bannerbanner
Необратимые искажения
Необратимые искажения

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 8

Музыка в зале ненадолго стихла, и сразу стало слышно, как всё-таки много собралось народу. Гвин огляделся: свободных столов не осталось.

«Не-е-ет, – подумал он. – Сегодня и завтра я точно ни о чём беспокоиться не буду. У меня отдых, вашу квашу! Беспокойство подождёт».

Он заказал ещё кувшин эля, на этот раз попросив сорт покрепче. Вскоре снова грянула музыка, которая точно за ниточки сдёрнула половину посетителей с их мест и поволокла танцевать. Вечер был в самом разгаре: звучал смех и возбуждённые голоса, стукались кружки, проливая напитки на столешницы и пол. Кто-то уже тихо дремал в уголке, кто-то до сих пор не мог наесться, но большая часть людей сдержанно веселилась – сохраняя более-менее приличный вид и при этом от души.

Гвин выхлестал второй кувшин и вроде бы почувствовал себя лучше. Его потянуло на общение. Спустя несколько минут кантернец уже сидел за столом в компании столь же нетрезвых субъектов и вдохновенно травил байки. Ему поднесли очередной кувшинчик; очертания лиц собеседников уже сильно оплыли, и трудно было сказать, который алкоголь был в этом виноват: тот, что в собеседниках или тот, что в Гвине. Отчаянно захотелось петь. Кантернец попытался подбить на это собутыльников, но они уже слишком устали языками и голосами, поэтому были сочтены безнадёжными и тут же остались без заводилы. Он отправился на поиски более подходящей аудитории, которую вскоре нашёл среди пляшущих. Отдавив пару ног и получив за это по шее, Гвин расстроился и гордо покинул обидчиков, а спустя пару минут уже сидел возле стойки трактирщика в обнимку с глубоко немолодой подрумяненной женщиной. Он снова что-то пил, и это был уже не эль.

С этого момента память кантернца стала напоминать безобразно собранный витраж.

Вот он горланит вместе со всеми песню, в которой благополучно путает половину слов.

Потом будто бы моргнул – и он уже в другом конце зала, спаивает молодого дудочника.

Ещё миг – и он сидит, пригорюнившись, в углу, рядом с уснувшим на столе господином. Тяжкие думы о жизни терзают его голову. О чём конкретно – не сформулировать, но главным образом о том, что всё в последнее время не так.

Потом Гвин снова пляшет, но падает, причём падает долго и больно, а сверху валится опрокинутый стол.

Гвина под руки тащат к дверям. Он вяло упирается и кричит, что он вообще-то гость, и что он тут кучу денег оставил.

Его тащат вверх по лестнице, и расслабленные ноги при этом весело стучат по ступенькам носками сапог. Гвин уже не упирается. Он снова думает о жизни.

В итоге Гвин проснулся. В своей комнате, на сказочной перине, частично одетый и так же частично обутый. По-хамски громко пели птицы. В окно заливало раскалённый свет весеннее солнце. Спасая от него глаза, кантернец наощупь пересёк комнату, закрыл кем-то заботливо распахнутую форточку и задёрнул гардину. Во рту словно скунс протух, а головой поиграли в мяч огры. Но всё это не имело значения – Гвин знал, что к обеду от похмелья не останется и следа. На нём ведь всё заживает, как на бессмертной бездомной собаке.

Оглядев свой вчерашний наряд, за один вечер ставший потасканным, Гвин подумал, что как никогда его внутреннее состояние совпадает с внешним видом. Идти никуда не хотелось. Самое поганое – оставаться не хотелось тоже. Какая-то странная неприязнь возникла у кантернца к этой богато убранной комнате, трактиру, чародеям (больше обычного), химерам, диссонансам, искажениям, выпивке и всему белому свету. Если бы мог, Гвин с радостью бы сейчас пропал без вести. Хотя бы на какое-то время, чтобы самого себя не видеть, не слышать и не ощущать.

