то, что у нас комнатная температура держится между 45 и 50 гр[адусами] по Фар[енгейту], по вечерам и ночам я томлюсь от внутреннего огня. Много огненных явлений.
Очень оценили заметку в «Н. Ю. Амер.»[73]. Кому-то эта заметка, вероятно, пришлась очень не по вкусу. Бедная наша Зин[очка], понимаем всю трудность, которую представляет подача отчета по Школе при сложившихся обстоятельствах. Ожидаем, каков будет ответ Пл[аута]. Вряд ли он согласится, чтобы в отчете были перечислены все те трудности, при которых Школе приходится работать. Конечно, с Хорн[ером] нужно быть очень осторожными. Из того, что он не терпит Хорша, не значит, что он будет сочувствовать нам. Так, его отказ инкорпорировать Общ[ество] до выяснения судоговорения более чем странен и подтверждает Сказанное о нем. В связи с инкорпорированием Общ[ества] Н. К. пишет Вам некоторые соображения. Так хотелось бы видеть проявление строительной деятельности, которая, конечно, отразилась бы благотворно и на всех прочих делах. Кажется нам, что и Комитет Защиты как-то растворился в воздухе, остались лишь Ст[окс] и С[утро]. Все эти общества и собрания нужны были для облегчения Вашего же положения. Стоя во главе общественных учреждений, необходимо быть на глазах общества и проявлять свою деятельность за пределами одного учреждения. Общественная жизнь требует большего внимания к людям, только так можно ожидать притока новых сотрудников. Так, когда мы указывали на учреждение Общества, мы хотели предоставить Вам еще возможность широкого проявления и, главное, иметь центр, к которому можно было бы привлекать новые силы. Без центра или фокуса ничто не может жить.
Теперь об Издат[ельстве] «А[гни] Й[ога]». Ввиду всяких затруднений с инкорпорациями мы хотим предложить Вам две альтернативы. Первая – чтобы Рижск[ое] изд[ательство] дало Вам заказ на выпуск кн[иги] «Аум» на англ[ийском] яз[ыке]. И так как деньги на это издание будут собраны в Америке, то, конечно, издание будет фактически Вашим и Вы будете заведовать продажей его. Вторая – взяв все авторские права на имя Е.Р[ерих], издать кн[игу] «Аум» так же, как мы издавали «Л[исты] С[ада] М[ории]»[74]: поставив адрес склада кн[иг], чтобы можно было получать заказы. Подумайте об этом. Если заказ будет от Рижск[ого] Общ[ества], то можно будет перечислить все изданные ими книги. Недопустимо, чтобы драгоценные жемчужины мысли, дающие такую радость сердцам, лежали под спудом! В Р[иге] сейчас уже печатаются второе издание «А[гни] Й[оги]» и «Листы С[ада] М[ории]» на немецком. Также приступили к печатанию «Основ Буддизма»[75] по-латышски. Прислали и пробную страницу первого тома «Тайной Доктрины». Думаю, что издание выйдет даже лучше англ[ийского], ибо шрифт крупнее и бумага лучше. Только бы избежать опечаток. В таком труде это нелегко. Хотя друзья стараются все сделать как можно лучше. Пригласили даже особого корректора. Получили ли Вы кн[игу] «Аум» в твердом переплете? Считаю синий цвет с серебром очень удачным.
Родные наши, много дум уделяем Америке, так хотели бы вывести Вас на строительную стезю. Вам необходимы новые сотрудники, которые помогли бы Вам выполнить всю программу. Пример Кеттнеровской группы у всех на глазах, а ведь они идут нашим путем. Вероятно, скоро станет ясно, что трое апостатов ни на какие сэттлементы[76] не пойдут. У них одно задание – прикончить всё и всех нас. Потому и нужно протягновение, чтобы использовать разные привходящие обстоятельства. Вы уже получили нашу телеграмму, продиктованную Вел[иким] Вл[адыкой], о том, что «каждое протягновение в опытных руках даст новые возможности, пусть решают сообща с Комитетом Защиты». Но под лежачий камень вода не течет. И если мы ограничимся лишь самими собою, да еще проявим нетерпение и нетерпимость, то, конечно, трудно ожидать успеха. Как Сказано: «Победа суждена, но Мое условие – ЕДИНЕНИЕ»[77].
