Полная версия
Фермопильское сражение
Будто короткую в чаще он искал.
Макарий и Виссарион на оговорённом месте стояли,
Палаточным лагерем прочих ожидали,
Леонид спартанский
Приветствую тебя, Макарий,
Как дела, друг старый?
Макарий
<радостным голосом>
Прекрасно, Леонид!
Спасибо за своевременный визит.
Виссарион Феспийский
Итак, сколько пришло солдат с тобой?
<всматриваясь в колонну Леонида>
Мне не похвастаться такой армии большой.
Леонид спартанский
Три сотни дружины имею,
Семь сотен илотов,
И десятью сотнями периэков владею,
Готовых умереть за Элладу патриотов!
Димитриса же армия следует за мной,
Он назовёт тебе состав свой.
Ираклий на подходе,
Ходил недалеко от нас в чащобе.
Димитрис аркадский
Судьбой Эллады наши жители обеспокоены,
И много кто решил пойти,
Итого собрал я девятнадцать сотен воинов,
Теперь выгодную позицию нам покажи.
Ираклий фиванский
Эй, а меня что спросить забыли,
Или я зря веду за собою силы?
<Виссарион устало выдохнул>
Леонид спартанский
Какой дорогой блудишь?
Все колонной идут.
Но упомянуть себя ты не забудешь,
Говори же, твоего числа все ждут.
Ираклий фиванский
У меня четыре сотни солдат,
Жаждущих кому угодно по голове настучать.
Макарий
Здорово. Ждать нам никого больше не придётся,
Кто-либо ещё с нашими силами сомкнётся?
Леонид спартанский
Нет.
Макарий
Ну тогда в путь собираемся,
Пока устилает путь нам солнца свет,
Мы же там пораньше быть намереваемся?
<Леонид кивнул головой>
Димитрис аркадский
Я вижу немалое войско твое,
Назвал бы ты число.
Макарий
Десятью сотнями располагаю.
Виссарион Феспийский
У меня семь сотен бойцов,
Готовых биться за Феспии львов.
<Ираклий показательно поводил голову>
Димитрис аркадский
Как всех нас посчитаю,
То и в грусть впадаю:
Шесть тысяч имеем,
Инициативой против четырнадцати мы не завладеем.
Леонид спартанский
<зрителю>
Я знаю многократное персидское число,
Но не решусь называть его,
Слух о четырнадцати страх Димитрису навевает,
Что же будет с ним, когда реальное число узнает.
Ладно, плевать,
Поход надо продолжать.
<после продолжил>
Макарий, место ущелья покажи,
Чтобы прежде перса занять его смогли!
Макарий
Следуйте за мной,
А по пути выслушайте рассказ мой.
В кратце: ущелье узкое имеется
На западе от Фермопил,
Слева от ущелье гора поднимается,
Справа проход к морю себя обнажил,
А вот в ущелье древняя стена,
Что построена в давние времена,
Там у неё ещё были врата,
Там стояли когда-то древние войска.
У стены воинов своих мы расположим
И бой там персам мы предложим,
К тому месту тропа
Для крупной армии узка,
И там шанс на победу возымеем,
Если тем местом верно овладеем.
Леонид спартанский
Мы ещё посмотрим, что к чему,
Но я и рад уже тому.
Дальше показывай дорогу,
Мы должны успеть туда к заходу.
<зрителю>
Пока за Макарием всё войско веду,
Все худые ожидание от себя я оторву,
Ведь тот, кто пораженье ожидает,
Тот и в равном бое проиграет!
Единственно, что радует мои ожиданья,
Это свершение предзнаменованья:
Что Лаконию удаться спасти,
Но для начала надо обидчику урон нанести!
А может, всё-таки удастся победить
И себя в истории великим полководцем объявить,
Хотя такое вряд ли произойдет,
Но время покажет, кто скорую смерть найдёт!
Сцена V – Фермопильское ущелье, стан греков
Рассказчик
Вот уже слегка темнеет,
Прохладой вечер веет,
Солнце будто тяжелеет
И за тучами бледнеет.
А греческая рать
К ущелью чеканит шаг,
Вскоре пред ней разрушенная стена появилась,
И армия остановилась.
Макарий
Вот мы и пришли,
Прямо к закату подошли,
Можно уж в лагерь становиться
И наконец-то подкрепиться!
Леонид спартанский
Здесь лагеря не вижу.
Макарий
Ну… может, от тебя что-нибудь дельное услышу?
Леонид спартанский
Пока его тут нет!
