
Полная версия
Чёрная сумка
Чаю? С вареньицем?! Девочку буквально затрясло от негодования: вот хитрющая, как же ловко она хорошей прикидывается! Шаркает, горбится, точно и не носилась вчера по музейным залам на высоченных каблучищах – да так, что Ирке за ней было и не угнаться!
– Это она, та самая хитрая бабка! – закричала Ирка, указывая на старушку. – Опять добренькую изображает, как актриса! А спросите-ка у неё, куда она дела украденных детей? Притворщица, притворщица!
Старушка выпустила Иркину руку и взглянула на девочку с недоумением.
В квартире устроили обыск, но ни детей, ни музейного экспоната, ни чёрной сумки не нашли. Зато в одной из комнат обнаружили похищенные из универмага ювелирные украшения. А запертый холодильник на кухне оказался битком набит надкусанными пирожными и недоеденными десертами.
Старушка лишь охала и вздыхала, хватаясь за сердце. Она уверяла, что видит всё это в первый раз и что комната и холодильник принадлежат не ей, а её младшей сестрёнке Варе. Но Варя очень хорошая, только немножко избалованная, и она уж точно не могла сделать ничего плохого.
Но никакой «сестрёнки Вари» в квартире не оказалось. Старушку увезли в милицию для допроса, а в квартире оставили засаду из двух милиционеров.
На случай, если упомянутая «сестрёнка» вдруг заявится.
Две сестры.
Всю ночь после посещения музея Варвара наслаждалась своим сокровищем. Она не могла ни есть, ни спать: вертела букетик, светила на него лампой, любуясь звёздным искрением алмазов; смотрела на свет, примеряла к одежде, к своим тусклым волосам.
А потом ей стало страшно: вдруг это сокровище у неё украдут какие-нибудь злодеи? Теперь людей развелось бессовестных – пруд пруди! Да и прочим драгоценностям не пристало валяться в ящике стола: что если Женька сунет туда свой длинный любопытный нос? Увидит, начнёт расспрашивать. Так и до своей пропавшей сумки докопаться может.
Ценности нужно было срочно спрятать.
С утра пораньше помчалась Варвара по магазинам – искать надёжный сейф для своих богатств. А чёрную сумку прихватила с собой, убрав в неё на всякий случай и заветный букетик. Ведь кто эту Женьку знает? Тихоней прикидывается, а сама, наверно, давным-давно ключ от Варвариной двери сделала, чтобы тайком в её вещах рыться. Сама Варвара на Женькином месте обязательно бы так поступила, но Женька-раззява свою дверь никогда не запирала. Да ничего интересного в её комнатушке и не было – книжки, старые фотографии да разноцветные домики, которые непутёвая сестрица целыми днями мастерила из бумаги и дешёвого картона. Короче, сплошной хлам.
Варвара пробе́гала по магазинам до самого обеда, но сейф так и не выбрала: одни казались ей недостаточно надёжными, другие – слишком дорогими. Эх, жаль, что карлики не могли стащить для неё сейф! Да ведь целый сейф в маленькую сумку не спрячешь…
Злая и усталая, Варвара неслась домой – торопилась, поскальзывалась. С разбегу налетела она на какую‑то девчонку, пискнувшую от испуга – и рявкнула: «Брысь! Нечего у взрослых под ногами путаться. До чего молодёжь пошла бесстыжая, бессовестная! Нипочём дорогу не уступят, никакого к старшим уважения!»
Она отпихнула девчонку – и затопала дальше.
Ирка шла из отделения милиции очень грустная.
Казалось бы, радоваться надо: бабку арестовали и теперь допрашивают, а значит – скоро узнают, где находится Васенька и другие пропавшие дети. Так-то оно так – и всё же…
Девочка вспоминала печальные старухины глаза. И как та ласково пожала Иркину руку, когда встречала в прихожей, и смешное слово «вареньице»… Неужели один и тот же человек может казаться добрым, искренним, честным – а на самом деле быть таким лживым? Неужели это возможно? Или же старушка говорит правду – и она ни в чём не виновата?
Ирка старалась убедить себя, что поступила правильно, что старуха – обманщица, преступница и воровка. Но на сердце у неё всё равно было тяжело.
Она плелась, уныло глядя себе под ноги – и вдруг наткнулась на какую-то тётку. Тётка раскричалась, оттолкнула девочку с дороги так злобно, что та с трудом удержалась на ногах. Ирка обернулась, чтобы показать противной тётке язык – и остолбенела: это была та самая вчерашняя бабка в кудрявой шубе и высоких сапогах! Та самая, за которой девочка следила в музее.
Так кто же тогда сидит сейчас на допросе в милиции?
Совершенно сбитая с толку, Ирка бросилась за своей обидчицей. Та топала, яростно размахивая чёрной сумкой и всё ещё возмущённо фыркая. Вот она перебежала улицу, вот свернула в переулок, вот наискось промчалась по знакомому двору и рывком распахнула дверь дальнего подъезда.
Сомнений не было: она направлялась в ту самую квартиру.
Варвара влетела в прихожую и только-то собралась хлопнуть дверью – нарочно погромче, посильнее, назло Женьке, которая от любого шума всегда вздрагивает – как вдруг на пороге появилась девчонка. Та самая противная девчонка, на которую Варвара недавно наткнулась на улице и из-за которой чуть не сломала каблук.
– А-а-а, так ты за мной следишь, гадкая девчонка? – разъярилась Варвара. – Ну погоди, сейчас я тебя в милицию отправлю.
Но девочка не испугалась. Она сама стала звать: «Милиция! Сюда! Сюда!»
И в дверях Женькиной комнаты действительно показался самый настоящий милиционер.
А другой – выбежал прямо из кухни.
– Арестуйте её! – кричала девочка, указывая на Варвару. – Это она музей ограбила! Она! Я её узнала!
И остолбеневшую Варвару мигом доставили в милицию.
Следователь Кирпиченков удивлённо переводил взгляд с одной сестры на другую. Ирка тоже растерянно смотрела на сестёр-старушек: они были похожи, как две капли воды. Но у худенькой сутулой Женьки лицо было грустное и доброе, а у Варвары – толстое, красное и злое.
– Мы близняшки, – сказала старушка Женька. – Только Варя родилась на несколько минут позже.
Следователь Кирпиченков строго взглянул на Варвару:
– Значит, это вы, гражданка, подозреваетесь в кражах? А также – в похищении детей и ограблении музея, ведь именно в вашей комнате обнаружены украденные драгоценности.
– А я тут ни при чём! – нагло заявила Варвара. – Это всё она!
Варвара указала на Женьку.
– Варя? Как ты можешь? – отпрянула её старшая сестра. – Ведь это неправда…
В глазах у Женьки блеснули слёзы.
– Нет, правда! – упорствовала Варвара, наступая на сестру и размахивая чёрной сумкой. – Скажи, чья это сумка?
– Моя. Моя сумка, – тихо ответила Женька – и сникла.
А Варвара уже кричала, обернувшись к следователю:
– Видите? Она же во всём созналась! Это всё её проклятая сумка, гражданин следователь! Она и детей украла, и всё остальное. Вот она, главная улика!
Варвара протянула Кирпиченкову Женькину чёрную сумку. Начали осмотр: сначала на белый свет был извлечён прелестный крошечный букетик, драгоценный музейный экспонат – а потом…
Потом, не веря своим глазам, следователь осторожно вынул из сумки и поставил на свой рабочий стол трёх крошечных живых человечков.
– Вот, вот, видите? – торжествовала Варвара. – Что я говорила?
Мгновение Ирка разглядывала человечков молча, а потом вскрикнула: «Васенька!»
– Не ори, Ирка, – сказал Васенька, зажимая ладошками уши, – оглохнуть можно.
Тоненький голосок его был еле слышен.
– Ва… Ва… Вась… Но почему же ты такой маленький?
– Это всё из-за Зеркальной тётеньки, – ответил Васенька. – А ещё, Ирка – это из-за тебя.
Зеркальная женщина.
Напрасно Котя и Васенька старались, спешили – там, в музее. Отцепить рукав бедняжки Ля от золотого листка мальчики так и не успели: жадная Варвара была проворнее.
Возвращённые в сумку вместе с похищенным букетом, дети совсем растерялись.
– Мы украли сокровище! – закричал Васенька. – Как разбойники, как пираты какие-нибудь!
– Но мы же не виноваты, – бормотала Ля, зализывая царапину на руке. – Всё вышло нечаянно…
– Нас посадят в тюрьму? – захныкал Котя. – А я хотел к маме…
Дети приуныли. Они сидели на дне сумки, прыгающей в огромной Варвариной ручище, точно автобус на ухабах, и думали.
Наконец Васенька заявил:
– Я понял. Это колдовство. Просто так дети не могут стать малявками! Давайте обыщем эту сумку хорошенько – вдруг найдём в ней что-нибудь волшебное?
– Но ты же говорил, что ничего волшебного на свете не бывает? – недоумевала Ля.
– Говорил-говорил… Мало ли что я раньше говорил?
И дома, как только Варвара забрала украденную драгоценность и защёлкнула на сумке замок, дети сразу же начали поиски. Котя светил фонариком, а Васенька и Ля осматривали и ощупывали подкладку: заглядывали в каждый шов, в каждую складку, ковыряли каждую дырочку.
Первым делом, Васенька предложил осмотреть тот тряпочный «балкончик», который давно привлекал его внимание. Ведь на самом деле это был, конечно, не балкончик, а обыкновенный карман. Мальчики подсадили Ля, она ловко ухватилась за отвисшую серединку кармана, оттянула вдетую в его край двойную резинку, та подбросила девочку – и она мигом оказалась внутри.
Но в кармане нашлась лишь заколка-невидимка, тряпичная пыль да старая костяная расчёска, за редкие зубья которой зацепился чей-то длинный светлый волос.
Ля спустилась вниз, и дети продолжили поиски. Вскоре девочка нащупала в складке ткани гладкую пуговицу. Наверно, для обыкновенных больших людей эта пуговичка была малюсенькой, неприметной. Но крошечным детям она казалась не меньше блюдца.
– Интересно, зачем тут эта пуговища? – удивилась Ля.
На пуговицу была накинута петля. Дети сняли её – и открылся проход в потайной карманчик, надёжно спрятанный от любопытных глаз в жёстком уголке сумки. В кармашке лежала плоская круглая коробка из перламутра.
– На ракушку похожа, – сказала Ля. – Интересно, а она открывается?
Васенька выкатил коробку из узкого кармана, внимательно осмотрел её замок и нажал на кнопку. Скрипнув, замок открылся, и дети дружно подняли крышку. Из коробки взвилось сладко пахнущее облачко пудры, а в крышке оказалось осыпанное розовой пыльцой зеркало.
– Я знаю – это пудреница! – догадалась Ля. – У моей мамы такая есть, только у неё маленькая, а не такая громадина, как целый таз. И мамина сделана не из ракушки, а из самой настоящей пластмассы.
Ля стёрла пудру своим носовым платком – и отскочила: из зеркала на неё смотрела красивая и очень грустная женщина с золотистыми волосами.
– Не бойтесь, дети, – сказала Зеркальная Женщина, – я всего лишь отражение.
– Чьё отражение? И зачем ты тут? – спросил Васенька.
– Я здесь всегда, – сказала Зеркальная Женщина, – это моя пудреница и моя сумка. Когда-то я была мамой двух дочек-близнецов, Жени и Вари…
– Так великанша Варвара – твоя дочка? – закричала Ля. – Но ты же такая молодая и такая красивая! А Варвара старая, жадная и злая.
