
Полная версия
Russia
The more I thought of my project, the more I congratulated myself on having conceived such a scheme; but, alas! in this very imperfectly organised world of ours brilliant ideas are seldom realised, and in this case I was destined to be disappointed. Did the old woman's black art warn her of approaching danger, or was she simply actuated by a feeling of professional jealousy and considerations of professional etiquette? To this question I can give no positive answer, but certain it is that she could not be induced to pay me a visit, and I was thus balked of my expected amusement. I succeeded, however, in learning indirectly something about the old witch. She enjoyed among her neighbours that solid, durable kind of respect which is founded on vague, undefinable fear, and was believed to have effected many remarkable cures. In the treatment of syphilitic diseases, which are fearfully common among the Russian peasantry, she was supposed to be specially successful, and I have no doubt, from the vague descriptions which I received, that the charm which she employed in these cases was of a mercurial kind. Some time afterward I saw one of her victims. Whether she had succeeded in destroying the poison I know not, but she had at least succeeded in destroying most completely the patient's teeth. How women of this kind obtain mercury, and how they have discovered its medicinal properties, I cannot explain. Neither can I explain how they have come to know the peculiar properties of ergot of rye, which they frequently employ for illicit purposes familiar to all students of medical jurisprudence.
The znakharka and the feldsher represent two very different periods in the history of medical science – the magical and the scientific. The Russian peasantry have still many conceptions which belong to the former. The great majority of them are already quite willing, under ordinary circumstances, to use the scientific means of healing; but as soon as a violent epidemic breaks out, and the scientific means prove unequal to the occasion, the old faith revives, and recourse is had to magical rites and incantations. Of these rites many are very curious. Here, for instance, is one which had been performed in a village near which I afterwards lived for some time. Cholera had been raging in the district for several weeks. In the village in question no case had yet occurred, but the inhabitants feared that the dreaded visitor would soon arrive, and the following ingenious contrivance was adopted for warding off the danger. At midnight, when the male population was supposed to be asleep, all the maidens met in nocturnal costume, according to a preconcerted plan, and formed a procession. In front marched a girl, holding an Icon. Behind her came her companions, dragging a sokha – the primitive plough commonly used by the peasantry – by means of a long rope. In this order the procession made the circuit of the entire village, and it was confidently believed that the cholera would not be able to overstep the magical circle thus described. Many of the males probably knew, or at least suspected, what was going on; but they prudently remained within doors, knowing well that if they should be caught peeping indiscreetly at the mystic ceremony, they would be unmercifully beaten by those who were taking part in it.
This custom is doubtless a survival of old pagan superstitions. The introduction of the Icon is a modern innovation, which illustrates that curious blending of paganism and Christianity which is often to be met with in Russia, and of which I shall have more to say in another chapter.
Sometimes, when an epidemic breaks out, the panic produced takes a more dangerous form. The people suspect that it is the work of the doctors, or that some ill-disposed persons have poisoned the wells, and no amount of reasoning will convince them that their own habitual disregard of the most simple sanitary precautions has something to do with the phenomenon. I know of one case where an itinerant photographer was severely maltreated in consequence of such suspicions; and once, in St. Petersburg, during the reign of Nicholas I., a serious riot took place. The excited populace had already thrown several doctors out of the windows of the hospital, when the Emperor arrived, unattended, in an open carriage, and quelled the disturbance by his simple presence, aided by his stentorian voice.
Of the ignorant credulity of the Russian peasantry I might relate many curious illustrations. The most absurd rumours sometimes awaken consternation throughout a whole district. One of the most common reports of this kind is that a female conscription is about to take place. About the time of the Duke of Edinburgh's marriage with the daughter of Alexander II. this report was specially frequent. A large number of young girls were to be kidnapped and sent to England in a red ship. Why the ship was to be red I can easily explain, because in the peasants' language the conceptions of red and beautiful are expressed by the same word (krasny), and in the popular legends the epithet is indiscriminately applied to everything connected with princes and great personages; but what was to be done with the kidnapped maidens when they arrived at their destination, I never succeeded in discovering.
The most amusing instance of credulity which I can recall was the following, related to me by a peasant woman who came from the village where the incident had occurred. One day in winter, about the time of sunset, a peasant family was startled by the entrance of a strange visitor, a female figure, dressed as St. Barbara is commonly represented in the religious pictures. All present were very much astonished by this apparition; but the figure told them, in a low, soft voice, to be of good cheer, for she was St. Barbara, and had come to honour the family with a visit as a reward for their piety. The peasant thus favoured was not remarkable for his piety, but he did not consider it necessary to correct the mistake of his saintly visitor, and requested her to be seated. With perfect readiness she accepted the invitation, and began at once to discourse in an edifying way.