Никто не получит обед,
<показывает пальцем на камни>
Все разбросанные камни собираем
И стену чем можем укрепляем!
Димитрис аркадский
Раскомандовался тут,
Мои от усталости сейчас падут!
Ираклий фиванский
<дурачится>
На месте неприкрытом, пустом,
Наверно, безопасным будет сон?
Димитрис аркадский
Никого твоё мнение не волнует,
Пусть глупому фиванцу то кто-нибудь втолкует!
Леонид спартанский
Ваших воинов работать я не заставляю,
Уже завтрашний бой в голове представляю!
Виссарион Феспийский
Фейспийцы в том деле тоже помогаем,
И в усталости на то не серчаем.
<феспийцы помогают спартанцам>
Макарий
У вас же илоты есть, Леонид,
Пусть ими кто-нибудь руководит,
А мы, как солдаты, полежим,
Отдых своим дадим!
Леонид спартанский
Я илотами не пренебрегаю
И прекрасно понимаю,
Что и они роль играют
Тем, что всегда нам помогают,
Но о каком единстве перед боем можно говорить,
Если только илотов к этой работе допустить?
Димитрис аркадский
Макарий, оставь его,
У него в голове исключительно своё!
<аркадцы стали готовится к ночлегу>
Ираклий фиванский
Эй, фиванцы, что сидите,
Главному по илотам помогите!
<язвит, Леонид прищурился во злобе>
Фиванец Агафон
Все будут спать,
А мы с илотами камни толкать
<уныло заметил>
Леонид спартанский
<повернулся к спартанцам>
А вы что встали?
Отдыхать команду вам не давали!
Работаем, находим элементы стены
Или толкаем к ней валуны.
Не прикидываемся ленивыми сынами,
Скажете «спасибо» позже сами.
Чем больше сейчас исполним,
Тем быстрее завтра всё достроим!
Периэк Иларос, ко мне,
Мне надо кое-что доверить тебе!
Периэк Иларос
<прибегает из-за сцены>
По вашему приказу я тут!
Какие задачи меня ждут?
Леонид спартанский
Поставь караул в десять человек,
Пятерых на хворост, пятерых на обед!
Ещё десять других караульных меняют,
И двое на сонливость всех проверяют!
Троих на гору, Троих на брег,
Остальных на ночлег,
Всё происходящее мне доставлять!
Периэк Иларос
<убегает за сцену>
Начинаю исполнять!
Леонид спартанский
<повернулся к спартанцам>
Торопимся, работаем,
Заранее – игнорирую любой протест:
Плохо отработаем,
Никто ничего не поест.
<зрителю>
Уставшие, но желавшие поесть солдаты
Будут выполнять поставленные задачи.
Стена-то стала подниматься,
И, к сожалению, свет во мгле растворяться.
<дорийцам вслух>
Довольно, хватит стараться,
Или вы поесть не желаете собраться?
Пообедаете, ложитесь спать,
Завтра рано вставать,
А нарядам исполнять
Те задачи, что смог им назначать.
<потемнело всё, а потом рассвет>
Всем быстро строиться,
<солдаты начинают бегать>
Нужно о недоделанной стене беспокоиться.
Приступить к восстановлению стены,
Новой и большой ей не будет цены!
Ираклий фиванский
<к фиванцам>
Слышали? Помогаем,
Стену укрепляем!
Макарий
С утра уже стену укрепляют,
Кирпич на кирпиче уже сияет.
<обратился к своим солдатам>
Солдаты, подымайтесь,
В строительство стены вмешайтесь!
<солдаты Макария пошли помогать Леониду>
Димитрис, своим солдатам прикажи,
Тоже трудиться их обяжи.
Димитрис аркадский
Там всего ничего осталось,
Сами управиться сумеете.
Как бы перед боем это не сказалось,
И в битве быстро опустеете.
Виссарион Феспийский
<толкая камни со своими солдатами>
Макарий, не упрашивай его,
До боя ещё довольно далеко,
Армия противника нигде не показалась,
А у нас уже почти стена сформировалась!
Периэк Иларос
Царь Леонид, мы тут кое-кого поймали,
Может, персы разведчика послали?
Леонид спартанский
Покажите мне его,
<два периэка держат под руку старика>
Старик
Вы не узнаёте грека лицо?
Я местный житель Трахина,
Видел множество иноземного врага,
Как мечом в бою ты не размахивай,
Числом раздавят ваши все войска.
Спартанец Диенек
Прям уж так и опасны,
И видом, небось, ужасны?
