bannerbanner
Легенды Сартариума. Ксавий. Книга вторая. Проклятая кровь
Легенды Сартариума. Ксавий. Книга вторая. Проклятая кровьполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
18 из 19

Пройдя два первых зала, Артур никого не встретил, но в третьем, где обычно проводились уроки по бальным танцам для аристократии, советник услышал знакомые смеющиеся голоса.

– А ты видел его лицо, когда он заметил тебя? Я думала, что этот Скефан на месте разорвется от негодования. Он же весь покраснел. Напыщенный индюк.

– Ради этого стоило сюда приехать. Но от этих дорог моя спина постоянно ноет.

– А когда ты высказал ему все в лицо… Ой, не могу, – женщина громко рассмеялась. – Даже король не смог сдержать улыбки. Ты задал этим зазнайкам жару.

– Как и обещал. Жаль рожу Асписа не довелось увидеть, но при случае посещу казематы.

– Советник Алесиас, – издали поприветствовал Артур приближающуюся пару, – Ардетта. Слышу, что вы уже успели произвести фурор. С возвращением во дворец, адмирал.

– Дорогой Артур. Вынужден признать, что твое лицо самое лучшее из тех, что я сегодня встречал, – адмирал горячо приветствовал человека, которого совсем недавно совершенно не переваривал и не воспринимал всерьез. – Возвращение в дворцовый гадюшник стоило мне немалых сил.

– Добрый вечер, Артур, – Ардетта протянула руку для палатирского приветствия. – Мне бы очень хотелось познакомиться с твоей женой.

– Обещаю, что завтра познакомлю вас. – При виде столь непохожей пары Артур невольно улыбался. Эти двое вызывали его симпатию. – Адмирал, показываете своей ненаглядной дворец?

– Сплошной камень, гранит да мрамор. Мы идем в сад к фонтанам смотреть на затмение Стольбрида. В этом году благоухание сада чувствуется издали. Лучшее место в этом городе. Хотя между морем и садом я предпочту…

– Море – его главная слабость, – Ардетта подхватила мужа под руку, пока он не начал рассказывать о морских просторах. – А я где-то на втором плане.

– Неправда, – старый адмирал неожиданно подхватил жену за пояс, прижимая ее к себе. – Тебя я люблю не меньше, чем море. Кстати, жена рассказала мне о вашем путешествии из Дамерта. Занятно. Теперь я чуточку больше знаю о твоем прошлом.

– А что ты можешь сказать о нашем общем будущем? Чем закончится война?

– Мужчины, вечер не время для обсуждения политики, – вмешалась Ардетта, пока не начался затяжной разговор между двумя советниками короля. – Вам хватит заседаний совета, чтобы наговориться вдоволь, а сейчас не будем омрачать столь чудесный вечер. Предлагаю выпить вина. Если честно в Тире вино было ужасное.

– Жена дело говорит, – адмирал души не чаял в своей супруге, и рядом с ней становился совершенно другим. Его будто подменяли. Исчезала старческая серьёзность, на лице появлялась широкая улыбка, а взгляд приобретал ехидное выражение, свойственное озорным людям. Возможно, поэтому Артур нашел с ним общий язык – они были похожи. – Я бы не отказался от бутылки вина.

– Как от такой компании можно отказаться, – Артур решил, что может немного времени уделить Алесиасу, который помог ему в Тире. – Вы пока идите к фонтану, а я схожу, распоряжусь, чтобы нам принесли лучшее вино. Заодно прихвачу Елену с собой.

– Замечательно, – в вечернем платье с лямками Ардетта выглядела бесподобно. Несмотря на происхождение и свою прошлую жизнь, Ардетта смотрелась как настоящая урожденная аристократка Палатира. Ее ровные, подчеркнутые присыпками, черты лица могли привлечь взгляды. Богатство определенно пошло на пользу женщине.

– А твой помощник, парнишка по имени Шейл, где он? – Поинтересовался Алесиас. – Может мне удастся переманить его к себе на работу. Хороших садаптов днем с огнем не сыщешь, как говорится.

– Я без него, как без рук уже. Дал ему несколько выходных дней, чтобы уладить дела на личном фронте.

– А, любовь, – Ардетта улыбнулась. – Уж не к той ли он девушке поехал, с которой танцевал в Тире. Милейшее создание.

