bannerbanner
Russia
Russia

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
10 из 17

In some of the larger towns there are artels of a much more complex kind – permanent associations, possessing a large capital, and pecuniarily responsible for the acts of the individual members. Of these, by far the most celebrated is that of the Bank Porters. These men have unlimited opportunities of stealing, and are often entrusted with the guarding or transporting of enormous sums; but the banker has no cause for anxiety, because he knows that if any defalcations occur they will be made good to him by the artel. Such accidents very rarely happen, and the fact is by no means so extraordinary as many people suppose. The artel, being responsible for the individuals of which it is composed, is very careful in admitting new members, and a man when admitted is closely watched, not only by the regularly constituted office-bearers, but also by all his fellow-members who have an opportunity of observing him. If he begins to spend money too freely or to neglect his duties, though his employer may know nothing of the fact, suspicions are at once aroused among his fellow-members, and an investigation ensues – ending in summary expulsion if the suspicions prove to have been well founded. Mutual responsibility, in short, creates a very effective system of mutual supervision.

Of Ivan's sons, the one who was a carpenter visited his family only occasionally, and at irregular intervals; the bricklayer, on the contrary, as building is impossible in Russia during the cold weather, spent the greater part of the winter at home. Both of them paid a large part of their earnings into the family treasury, over which their father exercised uncontrolled authority. If he wished to make any considerable outlay, he consulted his sons on the subject; but as he was a prudent, intelligent man, and enjoyed the respect and confidence of the family, he never met with any strong opposition. All the field work was performed by him with the assistance of his daughters-in-law; only at harvest time he hired one or two labourers to help him.

Ivan's household was a good specimen of the Russian peasant family of the old type. Previous to the Emancipation in 1861 there were many households of this kind, containing the representatives of three generations. All the members, young and old, lived together in patriarchal fashion under the direction and authority of the Head of the House, called usually the Khozain – that is to say, the Administrator; or, in some districts, the Bolshak, which means literally "the Big One." Generally speaking, this important position was occupied by the grandfather, or, if he was dead, by the eldest brother, but the rule was not very strictly observed. If, for instance, the grandfather became infirm, or if the eldest brother was incapacitated by disorderly habits or other cause, the place of authority was taken by some other member – it might be by a woman – who was a good manager, and possessed the greatest moral influence.

The relations between the Head of the Household and the other members depended on custom and personal character, and they consequently varied greatly in different families. If the Big One was an intelligent man, of decided, energetic character, like my friend Ivan, there was probably perfect discipline in the household, except perhaps in the matter of female tongues, which do not readily submit to the authority even of their owners; but very often it happened that the Big One was not thoroughly well fitted for his post, and in that case endless quarrels and bickerings inevitably took place. Those quarrels were generally caused and fomented by the female members of the family – a fact which will not seem strange if we try to realise how difficult it must be for several sisters-in-law to live together, with their children and a mother-in-law, within the narrow limits of a peasant's household. The complaints of the young bride, who finds that her mother-in-law puts all the hard work on her shoulders, form a favourite motive in the popular poetry.

The house, with its appurtenances, the cattle, the agricultural implements, the grain and other products, the money gained from the sale of these products – in a word, the house and nearly everything it contained – were the joint property of the family. Hence nothing was bought or sold by any member – not even by the Big One himself, unless he possessed an unusual amount of authority – without the express or tacit consent of the other grown-up males, and all the money that was earned was put into the common purse. When one of the sons left home to work elsewhere, he was expected to bring or send home all his earnings, except what he required for food, lodgings, and other necessary expenses; and if he understood the word "necessary" in too lax a sense, he had to listen to very plain-spoken reproaches when he returned. During his absence, which might last for a whole year or several years, his wife and children remained in the house as before, and the money which he earned could be devoted to the payment of the family taxes.

The peasant household of the old type is thus a primitive labour association, of which the members have all things in common, and it is not a little remarkable that the peasant conceives it as such rather than as a family. This is shown by the customary terminology, for the Head of the Household is not called by any word corresponding to Paterfamilias, but is termed, as I have said, Khozain, or Administrator – a word that is applied equally to a farmer, a shopkeeper or the head of an industrial undertaking, and does not at all convey the idea of blood-relationship. It is likewise shown by what takes place when a household is broken up. On such occasions the degree of blood-relationship is not taken into consideration in the distribution of the property. All the adult male members share equally. Illegitimate and adopted sons, if they have contributed their share of labour, have the same rights as the sons born in lawful wedlock. The married daughter, on the contrary – being regarded as belonging to her husband's family – and the son who has previously separated himself from the household, are excluded from the succession. Strictly speaking, the succession or inheritance is confined to the wearing apparel and any little personal effects of a deceased member. The house and all that it contains belong to the little household community; and, consequently, when it is broken up, by the death of the Khozain or other cause, the members do not inherit, but merely appropriate individually what they had hitherto possessed collectively. Thus there is properly no inheritance or succession, but simply liquidation and distribution of the property among the members. The written law of inheritance founded on the conception of personal property, is quite unknown to the peasantry, and quite inapplicable to their mode of life. In this way a large and most important section of the Code remains a dead letter for about four-fifths of the population.