<с улыбкой отвечает спартанец>
Старик
Если варвары выпустят свои стрелы,
То они закроют все мыслимые пределы,
От тучи стрел произойдет затмение солнца,
И никто от них, разящих, не спасётся!
Спартанец Диенек
Наш из Трахина приятель
Принёс прекрасную весть,
Если затмит солнце неприятель,
То сражаться в тени стоит предпочесть!
<с улыбкой отвечает ветеран>
Леонид спартанский
Иларос, возьми двух периэков
И проводи до дома старика,
Вдруг и не узнают средь прочих греков
Своего трахинского дружка!
Периэк Иларос
Есть идти,
Старика домой вести.
<и ушли уводить старика>
Димитрис аркадский
<через 10 секунд>
Смотрите на горизонте какая армия появилась,
Такая армию никому прежде не снилась.
Что-то мне как-то не по себе.
Тут явно за тысяч четырнадцать заходит.
Ираклий Фиванский
<растерянно шутит>
По секрету я скажу тебе,
Перс в десяток раз нас превосходит.
Виссарион Феспийский
Своим числом будто землю застилают,
А страхи в сердце нарастают.
Димитрис аркадский
Может, стоит уж уйти,
Прежде чем пораженье нам нанесли?
Виссарион Феспийский
<встревоженно>
Так делать нельзя,
Под ударом будет моя земля!
Ираклий Фиванский
И моя тоже пострадает,
Если без потерь противник точку пресекает.
Димитрис аркадский
А другие, что вы предлагаете,
К бою после увиденного интерес питаете?
Макарий
Ну я пока не знаю,
Уверенность при виде их числа теряю.
Леонид спартанский
Мы будем биться, тихо вам!
Не уподобимся трусливым мы мужам.
Там в заливе Фемистокл сторожит,
Своим флотом вход в бухту городит.
А вы тут взяли и поникли,
Что, убегать привыкли?
Давеча обещали ничего вы не бояться,
А теперь готовы числа их испугаться!
Ираклий Фиванский
Нынче ясно вам, вот так,
Должны быть как единый мы кулак!
<поддакивает>
Димитрис аркадский
Но они нас раздавят,
И в царство Аида за одну атаку отправят!
<прищурился>
Подожди, такое ощущенье, что ты знал их число,
Но не сказал об этом нам ничего!
Ираклий Фиванский
Как интересно всё складывается,
Как много интересного оказывается.
<лукаво>
Леонид спартанский
Если испытывает страх,
Будет позади моих солдат стоять
И гоплитов своих на первых порах
На укрепление позиций отправлять!
Макарий
У меня тысяча фокийцев имеется,
На что мне в ущельи надеяться?
Леонид спартанский
Ты говорил, что есть тропа,
Куда никогда не ступала персидская стопа,
Вот со своими гоплитами туда иди,
Ту обходную тропу сторожи,
А я тут с илотами и спартанцами,
С периэками и аркадцами,
С феспийцами и фиванцами,
Посмеем устоять
И, чья Эллада, будем выяснять.
Беги, пока перс не заметил манёвр твой.
Макарий
Леонид, друг мой,
Благодарю тебя,
Проход сдержит группа моя!
<сказал Макарий повёл фокийцев>
Виссарион Феспийский
На горизонте отряд конных приближается,
Один всадник от прочих отличается
Тем, что в вытянутой руке что-то держит,
Что на свету собою блещет!
Ираклий Фиванский
Переговоры перед боем,
Или разведать силы наши хотят?
Спартанец Алфей
Мы им сейчас устроим,
Сейчас копья в азиатов полетят!
Леонид спартанский
<поднимает руку в сторону>
Постой, не торопись,
А ты Диенек серьёзно к встрече отнесись,
Возьми спартанцев два десятка
Для посольского порядка!
Спартанец Диенек
Слышали нашего царя?
Первые два десятка ко мне,
Будет честь вам велика,
Не оставим Архагета с персами наедине!
<два десятка спартанцев примыкают к Леониду>
Советник Форуг
<появляется из-за сцены с отрядом>
Приветствую вас сыны Эллады,
Я представляю интересы того, от котрого свет меркнет,
Для меня не будет большей награды,
Если ваша армия моё предложение не отвергнет.
<Леонид сделал лёгкий поклон головой>
Так вот, мы вам предлагаем
Стать друзьям персидского народа,
Если отказ от вас мы не встречаем,
Можете ожидать хорошего исхода.
Вы станете частью нас
И будете бить врагов с нами,
Появятся земли новые у вас
Везде, где возжелаете идти своими вы войсками!
Леонид спартанский
<показушно подумал>
Своему повелителю скажи:
Нам чужие земли не нужны,
Прочь своё войско уводи,
Свободными и так считаем себя мы!
