
Полная версия
Осознавание – духовная дисциплина в религиях, учениях и практиках
Также происходит и с названиями: свинец в Дао – это и первозданный хаос, и животворное и может представлять многие другие понятия и вещи, и лишь в последнюю очередь может быть металлом или веществом. ци
Совершая путь по продлению долголетия и достижения бессмертия, Дао рекомендует погружаться в глубокую медитацию, давая подробные наставления и рекомендации: «внутреннее созерцание помогает сосредоточить дух». Медитация бывает настолько глубокой, что ничто не может отвлечь человека и вызвать его реакцию.
Ищущего бессмертия и долголетия предупреждают о препятствиях, встающих на его пути. Вначале важно сохранить чистоту души и сердца. Иногда они нарушаются даже в том случае, если человек прибегает к услугам механизации.
Кроме того, человека подстерегают разного рода препятствия и демоны. Всего людей подстерегают девять препятствий и демоны.
Препятствия:
1. Потребность в еде и одежде.
2. Сыновий долг.
3. Семейные узы и привязанности.
4. Узы общественного долга и судьбы.
5. Мучения вследствие кармических долгов и невзгод на жизненном пути.
6. Возможность увлечения ложным учением.
7. Возможность отвлечься от Пути вследствие бессчетных суждений и всевозможных доводов.
8. Леность и отсутствие твердого решения.
9. Каждый раз, имея решение следовать Пути, откладывать исполнение.
Демоны-препятствия особого вида:
– Образы и ощущения – упоение, чарующие звуки, запахи и прочее. Названы они шестью ворами (обоняние, осязание, ощущения и т.д.).
– Изобилие и богатство.
– Увлечение властью.
– 6 чувств (увлеченность отдыхом, послеполуденным сном; преодолением препятствий, меланхолия и увлечение музыкой).
– Собственническая любовь.
– Ощущение собственной непогрешимости и святости.
– Злосчастия судьбы.
– Война.
– Чарующая музыка.
– Жажда соития.
Сила пустоты в традиции Дао
Учение Дао передавалось ранее из уст в уста и наполнялось образами, которые затем истолковывались учителями ученикам. Источник жизни в Дао – это пустой сосуд, громадный снаружи и огромный внутри, содержащий трансцендентальное пространство. Он может быть наполнен всем и вся. Несмотря на пустоту, он все же наполнен силой. Чтобы воспользоваться ею, спилите самые острые края, развяжите все узлы и распутайте все клубки, сотрите ненужную пыль и смягчите резкое сияние, разгадайте все загадки.
Каждое слово может быть истолковано в Дао. Последователь Дао – это пустой сосуд, острые края – это повороты судьбы. Узлы и клубки – трудности и тревоги, «резкое сияние» – явления, понятия и вещи, которые смущают ум. Действие (скрывать) относится к занятиям духовной практикой и духовному развитию. Все, что делает, чувствует, мыслит и созерцает адепт Дао, он помещает (скрывает) в точку . Она находится внутри, на три дюйма (приблизительно 3,5 см.) ниже пупка, в которую помещается все – и т. д. даньтянь мудрость, медитации, образы и размышления
Наставления Дао призывают не только к размышлению, но и к тому, чтобы даосские идеалы, дисциплины и тайные практики были скрыты от остального мира, так как в противном случае .Дао практикуетнегласно, притом вся его жизнь становится неформальной практикой, он продолжает развиваться в обыденных делах, даже когда не думает и не замечает духовной работы. можно лишиться равновесия, что сделает практику Дао практически невозможной
Дао дает практические советы для практики прохождения Пути.
Имейте творческий дух, активную душу, чудесный тело-ум.
Нужно чистить и мыть свое внутреннее мистическое состояние, сметать с него мусор, оставленный обыденным зрением и обыденным сознанием.
Установите связь и направляйте стихийную силу жизни, войдите в перерождение мягкости и уподобьтесь младенцу.
