Полная версия
Зандр
– Надо было дождаться, когда его убьют, – философски произнес Джек-Дэн.
– Надо, – не стал отрицать комби, пыхнув трубкой.
Ветреной Карине ничего не грозило: все женщины аттракциона, и проститутки, и честные, находились под защитой Скотта, такой вот у Баптиста был пунктик. Бампер, так же как все обитатели Весёлого, об этом знал и заявил, что на Карину не в обиде: женщина по определению слаба на передок, не устояла. А вот Гарику-совратителю главарь падальщиков во всеуслышание пообещал отрезать то, чем было нанесено оскорбление, после чего засунуть в Железную Деву.
– Здесь кто-то всерьёз опасается Бампера?
Услышав за спиной грудной женский голос, Визирь не повернулся, но ответил:
– Поцарапал передний о камень, хочу поменять.
– Ещё не поцарапал, только собираешься, – прищурилась Заводная, положив руки на плечи комби. – Здравствуй, дорогой.
– Здравствуй, милая. – Он наконец повернулся и крепко поцеловал женщину в губы.
Бармен деликатно отвернулся.
– Как твои дела? – Заводная присела на соседний табурет, и комби с удовольствием накрыл ладонью её руку. Ему было приятно прикасаться к этой женщине. И вдвойне приятно от того, что все вокруг это видят.
– Отлично.
– Надолго к нам?
– На ярмарку.
– И всё?
– Дальше – как пойдёт.
– Вечно у тебя так.
– Что делать: жизнь разведчика – дорога.
Лиза не была красавицей. Невысокая, склонная к полноте… ещё не раздобревшая, но «кругленькая»… она могла оставаться незаметной, однако была именно заводной, энергичной, деятельной и тем привлекала. В её зелёных глазах, как правило, горел огонь, а с лица редко сходило приветливое выражение. За это Лизу любили и ценили.
– Видел Бампера?
– Не знаешь, кто-нибудь из аттракциона ждал егеря? – Гарик намеренно перевёл разговор на другую тему.
– Я жду, – тут же ответила Заводная.
– Ты заказала «баскервилей»? – удивился разведчик. – Зачем?
– Баптист велел.
– А-а… – Комби знаком показал бармену, что нужно повторить, и с приличествующей случаю грустью поведал: – Егерь не приедет: я нашёл его мёртвым в десяти километрах к северу.
– Что случилось?
– Парень перебрал синей розы и получил сердечный приступ.
– Жаль… Макар был хорошим… Смешным… – Женщина сделала глоток коктейля. – А «баскервили»?
– Оголодали и устроили засаду.
– Ты их пострелял?
– Пришлось, – развел руками комби.
– Один шестерых псов? – изумилась Заводная.
– Да…
– Врёт, конечно! – вдруг прозвучало за спиной Лизы.
– Вонючая отрыжка… – пробормотал бармен, делая маленький шаг назад.
– Все комби – лжецы. – Подошедший Бампер растолкал посетителей, уселся на табурете слева от разведчика, но говорить продолжил с женщиной: – Разве ты не знала?
Позади падальщика встали два мордоворота. Эскорт.
– Я знаю другое – Баптист запретил входить в мое заведение с оружием. – Лиза кивнула на торчащую из открытой кобуры пистолетную рукоятку. – Забыл?
– Это моя любимая зажигалка, – осклабился Бампер.
– Смотри не обожгись.
– Заводная, ты мне угрожаешь? – удивился падла.
– Дать тебе фишек? – осведомилась женщина. – Сегодня у меня играют по-крупному, как ты любишь.
В соседнем зале стояла рулетка и два стола для карт.
– Я только что оттуда.
– Выиграл?
Заводная очевидно пыталась замять назревающий скандал, однако её усилия пропали даром.
– Лиза, – притворно удивился Бампер, – тебе самой не противно его прикрывать? – Презрительный кивок в сторону комби. – Защищать? Как можно спать с тем, кто прячется за спину подруги?
– Я готов уладить наше недопонимание честными извинениями, – твёрдо произнес Визирь, посмотрев падле в глаза. – Я поступил очень глупо и зря провёл время с Кариной. В тот момент я был пьян, не понимал, что делаю, но это меня не извиняет. Я был не прав, признаю и при всех приношу тебе извинения.
Судя по тому, что после речи разведчика в зале установилась тишина, многие посетители «Заводной» зорко следили за развитием скандала. Народ знал о «недопонимании» между комби и падлой, народ ждал драки, и некоторые печально выдохнули, решив, что бесплатное развлечение сорвалось. Однако никто не расходился, ведь всё могло измениться в один момент, да и Бампер считался неспособным на компромиссы отморозком.
– То есть ты признаёшь, что вёл себя как самый настоящий идиот? – наслаждаясь всеобщим вниманием, поинтересовался падальщик.
– Признаю, – ровно ответил комби.
– И я тебя прощаю…
Брови Джек-Дэна удивленно поползли вверх, Лиза едва заметно выдохнула, но падла, как выяснилось, не закончил.
– …однако яйца тебе всё равно отрежу. – Кто-то в зале хихикнул. – Извини, трусливый комби, я дал слово. – Бампер повернулся к Заводной и театрально продолжил: – И ты извини.
Теперь кто-то громко расхохотался.
– Без этого никак? – тихо спросил Гарик.
– Нет, – развёл руками Бампер. – Но раз уж ты извинился, то я оставлю тебя в живых. Примером, так сказать, для тех, кто рискнёт…
– Сам отрежешь? – нарочито громко, перебивая разговорившегося бандита, спросил Визирь.
– Что? – не понял Бампер. Он не ожидал подобного вопроса, и потому прозвучала короткая фраза по-дурацки. Да к тому же дала Гарику прекрасную возможность для удара.
– Угрозу сам исполнишь или поручишь кому? – В голосе разведчика появились издевательские нотки. – Например, Карина рассказывала, что поднимать своё достоинство ты поручаешь квадратным розовым таблеткам… Неужели правда?
А вот теперь в зале стало совсем тихо. Абсолютно. Заткнулись хихикавшие, заткнулись хохотавшие, заткнулись даже те, кто негромко переговаривался в дальнем углу. Заткнулись и подтянулись в главное помещение игроки. Даже мухи, вечные спутники питейных заведений, прекратили жужжать.
«Ты спятил?» – одними губами произнесла Заводная.
– Теперь мне придётся тебя трахнуть, мальчик, – медленно произнёс падальщик. Его пальцы подрагивали от сдерживаемого бешенства. – Чтобы все убедились, что мне розовые квадраты без надобности.
– Любишь мальчиков? – Визирь выдал презрительный смешок. – Не зря говорят, что банды вольных падл на самом деле – большие семьи…
Кулак у Бампера оказался на удивление тяжёлым. То ли главарь падальщиков был обладателем встроенного киберпротеза, то ли действительно был так крепок, как выглядел, – неизвестно. Зато известно, что пропустивший удар Гарик стартовал от стойки с энергией космической ракеты и его столкновение с ближайшим столиком походило на взрыв: звон битой посуды, улетающие бутылки, сломавшийся стул, недовольные вопли…
– Я тебе покажу – семью! – рявкает Бампер. А его эскорт рвётся вперёд, желая поскорее растоптать упавшего врага. – Ты у меня…
Губы разбиты в кровь, в голове шумит, перед глазами плывёт, но комби ухитряется врезать левому падальщику по колену – из положения «лёжа», – откатиться, уходя от удара правого, подскочить на корточки и следующий выпад заблокировать руками. Всё-таки усиленные конечности – большое подспорье в сложной жизни разведчика.
Хрясь!
Визирь не просто блокирует удар ногой, он успевает чуть крутануть падлу, и бандит летит лицом на пол.
Вопль.
Мозг отмечает, что пока всё хорошо, но отвлекается не сильно и уж точно не расслабляется, поскольку жизнь по-прежнему на волоске.
Левый падальщик, тот, что пару секунд назад получил по колену, пришёл в себя и замахивается ножом. Визирь ужом скользит под рукой противника и отвечает, точнее, опережает падлу ударом появившегося в руке клинка. Причём комби не тычет своим оружием абы как, а точно бьёт в заранее просчитанную точку, добираясь до бедренной артерии врага.
Вскрик. Хрип. Красное обильно поливает пол…
– Гарик!
«Наконец-то!»
Комби ждал сигнала с самого начала драки, а потому готов: резко вскакивает на ноги, подхватывает ещё не упавшего падлу и разворачивает его к стойке. И всё – одним движением. И только поэтому две пули из пистолета Бампера влетают не в разведчика, а в импровизированный щит.
Грохот.
А меньше чем через мгновение – ещё два выстрела. И спокойно произнесенная в тишине фраза:
– Моё слово крепко.