А пропа́сть, как всегда, было некуда. Какая досада.

Значит, придётся чем-то себя занять.

И может это сыграло похмелье, может – внезапно заявившаяся весна, но Гвин решил, что ещё одного дня «отдыха» он не вынесет. Поскрёб щетину, умылся и начал собирать вещи.

Тащиться с дуокванцами через две страны Гвин точно не решился бы, но разузнать, о чём таком интересном говорил Эррол, определённо стоило. Значит, надо заявиться туда раньше. А до места, где Тьяна впадает в Виеру, путь ой какой неблизкий…

Глава 6

Ко второй половине весны в южном Прибрежье уже жарило, как летом. Дневной бриз немного эту жару скрадывал, но стоя за ветром можно было с непривычки схлопотать солнечный удар. Памятуя об этом, Ари повязала на голове сменную рубаху, подвернула штанины и закатала рукава чуть не до самых плеч. Она бы и пояс с ножнами сняла, но слишком уж пристально таращились на неё прохожие.

Городишко под названием Пристара располагался в стороне от крупных дорог, поэтому путешественников здесь видели разве что тех, что приплывали по морю. Но и их было немного: в каких-то семи лигах к югу стоял город побольше и поуспешнее, с бо́льшим количеством пристаней, так что большинство кораблей швартовалось там. Пристаре оставались лишь мелкие торгаши да пираты, изредка – коробейники и заплутавшие бродяги. Разноглазая подтянутая девица с мечом, мягко говоря, сильно выделялась на таком фоне. Но преграждать ей дорогу никто не спешил: уж больно послушно клинок болтался из стороны в сторону при ходьбе. Да и если подумать, раз она так смело тут расхаживает полураздетая, может, это неспроста? А вдруг она только и ждёт, чтобы порубить первого попавшегося смельчака на винегрет? Нет уж, пусть лучше идёт куда идёт…

Ари не была здесь больше десяти лет. За это её жёг стыд – ведь тётушка Хелия давно в годах, могла и не дожить до этого дня. Отчасти поэтому пуэри входила в Пристару с замиранием сердца: переживала, что на пристани ей скажут, мол, да умерла старая пиратка давно, уж и позабыть все успели… Но нет – обошлось. Поэтому сейчас девушка чуть не бегом неслась за пределы городка, к одиноко стоящей хижине, вокруг которой густо росли магнолии. От нетерпения она даже забывала смотреть по сторонам.

Несмотря на свою бедность, Пристара была спокойным городком. Сытый, благодатный край; здесь не бывало зимы или засухи, еда росла прямо на деревьях круглый год, а ещё под самым боком плескалось тёплое море, которое не так уж часто бушевало штормами. Ари понимала, почему Хелия выбрала это место: в стороне от всяческих потрясений и интриг, под ласковым южным солнцем, на побережье – не найти места лучше, чтобы провести остаток жизни.

Домик выглядел точно так, как в прошлый раз, и от этого у Ари защемило в груди – она понимала, что на самом деле за одиннадцать лет многое изменилось. Старость не принимает отговорок и никого не щадит. И, кажется, именно Ари воспринимала этот факт острее всех: ей было плохо и немножко стыдно от мысли, что все, кого она узнала за свою жизнь, состарятся и умрут, а у самой пуэри к этому времени даже морщинки не появится.

Дверь стояла открытой, и дома явно никого не было. От порога в заросли магнолий убегала утоптанная тропка; недолго думая, Ари направилась по ней. С небольшого возвышения, на котором стояла хижина, пуэри спустилась на узкий песчаный откос, где по левую руку плескалось море, а по правую, на возвышении, росли пальмы. Песок хранил в себе цепочку отпечатков, которые ещё не успел сгладить ветер: их оставили пара ног и круглый след от трости. А ведь раньше трости не было…

Откос превратился в пологий пляж. Следы повернули за каменный выступ, за которым в отдалении Ари увидела свою любимую тётушку: та сидела в небольшой крытой беседке, притулившейся под несколькими кривыми пальмами, вглядываясь в горизонт. Пуэри сорвалась на бег.

Хелия точно заметила приближающуюся к ней фигуру, но до самого последнего не реагировала. Лишь подбежав вплотную, девушка поняла: тётушка просто не может разглядеть, кто к ней пожаловал. Поэтому Ари крикнула:

– Ну, здравствуй! – и кинулась обнимать старушку.

– Яринка! – расплылась в улыбке Хелия и как могла обняла девушку единственной рукой.

Как же она постарела… Никогда Ари не думала, что увидит родное лицо настолько одряхшим, непохожим на самое себя в молодости: щёки впали, избитая морщинами кожа обвисла и покрылась пятнами, некогда яркие глаза совсем выцвели, будто подёрнувшись дымкой. Правда, взгляд всё ещё сохранял ясность и даже твёрдость – хоть что-то осталось прежним в старой пиратке. Ужу понятно, что постарела Хелия не за десять лет, и изменения бросались в глаза только из-за долгого перерыва, но у Ари всё равно горько защипало в носу.

– Пришла всё-таки навестить старую подругу? – голос седой пиратки поскрипывал, а язык пришепётывал – зубов во рту явно поубавилось. – Я уж думала, не увижу тебя больше, даже письмо написала, чтоб после моей смерти передали…

– Да перестань, – продираясь через застрявший в горле ком, сказала Ари. – И прости. Я всё бегу, бегу и частенько забываю оглядываться. Просто когда не стареешь…

– Сама перестань, – оборвала её Хелия. – Как будто я не понимаю, что такое свобода. Моря и океаны! Да меня раньше вообще не удержать было! Кабы я тоже могла быть вечно молодой – шиш бы ты меня тут застала. Расскажи лучше, где ходила, что видала? Рыцаря нашла себе какого-нибудь?

– Тётушка!

– Никакая я тебе не тётушка! А ну отвечай, опять всех нормальных мужиков разогнала?

– Да дались тебе мои мужики!

– Конечно, дались! Я ведь помру, а кто тебя будет сватать потом? Так и проживёшь тыщу лет, ни разу за штурвал не подержавшись!

Ари было задохнулась от возмущения, но вовремя заметила лукавость во взгляде давней подруги, поэтому гневную отповедь задавила в зародыше. Скажи такую вопиющую ерунду кто-то другой, пуэри бы сразу нашлась с ответом, причём с таким, что хоть святых выноси. Однако Хелия знала её слишком хорошо. Она как никто умела застать Ари врасплох.

– Уговорила, – сказала пуэри невозмутимо. – Вот следующему, с кем судьба столкнёт, и отдамся. Подержусь разок-другой за штурвал.

Таким образом она рассчитывала пресечь дальнейшие спекуляции на тему своей интимной жизни, но не на ту напала.

– Наконец-то! – не моргнув глазом, всплеснула рукой пиратка. – Седьмой десяток девка скоро разменяет, а только сейчас решилась впустить корабль в бухту! Там уже, небось, всё водорослями заросло!

Ари поморщилась.

– После твоих пиратских сравнений помыться хочется, – призналась она. – Моя бухта содержится в чистоте и порядке. Можно мы уже о чём-нибудь другом поговорим? Пожалуйста.

Хелия посмотрела на неё снизу вверх, довольно усмехнулась и, вооружившись тростью, с кряхтением поднялась.

– Пошли в дом. Расскажешь старой карге, что там в мире происходит. А то в нашу глушь новости доходят как через феечью задницу…

Они неспешно побрели обратно к хижине, топча свои же недавние следы. Ари рассказывала о своих приключениях, но без обычного вдохновения: она украдкой посматривала на старушку, что ковыляла рядом, и всё ещё не могла смириться с тем, что видит. Согбенное временем дряхлое тельце, изношенная оболочка, в которой застряла родная и не такая уж постаревшая душа. Разве такой короткой жизни достаточно, чтобы насытиться ей?

Ари вдруг подумала, что с радостью бы отдала пятьдесят, сто лет своей жизни тётушке, но уже через мгновение устыдилась этой мысли. Ведь все эти годы она не особо задумывалась о том, чтобы навещать Хелию чаще. Так может подобными несбыточными фантазиями пуэри пыталась откупиться от неспокойной совести? Интересно, а если бы за последние тридцать лет они с Хелией виделись больше четырёх раз, вина бы терзала пуэри с той же силой?

Было бы здорово знать такие вещи наверняка. Но, увы, это невозможно – так же невозможно, как передать долголетие пуэри человеку. Это было бы не по правилам, нечестно…

– О чём задумалась, де́вица?

Голос Хелии вывел Ари из задумчивости. Они уже подошли к хижине, и пуэри поймала себя на мысли, что оборвала рассказ буквально на полуслове, а теперь уже не помнит, на каком именно. Пиратка смотрела на неё по-прежнему лукаво, будто знала, что творится в голове девушки и ждала только случая, чтобы поудачнее на этом сыграть.

– Давно не виделись, – вяло улыбнулась Ари. – Надо было мне раньше вернуться.

– Этот день бы всё равно настал, – после недолгой паузы проскрипела Хелия.

– Какой день? – не поняла Ари.

– День, когда ты увидишь вместо лихой пиратки дряхлую старуху, которая скоро отправится кормить крабов. Ничего бы не изменилось, подружка. Даже если бы ты вообще от меня не отходила.

С этими словами Хелия культёй открыла дверь и проковыляла в своё последнее жилище. Пуэри, скрипнув зубами, вошла следом.

Здесь царил полумрак и приятная прохлада – ставни были открыты, а рам в окна отродясь не вставлялось. В одном углу стояли стол и стул, в другом – старая кровать без ножки, подпёртая несколькими деревянными брусками. Подгнивший пол пахнул сыростью и плесенью, с вбитого в потолок крюка свисала закопчённая чуть не до черноты лампа. К стене была прилажена полка, на которой пылилась кое-какая посуда. У кровати, прислонённая к изголовью, стояла начищенная до блеска сабля – самый яркий и непобитый временем предмет в хижине. Вторая сабля почётно висела на стене, тоже начищенная, но немного потемневшая. У двери стоял ночной горшок.

И всё. С прошлого раза в домике Хелии почти ничего не изменилось. «Почти», потому что раньше у кровати было четыре ножки. Всё остальное, даже посуда, было то же самое, только на одиннадцать лет старше.

– Я тут мало бываю, – обронила пиратка, с кряхтением опускаясь на кровать. – Но в последнее время чаще. Прогуляюсь – лягу отдохну. Не те уже годы, чтоб целый день на ногах…

Ари сбросила котомку и села на стул. Хотелось сказать что-то, поддержать разговор, но уместные слова на ум не шли. Поэтому Хелия, помолчав и отдышавшись, заговорила первая:

– Ты нашла его?

Уточнять, кого именно, она не стала, да это и не требовалось. Таким серьёзным тоном она могла спрашивать только об одном человеке. Точнее, пуэри.

– Конечно, нет, – отмахнулась девушка. – Он исчез не для того, чтобы его искали. И если Рэн захотел спрятаться, то его никому не найти, ты же знаешь. Я перестала искать давным-давно, а теперь уже и надеяться перестала.

Пиратка поджала тонкие губы. Она единственная на целом свете знала, кем был для Ари её исчезнувший наставник. Она одна до конца понимала, почему спустя почти год ожидания молодая пуэри сорвалась и сбежала «путешествовать», бросив всех, кто ещё оставался с ней рядом. Больше ни один человек на свете, даже Литесса, родная бабка Ари, не имел представления о том, что творилось тогда с двадцатипятилетней девушкой-пуэри. Она рассказала только Хелии, а от остальных отгородилась холодным спокойствием. Так что пиратка очень хорошо знала Ари, но ещё лучше её знал тот, кто исчез, не попрощавшись.

– Я надеялась повидать его перед смертью, – уронила Хелия, глядя в окно. – Ещё разок. Повспоминать, через что мы прошли вместе, что повидали. Ты не представляешь, Яринка, что мы видели… Но, видимо, не судьба.

– Такой уж он оказался.

– Нет, не такой, – отрезала пиратка. – Я тебе сразу говорила – если он пропал, значит что-то случилось. Рэн ничего не делал просто так. Никогда.

– Ну так какая причина-то у него тогда? Назови мне хоть одну вменяемую причину, почему стоило вот так, молча, исчезнуть?

– Если бы знала, сказала бы, – покачала головой старушка. – И я его скорее всего уже не увижу. Но у тебя век долгий… Может и встретитесь ещё. Он ведь тоже, как ты, молодой – что для пуэри сто сорок лет? Даже не полжизни. Даже не четверть. Так что не серчай так, а то злость чуть не из ушей лезет. Время всё расставляет по своим местам. Уж в вашем-то с ним случае это вряд ли случится слишком поздно. У вас этого времени как зубов у акулы – в несколько рядов…

Теперь уже Ари поджала губы. Она слишком привыкла быть пуэри. Да, тяжело быть единственным представителем вида на свете, но если не думать об этом, то жить, в общем-то, не трудно. Долголетие, нечеловеческие сила, скорость и выносливость, какой-никакой Дар, ускоренная регенерация – всё это вполне уравновешивает гнетущее чувство одиночества, а то и пересиливает оное. Ведь для пуэри в мире людей не так уж много непреодолимых преград.

Вот только с предстоящей потерей близкого человека Ари ничего, совсем ничего не могла поделать. Все её особенности ничего не значили в битве с неумолимым временем. Поэтому Хелия проигрывала эту безнадёжную битву в одиночку, а её подруга могла только стоять в стороне и смотреть. Вот оно какое – истинное бессилие.

Старая пиратка заметила взгляд девушки и вдруг с самым серьёзным видом гаркнула:

– Я тебе сейчас между глаз заеду! – и для пущей убедительности потрясла в воздухе клюкой.

– За что?! – опешила пуэри.

– За то, что жалеешь. Думаешь, не заметно? Заруби себе на носу: меня жалеть не надо. Усекла?

Ари промолчала. Не дождавшись ответа, Хелия продолжила уже немного мягче:

– Жалей лучше умирающих с голоду. Утопающих всяких, убогих, жадных, злых – их жалей, а у меня причин для сожалений нет. Мне девятый десяток идёт. Знаешь, сколько пиратов доживало до такого возраста? Ноль. Я их всех пережила. И, если вдуматься, саму себя тоже пережила. Великий Свет пережила, впечатлений хватило на сотню лет вперёд. Я до шестидесяти лет почти под парусом ходила! Даже когда рука только одна осталась! Столько берегов повидала, столько кораблей пустила ко дну! А сокровищ-то, сокровищ, знаешь сколько накопила? Сожри меня левиафан! Да на это ещё сотню лет жить можно!

Под конец она уже почти кричала – сильным, чуть надтреснутым голосом, таким, как раньше – но вдруг замолчала, будто вспомнив о чём-то важном. Помолчала, усмехнулась – весело, даже как-то по-доброму. Глянула на Ари.

– Всё это неподалёку закопано. Я ни одной карты не нарисовала, пусть оно там хоть сгниёт, это богатство. Не нужно оно мне, и не нужно было никогда. Правду говорят – в последнем плавании на злато ничего не купишь. Только вот это можно с собой забрать, – Хелия постучала пальцем по виску. – А уж у меня тут хранится столько всего… Ух, сколько! И все мои дружки-приятели, которые давно уже передохли, и места, где побывала. А ещё – море. Столько моря, сколько смогла запомнить. Так что, подружка, у меня всё необходимое есть. Мой черёд подходит отправиться вслед за всеми, кто вперёд ушёл к небесной гавани. И уж раз даже я об этом не жалею, то тебе и подавно не стоит. Это в тебе юношеская глупость говорит… Она пройдёт, но только когда состаришься, хе-хе.

Ари улыбнулась и решила, что эта колкость не должна остаться без ответа.

– Мне самой уже почти пятьдесят девять, не забыла?

– А, чепуха. Черепахи вон по триста лет живут, но мудрости им хватает только голову в задницу вжимать.

– Это ты меня с черепахой сравниваешь? Из нас двоих сейчас ты больше на старую черепаху похожа, вообще-то!

– Уела, – согласилась Хелия, и вокруг её глаз собралась армия морщинок. – Другой разговор! А то нюни тут распустила, как жена дерьмового капитана. Давай, расскажи лучше ещё что-нибудь. Вечером у местных будет небольшая попойка с музыкой, а до того времени делать всё равно больше нечего…

И они проболтали до вечера. Перед закатом в дверях возник мальчишка лет десяти – принёс ужин «госпоже». Ари удивлённо повернулась к Хелии и та, жестом отпустив юнца, пояснила, что городская пристань построена и ремонтируется именно на её деньги, причём пошлину за судостой бывшая пиратка берёт крайне посильную. Это помогает торговле, вот местные и ухаживают как могут за старухой. Даже предлагали дом поближе к канцелярии, но она наотрез отказалась. Оттуда не было видно моря.

Поужинав, подруги пошли в город: туда, где уже виднелось на фоне темнеющего неба зарево большого костра. Его сложили на небольшой площади, а вокруг поставили столы и разбили несколько открытых шатров с развлечениями. Здесь собралась, кажется, вся Пристара – даже дети и старики не остались дома. Ари с Хелией посидели в сторонке, наблюдая за праздником; пиратка рассказала, что его устраивают здесь раз в неделю, и нет события более значимого, потому что больше ничего в Пристаре не происходит. Недавно портовая сука ощенилась, так эту новость несколько дней обсуждали. Ари в ответ усмехнулась: скучно тебе, небось? А Хелия ей шёпотом: я иногда прокрадываюсь к одному вредному деду и открываю его курятник, а потом наблюдаю, как вся улица за этими куря́ми носится – как думаешь, скучно мне?

Незадолго до полуночи они покинули площадь и неспешно побрели домой. Нир светил так ярко, будто вознамерился перещеголять солнце. Ари смотрела то на небо, то на покрытое тусклыми бликами шепчущее море, дышала полной грудью. В Пристаре было хорошо. Спокойно. Казалось, время в городке текло иначе, а то и вовсе огибало его стороной. Как будто когда ты приходишь сюда, весь мир останавливается и ждёт, пока ты переведёшь дух. Красивое сонное место, в котором ничего не происходит. Как глоток свежего воздуха после многих лет странствий.

Уложив Хелию в хижине и пожелав ей приятных снов, пуэри постелила себе прямо под открытым небом – жаль было терять такую ясную тёплую ночь. Она так и лежала, глядя в усыпанное звёздной крупой пространство, пока не заснула под равномерный шелест прибоя.

А утром ей пришлось быстро бежать под крышу, потому что наползли тучи и полил дождь. Уже рассвело, так что когда Ари вошла, старая пиратка сидела на постели.

– Это на весь день, – сказала она, глядя в окно. – Не повезло тебе.

– Почему это?

– Ты же уходить собиралась.

Ари бросила на стол подмокшую накидку, которой укрывалась, и села рядом с названной тётушкой. Она не говорила, что собирается уходить, хоть и в самом деле собиралась. Просто оттягивала этот разговор. Как выяснилось, без толку – Хелия видела подругу насквозь.

– Куда пойдёшь-то?

– В обитель некоего тана Лойко.

– Лойко? – пиратка даже повернулась. – Чего это тебе у него понадобилось?

– Одна редкая вещица. А что?

– Не знаешь, к кому идёшь, что ли?

– Не особо, – призналась Ари.

– Да не шибко приятный тип этот тан, – сказала старушка с лёгкой брезгливостью в голосе. – Нелюдимый, мрачный, самодур – страшное дело. Поговаривают, у него с головой не всё ладно. Причём не просто как, знаешь, бывает – в детстве головой вниз уронили, вот и вышел дурачок. По-плохому неладно, по-плохому. Сидит в родовом имении и носа наружу не кажет. Где-то недалеко от Излучины ведь? Ну вот, значит точно. Держит, говорят, несколько чародеев при себе и лабораторию. Точно какой-то пакостью занимается там. Так что смотри, на зуб ему не попадай…

– Если всё пройдёт хорошо, я с ним даже не встречусь.

Пиратка глянула на девушку с хитрым прищуром.

– Понятно, хе-хе. Визит будет тайный. А что за вещица-то такая нужная?

– Жёлтый виртулит.

– Руса-алкины сиськи! – изумилась Хелия. – А на кой буй он тебе?

Ари помолчала, глядя в окно. Там, снаружи, косой дождь дробно стучал по крыше – знатно зарядил, наверняка все дороги размоет.

– Долго рассказывать. Это связано с Бесформенным.

Теперь и Хелия не спешила ничего говорить – она одна поверила маленькой Ари, когда та рассказывала о страшном чёрном чудище, убившем маму. Остальные – Литесса, Лей, Рэн, даже Мацхи – решили, что ребёнок просто выдумал убийцу, чтобы хоть как-то объяснить себе смерть матери. Ведь больше всего было похоже, что Лина умерла от внезапного сердечного приступа…

Жаль, что поверить – самое большее, чем Хелия могла тогда помочь.

– Я ненадолго, только туда и обратно, – сказала пуэри. – Вернусь и всё расскажу. Вряд ли это займёт больше десяти дней.

– Ну, мне торопиться некуда, – вздохнула старушка. – Дождусь уж.

Они посидели какое-то время, глядя на ливень. Говорить не было настроения, да и все темы как будто разом кончились. Ари не хотелось уходить, и не только из-за дождя. Умом она понимала, что не обязательно оставаться с Хелией, пока та не умрёт. Возможно, пиратка и сама этого не хочет. Но ещё Ари понимала, что если не останется, это будет их последнее расставание. Не последняя встреча, а именно последнее расставание. Совместная история кончится, и дальше будет только история ставшей ещё более одинокой пуэри.

Но сидя на месте трудно узнать что-то о Бесформенном и искажениях.

Поэтому Ари встала и начала неспешно собираться в дорогу. Дождь как раз поутих – следовало воспользоваться моментом. Хелия тоже кряхтя поднялась, пожаловалась на боль в суставах и руке – той, которую уже двадцать с лишним лет назад отрезали. Сказала, теперь всегда так во время дождя. Ари спросила: может, к знахарю зайти, попросить чего-то от боли? Пиратка махнула рукой. Зачем, говорит, на меня лекарства переводить?

Коротко, но очень тепло обняв тётушку, пуэри накинула плащ и вышла под холодные капли. Через пару десятков шагов оглянулась – в дверях стояла скрюченная фигурка, опирающаяся на клюку. Ари через силу отвернулась.

Дурная это примета – слишком долго прощаться.


Хелия смотрела вслед удаляющемуся размытому пятну – взрослой пуэри, которую пиратка хоть убей не могла воспринимать иначе, как маленькую девочку. Душа старухи без преувеличения рвалась надвое: одна часть хотела окликнуть, вернуть, рассказать всё, что скрывала почти шестьдесят лет… но другая требовала держать данное слово и молчать в тряпочку.

На страницу:
6 из 8