– Пусть развлечется, – давая передышку Шейлу, Артур подозревал, что садапт может и не вернуться. Но осуждать парня не стоило. Кто бы знает, как бы поступил Артур на его месте, влюбившись в столь очаровательную особу. Да и схватка с Урбадом вышла садапту боком, хоть он в ней одержал победу.

Адмирал и его жена, посмеивающаяся над очередной колкой шуткой мужа, ушли в сторону выхода к обширному дворцовому саду. Смотря им в спину, Артур почувствовал, что обрел новых друзей, которые могут помочь ему в самом сложном положении. Искренняя и удивительная пара.

Дворец Палатира подобен городу в городе. Здесь можно встретить людей, которых ты никогда не видел, есть места, куда никогда не заглядывал или доступ был ограничен, а были и такие коридоры, которыми люди предпочитали не ходить по глупым суевериям. Один из таких коридоров вел в крыло, где располагалась королевская семья. Его называли путем безголового. Именно этим путем вели одного из очень давних королей на плаху. По неизвестной Артуру причине за длинным коридором закрепилась дурная слава. Поговаривали, что по ночам здесь слышны голоса.

В одиночестве шагая по тускло освещаемому месту, Артур вслушивался в звуки вокруг, но никаких голосов он, конечно же, не расслышал. Только гром приближающихся туч, которые долетели с востока очень быстро. Пройдя еще несколько шагов, Артур почувствовал, как дрожит пол после очередного гулкого раската грома. Следующий удар явно не был ударом от грома. Будто одна из многочисленных дворцовых построек обрушилась.

Громко выругавшись, Артур ускорил шаг, а потом побежал, когда позади него начала падать крыша коридора. Мелькнуло что-то темное, но Артур не решился останавливаться, чтобы внимательней рассмотреть. Чувство самосохранения гнало его вперед. Отовсюду начались раздаваться удары и треск ломаемых стен, будто дворец забрасывали большими каменными шарами, обрушивающими стены. Неужели кто-то напал на Палатир!?

Крики смешивались с раскатами грома, подгоняя Артура в покои, где находилась Елена и его ребенок. Советник бежал, не обращая внимания на резкую боль в ноге. Возле одной из стен он заметил плачущих служанок, которые что-то кричали Артуру, но из-за шума советник ничего не расслышал и побежал дальше, не желая терять и секунды.

Стена рядом с Артуром разломилась надвое, а потолок зала крыла, куда вбежал советник, начал обрушиваться. Чтобы не попасть под падающие камни Артуру пришлось постараться. Неподалеку от советника лежали трое стражников, которым на голову упала плита с потолочной фреской, расколовшейся на несколько больших частей. Один из стражников лежал в позе с вытянутой вперед рукой, словно продолжая сюжет фрески, где Аммок протягивал дар проклятья людям, стоящим перед ним.

– Что происходит!? – Артур схватил одну из пробегающих служанок, которая не впала в истерику.

– Я не знаю, господин советник, – она по привычке потупила взгляд.

«Глупый вопрос, идиот!». Выругав себя за потерю времени, Артур побежал дальше. Грохот теперь звучал в стороне, но без сомнений атака неведомых врагов на дворец продолжалась. Возле покоев Артура собралась группа его телохранителей, которые охраняли двери.

– Что с Еленой!? – Первым же делом прокричал Артур, приближаясь к двери.

– С ней все в порядке, – успел расслышать советник, вбегая в свои покои. Телохранители облегченно вздохнули. В этот вечер Артур попросил их не следовать за ним.

– Артур, что там творится? – Елена не поддалась панике, но в ее глазах виднелось беспокойство. Люльку с Ареном перенесли в гостиную. Несмотря на непрекращающийся грохот, мальчик сладко дремал.

Убедившись, что с его семьей все в порядке, Артур облегченно выдохнул.

– Не имею ни малейшего понятия. Кто-то атакует дворец, но нападающих я по пути сюда не встретил. Нам придется покинуть дворец. Не думаю, что здесь безопасно.

Прикусив губы, Елена вслушалась в новый мощный удар и свист ветра. В окне из-за ночного сумрака ничего не было видно, но Артур не сомневался, что на дворец напала большая армия.

Но как они так быстро и незаметно оказались у столицы?

Приблизившись к жене, Артур обнял ее. Любимый цветочный аромат, исходящий от его женщины, умиротворял. Какие бы препятствия их не ждали, Артур был уверен, что ради нее сумеет справиться со всеми проблемами.

– Артур, мой отец… Как ты думаешь, с ним все в порядке? – Голос Елены дрожал, но сама она выглядела решительно.