– Да, девочка, – кивнула Зеркальная Женщина, – Варвара моя дочка. Я умерла давно, но моё отражение осталось здесь навсегда. Раньше, когда я была жива, я часто-часто гляделась в это зеркальце и думала о своих дочерях. За Женю я не боялась: она немного рассеянная, но скромная и честная, у неё доброе сердце. А вот Варя… Варя всегда заботилась только о себе, она так и не научилась думать о других. А ведь таким людям нелегко живётся: в конце концов они всегда остаются совсем одни. И я старалась взглядом удержать в этом зеркальце всю мою материнскую любовь и заботу, чтобы даже тогда, когда меня не станет на белом свете, зеркало охраняло мою несчастную дочку и могло уберечь её от плохих поступков. Но, похоже, у меня так ничего и не вышло…
– Не вышло, – кивнул Васенька, – твоя Варвара врёт! И она велела нам воровать.
– Из-за неё нас теперь посадят в клетку, – добавил Котя, – а я хочу домой!
Зеркальная Женщина тяжко вздохнула.
– Скажи, тётенька-зеркало, а почему мы стали малюсенькими? – спросила Ля. – И как мы попали в твою сумку?
Женщина-отражение улыбнулась:
– Когда-то я пыталась помочь только своей нескладной избалованной дочке. Я втайне надеялась, что ради неё это зеркальце сделается волшебным. Так и оказалось: как видите, зеркальце исполняет её желания. Только пользы это ей не принесло… Но я и представить себе не могла, что моё зеркальце станет волшебным и для других детей, нуждающихся в помощи и заботе! Оказалось, что моя любовь служит защитой обиженным и несчастным. Помните, как вы оказались в сумке?
– Да, – кивнул Васенька, – я не слушался сестру Ирку!
– А я не слушалась маму, – виновато вздохнула Ля.
– А я струсил, – признался Котя. – Я очень боялся сам ехать с горки…
– Так-то оно так, – согласилась Зеркальная Женщина, – но ведь было ещё кое-что важное. Что вам сказали тогда ваши родные?
Дети задумались, начали вспоминать.
– Мама… моя мама сказала, что ей не нужна такая непослушная дочка, – всхлипнула Ля.
– А папа сказал, – Котя запнулся и густо покраснел, – папа сказал, что такой зайчишка-трусишка ему не сын!
– Ирка просто велела мне исчезнуть, – буркнул Васенька, – я её тогда здорово разозлил…
Зеркальная Женщина виновато взглянула на детей:
– Видите? Они от вас отказались, и вы мигом очутились в моей сумке – как никому не нужные одинокие дети. Моё волшебное зеркальце попыталось вас защитить, ведь здесь, в этой сумке, вас никто никогда не обидит, и вы можете получить всё, что пожелаете.
– Только не самолёт, – проворчал Васенька, – с самолётом ничего не вышло…
Зеркальная Женщина рассмеялась:
– Да, самолёт в сумку не влезет. Если только игрушечный…
– А как же Варвара? – спохватилась Ля. – От неё‑то сумка нас не защищает! А мы больше не хотим воровать для великанши!
Васенька, Котя и Ля переглянулись:
– Как нам спастись от Варвары? Как опять стать большими? Мы очень-очень хотим домой! Скажи, добрая тётенька – как?!
Но этого даже Зеркальная Женщина не знала…

Чудеса в милиции.
Все собравшиеся в кабинете следователя Кирпиченкова никак не могли прийти в себя от изумления: пропавшие дети были наконец‑то найдены, но они превратились в сказочных лилипутов!
Прибежали из института папа и мама мальчика Кости; примчалась молоденькая мама девочки Лили, а следом за ней – запыхавшиеся Лилины бабушка и дедушка.
Приехали с работы и Васенькины родители.
Растерянно глядели взрослые на своих крошечных детей.
– Это всё она, Женька, – твердила Варвара, – это всё её чёртова сумка наколдовала! А я тут ни при чём!
– Варя, как ты можешь? – собравшись с силами, прошептала старшая сестра. – Как тебе не стыдно?
– Это тебе должно быть стыдно! – завопила Варвара. – Ведьма, ведьма!
– Тихо вы, гражданка! – одёрнул её следователь Кирпиченков – и обратился к расстроенным родителям: – Нам нужно решить, как поступить с вашими уменьшенными детьми. Может быть, их нужно срочно отправить в больницу?
– Их нужно опять сделать большими! – вскричали все три мамы разом. – Как нам сделать их большими?
Все уставились на Варвару.
– Женьку-ведьму спросите! – отрезала Варвара. – Как она их заколдовала, так пусть обратно и расколдовывает.
Но несчастная Женька лишь растерянно моргала. Что она могла сказать?
И тут Васенька замахал руками. Взрослые притихли.
– Не верьте этой Варваре! – кричал Васенька. – Варвара злая, она всё врёт! Другая бабушка не виновата, виновата сама великанша! И ещё – эта волшебная сумка.
И он рассказал обо всём: о Варваре, о кражах в магазинах, о случае в музее.
А потом – и о Зеркальной Женщине.
Слушатели переглядывались: они бы и рады были всему этому не верить, но крошечные дети стояли перед ними, и как раз один из них рассказывал сейчас эту совершенно невероятную историю.
Первой пришла в себя Ирка:
– А где же эта пудреница, Васёк?
– Где-где? В сумке, конечно.
Кирпиченков порылся в сумке, нащупал там потайной кармашек и действительно обнаружил в нём пудреницу. Но когда её открыли, никакой Зеркальной Женщины внутри не увидели: лишь старое помутневшее зеркальце и щепотку розовой пудры.
– Этого стоило ожидать, – заявил следователь, – никаких Зеркальных Женщин в природе не существует. Такое может быть только в цирке, у иллюзионистов, в виде специальных научно разработанных фокусов.
– Лилипутов в сумках тоже не бывает, – заметил Котин папа, – а вот они, пожалуйста, перед вами!
Не зная, что возразить, следователь взъерошил свои волосы, смущённо откашлялся, потом поправил квадратные очки и перевёл взгляд на Варвару:
– А на вас, гражданка Варвара, мы будем вынуждены завести уголовное дело. Вы будете арестованы за обман и подстрекательство малолетних детей к воровству.
– Глупости! Это больше не дети, – отмахнулась Варвара, – сами на них посмотрите! Кому такая мелочь нужна? Таких ни в школу не сдашь, ни в детский сад не спихнёшь. Они никогда не вырастут и даже на жизнь себе заработать не смогут. Они больше ни на что не годятся, только в сумке сидеть. Это же гномы, карлики, мелюзга! Вроде тараканов. И нет такого закона, чтобы из-за всяких насекомых людей в тюрьму сажать.
Взрослые в ужасе переглянулись: неужели она права?
В этот миг вперёд выскочила Ирка. Она гневно сжала кулаки, глядя прямо в глаза бессовестной Варваре:
– Неправда! Я люблю Васеньку! И он не мелочь, он мой брат! И пусть он стал маленьким, пусть! Всё равно я всю жизнь буду о нём заботиться и его защищать. Я так перед ним виновата… Простите меня, мама и папа! Прости меня, Васенька!
– Я тебя прощаю, Ирка, – ответил Васенька, – я ведь сам тебя нарочно злил. Прости и ты меня тоже.
И едва он это произнёс – как в одно мгновение сделался прежним.
Васенька радостно потоптал ногами разбросанные по столу милицейские бумаги, потом спрыгнул на пол, подбежал к Ирке, маме и папе – и все они обнялись крепко-крепко.
Тут опомнились и Котин папа, и Лилина мама. Со слезами бросились они просить прощения у своих любимых детей за роковые, необдуманные слова. Котя и Ля простили их – и сами попросили прощения. И они тоже стали прежними.
Ля обещала слушаться, а Котя дал слово быть смелым-пресмелым, как самый настоящий супергерой.
– Ну вот, – облегчённо вздохнул следователь Кирпиченков, – наши с вами дети больше не лилипуты и не тараканы.
Он сурово взглянул на Варвару:
– А значит вы, гражданка Варвара, будете теперь отвечать по всей строгости закона!
