Рубайат
Полная версия
Рубайат
Жанр: зарубежная поэзиязарубежная старинная литературастихи и поэзиядревневосточная литературасборники стихотворенийвеликие поэтымудрые изречениявосточная мудростьвосточная поэзия
Язык: Русский
Год издания: 2019
Добавлена:
Серия «Всемирная литература»
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
137
Много ль проку в уме и усердье твоем,Если жизнь – краткосрочный кабальный заем?Есть ли смысл заключенным в тюрьму сокрушаться,Что явились мы поздно и рано уйдем?138
Если б мне всемогущество было дано –Я бы небо такое низринул давноИ воздвиг бы другое, разумное небо,Чтобы только достойных любило оно!139
Плачь – не плачь, а придется и нам умереть.Небольшое несчастье – однажды истлеть.Горстка грязи и крови… Считай, что на светеНас и не было вовсе. О чем сожалеть?140
Мы попали в сей мир, как в силок – воробей.Мы полны беспокойства, надежд и скорбей.В эту круглую клетку, где нету дверей,Мы попали с тобой не по воле своей.141
Эта жизнь – солончак. Вкус у жизни такой,Что сердца наполняются смертной тоской.Счастлив тот, кто ее поскорее покинет.Кто совсем не родится – познает покой.142
О душа! Ты меня превратила в слугу.Я твой гнет ощущаю на каждом шагу.Для чего я родился на свет, если в миреВсе равно ничего изменить не могу?143
И того, кто умен, и того, кто красив,Небо в землю упрячет, под корень скосив.Горе нам! Мы истлеем без пользы, без цели.Станем бывшими мы, бытия не вкусив.144
Мне одна лишь отрада осталась: в вине.От вина лишь осадок остался на дне.От застольных бесед ничего не осталосьСколько жить мне осталось – неведомо мне.145
Когда голову я под забором сложу,В лапы смерти, как птица в ощип, угожу –Завещаю: кувшин из меня изготовьте,Приобщите меня к своему кутежу!146
Долго ль спину придется мне гнуть или нет,Скоро ль мне суждено отдохнуть или нет –Что об этом вздыхать, если даже вздыхая,Я не знаю: успею вздохнуть или нет?147
Жизнь – мираж. Тем не менее – радостным будь.В страсти и в опьянении – радостным будь.Ты мгновение жил – и тебя уже нету.Но хотя бы мгновение – радостным будь!148
Рано утром я слышу призыв кабака:«О безумец, проснись, ибо жизнь коротка!Чашу черепа скоро наполнят землею.Пьяной влагою чашу наполним пока!»149
Лучше сердце обрадовать чашей вина,Чем скорбеть и былые хвалить времена.Трезвый ум налагает на душу оковы.Опьянев, разрывает оковы она.150
От безбожья до Бога – мгновенье одно.От нуля до итога – мгновенье одно.Береги драгоценное это мгновенье:Жизнь – ни мало, ни много – мгновенье одно!151
Некто мудрый внушал задремавшему мне:«Просыпайся, счастливым не станешь во сне.Брось ты это занятье, подобное смерти.После смерти, Хайям, отоспишься вполне!»152
Принесите вина – надоела вода!Чашу жизни моей наполняют года.Не к лицу старику притворяться непьющим.Если нынче не выпью вина – то когда?153
Мертвецам все равно: что минута – что час,Что вода – что вино, что Багдад – что Шираз.Полнолуние сменится новой луноюПосле нашей погибели тысячи раз.154
Да пребудет вино неразлучно с тобой!Пей с любою подругой из чаши любойВиноградную кровь, ибо в черную глинуПревращает людей небосвод голубой.155
То, что Бог нам однажды отмерил, друзья,Увеличить нельзя и уменьшить нельзя.Постараемся с толком истратить наличность,На чужое не зарясь, взаймы не прося.156
Виночерпий, налей в мою чашу вина!Этой влагой целебной упьюсь допьяна,Перед тем как непрочная плоть моя будетГончарами в кувшины превращена.157
Принеси заключенный в кувшине рубин –Он один мой советчик и друг до седин.Не сиди, размышляя о бренности жизни, –Принеси мне наполненный жизнью кувшин!158
Пристрастился я к лицам румянее роз,Пристрастился я к соку божественных лоз.Из всего я стараюсь извлечь свою долю,Пока частное в целое не влилось.159
Снова вешнюю землю омыли дожди,Снова сердце забилось у мира в груди.Пей с подругой вино на зеленой лужайке –Мертвецов, что лежат под землей, разбуди!160
В окруженье друзей, на веселом пируБуду пить эту влагу, пока не умру!Буду пить из прекрасных гончарных изделий,До того как сырьем послужить гончару.161
Не выращивай в сердце печали росток,Книгу радостей выучи назубок,Пей, приятель, живи по велению сердца:Неизвестен отпущенный смертному срок.162
Так как все за меня решено в вышинеИ никто за советом не ходит ко мне –Зачерпни-ка мне в чашу вина, виночерпий:Выпьем! Горести мира утопим в вине.163
Долго ль будешь, мудрец, у рассудка в плену?Век наш краток – не больше аршина в длину.Скоро станешь ты глиняным винным кувшином,Так что пей, привыкай постепенно к вину!164
Оттого, что неправеден мир, не страдай,Не тверди нам о смерти и сам не рыдай,Наливай в пиалу эту алую влагу,Белогрудой красавице сердце отдай.165
Тот, кто мир преподносит счастливчикам в дар,Остальным – за ударом наносит удар.Не горюй, если меньше других веселился.Будь доволен, что меньше других пострадал.166
