bannerbanner
Сломанные часы
Сломанные часы

Полная версия

Сломанные часы

текст

0

0
Язык: Русский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 8

Джеймс Сеймур

Сломанные часы

Пролог


Как только удлиняются безликие тени, воздух наполняется страхом. Живым мерещатся мертвые. Туман скрывает их, но силуэты мелькают в блаженной тьме. Это произошло, когда королевство стало куском мяса. Оно было брошено на растерзание львам. Брат пошел против брата. Сила превратилась в порок. Я тоже был далек до идеала. Даже звезды не могли осветить мое лицо. Я стал тенью. Отчаянием. Бременем, которое могло свести с ума любого. Но я давно утратил свой разум, а виной всему стала

ОНА

Нет, мы не были обручены. И даже друзьями никогда не являлись. Ради священного Беленуса, как можно было об этом подумать?! Такую чертовку стоило бы сжечь на костре и наслаждаться зрелищем. Смотреть, как она разбухает волдырями, которые трескаются, издавая музыку для ушей. Можно было вспороть ей горло и смеяться над танцем смерти. В ушах, будто играла бы свирель. Опьяняющая и ритмичная, пока алый поток струился бы на женское одеяние, как свежий источник из-под камней.

Но так получилось, что в первую встречу, она и меня обвела вокруг пальца. Смотрела глазами-бусинами, будто котенок, который валялся в дерьме. Синие пятна на руках походили на размазанный сок ягод. Одежда изодранна, а на лбу кровоточащая рана. Тогда я знал, что от девчонки будут проблемы, но не думал, что малышка станет точкой отсчета всех навалившихся бедствий. Ее называли разными именами. Шепотом. Еле уловимым звуком. Ни один архив не отважился заклеймить свои рукописи старой легендой. Дух девушки, будто впитался в земли Астерии вместе с кровью, которая тогда лилась рекой. Кости хрустели под ногами, а города превратились в склепы. Ни один из живых не должен был произносить ее имя, иначе навлечет проклятье на свою судьбу. Молчание стало лекарством. Суеверия ― защитой.


Из дневников Рейхтага, Старейшины друидов.

Глава 1. Зеленый туман


Гластонгейт.


Как бы звезды не сияли в небе, но они не могли коснуться крыш домов, пройтись по брусчатке и заглянуть в мутные стекла окон. Город словно скрыла дымчатая пелена. Он казался призраком. Огни и те боялись светить и дрожали на ветру, словно маленькие дети перед тем, что скрывается в темном углу комнаты. Одиночество просачивалось сквозь стены домов сквозняком и запахом гнили. Зловонья окружили городок и впитались в каждый кирпичик. Реки дерьма заполонили окраины дорог, каждый раз измазывая прохожих липкой слизью. Люди словно тонули в этом болоте и даже не желали спастись. Я знал, что город обречен на гибель. Другого выхода не было. Разве что… Но сейчас не об этом. Слышите? Кто-то приближается. Давайте посмотрим поближе. Ах, вот кто нарушил тишину! Ничего. Туман их тоже услышал.

– Мэри, давай договоримся, что в следующий раз ты со своей дочерью сначала оденешься, а уже потом будешь кричать: «Джек, почему ты еще не одет?!»

Мужчина лет сорока яростно жестикулировал руками, что превращало его в набитую ватой куклу, которую терзает собака. Слюна Джека разлеталась по сторонам. Он шел по каменной дороге и все время оглядывался. Вечер выдался прохладным. Ветер неумолимо продувал насквозь даже самые незначительные дырки его старого коричневого костюма. Мужчина съежился, будто высохший инжир на солнце и посмотрел в сторону приближающейся супруги. Она больше походила на горбуна, как вдруг выпрямилась, но не стала от этого краше. Тусклый свет луны делал лицо Мэри болезненно бледным. Будто из тела выкачали всю кровь. Покорность судьбе читалась в глазах. Таких же мутных, как и грязь под ногами.

– Если мне не изменяет память, то София и твоя дочь, – ответила женщина, как только поравнялась с мужем.

Она попыталась разгладить руками старое платье. Пальцы то и дело цеплялись за латки, пришитые толстыми нитями. От этого ткань стала еще более мятой. Мэри чертыхнулась и бросила попытки. Она уже и забыла, когда в последний раз примеряла на себе облик дамы в платье цвета мокрого камня. В последний раз это оказались чьи-то похороны. Другого варианта не могло быть в забытом городке за пеленой тумана.

– Это ты о той ночи в старом сарае? – продолжил разговор Джек, как только супруга подошла к нему достаточно близко, чтобы он перестал кричать. – В ту ночь последний стакан дешевого бренди из местного трактира был явно лишний.

– Не знаю о чем ты, Джек Братис! Тогда ты был горяч, как никогда!

Она редко переходила в обращении на его полное имя. Когда это происходило, глаза мужа наливались кровью.

– Я был пьян! – возразил супруг, накаляя тем самым еще больше обстановку. – Если бы только знал, что очаровательная фея – это ты, то не пошевелил бы даже пальцем!

Мэри фыркнула и подперла бока руками.

– В ту ночь ты отлично справился и без него, так что можешь засунуть его себе…

– Хватит!

Взгляды супругов метнулись на белокурого ангела. Девочка словно проливала свет на тягучий мрак, распугивая тем самым тени. София успела остановить мать до того, как их вечер окончательно не испортился. Ей часто доводилось быть свидетелем очередного раскола семьи под непристойные выражения, словно барабаны. Еще совсем юное сердце готово было выпрыгнуть из груди при каждом неаккуратно брошенном слове взбешенных родителей. Девочка чувствовала, что так не должно быть. Но разве мог обычный ребенок объяснить это двум уставшим от жизни личностям? Сегодня впервые за много лет их город посетили бродячие артисты. Представление должно было скоро начаться.

«Это шанс − примирить родителей. Им нужен праздник».

София отбросила волной гладь волос, цвет которых достался ей от отца и произнесла:

– Вы сможете все обсудить позже, а зрелища бывают в Гластонгейте не чаще, чем мясо на нашем столе.

Ее взгляд искрился надеждой.

– Ты хотела сказать никогда, моя дорогая, – уточнила мать, переведя взгляд на мужа. – И кто же в этом виноват?

Джек и Мэри стояли посреди дороги и грызлись, словно охотничьи псы из-за не пойманной дичи. Их слова ранили не хуже острых клыков, жертвой которых стала юная дочь. Она стояла совсем близко и невольно потянулась к шее, на которой висел кулон. Его металл был холодным, как и отношения в их семье, которая распадалась на части. В медальоне София хранила единственный портрет родителей. На нем они улыбались и казались счастливыми.

Девочка понятия не имела, откуда украшение взялось в их доме. Ее не покидало чувство, что раньше с ними жил кто-то еще. Тот, кто хорошо знал семью Братисов. Его лицо будто застилала дымчатая пелена, но сердце чувствовало, что это был последний осколок разбитого зеркала с семейным отражением. Маленький острый кусок затерялся где-то глубоко в памяти. Без него невозможно было восстановить зеркальную гладь, а значит и семейные узы, которые держали их вместе.

Стортхем – главные башенные часы города пробили одиннадцать часов. София вздрогнула от неожиданности. Представление должно было начаться именно в это время. Часы находились на главной площади, которая загудела бурными овациями. До девочки они долетели лишь эхом. Она знала, что нужно спешить.

– Представление уже началось! – прервала София родителей, которые до сих пор спорили.

– Мы никуда не идем, – ответил Джек и схватил жену.

Она вырвалась и сложила на груди руки, словно выстроила перед собой невидимую стену.

– Нет! Идем! – сказала София, хватая родителей.

Ее детский печальный взгляд пробил брешь в призрачной каменной кладке перед Мэри. Сердце матери не выдержало, и она обняла дочь, словно видела ее впервые.

– Хорошо, пусть будет по-вашему, – сказал Джек, когда на них пролился лунный свет.

Даже небесное светило смогло пробиться сквозь сумрачный купол и одарить семью своим мерцающим сиянием. Будто лучом надежды сквозь крик боли и отчаяния.

– Пойдем и посмотрим на этих шутов, – согласился Джек.

Глаза Софии наполнились слезами. Всего один семейный праздник – это все, что могло желать ее детское сердце. Она взяла под руки своих родителей, и они вместе прошли по центральной улице Вердиктон, где не было ни души. Чтобы сократить путь семья свернула в темный проулок, куда не попадал солнечный свет даже в самый ясный полдень. Не стоило переживать, что какие-то бродяги решат поживиться содержимым в их карманах. Все потенциальные жертвы воров были уже на площади или у себя дома, где мирно спали в своих кроватях.

Оставался всего один перекресток. Послышались песни и крики восторженной публики. Вдруг густой туман перекрыл им путь. Он стелился по земле тончайшей вуалью, поднимаясь до самых остроконечных крыш домов. Свет луны угасал с каждой секундой, пока тьма не укатала улицы словно покрывалом.

– Что за чертовщина? – спросил Джек и остановился, прищурив взгляд.

София и Мэри прижались к нему. В их глазах читался страх, который быстро перерастал в панику. С виду туман казался совсем обычным. Как тот, что приходит по утрам, как только выглядывает солнце. Но все инстинкты трубили в один рог. То, что туман скрывал, заставляло сердце Софии биться чаще.

– Нужно было идти домой, – сказала супруга. – Вот вечно ты меня не слушаешь Джек!

Муж хотел возразить, но не успел. Страх украл у него дар речи. Джек повернулся и увидел слабый свет, словно в конце улицы зажгли фонарь. Он парил над землей и медленно приближался. Из-за тумана были видны только очертания силуэтов. Они словно плыли по воздуху.

«Бежать».

Мысль прокралась в голову каждого. Не будь их фамилия Братис, если бы Джек подумал иначе. Он не стал спорить с самим собой и пошел в противоположную от незнакомцев сторону. Пальцы крепко сжимали потную ладонь супруги. С каждой секундой свет становился ярче, а странный звук − громче. Джек ускорил шаг, пытаясь увести свою жену и дочь как можно дальше от этого места. Вдруг Мэри остановилась и вырвалась из цепкой хватки.

– София! Нет! Вернись!

Голос матери дрожал, а ноги подкашивались, когда она побежала на зеленый свет. Мэри вернулась за дочерью, которая замерла посередине улицы. Мать схватила Софию за руку и попыталась потянуть за собой, но та даже не шелохнулась.

– Бежим отсюда!

Джек быстро нагнал супругу.

– София… Она…

Язык Мэри пустился в пляс, словно бился в предсмертных конвульсиях.

– Чего мямлишь? О Боже!

Джек прикрыл дочь от зеленого мерцания и заглянул в ее глаза. Они были пусты. В них больше не было жизни. Ангельское сияние погасло. Их дочь стояла и слушала приближающийся звук. Она смотрела на зеленый свет, словно мир вокруг превратился в пустоту. Родители трясли Софию за плечи, но дочь не подавала никаких признаков присутствия. Джек попытался поднять ее на руки, чтобы унести, но резкая боль в затылке остановила его. Из глаз посыпались искры. Мужчина упал и не поднялся. Дорога покрылась инеем, и грязь сковало льдом. Это было последнее, что Джек запомнил, прежде чем провалился в туман. Густой и беспощадный.

Крик Мэри эхом пронесся по улице, но ни одно окно не открылось, чтобы впустить его в дом. Надежда на то, что женщину кто-нибудь услышит, улетучивалась как пар над кипящим казанком. Капли влаги повисли в воздухе льдинками. Туман сгущался, скрывая в себе диких зверей. Мэри кожей чувствовала их голодные взгляды и крепко держала дочь за руку. Она боялась ее отпустить.

– Это просто ужасный сон. Все будет хорошо, – повторяла Мэри снова и снова.

Она закрыла глаза и всеми силами пыталась внушить себе всю правдивость этих слов. Ей казалось, что они станут реальностью, если в них поверить. Такое могло произойти в сказках, которые родители рассказывали Софии перед сном. Но Мэри не была героиней сказочной истории, а черные призраки за ее спиной не были чей-то больной фантазией. Все, что происходило с ее семьей, реально. Каждый взгляд из тумана пронизывал насквозь и словно выворачивал внутренности Мэри на каменную дорогу. Глаза незнакомцев не были видны. Только ощущалась их злость и ненасытное желание вонзить клыки в жертву. Заставить ее кричать. Звать на помощь. Молить и рыть ногтями землю. Мать Софии была всего лишь простой женщиной, которая чувствовала себя ничтожеством. Она открыла глаза и посмотрела на свою единственную дочь. Мэри крепко обняла девочку и поцеловала ее в лоб дрожащими ледяными губами.

– Я люблю тебя, – только и успела вымолвить мать, перед тем, как почувствовала сильную боль.

Голова засвистела, будто закипающий чайник. Тьма забрала и Мэри. София даже не шелохнулась, когда из тумана вышли двое. Дымчатая пелена оказалась не единственной, кто скрывал их ото всех. Ветер вздымал полы плащей, но даже ему не дозволено было заглянуть в тень капюшонов.

– Стремление людей все драматизировать меня всегда умиляло, – раздался женский голос. – Они с легкостью могут не замечать даже самого близкого человека, но как только случится беда, то сразу начинают лить слезы, испытывая при этом ужасное разочарование. Срабатывает это не всегда, но при этом шансы детей быть замеченными значительно возрастают.

– Ты же знаешь, чувства людей меня меньше всего интересуют, – поддержал разговор мужской голос.

– Что прикажете с ними делать, милорд?

– Мне нужна только девчонка.

Мужчина подошел прямиком к Софии, переступая через тела.

– Интересно, во что превратится этот замечательный белокурый ангел, когда я с ней закончу?

Вопрос был риторическим. Незнакомец провел пальцами по щеке Софии и спрятал за ухо непослушный светлый локон. Рука, туго обтянутая перчаткой с драгоценными сапфирами, скользнула по плечу вниз и вызывающе повисла в воздухе. Это выглядело как приглашение на бал, где мертвецы танцуют вальс, а мохнатые чудовища играют в оркестре. София приняла приглашение. Из-под капюшона показалась только ухмылка. Мужчина скрылся в толще густого тумана и увел с собой девочку. Ее родители так и остались лежать на дороге. Незнакомке не нужно было объяснять, что с ними делать.

Не прошло и пяти минут, как странный звук, вселяющий ужас и панику, начал затихать. Городской воздух наполнился тишиной и абсолютным спокойствием. Туман рассеялся и теперь любой житель Гластонгейта мог даже из окна увидеть двоих, которые лежали на холодной каменной дороге улицы Вердиктон. Но никто этого не сделал и даже не заметил, как они медленно поднялись и с осторожностью огляделись вокруг. Лица родителей вытянулись. Ни страха. Ни паники. Только удивление. Если бы кто-то их увидел, то подумал, что в трактире день бесплатной выпивки.

– Кажется, на представление мы уже опоздали.

Первым заговорил Джек.

– Похоже на то, – ответила Мэри, нервно разглаживая складки платья.

– Пойдем домой, – предложил он, и его жена впервые не стала с ним спорить.

Двое супругов взяли друг друга за руки и спокойно отправились в южную часть города вдоль улицы. Силуэты отдалялись, пока полностью не скрылись в ночном мраке. Мэри и Джек ни разу не обернулись и не вспомнили о том, что в эту ночь из их жизни исчезло что-то очень важное. В память об их семье на каменной дороге остался только кулон. И исчезая, он растворился во времени.


Я был там. Парил над землей и ничего не мог сделать.

Пока что…

Мой взгляд устремился на небо, где звезды вывели кошачий образ. Остроконечные уши и длинный хвост выглядели безобидно, но только не над Змеиным холмом.

Солнце вновь осветило горизонт. Сегодня должно было все измениться.



Глава 2. Магия Гластонгейта


А вот и новый дом.

Я подошла к главным воротам города Гластонгейт, которые представляли собой полусгнившие доски и еле держались на ржавом металле. Туманная сырость, как и проливные дожди, были частыми гостями в этих краях, поэтому никто из жителей явно не желал марать руки ради починки того, что не выдержит и недели. В наше время устранение поломки было не самым прибыльным делом, и неважно касалось ли это старых ворот, вещей, человеческих отношений или разрушенного королевства.

Как и другие города Астерии, Гластонгейт не был тем местом, где меня ждали с пахучей выпечкой или теплым пледом. Он даже не был похож на дом, где мама рассказывает сказки у камина, а папа тихо наблюдает из своего кресла качалки. Для такой ситуации слово «ждут» было ключевым, потому что в этом городе точно никто не желал встретить девушку по имени Кейт. Но как бы там ни было, теперь мне предстояло жить именно здесь, в этом хмуром городе под названием Гластонгейт.

Рассказы о нем не уступали действительности. Город застроили старенькими преимущественно двухэтажными домами с деревянными каркасами. Пространство между балками было заполнено кирпичом или камнем. Сам же город состоял из узких улиц, битком набитых людьми. Его населяли бедняки и нищие, которые, как насекомые, спешили успеть сделать все дела до заката и разбежаться по своим норкам, делая свое жалкое существование более значимым. Могло показаться, что в Гластонгейте давно не происходило ничего интересного, кроме работы карманников или пьяных драк в трактире.

Что действительно могло привлечь внимание путников, так это холм находящийся неподалеку от северной части города. На него можно было подняться по спиралевидной тропе. Самым странным было то, что на пике находилась одинокая башня. Ходили слухи, что данная тропа олицетворяет Земного змея, а башня – это вход в загробный мир. Но мне показалось, что это всего-навсего сказочки для того, чтобы заманить хоть кого-то в этот чертов город. И построили ее только по этой причине какие-то безумные фанатики много веков назад.

– Чего рот раскрыла?! Уйди с дороги, пока не намотал тебя на колесо! – крикнула мужским баритоном куча лохмотьев.

Она возвышалась на старой телеге и пахла также мерзко, как и то, что находилось сзади в хилых бочках. Из-под изодранной ткани выглядывала пара морщинистых рук. Они крепко сжимали поводья, треснувшие в некоторых местах. Я поняла, что хорошие манеры тоже не входят в перечень талантов проживающих здесь насекомых и отошла в сторону. Повозка издала оглушительный скрип, после чего медленно покатилась вперед.

– Мог бы и спасибо сказать, – крикнула я ему вслед.

В ответ донеслось невероятно красочное описание того, как его благодарность отразиться на моей дальнейшей жизни. Меня учили, что начинать с кровопролития на новом месте было признаком плохого тона, и очень жаль, что именно этот урок я не удосужилась пропустить. Досчитав до десяти, удалось привести мысли в порядок. Главные ворота города встретили меня мерзким скрипом, как и десятки глаз, которых хотелось нанизать на вилку и скормить местным исхудалым псам. Вот их было действительно жалко, а не этот сбор нищих.

С таким настроем ты ночлег не найдешь. Сколько можно повторять. Всего два слова: «Добродушная улыбка.

Я порылась немного в кармане и достала три серебряных монеты.

Какая уж тут улыбка? Этого не хватит, даже на коврик перед дверью.

Тяжелый вздох вырвался из груди, когда деньги вернулись обратно. Перспектива найти работу не радовала, так как из всех существующих способностей мне достались самые убыточные. Ими стали: «находить приключения на свою пятую точку» и «приносить людям несчастье». Хотя было еще парочка умений. Беззвучно передвигаться по любой поверхности и красиво перерезать глотки. В этом городе все это ― абсолютно бесполезно. Никто не захочет выложить кругленькую сумму для того, чтобы убить своего нищего соседа.

Стать наемником не получилось бы еще потому, что чужеземцы привлекали к себе слишком много внимания. Я не знала, как было до сегодняшнего дня, но не успела дойти до конца улицы, как у меня словно выросли ослиные уши. Хотя в чем-то они оказались правы. Можно было предположить, что в этом городе не часто видели девушек одетых, как мужчин. Если бы черные кожаные брюки, так не выдавали плавную линию бедер, а высокие сапоги – стройность ног, то я бы сама приняла себя за мужчину, поскольку рубашку с черным корсетом почти полностью скрывал плащ с капюшоном. Под ним же была спрятана копна непослушных каштановых волос с медным отливом, длинной чуть ниже плеча. Весь этот образ дополняли глаза отца – цвета коры темного дерева. А от мамы досталась невообразимая грация движений. Впрочем, отсутствие оружия было тоже ее заслугой. Я сама стала оружием. И, конечно, чертовски хорошим! Чего уж тут скрывать. Хоть не понимала, как так получилось.

Для меня осталось тайной причина, по которой мама, с виду похожая на человека, имела очень интересное дополнение в виде кошачьих ушей, глаз, хвоста и когтей. Повезло, что унаследовала я не все. В наследство достались ногти, которые могли принимать угловатую форму. Они становились длиннее и острее. А еще глаза, меняющие свой вид на кошачьи в зависимости от ситуации. Также ловкость, прекрасный нюх и все, что касалось кошачьих повадок. Я разве что не мурчала, свернувшись калачиком.

Хотя, кто его знает?

Мысли улетучились, как только нога ступила на следующую улицу. Внимание тут же привлекла громкая молодая девушка.

– Помогите! Кто-нибудь! – кричала она посередине дороги, размахивая руками в разные стороны.

Ее черные, словно воронье крыло, волосы вздымались в воздух от каждого неловкого движения. Прохожие не обращали на девушку абсолютно никакого внимания. Я тоже прошла бы мимо, если бы только не эта предательская нотка где-то глубоко внутри. Она напоминала голодную кошку. Ту, которая трется о ногу и, если ее не замечают, вонзает когти чуть выше колена с диким ором. Нет, это не выглядело, как мяуканье. Именно крик не своим голосом. Вот какое было чувство, а виной всему воспоминание, которое хотелось вытрясти из головы, но оно настойчиво возвращалось в кошмарах. Я вспомнила, как и мне когда-то требовалась помощь, но люди безликой массой двигались вокруг, не замечая ничего дальше своего носа. С тех пор пришлось надолго забыть о таких чувствах, как человечность и сострадание.

Лишь один человек откликнулся на мои мольбы, но при этом он же и научил, как забыть о человеческих слабостях. «Для того, чтобы выжить, необходимо стать диким зверем, который не будет убиваться над очередной добычей, а с гордостью прольет кровь, если потребуется», – сказал мне таинственный человек, когда увидел, как маленькая девчонка с голодным взглядом рыщет по лесу, но жалеет даже белку.

Только с этими условиями он взял меня к себе и научил не жить, а выживать, что было гораздо сложнее, учитывая реалии нашего мира. Девушка напомнила того самого обиженного судьбой котенка, которым когда-то была я. Отчаяние читалось в ее глазах, и мое сердце предательски екнуло. Внутренний голос твердил, что ей надо помочь. Я понимала, что сейчас поступаю глупо и опасно ввязываться в неприятности в новом совсем незнакомом городе, но что-то подсказывало, что так будет правильно. А чутье меня редко подводило.

– Чего раскричалась?! Неужели ты думаешь, что кому-то есть дело до тебя? – холодно спросила я, как только приблизилась к девушке.

– Но ты ведь подошла? – уточнила она и посмотрела удивленным взглядом.

– Смотрю, коготки имеются, так что не стану мешать.

Я повернулась к ней спиной, намериваясь уйти. В голове уже сотню раз удалось пожалеть о том, что подошла. Вдруг руку отдернули. От такой наглости я развернулась и всем видом дала понять, что трогать меня не лучшая идея.

– Извини, – тихонько произнесла девушка уже без высокомерных ноток, – вор украл все, что у меня было. Если я не верну эти деньги, то умру голодной смертью на окраине дороги.

– Только давай без драматизма, – сказала я, прервав ее истерику, которая вот-вот собиралась вырваться на свободу. – Как он выглядел?

Вопрос прозвучал более спокойным тоном, что было лишь формальностью. Мне не составило труда принюхаться к ней и поймать след вора, еще задолго до того, как она закончила его обрывчатое описание. После чего я просто попросила подождать на этом месте и скрылась в толпе.

Запах вора почуялся почти сразу. Вокруг было много людей, а он неплохо ориентировался на улицах города в отличие от меня. С каждой секундой незнакомец ускользал, словно мелкая рыбешка в пруду. Но я все-таки была хищником и никогда не отказывала себе в удовольствии полакомиться рыбкой, поэтому быстро вскарабкалась на дом, который стоял рядом, и продолжила погоню уже в менее людном месте. К счастью, никто не поднимал головы, иначе бы заметил, как девушка в черном плаще перескакивает с одной крыши на другую. Так мне быстро удалось нагнать вора, который, ничего не подозревая, спокойным шагом свернул на другую улицу. Всего один прыжок отделял меня от него, и через мгновение я уже сидела сверху жалкого тела незнакомца, пригвоздив его к земле. Мешочек с деньгами зазвенел в ладони. Я быстро поднялась на ноги, пока вор не понял, что произошло. Толпа окружила нас, но не препятствовала исчезновению. И вновь молчание. Даже среди белого дня никому не было дела до бедолаги, который хлопал глазами и переводил дух. В это время жители города были заняты ощупыванием собственных карманов. Я накинула капюшон и растворилась в толпе. Инцидент исчерпал себя и еще раз доказал насколько прогнило это место.

На страницу:
1 из 8