«Баптист!»
Визирь знал, что в него хозяин аттракциона без предупреждения стрелять не станет, но всё равно действует быстро: роняет мёртвого падальщика, роняет нож и поднимает руки:
– Я только защищался.
Какая-то женщина издаёт нервный смешок, но в целом посетители не спорят, молчаливо подтверждая, что скандал затеял не разведчик, а его оппоненты.
Теперь все трое мертвы.
Скотт явился вовремя: охранники заведения, несмотря на действующие правила, вряд ли бы рискнули затеять перестрелку со столь авторитетным падальщиком, как Бампер, и комби пришлось бы класть врага лично, что могло привести к неприятным последствиям в виде выстрела в ногу. Сейчас же ситуация выглядела практически идеально: Визирь избавился от врага, Баптист избавился от врага, и оставалось решить, как соблюсти приличия.
– Кто был зачинщиком? – приступил к «расследованию» Скотт.
– Смотря в какой момент, – вздохнула Заводная. – Если сегодня, то Бампер. Если год назад…
– Все знают, что случилось год назад, – оборвал помощницу Баптист. – Нет смысла повторять.
– Как скажешь.
Хозяин аттракциона бросил на Лизу быстрый и не очень довольный взгляд – женщина выдержала его, – после чего вернулся к разведчику:
– Насколько ты хотел задержаться?
– Дней на пять, – ответил тот, продолжая стоять с поднятыми руками. – На время ярмарки.
– Уйдешь до завтрашней полуночи и не появишься в Железной Деве полгода, – решил Баптист. – Если появишься – убью тебя лично.
Учитывая обстоятельства – ведь Скотту ещё предстояло «улаживать дела» с бандой Бампера, – наказание оказалось более чем мягким.
– Я понял, – кивнул разведчик.
– Очень хорошо. – Баптист бросил на Заводную ещё один, весьма многозначительный взгляд и распорядился, кивнув на трупы: – Приберитесь, у нас приличное заведение…
«Проклятье!»
Знал ведь, знал, что эта дверца – зеркальная. Всегда знал и всегда контролировал себя – не смотрел. Сколько раз был в этой спальне – даже взгляда на дверцу не бросил. Ни разу не бросил. И вдруг – посмотрел.
– Ты вздрогнул, – заметила лежащая рядом Лиза.
– Задумался.
– О чём?
– Я…
Визирь неопределённо пожал плечами.
Наверное, о том, что не любил своё отражение. Себя любил, а отражение – нет, такой вот получается анекдот. Странный. Непонятный. Потому что отражение у Гарика было вполне нормальным, в стиле комби. Конкретно в настоящее время – в стиле «комби расслабился».
Длинные чёрные волосы обычно стянуты в хвост, но сейчас распущены, свободно падают на лицо и плечи… Лизе нравится играть с его волосами, запускать в них тонкие пальцы, гладить… Но длинными волосы были только сверху, виски выбриты наголо и ещё до Времени Света обработаны химией так, что больше там ничего не росло. На левой стороне свободное место сначала украшала татуировка клана комби, к которому до войны принадлежал молодой Визирь, а теперь – воздушный шар, баллоном которому служил глобус, символ Ядерно-Географического общества. Правая же сторона головы была «технической», сюда вживлялись и отсюда обслуживались импланты. В том числе – правый глаз, который у Гарика был на сто процентов искусственным, обеспечивающим необычайную остроту зрения и возможность напрямую передавать изображения в компьютер. Правая сторона головы, висок и часть лобной кости Визиря были переделаны ещё до войны, и когда-то его облик считался элегантным и современным. Считался образцом работы превосходного комби-мастера.
А сейчас Гарику не нравился.
Может, именно потому, что напоминал о жизни до Времени Света?
Ещё один кожух находился в левом боку комби и защищал микрогенератор Таля, топливными элементами для которого служили маленькие круглые блоки, именуемые на сленге «радиоактивными таблетками» – радиотаблами. От микрогера же питались все внутренние, спрятанные под оригинальной плотью киберпротезы Гарика и все устройства, превращающие его в комби… Комбинированного человека… Как писали в старых рекламных плакатах: «Человека будущего»…
Романтические устремления, юношеское бунтарство, а также умелое воздействие опытных маркетологов на незрелый ум привели к тому, что теперь Визирь смотрел на своё отражение без всякой радости. И удивлялся, как мог когда-то гордиться тем, что стал комби на сорок два процента…
– Мне опять снились Нетронутые острова, – произнесла Лиза, поняв, что на предыдущий вопрос Гарик отвечать не собирается. – Там не было Времени Света, химических и биологических атак, землетрясений… Не было ничего из того, что накрыло нас… И люди там остались добрыми, настоящими… Они даже не знают, что случилась война. Они живут, как раньше: ловят рыбу, чинят снасти, собирают с деревьев фрукты, купаются в тёплых лагунах и холодных горных озёрах, а по вечерам выходят на берег, садятся на песок и смотрят на закат. И спрашивают друг друга: «Почему к нам давно никто не приплывал?» И отвечают друг другу: «Наверное, люди материка заняты важными делами…»
Она судорожно передохнула. Показалось – вот-вот заплачет, и Гарик нежно обнял женщину за плечи, прижал, едва слышно спросил:
– Хотела бы уехать?
– С тобой? – прошептала Лиза, всем телом прижимаясь к своему мужчине.
– Одну я тебя не отпущу.
Она улыбнулась. И глубокая печаль смешалась в её улыбке со счастьем женщины, знающей, кого она хочет видеть рядом.
Как это ни странно, но Заводная долго не уделяла Визирю никакого внимания, точнее, уделяла, но не больше, чем другим: они иногда болтали ни о чём, иногда отчаянно торговались, иногда ругались, но ни разу между ними не мелькала та искра, о которой любят рассказывать романтически настроенные поэты и писатели. Гарик к Лизе тоже не подкатывал: всё-таки одна из помощниц хозяина аттракциона, управляющая серьёзным заведением имени себя самой, хоть и улыбчивая, но жёсткая, твёрдая… Гарик соблюдал нейтралитет, но история с Кариной всё изменила. Узнав, что комби, в лучших традициях авантюрных романов, наставил рога злобному бандиту, Лиза при первой же возможности затащила Визиря в койку… И с тех пор они не расставались.
Может, именно той жаркой ночью их и обожгла искра?
– Жаль, что Нетронутых островов не существует, – вздохнул разведчик.
– Атлас несовершенен, – тихо откликнулась Заводная.
– Согласен…
– Тогда не говори о том, чего не знаешь, – захлопнула ловушку женщина. – Нетронутые острова существуют, только до них ещё никто не добрался.
– Ты действительно веришь? – удивился Гарик, не ожидавший такого от умной и предельно прагматичной Лизы.
– Они мне снятся, – спокойно ответила Заводная. – А мне никогда не снится то, чего нет.
И столько убеждённости прозвучало в её голосе, что ошарашенный комби проглотил едва не слетевшую с языка шутку. Вздохнул, останавливая себя, и очень-очень проникновенно, почти нежно, спросил:
– Почему ты не хочешь найти остров где-нибудь здесь?
– В аттракционе?
– Например.
Лиза улыбнулась. На этот раз – просто грустно.
– Гарик, ты лучше меня знаешь, насколько опасна жизнь в аттракционах. В Железной Деве всё зависит от Баптиста. Сейчас он крепок, держит Котёл в ежовых рукавицах, но кто знает, что будет дальше – его могут съесть.
– Всех могут съесть, – пробубнил Визирь, однако не был услышан.
– Или же Скотт окончательно спятит от синей розы, которую нюхает всё чаще, и сам нас пристрелит. Или… – Она помолчала, после чего покрутила головой: – Нельзя начинать новую жизнь там, где прошла старая.
– Нетронутых островов не существует. Простая логика…
– Плевать на логику! – отрезала Заводная. – Говорят, в портах Днища можно сесть на корабль, идущий на юг. Капитаны требуют огромные деньги, но путешествие того стоит…
– К Нетронутым островам?
– Да. – Лиза приподнялась на локте и в упор посмотрела на мужчину. – Неужели тебе не надоел Зандр?
И он снова отвернулся к зеркальной дверце шкафа.
Он не любил своё отражение, но лучше смотреть на него, чем в глаза женщины, которая верит в тебя больше, чем ты веришь сам в себя.
* * *– Рабыня? – осведомился Скотт, пристально глядя на безмятежно улыбающуюся Надиру. Сегодня у девушки было хорошее настроение, и потому она не стояла с обычным отрешённым видом, а улыбалась. Впрочем, придурковатая гримаса говорила о состоянии ума девушки так же хорошо, как традиционное для неё выражение тупого равнодушия.
– Там, откуда я пришёл, рабство запрещено, – тут же сообщил Хаким, нервно поглаживая правую, слабую руку, которую поддерживал слишком маленький, не по размеру, киберпротез.
– Не запрещено, а не поощряется, – уточнил Баптист.
Он хорошо знал правила Зандра.
– Верно, – после секундной паузы согласился Тредер. – Прямого запрета не существует, но только потому, что люди…
– Так это твоя рабыня?
– Да, – сдался седой. – Её жизнь принадлежит мне.
Иногда приходится оперировать теми понятиями, которые собеседнику ближе.
– Как зовут? – повеселел Баптист. – Имя у неё есть?
– Надира.
– Продаёшь?
– Э-э… – Хаким замялся, и пальцы его левой, здоровой руки принялись выбивать на протезе тревожную дробь. – Надира не столько рабыня, сколько воспитанница, добрый господин. Я подобрал несчастную сразу после Времени Света и с тех пор забочусь о ней…
– Представляю, как! – расхохотался хозяин аттракциона, и падальщики из свиты поддержали главаря верноподданным ржанием.
Тредер побледнел. Надира продолжила улыбаться окружающим, в уголке её губ пузырилась слюна.
Баптист встретил седого путешественника во время обязательного утреннего обхода ярмарки, в сопровождении вооружённой охраны, баши и трёх старших гильдеров каравана. Они задерживались у каждой палатки, под каждым навесом, и хозяин аттракциона получал исчерпывающий рассказ о выставленных товарах. Если проявлял интерес, разумеется…
К Тредеру проявил. Седой зачем-то вернулся в мегатрак, а когда покидал внутреннюю зону, попался на глаза Энгельсу, решившему немедленно исполнить обещание и представить спутника хозяину аттракциона. Который в ожидании богатых даров – обязательной части программы – изволил пребывать в игривом настроении.
– Девчонка говорит? – отсмеявшись, осведомился Скотт.
– Плохо.
– То есть только мычит, когда ты её пялишь…
Еще один взрыв хохота.
Стоящий рядом с Баптистом Мухаммед криво улыбнулся, изобразив подобие веселья, но, улучив момент, наклонился к Скотту и прошептал:
– Дружище, поверь на слово: Хаким относится к Надире, как к родной дочери, которой у него никогда не было. Он нашёл её в развалинах, спас, и с тех пор…
– Твой друг добровольно взвалил на себя такую ношу? – Сам Баптист занялся мародёрством и сколачиванием банды ещё до того, как взорвались последние ракеты, и поведение седого вызвало у него закономерное удивление.
– Да, добровольно, – подтвердил Мухаммед.
– Твой друг – дурак.
– Я не один раз говорил ему об этом. Напоминал, что он не сможет выдать Надиру замуж, получить калым…
– А он?
– Продолжает о ней заботиться.
Прежний Баптист, жестокий и безбашенный главарь падальщиков, продолжил бы издеваться над седым и наверняка убил бы его, но уважаемый хозяин аттракциона, приветствующий уважаемого баши, поставившего в городе большую ярмарку и имеющего серьёзный вес в могущественной Гильдии, не мог позволить себе подобное буйство. Приходилось сдерживать инстинкты.
– Твой друг – странный, но он – твой друг, – важно произнёс Скотт, глядя Мухаммеду в глаза. – И он может оставаться в моем аттракционе так долго, как ему нужно.
– Благодарю, уважаемый, – склонил голову Энгельс. И поспешил перевести разговор на приятную главарю падальщиков тему: – Не угодно ли будет пройти в мой мегатрак? Там тебя ожидает небольшой сюрприз…
– Попробуешь товар? Классический наногероин по довоенному рецепту! Лаборатория работает меньше года, а ребята уже купаются в радиотаблах…
– Нет, спасибо.
– Первый укол бесплатно.
– Не для меня.
– Всё равно подыхать.
– Знаю…
Но лучше сдохнуть от пули или ножа падальщика, чем от дряни, которой послевоенные химики наводнили Зандр. Наногероин считался настолько большой гадостью, что его даже пытались запрещать. Правда, как это сделать в условиях Зандра, никто не знал, но попытки были, хозяева многих крупных городов целенаправленно вешали распространителей именно этого наркотика. Закрывая глаза на «мирных» продавцов синей розы и прочего дерьма.
– Лучший выбор зигенского оружия!
– Довоенные стволы есть? ИЖ или «дегтярёв»?
– Три палатки налево, там торгует мой племянник.
– Спасибо.
– Не в моих правилах давать наводку на конкурентов, но у племянника действительно хороший товар.
Обычно Визирь планировал основные дела на второй день ярмарки, на самый сладкий. Первый день – премьерный, суетливый и малолюдный. Топтуны пытаются вышибить хоть какой-то товар оптом, гильдеры осматриваются, оценивают платёжеспособность населения, состояние, так сказать, экономики области, местных почти не видно, только детвора бегает среди палаток заезжих купцов, пытаясь стащить, что плохо лежит. Первый день – осторожный.
А со второго начинается суматоха и бардак. Предложений полно с обеих сторон, но гильдеры уже не осторожничают, они пока в плюсе, потому что сбросили топтунам балласт, выдав его за нужный товар, и могут себе позволить дать за хабар комби нормальные цены.
Во второй день.
Но сейчас всё иначе. Поскольку времени у него лишь до полуночи, разбираться с делами придётся в премьерный день, а не тратить его, как это обыкновенно бывало, на изучение гильдеров, выбирая самого адекватного и щедрого.
К тому же действовать приходилось в жутком цейтноте: нужно было договориться с покупателем до того, как местные расскажут караванщикам о его обстоятельствах, после чего придётся снижать цену. А в том, что расскажут, Гарик не сомневался: обитатели аттракционов не упускали случая подгадить ближнему.
– Разведчик или проводник? – осведомился усатый гильдер, потеющий под голубеньким навесом.
– И то и другое.
– Продаёшь или покупаешь?
– И то и другое. – Потный торговец Гарику не понравился, однако он знал, что под маской грубого хама вполне может скрываться толковый делец, и задержался. – Почему спрашиваешь?
– Есть отличная прога для встроенного спектрометра, – высокомерно сообщил потный. – У тебя есть спектрометр, комби?
– Есть.
– Вот и договорились.
– О чём?
Однако вопрос разведчика повис в воздухе: потный слышал только себя.
– На обмен не рассчитывай, я беру только радиотаблы и не стану делать для тебя исключения…
– Ты забавный, – рассмеялся Гарик.
– Что?
Возможно, усатый сообразил, что переборщил с высокомерием, возможно, хотел продолжить разговор в другом ключе, но Визирь уже прошёл дальше. На этот раз он ошибся, и глупый хам на самом деле оказался глупым хамом.
– Эй, комби, принёс чего горячего? Рентген на триста?
– Мелочами не занимаюсь, – отшутился разведчик.
– А больше я не потяну.
– Тогда и разговора нет.
На ярмарках Визирь продавал серьёзный хабар, тот, который не по карману местным, и потому был вынужден вести себя осторожно, придирчиво выбирая делового партнёра – речь шла о больших деньгах.
– Ты больше разведчик?
– Как догадался? – тут же среагировал Гарик.
– По загару.
– Смешно.
– Давай лучше посмеёмся над тем, что ты предлагаешь честным торговцам.
Этот гильдер Гарику понравился: весёлый, вальяжный, видно, что опытный делец и обманщик, хорошо разбирающийся в людях. Общаться с такими ребятами тяжело, но, как это ни странно, именно они часто дают самую достойную цену – потому что умеют перепродавать хабар гораздо лучше коллег.
– Чем платишь? – поднял брови комби.
– Могу устроить обмен на что угодно.
– У меня полный комплект. А вот товар сбросить нужно.
– Радиотаблы?
Визирь молча прошёл в глубь навеса, присел на расстеленный ковёр и расстегнул рюкзак.
– Откуда товар?
– Из Франко-Дырок.
На низеньком столике клиентов поджидал изящный чайный комплект, горячий нагреватель и маленькое блюдо с простым печеньем. Гильдер знал, как вести дела, и, поддерживая разговор, занялся приготовлением чая.
– Один ходил?
– Я всегда один.
– Ты Визирь? – Торговец проявил подозрительное знание и поспешил объясниться: – Собравшись в Весёлый Котёл, я прочитал вложения о нём и окрестностях в Атласе Морте, и…
– Да, я – Визирь, – кивнул комби.
– Уважаю тебя, парень, – серьёзно произнес гильдер, подавая разведчику чашку с ароматным зелёным. – А твои комментарии я воспринимаю, как книгу.
– Очень приятно.
– Надеюсь, приятность твоего сердца приведёт к приличных размеров скидке… Кстати, меня зовут Ганимах.