Советник Форуг
<удивлённый наглости>
Оружие сложите
И прочь отсюда уходите!
Леонид спартанский
Желаньями себя ты не томи,
Если сможешь – приди и возьми!
<огорчённый Форуг и его отряд ускакал>
Сцена VI – Фермопильское ущелье, стан персов
Советник Форуг
Мой светлейший господин,
О Властитель мира ты один,
Они нам отказали,
Атаковать нас обязали:
«Приди и возьми» их предводитель передал!
Царь Ксеркс
Он так тебе и сказал?
<Форуг много раз кивнул>
Они, видимо, сошли с ума,
Раз думают остановить силою меня!
Советник Форуг
Дружить с вами не хотят,
Своим убожеством хотят существовать,
И славы не изволили желать,
И земли чужие к своим не решили прикреплять!
Царь Ксеркс
Мне не верится, что хотят биться,
Такой храбрости можно только подивиться!
Гидарн Полководец
Они ещё не видели нашего величия,
Не научились делать различия,
Сразу вы уведите бегство лакедемонян,
Как только увидят в действии персов и мидян!
Царь Ксеркс
Может, они ждут кого-то на подходе?
Гидарн Полководец
Причину, господин, вы приведёте?
Советник Форуг
Его светлейшество не оправдывается,
Или при его могуществе
Уверенность не добавляется?
Наличие Царя средь нас – уже преимущество!
Царь Ксеркс
Спасибо, Форуг, я рад, что ты верен мне,
Видишь, Гидарн, каким нужно быть тебе,
Тогда и всякую власть ты поимеешь,
А ты темпераментом своим никак не овладеешь!
Гидарн Полководец
Всё верно господин,
Вы наимудрейший властелин!
<потом к зрителю>
Как я ненавижу притворятся,
За свою жизнь бояться,
Ксеркс слушает только тех,
У кого каждый день без помех,
Кто всяко в рот ему посмотрит,
Кто вместо правды его величие усмотрит,
Кто постоянно пресмыкается перед ним,
Тот, к сожаленью, Ксерксом лишь любим!
Царь Ксеркс
Нам нужно понять,
Почему их нельзя страхом обуять?
Может ловушку мне подстроили,
Затем ли стену строили?
Советник Форуг
<лукаво>
Они просто не ведают вашей мощи,
Что прочую власть затмевает,
Которая подобна ночи,
Что даже солнце собою закрывает!
Советник Гиперанф
Мой повелитель, может, надо бить сейчас,
Пока у нас провианта запас?
Царь Ксеркс
Я подкрепленья с моря жду,
Чтобы всех их окружить
И немедленно разбить,
Поэтому немного пережду.
А после мы дальше вглубь на Грецию пойдём,
И всех без разговоров мы сметём!
Гидарн Полководец
В этом ущелье армию всю
Никак я не помещу,
В этом, скорее всего, была их уловка,
Ничего, не помешает нам такая группировка.
Предлагаю родственников тех собрать,
Кто при Марафоне изволил смертью храбрых пасть,
Такой отряд желает поквитаться
И отплатить грекам будет рад стараться!
Царь Ксеркс
Хорошее предложенье иногда ты изрекаешь
И сомнений моих не избегаешь,
Не зря военачальником назначил,
Ведь сейчас себя ты стратегом обозначил!
Пусть будет так, как ты желаешь,
Собирай уж яростный отряд,
Надеюсь сегодня врагов с землёй сравняешь,
И дальше будем выступать!
Тогда никого не надо ждать,
Мы сами победу сегодня сможем взять!
Советник Гиперанф
Сколько будешь отправлять?
Гидарн Полководец
Девять тысяч сумею я собрать,
А тем числом эллинам смогу бой дать!
Царь Ксеркс
Гидарн, давай же, приступай,
А ты, Форуг, его не отвлекай!
Советник Форуг
Несомненно, ваша светлость,
Мои опасения – одна большая неуместность.
<искосился в лице в строну Гидарна>
Акт II – ОБОРОНА
Сцена I – Пролив Ореоса, стан персов
Рассказчик
А тем временем в ставке персидского флота
Решалась греческая забота.
Ставка находилась на одном из крупных кораблей,
В каюте капитана беседовало двое людей.
Одним был двоюродный Дария брат,
Известный и знатный Мегабат,
Другой же помощником ему являлся
И советами на бой с ним менялся.
Флотоводец Мегабат
Греки в проливе стоят,
И странно, что спокойствие хранят.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.