Потопайте по земле, посмотрите на небо, пребывайте в пассивности, восприимчивости и полной тишине.
Одна из граней – сути (), души () и энергии жизненной силы () – это активная душа. Это составляющая часть сути и силы, выражаемая душой практикующего. Деятельную и творческую жизнь помогает строить творческий дух, а тело-ум – это внутренняя работа души, ее вещественная самость. Трех Сокровищ цинг шень ки
закладывается в соединении всех трех элементов.Пребывая под ихвлиянием, жизнь становится полной и постоянной, усиливаясь по мере роста осознавания, продвижения по пути развития души и выполнения практик. Для усиления и закрепления жизненной силы постоянно выполняется практика расслабления, порядок которой очень специфичен: вначале расслабляются пальцы и кисти рук, затем затылок и голова, лицо, вся шея. Затем верхняя часть туловища, спина. Потом следует расслабление бедер, коленей, голеней, в заключение – ступни и носки. Упражнение выполняется в любое время и где угодно, занимая по времени от пяти минут до часа. Основа жизни
– это отправная точкадля того,чтобы затем сделать полный вдох ивообразить, как жизненная энергия поднимается от земли вверх по телу и течет, наполняя все тело-ум. С выдохом энергия вновь покидает тело, возвращаясь в землю и очищая все намеки на болезнь или напряжение. , сметая как умственное, так и физическое волнение. В это же время воображение представляет тело-ум как некий трубопровод, через который энергия идет к даосу из сфер космического пространства Расслабление Очищению подвергается весь организм Ки
Наставление «потопать ногами» помогает уравновесить мистическое состояние, взглянуть вовнутрь, сохраняя чувствительную и бодрую энергию на темени. Также выполняется медитация «Полная тишина», которая вызывает статическое состояние . . рур-джинг Состояние покоя и безмятежности позволяет присутствовать в каждом миге жизни, сохраняя и приумножая полное осознавание и присутствие в деяниях воли, воображения и мысли
Наставления для выполнения практики
– Станьте свободным от желания и потребности быть интеллектуальным и мудрым.
– Отбросьте замороженные конструкции и готовые наборы мысленных форм, поддерживающих «цивилизованное» поведение.
– Оставьте мнимые благодеяния, справедливость «цивилизованного общества», насладитесь полной ошибочностью тела-ума. Ваша внутренняя семья и внешнее отражение станут гармонично общающимися и безмятежными.
– Откажитесь от управления жизненным потоком.
– Жизнь рискует быть украденной, чудо можно познать только с помощью мягкого разрешения, данного самому себе.
– Тревога об опасных мыслях и потакание им истончает связь души с энергией и потоком жизни.
Рассматривая наставления, можно отметить, что « цивилизованное поведение» – это ,которой противопоставляется жизнь через,видящее и понимающеесуть жизни. Для того чтобы лучше понять себя и красоту своей внутренней природы, следует смотреть «вне себя и исследовать природу». бессознательная жизнь осознавание
Особое внимание уделено тому, чтобы научиться управлять своими эмоциями, видеть и понимать события, происходящие на жизненном пути в пространстве-времени и глубоко проецировать их на себя. Также акцентируется внимание на излишней тревоге и беспокойстве, которые разрывают связь энергии и жизненной силы, текущей в теле-уме.
Наставления продолжают основную мысль о связи человека и вселенной, сосредоточенности и концентрации даоса на практике, понимании основополагающих нюансов при ее выполнении.
– Можно ли человеку ставить себя превыше природы, по-настоящему управлять ею, вселенной, формировать и изгибать ее внешней силой и по своей воле?
– Ответом служит: нет! Несотворенным можно управлять, только полностью осознав его и полностью отказавшись от управления. . Несотворенное можно осознать только через осознавание
– Управляйте, сдаваясь. Изгибать и формировать можно только внутренней волей, пассивное утверждение происходит посредством активного не-утверждения.
– Сделать – значит испортить, удерживать – значит потерять.
– Следует ли вмешиваться в дела мира? Нет. Если вмешаться, мир станет недоступен. Небесный сосуд – – существует за пределами восприятия и желания. раскрытие мира
– Не нужно вмешиваться, нужно танцевать с этим.
Даосское восприятие мира основано на утверждении, что в наставлениях—это сама природа всех возможностей.Материя творения, которая пребывает в центре всего, что существует. Главная даосская концепция – невмешательство в деятельность и порядок природного мира. Даосы также осознают, что могут давать советы вселенной посредством даосского источника. Этому способствуют тайны, позволяющие через советы формировать и изменять мир. . партнерство — прирожденное право человечества Несотворенное
Даосский путь – это невмешательство. Танец поможет понять, что взаимодействие с миром должно выполняться так же, как действуют партнеры в танце: каждый согласует свои движения с движениями партнера и оба отдают часть своей индивидуальности самому танцу.
Главная цель развития – объединение с равновесием. Использование крайностей – этот метод является в Дао основополагающим. Он объединяет не только поток вселенной, но и все ее течение, а также точку динамического равновесия между ними.
Выполнение практик должно соответствовать следующим общим рекомендациям.
1. Всегда сидите прямо с осознанностью и вниманием, также ложитесь и стойте в уравновешенной и спокойной позе.
2. Ходьба должна быть осознанной на каждом шаге.
3. Воображайте силу планеты, силу неба, текущего сверху вниз через темя и силу, исходящую верх, когда происходит соприкосновение тела-ума и земли.
4. Представляйте, как энергии сливаются и смешиваются внутри в точке . даньтянь
5. Не управляйте процессом слияния, просто наблюдайте. Воображайте, что это капли летнего дождя.
6. Оставайтесь мирными, спокойными и расслабленными, чувствующими пульсацию в теле-уме.
7. Отвечайте каждый день на вопрос: «Что ценнее для меня: энергия моей жизненной силы, жажда жизни, моя душа или земные блага?»
Как строить жизнь и укреплять свой дух
1. Не насилуйте свой дух, не принуждайте, уважайте его.
2. Сохраняйте в теле-уме равновесие: в нем должно быть одинаковое количество восприимчивости и выразительности.
3. Поддерживайте осознанность внутреннего потока постоянно, следуйте за волнами инь и янь, вибрирующими в вас.
4. Воля, мысль, воображение должны быть укреплены и подготовлены для действия спонтанного и естественного.
5. Уравновесьте энергию Ки во всем теле. Ключ к этому – ваш дух и его управление.
6. Не навязывайте себя миру и людям, если есть таланты и мистические успехи – принимайте их с достоинством и гордостью без эгоистического почета. Поверьте в себя, но никогда не соревнуйтесь.
7. Предстаньте перед миром в счастливом состоянии, для этого улыбайтесь, излучайте покой и радость. Сдавайтесь, а не боритесь.
8. Относитесь к людям, событиям и местам с должным вниманием и почтением, поистине цельным и действенным.
9. Вы почувствуете, как развивается ваш дух, если:
а) реакции спонтанны и естественны;
б) внимание сконцентрировано и согласовано с движениями в любом деле;
в) ощущается, как энергия земли поддерживает вас, поднимаясь вверх во время
выполнения всех физических действий;
г) каждое движение завершено и цельно и воспринимается так, словно это первое движение, произведенное в вашей жизни.
10. Ничего не ожидая, будьте открыты и готовы ко всему в жизни. Никогда не пытайтесь, только делайте.
Подлинный путь Дао
– Подлинную жизнь невозможно украсть, ложный дух – не даосский путь жизни. «Украсть жизнь» – значит, подражать кому-то в поведении. Каждый человек должен найти свой путь.
– Если даете обещание – держите его.
– Если человек не идет к своему истинному духу, дух приходит к нему в беспорядке. Это смущает тело-ум, уродуя его для жизни.
– Уважайте внутреннее волшебство, держитесь границ каждой встречи на жизненном пути, тогда жизнь повернется в вашу сторону.
– Воображайте даосский источник, так вы сможете управлять своим созерцательным переживанием.
– Прислушивайтесь к своему шень (душа), применяйте его, занимаясь ежедневными делами. Дух будет возрастать и укрепляться в теле, а душа позволит в надлежащее время осознать рост.
Каждый день делайте что-нибудь новое,
пусть не очень большое.
Каждый день – это новый ответ, новый эксперимент,
новая возможность чему-либо научиться.
Цзыгун устал от учения и сказал Конфуцию: «Я хочу отдохнуть».
«Нет отдыха для живущего. Все люди понимают радость жизни, но не её ничтожество; бремя старости, но не её отраду; уродство смерти, но не её покой».
Реальность – это проекция сознания.
Реальность – творение мысли.
Принцип даосизма
Великий Путь ведет к согласию и покою, но люди обычно предпочитают ходить напрямик, чтобы было быстрее.
Они больше любят посещать святые места, чем прокладывать собственный путь.
) (Дао Дэ Цзин 53
В даосской литературе и практиках существует пять видов бессмертия:
– бессмертие духа;
– бессмертие земли;
– бессмертие человека;
– бессмертие призрака;
. – бессмертие небесное
считалось низшим уровнем,и было нежелательным.трех других видов ( ) было несложно достичь. Высший уровень – для человека(простого смертного)считался выше его разумения. Бессмертие призрака Бессмертия духа, земли и человека бессмертие духа
В мире людей бессмертие можно было обрести, идя по . Также его методы применялись просто для оздоровления и создания крепкого физического основания для того, чтобы осуществлять практики высших уровней. Продлить срок жизни и достаточно продвинуться на пути бессмертия земли, можно было, идя по , а бессмертие духа достигалось исключительно на продвижении по . Малому пути Среднему пути Высшему пути
Однажды Тукарама в Махарасте возвращался домой. Он был очень беден. Кто-то дал ему десять палочек сахарного тростника. Он встретил много нищих и детей и по дороге раздал эти палочки сахарного тростника. Только одну он оставляет для себя. Он счастлив, потому что смог дать детям и нищим палочки, они благодарили его, а дети смеялись.
Он пришел домой очень счастливый и рассказал все жене. Жена сильно рассердилась, потому что несколько дней они голодали. Она так рассердилась, что ударила Тукарама по голове. Палочка разломилась на две части.
«Теперь палочек две, но я думал, что мы – одно, поэтому считал, что одной палочки будет достаточно», – сказал, смеясь, Тукарама.
Ле-цзы спросили: «За что вы так цените пустоту?»
Ле-цзы ответил: «Здесь не идет речь о ценности.
Лучше будь тих. Будь пуст.
В тишине, пустоте мы находим свое пристанище.
Беря и давая, мы теряем место».
«Не ведая сроков цикла перемен, будешь ли способен постичь скрытое действие Неба и Земли?», – задается вопросом адепт Дао.
«Всю ночь, взойдя в покой, сижу я в позе лотоса;
Сколько ни кличет жена – нет ей ответа».
Бо Цзюйи
На предложение одному из идущих путем бессмертия воспользоваться услугами поливочного колеса, был дан ответ: «Тот, кто пользуется машиной, сам становится как машина; и у того, кто все делает как машина, сердце тоже становится машиной. А когда сердце становится как машина, исчезают целомудрие и чистота. Если нет целомудрия и чистоты, не будет и твердости духа. А кто сердцем не тверд, не сбережет себе Путь».
Загадки вроде этой: «Легко скрывать что-то до тех пор, пока это не понадобится, так как это уже спрятано».
Конфуций любовался в Люйляне водопадом,
который не могут преодолеть ни кайманы, ни рыбы, ни черепахи.
Заметив там пловца, он подумал, что тот с горя ищет смерти,
и послал своих учеников спасти его.
Но тот через несколько минут вышел из воды, запел и стал прогуливаться по берегу.
Конфуций спросил у него: «Владеешь ли ты секретом, как следует людям ходить по воде?»
Пловец ответил: «Нет, у меня нет секрета. От рождения – это у меня привычка
(я родился среди холмов и удовлетворен жизнью среди холмов),
при возмужании – характер (вырос на воде и удовлетворен жизнью на воде),
в зрелости – судьба (это происходит само собой, и я не знаю почему – такова судьба).
Вместе с волной погружаюсь, вместе с пеной всплываю.
Следую за течением воды, не навязывая ей ничего от себя».
В предании о Желтом Предке говорится: «Настоящий человек сидит словно мертвый, движется, словно связанный; не знает, почему сидит, и почему не сидит; не знает, почему движется, не знает, почему и не движется.
Чувства его и внешность не меняются под взглядом толпы, чувства его и внешность не меняются и при отсутствии взглядов толпы, один он отправляется и один возвращается, один входит, один выходит, и кто сумеет ему помешать?»
ГЛАВА 3. ОСОЗНАВАНИЕ ТАИНСТВЕННОЙ ПРОСТОТЫ В «ДАО»
Важнейшей доктриной даосизма является – учение о бессмертии, один из аспектов теории и практики, также тесно связанной с медициной и иногда трактуемый как « ».Сформировалось мнение,чтокак вероучение вырабатывалось иформировалось в общих чертах в III—IV вв. до н.э. среди магов () и даосов (), которые занимались целительством на территориях древних царств Янь и Ци. сянь-сюэ наука бессмертных мудрецов сянь-сюэ фанши даожэнь
С пропаганды и распространения этого учения даосизм как религия фактически обретает свое начало. Учение о бессмертии – один из главных, кардинальных догматов раннего религиозного даосизма. Доктрина бессмертия явилась платформой, на основе которой даосские проповедники впоследствии стали разрабатывать догматы новой религии.
Дао как откровение
Ранний труд даосов «Дао дэ дзин» в отличие от более поздних трудов, не повествует о практике «» и не говорит о собственно методике. Его автор (или авторы) не прибегает к прямым указаниям на конкретные медитации или систему дыхательных упражнений, хотя в нем все же присутствуют некоторые практические рекомендации. Для Лао-цзы познание не было отделено . Даоизм трактует знание () не как «познание» в противовес западной философской мысли, оно вовсе стоит вне всякого рода гносеологии. Знание приходит к людям, идущим по , подобно удару молнии, это всегда прозрение – в медитации или откровении. единения с Дао Дао чжи Пути Дао от познания высшего проявления всех вещей и явлений мироздания
Многочисленные школы даосизма разделяла не столько конечная цель или концепция следования Дао, сколько существование различных путей практического подхода к достижению цели. В то же время конфуцианство первое место отводило именно постижению, пониманию и познанию «человеческого дао» (), то есть его философским понятиям, выделяя и рассматривая не столько космический масштаб событий и явлений, сколько отдавая дань морально-этическим нормам, регулирующим жизнь людей. чжи жэнь дао
При подобном подходе к приобретению знаний на Пути «постижения Дао» (или «познания Дао») в даоизме становятся ненужными дискретные структуры, разделяющие мир на части. Самопознание с помощью медитаций в этом случае является той основой, на которой базируется познание всего мира.
«Дао дэ дзин» в переводах
Перевод «Дао дэ цзин» не сложен с точки зрения техники. Но понять произведение с точки зрения современного миропонимания, применяя логику сегодняшнего дня, практически невозможно. Это иное, совершенно отличное от современного миропонимание существования человека, другое измерение его духовной жизни.
Иное понимание миропорядка, иной склад ценностей, другие точки зрения человека по отношению ко всему, что его окружает: времени, явлениям и вещам, к миру в его целостности и безграничности. Термины, которые существовали для описания понимания мира и человека, их взаимоотношений утратили свое значение в современности. Даже китайцы сегодня не способны подобрать адекватные слова и термины, чтобы передать изначальный смысл того, что подразумевается в подлиннике.