Meanwhile the news of this wonderful apparition spread like wildfire, and all the inhabitants of the village, as well as those of a neighbouring village about a mile distant, collected in and around the house. Whether the priest was among those who came my informant did not know. Many of those who had come could not get within hearing, but those at the outskirts of the crowd hoped that the saint might come out before disappearing. Their hopes were gratified. About midnight the mysterious visitor announced that she would go and bring St. Nicholas, the miracle-worker, and requested all to remain perfectly still during her absence. The crowd respectfully made way for her, and she passed out into the darkness. With breathless expectation all awaited the arrival of St. Nicholas, who is the favourite saint of the Russian peasantry; but hours passed, and he did not appear. At last, toward sunrise, some of the less zealous spectators began to return home, and those of them who had come from the neighbouring village discovered to their horror that during their absence their horses had been stolen! At once they raised the hue-and-cry; and the peasants scoured the country in all directions in search of the soi-disant St. Barbara and her accomplices, but they never recovered the stolen property. "And serve them right, the blockheads!" added my informant, who had herself escaped falling into the trap by being absent from the village at the time.
It is but fair to add that the ordinary Russian peasant, though in some respects extremely credulous, and, like all other people, subject to occasional panics, is by no means easily frightened by real dangers. Those who have seen them under fire will readily credit this statement. For my own part, I have had opportunities of observing them merely in dangers of a non-military kind, and have often admired the perfect coolness displayed. Even an epidemic alarms them only when it attains a certain degree of intensity. Once I had a good opportunity of observing this on board a large steamer on the Volga. It was a very hot day in the early autumn. As it was well known that there was a great deal of Asiatic cholera all over the country, prudent people refrained from eating much raw fruit; but Russian peasants are not generally prudent men, and I noticed that those on board were consuming enormous quantities of raw cucumbers and water-melons. This imprudence was soon followed by its natural punishment. I refrain from describing the scene that ensued, but I may say that those who were attacked received from the others every possible assistance. Had no unforeseen accident happened, we should have arrived at Kazan on the following morning, and been able to send the patients to the hospital of that town; but as there was little water in the river, we had to cast anchor for the night, and next morning we ran aground and stuck fast. Here we had to remain patiently till a smaller steamer hove in sight. All this time there was not the slightest symptom of panic, and when the small steamer came alongside there was no frantic rush to get away from the infected vessel, though it was quite evident that only a few of the passengers could be taken off. Those who were nearest the gangway went quietly on board the small steamer, and those who were less fortunate remained patiently till another steamer happened to pass.
The old conceptions of disease, as something that may be most successfully cured by charms and similar means, are rapidly disappearing. The Zemstvo – that is to say, the new local self-government – has done much towards this end by enabling the people to procure better medical attendance. In the towns there are public hospitals, which generally are – or at least seem to an unprofessional eye – in a very satisfactory condition. The resident doctors are daily besieged by a crowd of peasants, who come from far and near to ask advice and receive medicines. Besides this, in some provinces feldshers are placed in the principal villages, and the doctor makes frequent tours of inspection. The doctors are generally well-educated men, and do a large amount of work for a very small remuneration.
Of the lunatic asylums, which are generally attached to the larger hospitals, I cannot speak very favourably. Some of the great central ones are all that could be desired, but others are badly constructed and fearfully overcrowded. One or two of those I visited appeared to me to be conducted on very patriarchal principles, as the following incident may illustrate.
I had been visiting a large hospital, and had remained there so long that it was already dark before I reached the adjacent lunatic asylum. Seeing no lights in the windows, I proposed to my companion, who was one of the inspectors, that we should delay our visit till the following morning, but he assured me that by the regulations the lights ought not to be extinguished till considerably later, and consequently there was no objection to our going in at once. If there was no legal objection, there was at least a physical obstruction in the form of a large wooden door, and all our efforts to attract the attention of the porter or some other inmate were unavailing. At last, after much ringing, knocking, and shouting, a voice from within asked us who we were and what we wanted. A brief reply from my companion, not couched in the most polite or amiable terms, made the bolts rattle and the door open with surprising rapidity, and we saw before us an old man with long dishevelled hair, who, as far as appearance went, might have been one of the lunatics, bowing obsequiously and muttering apologies.
After groping our way along a dark corridor we entered a still darker room, and the door was closed and locked behind us. As the key turned in the rusty lock a wild scream rang through the darkness! Then came a yell, then a howl, and then various sounds which the poverty of the English language prevents me from designating – the whole blending into a hideous discord that would have been at home in some of the worst regions of Dante's Inferno. As to the cause of it I could not even form a conjecture. Gradually my eyes became accustomed to the darkness, and I could dimly perceive white figures flitting about the room. At the same time I felt something standing near me, and close to my shoulder I saw a pair of eyes and long streaming hair. On my other side, equally close, was something very like a woman's night-cap. Though by no means of a nervous temperament, I felt uncomfortable. To be shut up in a dark room with an indefinite number of excited maniacs is not a comfortable position. How long the imprisonment lasted I know not – probably not more than two or three minutes, but it seemed a long time. At last a light was procured, and the whole affair was explained. The guardians, not expecting the visit of an inspector at so late an hour, had retired for the night much earlier than usual, and the old porter had put us into the nearest ward until he could fetch a light – locking the door behind us lest any of the lunatics should escape. The noise had awakened one of the unfortunate inmates of the ward, and her hysterical scream had terrified the others.
By the influence of asylums, hospitals, and similar institutions, the old conceptions of disease, as I have said, are gradually dying out, but the znakharka still finds practice. The fact that the znakharka is to be found side by side not only with the feldsher, but also with the highly trained bacteriologist, is very characteristic of Russian civilisation, which is a strange conglomeration of products belonging to very different periods. The enquirer who undertakes the study of it will sometimes be scarcely less surprised than would be the naturalist who should unexpectedly stumble upon antediluvian megatheria grazing tranquilly in the same field with prize Southdowns. He will discover the most primitive institutions side by side with the latest products of French doctrinairism, and the most childish superstitions in close proximity with the most advanced free-thinking.
CHAPTER VI
A PEASANT FAMILY OF THE OLD TYPE
Ivan Petroff – His Past Life – Co-operative Associations – Constitution of a Peasant's Household – Predominance of Economic Conceptions over those of Blood-relationship – Peasant Marriages – Advantages of Living in Large Families – Its Defects – Family Disruptions and their Consequences.
My illness had at least one good result. It brought me into contact with the feldsher, and through him, after my recovery, I made the acquaintance of several peasants living in the village. Of these by far the most interesting was an old man called Ivan Petroff.
Ivan must have been about sixty years of age, but was still robust and strong, and had the reputation of being able to mow more hay in a given time than any other peasant in the village. His head would have made a line study for a portrait-painter. Like Russian peasants in general, he wore his hair parted in the middle – a custom which perhaps owes its origin to the religious pictures. The reverend appearance given to his face by his long fair beard, slightly tinged with grey, was in part counteracted by his eyes, which had a strange twinkle in them – whether of humour or of roguery, it was difficult to say. Under all circumstances – whether in his light, nondescript summer costume, or in his warm sheep-skin, or in the long, glossy, dark-blue, double-breasted coat which he put on occasionally on Sundays and holidays – he always looked a well-fed, respectable, prosperous member of society; whilst his imperturbable composure, and the entire absence of obsequiousness or truculence in his manner, indicated plainly that he possessed no small amount of calm, deep-rooted self-respect. A stranger, on seeing him, might readily have leaped to the conclusion that he must be the Village Elder, but in reality he was a simple member of the Commune, like his neighbour, poor Zakhar Leshkof, who never let slip an opportunity of getting drunk, was always in debt, and, on the whole, possessed a more than dubious reputation.
Ivan had, it is true, been Village Elder some years before. When elected by the Village Assembly, against his own wishes, he had said quietly, "Very well, children; I will serve my three years"; and at the end of that period, when the Assembly wished to re-elect him, he had answered firmly, "No, children; I have served my term. It is now the turn of some one who is younger, and has more time. There's Peter Alekseyef, a good fellow, and an honest; you may choose him." And the Assembly chose the peasant indicated; for Ivan, though a simple member of the Commune, had more influence in Communal affairs than any other half-dozen members put together. No grave matter was decided without his being consulted, and there was at least one instance on record of the Village Assembly postponing deliberations for a week because he happened to be absent in St. Petersburg.
No stranger casually meeting Ivan would ever for a moment have suspected that that big man, of calm, commanding aspect, had been during a great part of his life a serf. And yet a serf he had been from his birth till he was about thirty years of age – not merely a serf of the State, but the serf of a proprietor who had lived habitually on his property. For thirty years of his life he had been dependent on the arbitrary will of a master who had the legal power to flog him as often and as severely as he considered desirable. In reality he had never been subjected to corporal punishment, for the proprietor to whom he had belonged had been, though in some respects severe, a just and intelligent master.
Ivan's bright, sympathetic face had early attracted the master's attention, and it was decided that he should learn a trade. For this purpose he was sent to Moscow, and apprenticed there to a carpenter. After four years of apprenticeship he was able not only to earn his own bread, but to help the household in the payment of their taxes, and to pay annually to his master a fixed yearly sum – first ten, then twenty, then thirty, and ultimately, for some years immediately before the Emancipation, seventy roubles. In return for this annual sum he was free to work and wander about as he pleased, and for some years he had made ample use of his conditional liberty. I never succeeded in extracting from him a chronological account of his travels, but I could gather from his occasional remarks that he had wandered over a great part of European Russia. Evidently he had been in his youth what is colloquially termed "a roving blade," and had by no means confined himself to the trade which he had learned during his four years of apprenticeship. Once he had helped to navigate a raft from Vetluga to Astrakhan, a distance of about two thousand miles. At another time he had been at Archangel and Onega, on the shores of the White Sea. St. Petersburg and Moscow were both well known to him, and he had visited Odessa.
The precise nature of Ivan's occupations during these wanderings I could not ascertain; for, with all his openness of manner, he was extremely reticent regarding his commercial affairs. To all my inquiries on this topic he was wont to reply vaguely, "Lesnoe dyelo" – that is to say, "Timber business"; and from this I concluded that his chief occupation had been that of a timber merchant. Indeed, when I knew him, though he was no longer a regular trader, he was always ready to buy any bit of forest that could be bought in the vicinity for a reasonable price.
During all this nomadic period of his life Ivan had never entirely severed his connection with his native village or with agricultural life. When about the age of twenty he had spent several months at home, taking part in the field labour, and had married a wife – a strong, healthy young woman, who had been selected for him by his mother, and strongly recommended to him on account of her good character and her physical strength. In the opinion of Ivan's mother, beauty was a kind of luxury which only nobles and rich merchants could afford, and ordinary comeliness was a very secondary consideration – so secondary as to be left almost entirely out of sight. This was likewise the opinion of Ivan's wife. She had never been comely herself, she used to say, but she had been a good wife to her husband. He had never complained about her want of good looks, and had never gone after those who were considered good-looking. In expressing this opinion she always first bent forward, then drew herself up to her full length, and finally gave a little jerky nod sideways, so as to clench the statement. Then Ivan's bright eye would twinkle more brightly than usual, and he would ask her how she knew that – reminding her that he was not always at home. This was Ivan's stereotyped mode of teasing his wife, and every time he employed it he was called an "old scarecrow," or something of the kind.
Perhaps, however, Ivan's jocular remark had more significance in it than his wife cared to admit, for during the first years of their married life they had seen very little of each other. A few days after the marriage, when according to our notions the honeymoon should be at its height, Ivan had gone to Moscow for several months, leaving his young bride to the care of his father and mother. The young bride did not consider this an extraordinary hardship, for many of her companions had been treated in the same way, and according to public opinion in that part of the country there was nothing abnormal in the proceeding. Indeed, it may be said in general that there is very little romance or sentimentality about Russian peasant marriages. In this as in other respects the Russian peasantry are, as a class, extremely practical and matter-of-fact in their conceptions and habits, and are not at all prone to indulge in sublime, ethereal sentiments of any kind. They have little or nothing of what may be termed the Hermann and Dorothea element in their composition, and consequently know very little about those sentimental, romantic ideas which we habitually associate with the preliminary steps to matrimony. Even those authors who endeavour to idealise peasant life have rarely ventured to make their story turn on a sentimental love affair. Certainly in real life the wife is taken as a helpmate, or in plain language a worker, rather than as a companion, and the mother-in-law leaves her very little time to indulge in fruitless dreaming.
As time wore on, and his father became older and frailer, Ivan's visits to his native place became longer and more frequent, and when the old man was at last incapable of work, Ivan settled down permanently and undertook the direction of the household. In the meantime his own children had been growing up. When I knew the family it comprised – besides two daughters who had married early and gone to live with their parents-in-law – Ivan and his wife, two sons, three daughters-in-law, and an indefinite and frequently varying number of grandchildren. The fact that there were three daughters-in-law and only two sons was the result of the Conscription, which had taken away the youngest son shortly after his marriage. The two who remained spent only a small part of the year at home. The one was a carpenter and the other a bricklayer, and both wandered about the country in search of employment, as their father had done in his younger days. There was, however, one difference. The father had always shown a leaning towards commercial transactions, rather than the simple practice of his handicraft, and consequently he had usually lived and travelled alone. The sons, on the contrary, confined themselves to their handicrafts, and were always during the working season members of an artel.
The artel in its various forms is a curious institution. Those to which Ivan's sons belonged were simply temporary, itinerant associations of workmen, who during the summer lived together, fed together, worked together, and periodically divided amongst themselves the profits. This is the primitive form of the institution, and is now not very often met with. Here, as elsewhere, capital has made itself felt, and destroyed that equality which exists among the members of an artel in the above sense of the word. Instead of forming themselves into a temporary association, the workmen now generally make an engagement with a contractor who has a little capital, and receive from him fixed monthly wages. The only association which exists in this case is for the purchase and preparation of provisions, and even these duties are very often left to the contractor.