Варвара испуганно попятилась:
– Нет-нет, нетушки! Так нечестно! Вы не докажете, вы не посмеете! И я не хочу в тюрьму! Мама, мамочка, спаси меня!
И едва она это выкрикнула – как исчезла.
Обыскали комнату, выбежали в коридор – Варвары нигде не было.
Васенька, Котя и Ля быстро переглянулись, но никому ничего не сказали. А заглянуть в чёрную сумку никто из взрослых, разумеется, не догадался.
Лишь старушка Женька пристально глядела на неё. Но Женька тоже молчала.
– Так ей, великанше, и надо! – прошептала Ля; и, повернувшись к мальчикам, добавила: – Давайте, мальчики, теперь дружить всегда-всегда.
Васенька важно кивнул, а у Коти в глазах мигом заблестели слёзы. И хотя слёзы эти были радостными, Котя сдержался: он украдкой вытер их и улыбнулся. Ведь он дал себе слово быть сильным и смелым. А герои не плачут!
Так это странное дело и закончилось.
Счастливые родители увели детей по домам, драгоценный букетик отвезли в музей на милицейской машине, и он вновь украсил малахитовый зал, его сияющую витрину. Все украденные вещи и украшения вернули в магазин.
А чёрную сумку отдали старушке Женьке.
Кому ещё такая рухлядь нужна?

Женька сидела на скамейке и наблюдала, как тихонько падает снег – снежинка за снежинкой. Было пасмурно и тепло, и снежинки собирались большими влажными сугробами. Женька держала на коленях чёрную сумку, чуть приоткрыв её.
– Видишь, Варя? – бормотала Женька. – Опять идёт снег… Красота какая!
– Подумаешь, красота, – ответил из сумки ворчливый голосок, – всё завтра опять растает, слякоть под ногами будет, март на носу. А мне то что? Мне всё равно: я теперь тут сижу, мне ходить некуда…
Женька заглянула в сумку:
– Как – некуда? Завтра четверг, а по четвергам мы всегда в музей ходим, Варя. Завтра я тебя отнесу в гости к Марье Сергеевне. Будем вместе на букетик смотреть.
Женька опустила руку в сумку, а когда вынула её – на ладошке сидела малюсенькая Варвара, в кудрявой шубке и надвинутой до бровей шапке. Варвара лизала плоский леденец на длинной палочке. Она поймала снежинку свободной рукой и удивлённо пропищала:
– Надо же! Никогда не думала, что снежинки так хитро сделаны. Я думала: снег – он и есть снег, вроде крупы, только без пользы. Не понимаю, чего ты, Женька, в нём хорошего находишь? Смотришь на него, смотришь… Прямо как наша мама.
– Мама любила снег. Варя, а ты маму сегодня видела?
– Видела, – ухмыльнулась довольная Варвара, – а как же? Я её теперь могу каждый день видеть!
Ей очень нравилось, что она не попала в тюрьму, что живёт в сумке, получает всё, что ей захочется, хотя теперь всего этого ей нужно совсем немножко. И ещё ей очень нравилось, что она может видеть в зеркальце маму, а Женька – нет.
Ведь Женька не живёт в сумке.
– Мама тебе привет передавала и велела во всём меня слушаться. Во всём! – ты поняла, Женька?
– Поняла, – согласно кивнула старшая сестра.
Варвара поёжилась:
– Бррр, гадкая погода, сплошная сырость… Пошли, Женька, домой. А лучше – в кино!
– Пошли в кино, – согласно кивнула Женька.
– Только на самый последний ряд! – напомнила Варвара. – А то мне плохо видно будет.
Женька опять кивнула. Она глядела в небо и думала о маме. И о маленькой глупой Варе. И о том, что без Вари она была бы совсем одна на этом прекрасном белом свете.
Падал мокрый снег, дети лепили по дворам снежных баб с красными морковными носами, очень-очень похожих на Варвару.
Зима кончалась…

Санкт-Петербург, 2006-2008 г.
Иллюстрации в тексте автора: Ольги Зверлиной (2008 г.)