bannerbanner
Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 8. Как пользуются транспортом
Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 8. Как пользуются транспортом

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

Drama, Thriller, 7,7


air-conditioned [«ɛəkən, dɪʃ (ə) nd] прил. с кондиционированным воздухом


«Everything Is Illuminated», Liev Schreiber, 2005


heritage [’herɪtɪʤ] сущ. 1. наследие, наследство, достояние; 2. традиция

tour [tʊə] сущ. 1. тур, обход, экскурсия; 2. турне; 3. поездка, путешествие, поход, прогулка, вояж

Thank you

Благодарность при выходе из такси.


«An Inconvenient Truth», Davis Guggenheim, 2006 Documentary, News, 7,0


– Thank you.

Hotel Villie, please

Такси в отель.


«Blindness», Fernando Meirelles, 2008

Drama, Mystery, Sci-Fi, 6,6


– Taxi!

– Hi! Hotel Villie, please.

I promise you fifty bucks

Пассажир (Том Круз) договаривается с водителем такси, чтобы тот его подождал.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

attract [ə’trækt] гл. привлекать, притягивать, привлечь, привлекать к себе, привлекать сюда, притягивать к себе

2

shave [ʃeɪv] гл. брить, бриться; сущ. бритьё

3

Jim [ʤɪm] сущ. Джим

4

salesman [’seɪlzmən] сущ. продавец, торговец, коммивояжёр

5

Hummer [’hʌmə] сущ. Хаммер

6

out here [aʊt hɪə] нареч. здесь

7

license [’laɪsəns] сущ. 1. лицензия, разрешение; 2. удостоверение, водительские права

8

issue [«ɪʃu: ] гл. выдавать, выдать

9

Гуам, остров Гуам

10

head [hed] сущ. глава, начальник; гл. направляться, направиться, отправиться

11

east [i: st] сущ. восток

12

in a hurry [ɪn ə ’hʌrɪ] нареч. второпях, наспех, впопыхах; прич. спешащий

13

closest [’kləʊsɪst] прил. ближайший

14

insurance [ɪn’ʃʊərəns] сущ. страхование, страховой полис, страховка

15

purchasing [’pɜ: ʧəsɪŋ] сущ. 1. снабжение; 2. закупка, покупка, приобретение

16

liability insurance [laɪə’bɪlɪtɪ ɪn’ʃʊərəns] сущ. страхование ответственности, страхование гражданской ответственности

17

go on [gəʊ ɔn] гл. 1. продолжать, длиться; 2. происходить

18

blizzard [’blɪzəd] сущ. метель, пурга, снежная буря, буран, вьюга

19

move in [mu: v ɪn] гл. 1. въехать, въезжать; 2. приближаться, вдвигать

20

flake [fleɪk] сущ. 1. хлопья; 2. снежинка, пушинка

21

moisture [’mɔɪsʧə] сущ. влага, влажность, сырость

22

gulf [gʌlf] сущ. залив, морской залив

23

push off [pʊʃ ɔf] гл. 1. отталкивать, оттолкнуться, отпихивать; 2. разг. убираться, исчезать

24

freeze [fri: z] гл. замерзать, замерзнуть, мерзнуть, промерзать, вымерзать

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2

Другие книги автора