Можно привести множество примеров перевода «Дао дэ цзин». Произведение переводилось на разные языки более двухсот раз. В России можно отметить таких переводчиков как Е. А. Торчинов, В. В. Малявин, С. Виногродский, И. С. Лисевич, А. Лукьянов, Ян Хиншун. Все варианты переводов правильны и в большей или меньшей степени точны, у каждого есть масса достоинств. Но всегда следует помнить, что откровения о Дао, его истины и догмы рождались в атмосфере таинства, в потоке чистого сознания китайских мудрецов, и они не могут существовать вне контекста.
Достоинства переводов несомненны, но в большей или меньшей степени они нивелируются степенью присутствия авторской логики, которую использовали переводчики, чтобы передать изначальный смысл фразы. Поэтому каждый из переведенных текстов неизменно содержит понимание произведения переводчиком, вследствие чего читатель видит перед собой произведение, щедро приправленное пониманием того или другого автора перевода.
Вот некоторые переводы определений и высказываний о Дао в различных интерпретациях.
(В. Малявин). «Путь, о котором можно поведать – не постоянный путь».
. (Б. Виногродский). «Постоянный Путь составляется из возможности выбора Пути и невозможности выбора Пути»
». (Е. Торчинов). «Путь, что может быть пройден, то не предвечный Путь-Дао
й». (Юй Кан). «Избранный Дао – Дао не постоянны
(А. Лукьянов). «Дао, которое может быть высказано, не есть постоянное Дао».
(И. С. Лисевич). «Путь, о котором можно поведать, то не Предвечный Путь».
(Ян Хиншун). «Дао, которое может быть выражено словами, не есть постоянное Дао».
(О. Борушко). «Сказал о Дао – не сказал ничего. Промолчал о Дао – выразил пустоту».
(пер. С. Батонова с английского перевода Р. Блэкни). «Много есть путей, но Великий Путь не найти на карте».
(Конисси, издание Л. Толстого). «Тао, которое должно быть действительным, не есть обыкновенное Тао».
(А. А. Маслов). «Лишь тот Путь, что (воистину) может Путем стать, не есть Путь постоянства».
(Г. Ткаченко). «Пути, которыми ходят, непостоянны».
«В обычные общины прямые пути одобрять, уловки отрицать». (А. П. Саврухин).
. (А. А. Маслов). «Путь-Дао может явиться Путем-Дао и (в то же время) не будет путем постоянным»
. (А. Кувшинов). «Путь, ведущий к цели, не есть извечный путь»
. (Матвеев-Иоанн). «Аще есть стезя яко стезя, сiя несть вечная стезя»
й». (А. А. Маслов). «Путь, что путем может стать, есть путь непостоянны
». (Н. и Т. Доброхотовы). «Дао постижимое не есть истинное Дао
ым». (И. Семененко). «Если Дао могут высказать, Дао не является незыблем
Нельзя выделить какой-либо из переводов как наиболее правильный и точный. Они одновременно являются такими и в то же время ни один из них не способен передать в полной мере смысл и полноту китайского оригинала. Не столько по лингвистическим или семантическим несоответствиям, сколько потому, что высказывания не могут существовать вне контекста, вне традиции, в которой они родились.
Только поэтому невозможно оценивать с точки зрения правильности любой из переводов, можно лишь приблизительно передать скрытый смысл высказываний, но перевести их в точности на любой из западных языков практически невозможно. Дао можно попытаться понять и почувствовать только из первых рук, если обучаться Великому Пути у посвященных даосов. В этом случае необходимость перевода Дао станет излишней. Но если принятие и понимание Дао невозможно, если Путь закрыт, то люди призывают на помощь разум и логику. В этом случае появляются новые «имена» и ненужные «вещи», уводящие их от изначального смысла, покоя и пустоты.