Почему бы и милым братьям Фосд[ик] не начать собирать вокруг себя молодых ищущих душ. У нас много примеров сейчас, когда сравнительно робкие люди начинали с одним слушателем, а не прошло и года, как у них уже больше десятка. Подкрепляя друг друга, они взаимно возжигают свои огни энтузиазма и вдохновения. Чистая радость вошла в жизнь многих отягощенных сердец. Появилось понимание смысла жизни, а с этим пришли и надежда и возможность нового строительства жизни. Родные мои, больше читайте Учение и найдите радость претворения его в жизни каждого дня, и все встанет на место, и новые дали откроются при свете огня сердца. Не забывайте ни на минуту, что мы живем в совершенно исключительное время. События поспешают. Новые встанут и будут строить жизнь по-новому. Так «сердцем читайте Учение. Единение нужно и там, где Учение читается. Одно чтение не есть Щит, должна быть особая радость претворения прочитанного. Каждый человек в течение дня может претворить что-либо из Учения – тогда придет радость Единения!!»[78]
Из Новой Кн[иги]: «Гармония не всегда удается, если даже словесно и произносится. Обычно заблуждение, что гармония может быть установлена рассудком. Никто не сознает, что лишь сердце является обителью гармонии. Люди повторяют о единении, но сердце их полно колючих стрел. Люди твердят много изречений разных веков о мощи единения, но не пытаются приложить эту истину к жизни. Люди укоряют весь мир за раздоры и в то же время сами сеют разъединение. Поистине, нельзя жить без сердца. Не найти обители гармоничной при бессердечии. Не только себе вредят сеятели разъединения, но они заражают пространство, и кто может предугадать, как далеко просочится такой яд? Не думайте, что достаточно сказано о единении, о творящей гармонии. На каждой странице нужно твердить о том же, в каждом письме нужно помянуть единение и гармонию. Нужно помнить, что каждое слово о единении уже будет противоядием, уничтожая пространственный яд. Так подумаем о благе ЕДИНЕНИЯ»[79].
Получаем много сердечных писем от друзей. Спасибо им всем. Каждое слово сердца так драгоценно. Амридочка тоже наша радость. Каждое письмо ее полно истинной заботы. Шлю ей ласку сердца моего.
Родная моя Зиночка, чую и знаю, как трудно, но все же необходимо научиться хранить спокойствие в самые тяжкие дни. Отгонять нужно силою духа мрачные мысли и сомнения, как самые смертоносные яды. Что может случиться с нами, если сердце наше полно устремления претворить Учение в жизни? Если сердце наше отдано Вел[икому] Вл[адыке]? Претворение Учения в жизни и есть тот Несокрушимый Щит, который сопутствует нам на всех путях наших. Без претворения Учения в жизни разве может жить любовь в сердце? Нет, она будет лишь лицемерием. Так пусть все, сеющие мрачные мысли недоверия и сомнения, устыдятся. Тяжка карма таких шептунов. Мрачные мысли – удушители магнита сердца. Подавленность есть величайшее оскорбление, наносимое Вел[икому] Вл[адыке], Ведущему нас по пути Света и радости. Потому, родная моя Зинуша, воспрянем духом и приложим лучшее умение наше, но не будем чрезмерно печаловаться, если не все понимают сущность происходящего. Исполним наш долг и претворим Учение в жизни. Знаю, как может магнит сердца Зиночки привлекать! И сейчас зазвучал этот магнит в словах, написанных о нашем незабвенном Друге Фел[иксе] Ден[исовиче] Лукине. Спасибо, родная, за эти строки, полные сердечного огня. Знаю, как они будут оценены.