This predominance of practical economic considerations is exemplified also by the way in which marriages are arranged in these large families. In the primitive system of agriculture usually practised in Russia, the natural labour-unit – if I may use such a term – comprises a man, a woman, and a horse. As soon, therefore, as a boy becomes an able-bodied labourer he ought to be provided with the two accessories necessary for the completion of the labour-unit. To procure a horse, either by purchase or by rearing a foal, is the duty of the Head of the House; to procure a wife for the youth is the duty of "the female Big One" (Bolshukha). And the chief consideration in determining the choice is in both cases the same. Prudent domestic administrators are not to be tempted by showy horses or beautiful brides; what they seek is not beauty, but physical strength and capacity for work. When the youth reaches the age of eighteen he is informed that he ought to marry at once, and as soon as he gives his consent negotiations are opened with the parents of some eligible young person. In the larger villages the negotiations are sometimes facilitated by certain old women called svakhi, who occupy themselves specially with this kind of mediation; but very often the affair is arranged directly by, or through the agency of, some common friend of the two houses.

Care must of course be taken that there is no legal obstacle, and these obstacles are not always easily avoided in a small village, the inhabitants of which have been long in the habit of intermarrying. According to Russian ecclesiastical law, not only is marriage between first-cousins illegal, but affinity is considered as equivalent to consanguinity – that is to say a mother-in-law and a sister-in-law are regarded as a mother and a sister – and even the fictitious relationship created by standing together at the baptismal font as godfather and godmother is legally recognised, and may constitute a bar to matrimony. If all the preliminary negotiations are successful, the marriage takes place, and the bridegroom brings his bride home to the house of which he is a member. She brings nothing with her as a dowry except her trousseau, but she brings a pair of good strong arms, and thereby enriches her adopted family. Of course it happens occasionally – for human nature is everywhere essentially the same – that a young peasant falls in love with one of his former playmates, and brings his little romance to a happy conclusion at the altar; but such cases are very rare, and as a rule it may be said that the marriages of the Russian peasantry are arranged under the influence of economic rather than sentimental considerations.

The custom of living in large families has many economic advantages. We all know the edifying fable of the dying man who showed to his sons by means of a piece of wicker-work the advantages of living together and assisting each other. In ordinary times the necessary expenses of a large household of ten members are considerably less than the combined expenses of two households comprising five members each, and when a "black day" comes a large family can bear temporary adversity much more successfully than a small one. These are principles of world-wide application, but in the life of the Russian peasantry they have a peculiar force. Each adult peasant possesses, as I shall hereafter explain, a share of the Communal land, but this share is not sufficient to occupy all his time and working power. One married pair can easily cultivate two shares – at least in all provinces where the peasant allotments are not very large. Now, if a family is composed of two married couples, one of the men can go elsewhere and earn money, whilst the other, with his wife and sister-in-law, can cultivate the two combined shares of land. If, on the contrary a family consists merely of one pair with their children, the man must either remain at home – in which case he may have difficulty in finding work for the whole of his time – or he must leave home, and entrust the cultivation of his share of the land to his wife, whose time must be in great part devoted to domestic affairs.

In the time of serfage the proprietors clearly perceived these and similar advantages, and compelled their serfs to live together in large families. No family could be broken up without the proprietor's consent, and this consent was not easily obtained unless the family had assumed quite abnormal proportions and was permanently disturbed by domestic dissension. In the matrimonial affairs of the serfs, too, the majority of the proprietors systematically exercised a certain supervision, not necessarily from any paltry meddling spirit, but because their own material interests were thereby affected. A proprietor would not, for instance, allow the daughter of one of his serfs to marry a serf belonging to another proprietor – because he would thereby lose a female labourer – unless some compensation were offered. The compensation might be a sum of money, or the affair might be arranged on the principle of reciprocity by the master of the bridegroom allowing one of his female serfs to marry a serf belonging to the master of the bride.

However advantageous the custom of living in large families may appear when regarded from the economic point of view, it has very serious defects, both theoretical and practical.

That families connected by the ties of blood-relationship and marriage can easily live together in harmony is one of those social axioms which are accepted universally and believed by nobody. We all know by our own experience, or by that of others, that the friendly relations of two such families are greatly endangered by proximity of habitation. To live in the same street is not advisable; to occupy adjoining houses is positively dangerous; and to live under the same roof is certainly fatal to prolonged amity. There may be the very best intentions on both sides, and the arrangement may be inaugurated by the most gushing expressions of undying affection and by the discovery of innumerable secret affinities, but neither affinities, affection, nor good intentions can withstand the constant friction and occasional jerks which inevitably ensue.

Now the reader must endeavour to realise that Russian peasants, even when clad in sheep-skins, are human beings like ourselves. Though they are often represented as abstract entities – as figures in a table of statistics or dots on a diagram – they have in reality "organs, dimensions, senses, affections, passions." If not exactly "fed with the same food," they are at least "hurt with the same weapons, subject to the same diseases, healed by the same means," and liable to be irritated by the same annoyances as we are. And those of them who live in large families are subjected to a kind of probation that most of us have never dreamed of. The families comprising a large household not only live together, but have nearly all things in common. Each member works, not for himself, but for the household, and all that he earns is expected to go into the family treasury. The arrangement almost inevitably leads to one of two results – either there are continual dissensions, or order is preserved by a powerful domestic tyranny.

It is quite natural, therefore, that when the authority of the landed proprietors was abolished in 1861, the large peasant families almost all crumbled to pieces. The arbitrary rule of the Khozain was based on, and maintained by, the arbitrary rule of the proprietor, and both naturally fell together. Households like that of our friend Ivan were preserved only in exceptional cases, where the Head of the House happened to possess an unusual amount of moral influence over the other members.

This change has unquestionably had a prejudicial influence on the material welfare of the peasantry, but it must have added considerably to their domestic comfort, and may perhaps produce good moral results. For the present, however, the evil consequences are by far the most prominent. Every married peasant strives to have a house of his own, and many of them, in order to defray the necessary expenses, have been obliged to contract debts. This is a very serious matter. Even if the peasants could obtain money at five or six per cent., the position of the debtors would be bad enough, but it is in reality much worse, for the village usurers consider twenty or twenty-five per cent. a by no means exorbitant rate of interest. A laudable attempt has been made to remedy this state of things by village banks, but these have proved successful only in certain exceptional localities. As a rule the peasant who contracts debts has a hard struggle to pay the interest in ordinary times, and when some misfortune overtakes him – when, for instance, the harvest is bad or his horse is stolen – he probably falls hopelessly into pecuniary embarrassments. I have seen peasants not specially addicted to drunkenness or other ruinous habits sink to a helpless state of insolvency. Fortunately for such insolvent debtors, they are treated by the law with extreme leniency. Their house, their share of the common land, their agricultural implements, their horse – in a word, all that is necessary for their subsistence, is exempt from sequestration. The Commune, however, may bring strong pressure to bear on those who do not pay their taxes. When I lived among the peasantry in the seventies, corporal punishment inflicted by order of the Commune was among the means usually employed; and though the custom was recently prohibited by an Imperial decree of Nicholas II, I am not at all sure that it has entirely disappeared.





CHAPTER VII

THE PEASANTRY OF THE NORTH

Communal Land – System of Agriculture – Parish Fetes – Fasting – Winter Occupations – Yearly Migrations – Domestic Industries – Influence of Capital and Wholesale Enterprise – The State Peasants – Serf-dues – Buckle's "History of Civilisation" – A precocious Yamstchik—"People Who Play Pranks" – A Midnight Alarm – The Far North.

Ivanofka may be taken as a fair specimen of the villages in the northern half of the country, and a brief description of its inhabitants will convey a tolerably correct notion of the northern peasantry in general.

Nearly the whole of the female population, and about one-half of the male inhabitants, are habitually engaged in cultivating the Communal land, which comprises about two thousand acres of a light sandy soil. The arable part of this land is divided into three large fields, each of which is cut up into long narrow strips. The first field is reserved for the winter grain – that is to say, rye, which forms, in the shape of black bread, the principal food of the rural population. In the second are raised oats for the horses, and buckwheat, which is largely used for food. The third lies fallow, and is used in the summer as pasturage for the cattle.

All the villagers in this part of the country divide the arable land in this way, in order to suit the triennial rotation of crops. This triennial system is extremely simple. The field which is used this year for raising winter grain will be used next year for raising summer grain, and in the following year will lie fallow. Before being sown with winter grain it ought to receive a certain amount of manure. Every family possesses in each of the two fields under cultivation one or more of the long narrow strips or belts into which they are divided.

The annual life of the peasantry is that of simple husbandman, inhabiting a country where the winter is long and severe. The agricultural year begins in April with the melting of the snow. Nature has been lying dormant for some months. Awaking now from her long sleep, and throwing off her white mantle, she strives to make up for lost time. No sooner has the snow disappeared than the fresh young grass begins to shoot up, and very soon afterwards the shrubs and trees begin to bud. The rapidity of this transition from winter to spring astonishes the inhabitants of more temperate climes.

On St. George's Day (April 23rd[3]) the cattle are brought out for the first time, and sprinkled with holy water by the priest. They are never very fat, but at this period of the year their appearance is truly lamentable. During the winter they have been cooped up in small unventilated cow-houses, and fed almost exclusively on straw; now, when they are released from their imprisonment, they look like the ghosts of their former emaciated selves. All are lean and weak, many are lame, and some cannot rise to their feet without assistance.

Meanwhile the peasants are impatient to begin the field labour. An old proverb which they all know says: "Sow in mud and you will be a prince"; and they always act in accordance with this dictate of traditional wisdom. As soon as it is possible to plough they begin to prepare the land for the summer grain, and this labour occupies them probably till the end of May. Then comes the work of carting out manure and preparing the fallow field for the winter grain, which will last probably till about St. Peter's Day (June 29th), when the hay-making generally begins. After the hay-making comes the harvest, by far the busiest time of the year. From the middle of July – especially from St. Elijah's Day (July 20th), when the saint is usually heard rumbling along the heavens in his chariot of fire[4]—until the end of August, the peasant may work day and night, and yet he will find that he has barely time to get all his work done. In little more than a month he has to reap and stack his grain – rye, oats, and whatever else he may have sown either in spring or in the preceding autumn – and to sow the winter grain for next year. To add to his troubles, it sometimes happens that the rye and the oats ripen almost simultaneously, and his position is then still more difficult.

Whether the seasons favour him or not, the peasant has at this time a hard task, for he can rarely afford to hire the requisite number of labourers, and has generally the assistance merely of his wife and family; but he can at this season work for a short time at high pressure, for he has the prospect of soon obtaining a good rest and an abundance of food. About the end of September the field labour is finished, and on the first day of October the harvest festival begins – a joyous season, during which the parish fetes are commonly celebrated.

To celebrate a parish fete in true orthodox fashion it is necessary to prepare beforehand a large quantity of braga – a kind of home-brewed small beer – and to bake a plentiful supply of piroghi or meat pies. Oil, too, has to be procured, and vodka (rye spirit) in goodly quantity. At the same time the big room of the izba, as the peasant's house is called, has to be cleared, the floor washed, and the table and benches scrubbed. The evening before the fete, while the piroghi are being baked, a little lamp burns before the Icon in the corner of the room, and perhaps one or two guests from a distance arrive in order that they may have on the morrow a full day's enjoyment.

On the morning of the fete the proceedings begin by a long service in the church, at which all the inhabitants are present in their best holiday costumes, except those matrons and young women who remain at home to prepare the dinner. About mid-day dinner is served in each izba for the family and their friends. In general the Russian peasant's fare is of the simplest kind, and rarely comprises animal food of any sort – not from any vegetarian proclivities, but merely because beef, mutton, and pork are too expensive; but on a holiday, such as a parish fete, there is always on the dinner table a considerable variety of dishes. In the house of a well-to-do family there will be not only greasy cabbage-soup and kasha – a dish made from buckwheat – but also pork, mutton, and perhaps even beef. Braga will be supplied in unlimited quantities, and more than once vodka will be handed round. When the repast is finished, all rise together, and, turning towards the Icon in the corner, bow and cross themselves repeatedly. The guests then say to their host, "Spasibo za khelb za sol" – that is to say, "Thanks for your hospitality," or more literally, "Thanks for bread and salt"; and the host replies, "Do not be displeased, sit down once more for good luck" – or perhaps he puts the last part of his request into the form of a rhyming couplet to the following effect: "Sit down, that the hens may brood, and that the chickens and bees may multiply!" All obey this request, and there is another round of vodka.

After dinner some stroll about, chatting with their friends, or go to sleep in some shady nook, whilst those who wish to make merry go to the spot where the young people are singing, playing, and amusing themselves in various ways. As the sun sinks towards the horizon, the more grave, staid guests wend their way homewards, but many remain for supper; and as evening advances the effects of the vodka become more and more apparent. Sounds of revelry are heard more frequently from the houses, and a large proportion of the inhabitants and guests appear on the road in various degrees of intoxication. Some of these vow eternal affection to their friends, or with flaccid gestures and in incoherent tones harangue invisible audiences; others stagger about aimlessly in besotted self-contentment, till they drop down in a state of complete unconsciousness. There they will lie tranquilly till they are picked up by their less intoxicated friends, or more probably till they awake of their own accord next morning.

As a whole, a village fete in Russia is a saddening spectacle. It affords a new proof – where, alas! no new proof was required – that we northern nations, who know so well how to work, have not yet learned the art of amusing ourselves.

На страницу:
10 из 17