– Король Рокот так просто не сдастся, – только сейчас в голову Артура пришла мысль о том, что это может быть прощальный подарок от Саттара. Еще один гулкий удар заставил Артура действовать.

– Я люблю тебя.

Советник поцеловал жену и развернулся к двери, где ожидали вооруженные телохранители, готовые пожертвовать жизнями ради спасения королевской четы и их ребенка.

– Приготовьтесь. Возможно, нам придется прорываться с боем.

За спиной Артура Елена подошла к ребенку, чтобы поднять его на руки. В этот момент потолок раскололся, люди успели увидеть нечто темное и большое, обрушившееся на здание. Кто-то успел вскрикнуть, когда мраморные камни посыпались на головы людей.


***

Тела молодых девушек вперемешку с кусками стены лежали перед Ксавием в неестественных позах. Струйки крови медленно стекались ему под ноги, поэтому пришлось сделать шаг назад. Призыватель с потрясением разглядывал погибших девушек, с болью понимая, что это натворил он, а точнее его безудержная ярость, охватившая Ксавия после внезапной гибели друзей.

Только спустившись на землю, Ксавий осознал, насколько колоссальное создание он сумел вызвать с другой стороны. Невероятно больше черная птица с густым оперением приземлилась на руины дворца, а в том, что это дворец, Ксавий не сомневался. Наитие безошибочно помогло Ксавию найти столицу Палатира, а дворец он узнал по описаниям из прочтенных книг о государствах Тернистого моря. Птице передалась ярость призывателя, и она принялась крушить самое сердце вражеского государства. Каждый взмах крыльев вызывал волны проклятья, которые обрушивались на дворец подобно штормовым волнам о каменистый берег, сминая и разрушая все на своем пути.

Невероятная мощь призванной птицы не оставляла шансов противнику. Сидя на спине птицы в гуще оперения, Ксавий при помощи проклятья и связи с созданием чувствовал, как стрелы впиваются в тело птицы, но это были лишь уколами, которые оставались для птицы незамеченными. Она металась от здания к зданию и обрушивала их, издавая громогласный рык больше похожий на раскаты грома.

Во время полета на запад Ксавий сумел обогнать бурю, обрушившуюся на Тарнбальд. Призыватель весь вымок и продрог, но не обращал на это внимания. Его согревала жажда мести. Слова убийцы затмили холодный разум Ксавия, который старался сдерживать подобные порывы. Теперь стоя и глядя на трупы невинных жителей, он чувствовал совсем не сожаление, а осознание и раскаяние. Большинство из погибших были обычными людьми, которые хоть и поддерживали войну между государствами, но вряд ли были ответственны за гибель Арана и Мариль.

Мертвые тела друзей лежали перед Ксавием, укоризненно смотря на него и качая головой. Их губы беззвучно открывались, они хотели что-то сказать Ксавию, но он их не слышал. Пришлось потрясти головой, чтобы видение исчезло и перед взглядом призывателя снова появились тела погибших под обвалом девушек.

Отовсюду раздавались стоны и крики, люди в панике метались, думая, что на дворец напали многочисленные враги. Никто не обращал внимания на мокрого Ксавия бредущего по разрушенному дворцу. Призванное летающее создание исчезло без единого звука, но Ксавий теперь знал, где на другой стороне искать птицу.

– Помоги, – один из стражников, ноги которого перебило, тянул руки к Ксавию, но призыватель видел, что мужчина перед ним обречен. Большой булыжник сдвинуть без проклятья было невозможно.

– Прости, но тебя уже не спасти, – произнес Ксавий, глядя на уже потерявшего сознание стражника.

Где здесь находились покои короля Рокота, Ксавий не знал, поэтому брел наугад, избегая немногочисленных выживших людей. Этому помогали ночные сумерки и портящаяся погода. Ветер принес тучи, дождик начинал накрапывать, грозя перерасти в ливень, что прошел в Тарнбальде. Нарядная одежда помялась и испачкалась, Ксавий выглядел, как жертва нападения, а не как человек, который разнес дворец на части.

Представляя великолепие неразрушенного дворца, призыватель продолжал брести по его остаткам, постоянно натыкаясь на тела. Здесь жило множество разных людей, которые служили королю Рокоту и его семейству. Разрушение дворца могло попросту стоить Ксавию жизни, но его проклятье оказалось гораздо более стойкое, чем он предполагал. Вспоминая слова Сатрии о бездонности его дара, Ксавий остановился над очередным телом немолодого мужчины. Его голову размозжило камнем. На короля этот мужчина не походил, но было в нем что-то властное.

– Эй ты, помоги мне вытащить тело, – позвал Ксавия седой старик в форме, пытаясь вытащить кого-то из-под камней. Рядом с ним суетилась нарядная женщина, которая оказывала помощь пострадавшему, пытаясь сохранить его в сознании. Внимания на Ксавия она не обращала. – Чего ты мешкаешь!?

Чтобы не вызывать лишних подозрений, Ксавий быстро приблизился к старику и помог ему вытащить одну из служанок, которая тяжело хрипела. Призыватель приподнял плиту, обнажив при этом протез. Старик заметил это, но ничего не сказал, лишь коротко кивнув головой в знак благодарности.

– Судя по наряду, ты не из обслуги, – произнес старик, мельком осмотрев Ксавия. Призыватель промолчал, намереваясь незаметно отойти в сторону. Хлынувший ливень помог Ксавия это сделать без необходимости вступать в разговор с выжившими людьми. Старик что-то прокричал ему вслед, но Ксавий быстро удалился от них.

Беспорядочно двигаясь по руинам, Ксавий понял, что искать тело Рокота бесполезно. Если король выжил, то наверняка уже ушел или его унесли, а сражаться с целым городом Ксавий бы не смог.

«Это уже второй гигант, которого я смог призвать. Неужели мой дар настолько мощный?».

Поглядев на свое тело, от которого струилось темное сияние проклятья, призыватель прикоснулся к груди левой рукой, ощущая странное тепло. В груди Ксавия полыхал огонь, который «разгорелся» после призыва громадного летающего создания. После глубокого вдоха горячая кровь побежала по венам, согревая Ксавия. Странное ощущение охватило призывателя, пока он не наткнулся на новые тела.

Люди в форме стражников лежали плотной кучей, вероятно, потому что толпились перед входом в чьи-то покои. Взобравшись на образовавшуюся смесь камней и людских тел, Ксавий увидел остатки богатых покоев, по всей видимости, здесь жил кто-то из аристократов Палатира. Расколовшийся на части потолок похоронил под собой большую часть покоев.

На мраморном разрисованном полу лицом вниз лежал крупный черноволосый мужчина, не подавая никаких признаков жизни. Перешагнув через него, Ксавий заметил женщину с окровавленным лицом. Ее придавило одним из крупных камней, но она еще была жива и оставалась в сознании, пытаясь выкарабкаться из-под завала.

Заметив Ксавия, она протянула в его сторону руку, шевеля одним пальцем. Глядя на умирающую девушку, Ксавий окончательно осознал, что натворил. Комок в горле никак не хотел уходить вниз. Три шага и Ксавий оказался перед ней. Разбирать завал не было смысла, девушке оставались считанные минуты. Она истекала кровью и захлебывалась, но все же сумела вытянуть руку в сторону, показывая Ксавию на деревянное кресло. Или не кресло?

При первом взгляде Ксавий подумал, что это кресло-качалка, какие в деревнях были у стариков, но это оказалась люлька, на которую упали камни, развалив некрепкие стеночки. На Ксавия смотрел закутанный малыш, перевернувшийся на бок, что спасло его. Один из камней лежал рядом с младенцем. Он не издавал никаких звуков, лишь смотрел за Ксавием.

– Я не слышу тебя, – тихо ответил Ксавий девушке, которая шевелила губами, пытаясь ему что-то сказать. Призыватель опустился на колени перед ней и постарался как можно ближе наклониться, вслушиваясь в едва различимый шепот.

– Спаси… Спаси моего сына, – чувствуя теплое дыхание умирающей девушки, Ксавий взглянул в ее глаза. Последнее, что увидела безымянная девушка – было лицо ее убийцы. От осознания этого у Ксавия перехватило дыхание. Ее глаза закрылись, а тяжелое дыхание прервалось. Мертва.

Малыш наблюдал за смертью своей матери, не понимая, что на самом деле произошло. Приблизившись к люльке, Ксавий к своему удивлению увидел, что проклятье ребенка окутывает его подобно плащу.

– Да ты ребенок королевской четы, – догадался призыватель. Это необычное свойство выделяло некоторых членов королевской династии. Плащ из проклятья. А умершая девушка – дочь Рокота. Наверняка черноволосый мужчина на полу ее муж, но смотреть на него Ксавий не хотел. Он догадался, что это главный стратегический советник Палатира. Скорее всего, он тоже повинен в смерти друзей Ксавия.

Месть свершилась, но Ксавий не почувствовал облегчения. Аккуратно взяв ребенка на руку, Ксавий прикрыл его от дождя. Малыш не плакал и не дергался, продолжая смотреть в сторону мертвой матери.

– К сожалению, тебе придется расстаться с ней. – Ком в горле Ксавия никак не хотел исчезать. Слова давались призывателю с трудом. Он почти никогда не контактировал со столь маленькими детьми. – Я не знаю твоего имени, но мне нужно как-нибудь называть тебя. Дай-ка подумать.

Ребенок вслушивался в грубоватый голос Ксавия, но не реагировал. На удивление спокойный младенец поворачивал голову то глядя на мать, то на Ксавия. Тела отца он не видел.

– Балор. Бесстрашие, если перевести на общий язык. Ты Балор, – Ксавий легонько прикоснулся к ребенку, а потом взял его маленькую ручку и подвел к себе. – А я Ксавий. Надеюсь, ты не побоишься лететь и оправдаешь свое новое имя.

Призвать гигантскую птицу с черным оперением во второй раз оказалось гораздо легче. Она появилась под ногами Ксавия, медленно поднимаясь из-под земли, позволяя призывателю оказаться сразу на ней, что было очень кстати. Со стороны уже бежали вооруженные люди, но они не успели. Одним рывком птица взмыла ввысь, обдав приближающихся людей волной ветра от которой они попадали в разные стороны. Взглянув на Палатир в последний раз, Ксавий решил, что никогда больше в эти края не вернется. Вдвоем с ребенком, названным Балором, они летели на север. В неизвестное им будущее.

Эпилог. Летарели

Букеты с цветами источали приятные ароматы уходящего лета. Шейл долго стоял у цветочного ряда, выбирая лучшие цветы. Он успел накопить достаточно денег, чтобы позволить себе любую покупку. Владелица ряда рассказывала о цветах с воодушевлением, давая понюхать каждый бутон. Вскоре у парня начала кружиться голова.

– Что может очень понравиться молодой девушке, которая родилась в Тире и наверняка нюхала все эти цветы? – От многообразия островных цветов парень растерялся. Многие из них он видел впервые, Мерден был небогат на такое. Степная местность вокруг города изобиловала больше колючими пырниками и багровыми бутонами, которые пахли неприятно, но лошади любили их жевать.

– Хм, интересный вопрос. – Торговка задумалась, перебирая светлую прядь волос. – Обычно на свидания городские пижоны берут букет сантарин или бирюзовых роз, но не думаю, что тебе это подойдет. Вон они, правее, понюхай. По-моему, слишком приторный запах, но кого мое мнение интересует.

– Меня интересует, – Шейл улыбнулся. – Я совсем не разбираюсь в цветах, а все, что я узнал о Тире, так это как хорошенько получить по ребрам, да где находятся бордели.

– Ох, в Тире есть на что посмотреть, помимо виляний голозадых девиц, – рассмеялась торговка, обрадовавшаяся возможности поговорить. – На нашем острове столько всего интересного и древнего, но большинство путешественников предпочитают проводить время в грязных борделях.

– Я их посещал по важному поручению, – запротестовал покрасневший от смущения Шейл. – Мне пришлось.

– Ну конечно, – торговца подмигнула растерянному парню, – интересная у вас работа.

Прежде чем Шейл успел ответить, женщина протянула ему небольшой аккуратный букетик красноватых цветов с шестью длинными лепестками. Неуловимый аромат напоминал бодрящую пряность, проникая в ноздри и обостряя чувства парня. Глубоко вдохнув, Шейл не спешил выдыхать, наслаждаясь новым ароматом.

– Ага, понравилось, – торговка резко отодвинула букет от парня. – Долго этими цветами дышать нельзя, иначе такое видится… За букет двадцать три монеты.

– Двадцать три!? – Услышав цену, Шейл мгновенно «отрезвел». – За такую цену можно взять десять букетов. Что это за цветы такие, что стоят так дорого.

– Редкие экземпляры, только единожды в году цветут. Красная летарель, – хитрая женщина махнула в сторону других торговых рядов. – У них ты такое вряд ли найдешь. Выращивать сложно оттого и цена кусается. Но обещаю, что любой девушке аромат летарелей мигом вскружит голову. Последний букет, отдаю почти даром.

– Любой может облапошить путешественника незнакомого с цветами, – Шейл задумчиво почесал подбородок. – Возьму за семнадцать, но если найду такие же и дешевле, то верну.

– Двадцать и ни монетой дешевле, – возмутилась торговка цветами. – Можешь безнадежно потратить время, бродя между рядами в поисках летарелей, а можешь взять их прямо сейчас и помчаться на встречу с девушкой. Вдруг в этот самый момент с ней кто-нибудь знакомиться.

Ехидно улыбающееся лицо женщины заставило Шейла призадуматься. Уже наступил вечер, а это значило, что все бордели открылись. Алесса действительно могла сейчас развлекать какого-нибудь старика, танцуя перед ним. Эта мысль вызвала у парня негодования. Быстро отсчитав двадцать новеньких поблескивающих монет, Шейл протянул их довольной торговке. Она неспешно проверила каждую из монет, прежде чем отдать букет.

– Возвращайся еще! – Услышал вслед Шейл, поспешивший на встречу к Алессе.

Придерживаясь главной улицы, Шейл старался идти мимо закутков, которые могли помочь сократить путь. Одно из ребер до сих пор ныло, напоминая о неприятной встрече в одном из таких переулков. На темнеющем вечернем небе зажигались первые звезды. Тир под вечер оживал, превращаясь в настоящий тесный муравейник. Людей становилось так много, что порой приходилось буквально протискиваться между ними, подняв букет летарелей вверх.

В Палатире куда просторней, но и грязней. Приморский город же отличался чистотой и красивыми видами, вкупе с необычной купольной архитектурой, которая притягивала взгляды. Находясь в Тире, люди забывали, что где-то на востоке королевства идет кровопролитная война с Тарнбальдом. Ощущение безмятежности окутывало белостенный город невидимым одеялом.

Коренных жителей города можно было узнать по элегантной светлой одежде – мужчины предпочитали легкие рубахи с прошитыми черными нитями воротниками, а женщины ходили в зеленоватых платьях, придерживаясь модных течений. Взглянув на свою одежду, Шейл пожалел, что заранее не прикупил что-нибудь более подходящее для неожиданной встречи. Пару раз парень ловил на себе взгляды девушек, которые смущенно отворачивались, заметив его взгляд.

Подсчитывая в уме, сколько нужно денег, чтобы приобрести дом в Тире или столице, Шейл с каждым шагом приближался к долгожданной цели. О произошедших в столице событиях Шейл старался сейчас не думать, но возвращаться все равно придется. Трудные времена приближаются, Артур нуждается в хорошем помощнике.

«А ведь сейчас я мог стоять где-нибудь на краю Сартариума, если бы отправился в экспедицию графа Никаностро. Путешествие на восток гораздо опасней, чем посещение таких городов. Узнать бы, чем оно закончилось. Дошли ли».

– Осторожней! – Ботинок задумавшегося парня оказался поверх сандалии прогуливающейся женщины. – Глаза разуй, остолоп.

«С другой стороны доброжелательность людей в тире оставляет желать лучшего, – подумал Шейл. – В Палатире меня никто не избивал и даже не оскорблял. Все, буду копить на дом в столице».

– Темновато. – Скопления людей с проклятьем создавало большие темные участки, которые с трудом освещали фонари.

А ведь когда-то по легендам не существовало никакого проклятья. Люди жили столетиями и были большим единым народом, который впоследствии расселился по всему Сартариуму вплоть до западного океана и восточных пустынных земель. Каждый академик Мердена имел собственный взгляд на события прошлого, но все они сходились в одном – каким бы не было прошлое, будущее предопределено и неизменно, а судьба любого человека выбита на столпах мироздания, один из которых пал и вокруг него со временем образовался Мерден. Столп оставался большой загадкой, над которой ежедневно бились десятки людей.

Приближение к заветному дому на ярусе вызывало учащение сердцебиения. Во рту пересохло, а рука с букетом предательски задрожала. Шейл остановился и медленно глубоко вдохнул, успокаивая себя. Кто-то уткнулся ему в спину, но парень не обратил на это внимания, вглядываясь в бордель.

– Нет! Только не это! – Слова вырвались у Шейла, когда он разглядел забитые доски на двери и окнах закрывшегося борделя. Теперь сердце будто вырывалось из груди. – Нет, нет, нет.

На страницу:
18 из 19