Как прекрасны и как неизменно новыИ румянец любимой, и зелень травы!Будь веселым и ты: не скорби о минувшем,Не тверди, обливаясь слезами: «Увы!»167
Встанем утром и руки друг другу пожмем,На минуту забудем о горе своем,С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем!168
В жизни трезвым я не был, и к Богу на судВ Судный день меня пьяного принесут!До зари я лобзаю заздравную чашу,Обнимаю за шею любезный сосуд.169
Брось молиться, неси нам вина, богомол,Разобьем свою добрую славу об пол.Все равно ты судьбу за подол не ухватишь –Ухвати хоть красавицу за подол!170
Луноликая! Чашу вина и грехаПей сегодня – на завтра надежда плоха.Завтра, глядя на землю, луна молодаяНе отыщет ни славы моей, ни стиха.171
Мой закон: быть веселым и вечно хмельным,Ни святошей не быть, ни безбожником злым.Я спросил у судьбы о размере калыма.«Твое сердце, – сказала, – достойный калым!»172
Виночерпий, бездонный кувшин приготовь!Пусть без устали хлещет из горлышка кровь.Эта влага мне стала единственным другом,Ибо все изменили – и друг, и любовь.173
Травка блещет, и розы горят на кустах…В нашей утренней радости кроется страх,Ибо мы оглянуться с тобой не успеем –Скосят травку, а розы рассыплются в прах.174
Дай мне влаги хмельной, укрепляющей дух.Пусть я пьяным напился и взор мой потух –Дай мне чашу вина! Ибо мир этот – сказка,Ибо жизнь – словно ветер, а мы – словно пух.175
Рыба утку спросила: «Вернется ль вода,Что вчера утекла? Если – да, то – когда?»Утка ей отвечала: «Когда нас поджарят –Разрешит все вопросы сковорода!»176
Круг небес, неизменный во все времена,Опрокинут над нами, как чаша вина.Это чаша, которая ходит по кругу.Не стони – и тебя не минует она.177
Когда ветер у розы подол разорвет,Мудрый тот, кто кувшин на двоих разопьетНа лужайке с подругой своей белогрудойИ об камень ненужный сосуд разобьет!178
Встань и полную чашу налей поутру,Не горюй о неправде, царящей в миру.Если б в мире законом была справедливость,Ты бы не был последним на этом пиру.179
Жизнь в разлуке с лозою хмельною – ничто.Жизнь в разладе с певучей струною – ничто.Сколько я ни вникаю в дела под луною:Наслаждение – все, остальное – ничто!180
С той, чей стан – кипарис, а уста – словно лал,В сад любви удались и наполни бокал,Пока рок неминуемый, волк ненасытный,Эту плоть, как рубашку, с тебя не сорвал!181
Не горюй, что забудется имя твое.Пусть тебя утешает хмельное питье.До того как суставы твои распадутся –Утешайся с любимой, лаская ее.182
Следуй верным путем бесшабашных гуляк:Позови музыкантов, на ложе возляг,В изголовье – кувшин, пиала – на ладони,Не болтай языком – на вино приналяг!183
Чем стараться большое именье нажить,Чем себе, закоснев в самомненье, служить,Чем гоняться до смерти за призрачной славой –Лучше жизнь, как во сне, в опьяненье прожить!184
Словно ветер в степи, словно в речке вода,День прошел – и назад не придет никогда.Будем жить, о подруга моя, настоящим!Сожалеть о минувшем – не стоит труда.185
Речка. Нива за речкою. Розы цветут.Вижу: юные гурии мимо идут.Принеси мне вина, не зови на молитву.Те, что пьют спозаранку, – Аллаха не чтут!186
Ты не знаешь, о чем петухи голосят?Не о том ли, что мертвых не воскресят?Что еще одна ночь истекла безвозвратно,А живые, об этом не ведая, спят?187
Не таи в своем сердце обид и скорбей,Ради звонкой монеты поклонов не бей.Если друга ты вовремя не накормишь –Все сожрет без остатка наследник-злодей.188
Злое небо над нами расправу вершит.Им убиты Махмуд и могучий Джамшид.Пей вино, ибо нету на землю возвратаНикому, кто под этой землею лежит.189
Не пекись о грядущем. Страданье – уделДальновидных вершителей завтрашних дел.Этот мир и сегодня для сердца не тесен –Лишь бы долю свою отыскать ты сумел.190
«Как там – в мире ином?» – я спросил старика,Утешаясь вином в уголке погребка.«Пей! – ответил. – Дорога туда далека.Из ушедших никто не вернулся пока».191
Если сердце мое отобьется от рук –То куда ему деться? Безлюдье вокруг!Каждый жалкий дурак, узколобый невежда,Выпив лишку – Джамшидом становится вдруг.192
Вереницею дни-скороходы идут,Друг за другом закаты, восходы идут.Виночерпий! Не надо скорбеть о минувшем.Дай скорее вина, ибо годы идут.193
День прекрасен; ни холод с утра, ни жара.Ослепителен блеск травяного ковра,Соловей над раскрытою розой с утраНадрывается: браться за чашу пора!194
Ранним утром, о нежная, чарку налей,Чанг настрой и на чанге играй веселей,Ибо в прах превратило и Джама и КеяЭто вечное круговращение дней.195
Лунным светом у ночи разорван подол.Ставь кувшин поскорей, виночерпий, на стол!Когда мы удалимся из дольнего мира,Так же будет луна озарять этот дол.196
Научась отличать свои руки от ног,Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу