bannerbanner
Пьесы
Пьесы

Полная версия

Пьесы

Язык: Русский
Год издания: 2019
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 11

Максим. Я не так уж молод, как это может показаться. Мне двадцать семь лет.

Женщина. (с сарказмом) Это меняет дело. Что ж, расскажи мне, что ты уже поставил.

Максим. Не очень много. Я снял два видеоклипа, несколько рекламных роликов и одну серию телефильма «Мальвина стреляет первой».

Женщина. Ой, нет, про эту телемыльную фигню ты мне можешь вообще ничего не рассказывать.

(пауза)

А почему только одну серию?

Максим. Потом меня уволили.

Женщина. Превосходно. Я даже не спрашиваю, за что именно. Видимо, вы просто не сошлись с продюсером во мнениях по поводу одного места из Блаженного Августина. Что ж, тебе удалось впечатлить меня своим рЭзюме. А в театре случалось бывать? Не знаю, может быть, мамочка приводила тебя когда-никогда за руку на новогодний утренник…

Максим. Да, я поставил «Чайку» в одном театре.

Женщина. «Чайку»? Это известная пьеса. И в каком же театре?

Максим. Театр не такой известный, как пьеса. У меня на родине, в Вологде есть самодеятельный театральный кружок…

Женщина. Не продолжай. Постановка, конечно, имела оглушительный успех?

Максим. Она оглушительно провалилась. Вологодская культурная элита просто размазала меня по страницам местных газет.

Женщина. Ничего удивительного. Вологодская культурная элита – это страшная сила. Пусть тебя утешает то, что первые постановки этой пьесы также не имели успеха. Так что тебе от меня нужно, деточка?

Максим. Знаете, готовясь к этой встрече, я боялся разочароваться, но теперь вижу, что вы в превосходной форме.

Женщина. (кладет ружье на диван, с досадой) Ты про это? Так, баловство.

Она снимает парик с бигудями и сбрасывает халат, под которым обнаруживается мужской костюм. Женщина превращается в Роберта Иксанова.

Иксанов. А что, действительно неплохо получилось?

Максим. (разводит руками) Я приготовился проститься с жизнью.

Иксанов. А где я прокололся?

Максим. У нас, режиссеров, свои секреты.

Иксанов. (берет ружье) А у нас, актеров – ружья, которые по недосмотру реквизиторов иногда стреляют в первом акте.

Максим. В таком случае я унесу свою тайну в могилу.

Иксанов. (бросает ружье) Оно не заряжено. Да вы садитесь, юноша. Так чем могу служить?

Максим. (садится на стул возле стола) Я хочу восстановить «Трех женщин» с вами в главной роли.

Иксанов. Чрезвычайно глупая идея.

Максим. Это почему же? В Москве нынче театральный бум. «Три женщины» – прекрасная, не заигранная пьеса. С декорациями проблем не будет. Интерьер конца девятнадцатого века есть в любом театре, где хотя бы раз ставили «Дядю Ваню». На женские роли мы подберем лучших актрис. Но самое главное – у меня уже есть спонсор.

Иксанов. (иронично) Конечно, это самое главное! Вы, безусловно, сделаете отличное шоу. Надеюсь, московская культурная элита будет к вам более благосклонна, чем вологодская.

Максим. И к тому же, если учесть, что вы готовы разговаривать о своих налогах лишь с оружием в руках…

Иксанов. На что вы намекаете?

Максим. На то, что у вас нет денег.

Иксанов. Да, у меня нет денег. Но у меня все-таки не настолько нет денег, чтобы на старости лет доверить свою репутацию мальчишке, который имел дело только с какими-то, прости Господи, крепостными театрами.

Максим. Вы ничем не рискуете.

Иксанов. Как это – ничем? Я же сказал – у меня есть ре-пу-та-ция! Вам известно значение этого слова?

Максим. Нет у вас никакой репутации.

Иксанов. Как это нет? (тянется к ружью)

Максим. Оно не заряжено. «Три женщины» с успехом шли на сцене Академического Театра с 1973 по 1984 год. С тех пор прошло больше двадцати лет. Вас никто не помнит, кроме двух-трех специалистов…

Иксанов. …чье мнение для меня важнее, чем суждения черни.

Максим. …которые в один голос утверждают, что вы играли более чем средне, а зрительницам нравилась исключительно ваша эффектная внешность.

Иксанов. Самовлюбленные идиоты, которые ничего не понимают в искусстве.

Максим. Возможно. Но неужели вам не хочется утереть им нос?

Иксанов. Утереть им нос?

Иксанов встает, подходит к окну и отдергивает занавеску. Это похоже на то, как раздвигается занавес в театре.

Иксанов. Когда мне было лет двадцать, я постоянно пытался переделать мир. Он казался мне каким-то кособоким, неаккуратным, неправильным. Особенно это касалось отношений между людьми. Вот, например, мужчина и женщина не любят друг друга, но живут вместе. Гуляют под ручку, завтракают за одним столом, даже рожают детей. И при этом ненавидят друг друга. Или наоборот, пусть они любят друг друга. Но она богата, а он беден – возьмем банальнейшую, водевильную ситуацию. Она выходит замуж за министра, а он едет в провинцию преподавать отечественную историю, женится на какой-нибудь толстой сельской барышне и тихо спивается, во время приступов белой горячки бормоча что-то неразборчивое из латыни. На каждом шагу я видел людей, которые обращались со своей жизнью хуже, чем мужик обращается со своими портянками. И мне казалось, что так быть не должно и я обязан это изменить. Я был убежден, мой долг – объяснить этим несчастным, что жизнь – это драгоценность, которую нельзя хранить в нужнике. И что ты думаешь, они были мне благодарны? Черта с два! Нет, они не начинали ненавидеть себя. Как раз себя-то они оправдывали и находили сотню, тысячу объяснений, почему они поступают именно так. Они были готовы потратить годы на то, чтобы выдумать убедительное объяснение, почему они не могут изменить свою жизнь. Но они ненавидели меня за то, что я пытаюсь нарушить их привычное существование, полное упоения собственной никчемностью. О, я набил себе немало синяков, прежде чем понял, что я – такое же ничтожество, как и все остальные и также не могу найти в себе силы на то, чтобы сделать очередной шаг вперед. И вот я сижу в этих четырех стенах и занимаюсь тем же, чем и все остальные – изобретаю причины, по которым я не могу жить по другому. Вспоминаю врагов, которые строят мне козни, придумываю всякие неблагоприятные обстоятельства, нахожу в себе разнообразные пороки – словом, воздвигаю на своем пути непреодолимые препятствия. Поверь мне, все эти годы я трудился не покладая рук. И возвел столько этих самых препятствий, что вряд ли такой слабый, старый человек, как я в силах их преодолеть.

Максим. Вот это самое важное, на что не обращал внимания никто из постановщиков «Трех женщин».

Иксанов. На что именно?

Максим. Вот эта последняя фраза в монологе Михайлова: «вряд ли такой слабый, старый человек, как я, в силах их преодолеть». Сколько вам было в 73-м году?

Иксанов. Тридцать.

Максим. Вы находите органичным, что тридцатилетний юноша считает себя стариком?

Исканов. Вполне. В то время старели рано. Вспомните Онегина и Печорина, и вообще всех этих наших молодых старичков великой русской литературы.

Максим. Ничего подобного. Ошибка всех предыдущих постановщиков «Трех женщин» состояла в том, что они брали на роль Михайлова молодых парней. У них получалась история о жиголо, который ради денег обольщал трех уездных барышень. А теперь представьте, что Михайлову – шестьдесят четыре… сколько вам?

Иксанов. Шестьдесят два.

Максим. Пусть будет шестьдесят два. Он действительно старик. И все эти фокусы, все эти выкрутасы, которые он выделывает – все это ради того, чтобы избежать одиночества, ради душевного тепла, ради взаимопонимания, ради любви, наконец!

Иксанов. Друг мой, вы заблуждаетесь. «Три женщины» – весьма посредственная пьеса, которую очень любили ставить только потому, что там были большие роли для жены режиссера, его любовницы и его дочери. А у любого режиссера в любом театре есть жена, любовница и дочь.

Максим. Кстати, возможно вам будет интересно, что роль Агриппины Андреевны согласилась сыграть Анна Гельц.

Иксанов. Аня?

Максим. Да, сейчас, в ее возрасте, эта роль как раз для нее. А в оригинальной постановке Академического театра она играла Зинаиду Сергеевну. Была вашей… партнершей.

Иксанов. Я не выжил из ума, сопляк! Я прекрасно помню, кто кого играл и кто был чьим… партнером. Когда начинаются репетиции?

Максим. Если вы согласны, то через две недели.

Иксанов. Позвоните мне. Только не нужно больше вламываться без предупреждения в мою берлогу.

Максим. Хорошо. До свидания.

Иксанов. Минуточку.

(достает из кармана халата бумажку)

Вы пытались украсть у меня рекламу мебельного магазина, которую мне подбросили в почтовый ящик. Вы собираетесь обзавестись новой мебелью?

Максим. Да нет. Видите ли. Когда я вошел… пустая квартира. Я крадусь через комнату, как вор, который должен похитить нечто важное. Роюсь в бумагах, нахожу это – не знаю что – письмо, расписка, шифрованное донесение. Не подумайте, я не болен клептоманией. Просто мне показалось, что логика всей этой сцены требует того, чтобы я взял со стола бумагу и спрятал ее во внутреннем кармане.

Иксанов. Говорите, ваша «Чайка» провалилась?

Максим. С грохотом.

Иксанов. Я буду ждать вашего звонка.

Максим. Я позвоню.

Максим уходит.

Действие 2

Репетиционный зал. Иксанов и Анна Гельц, улыбаясь, смотрят друг на друга.

Иксанов. Аня, боже, как ты постарела!

Анна. Спасибо, Роберт, ты тоже ужасно подурнел и опустился. Ты пьешь?

Иксанов. Нет, спиртное меня уже не берет, поэтому я давно перешел на тяжелые наркотики.

Анна. Ты все тот же! Иди сюда, я тебя расцелую.

Иксанов. А ты не рассыплешься в могильную пыль, если я тебя обниму?

Анна. Попробуй. Лишняя щепотка пыли твоему костюму уже не повредит. Похоже, он видывал и не такие виды. Это не тот же самый пиджак, который ты набросил мне на плечи во время нашего первого свидания?

Обнимаются и целуются.

Анна. Чем ты занимался все эти годы?

Иксанов. В основном – созерцанием собственного пупа.

Анна. Ты стал буддистом?

Иксанов. Нет, просто мой пуп был единственным, кто ничего от меня не требовал и никуда меня не гнал.

Анна. А где ты работал? Ты же не был безработным?

Иксанов. О, нет. Я напряженно трудился все это время. Я думал о том, как одним махом осчастливить все человечество.

Анна. Ну и как, придумал?

Иксанов. Представь себе… (пауза) Нет.

Анна. В таком случае ты впустую потратил двадцать лет.

Иксанов. Не совсем впустую. За это время я поправился на двадцать четыре килограмма и потерял восемь зубов. А ты чем занималась?

Анна. Ну так… открыла ресторан. Потом еще один. Сейчас у меня восемь ресторанов, по одному на каждый твой выпавший зуб. Еще я немного играла в театре. Немного снималась в кино. Точнее в сериалах.

Иксанов. Небось в этой… «Мальвине против Буратино»?

Анна. «Мальвина стреляет первой»? Да, я действительно сыграла там небольшую роль. Именно там мы и познакомились с Максимом. Оказалось, он видел телеверсию «Трех женщин» и очень хотел бы восстановить этот спектакль. Я помогла ему найти тебя.

Иксанов. Так ты знала, где я живу?

Анна. Конечно!

Иксанов. И ни разу за это время у тебя не возникло желания меня увидеть?

Анна. Представь себе, нет. А с какой стати? Пока мы были вместе, ты изменял мне со всем, что двигалось.

Иксанов. Как будто ты мне не изменяла!

Анна. А что мне оставалось делать? Сидеть дома перед телевизором? Или пялиться на свой пуп в надежде, что это поможет мне осчастливить человечество? И вообще при чем тут человечество, если ты не смог сделать счастливой женщину, которая была рядом с тобой!

Иксанов. Уверяю тебе, осчастливить все человечество проще, чем одну женщину.

Анна. Не мели ерунды. Насколько мне известно, ты не сделал ни того, ни другого.

Иксанов. Аня, неужели мы встретились только для того, чтобы оскорблять друг друга?

Анна. Не только. Мне нужен развод.

Иксанов. А разве мы все еще женаты?

Анна. А разве ты об этом забыл?

Иксанов. Забыл. Подожди. А зачем тебе развод? Я, кажется, не претендую ни на твое сердце, ни на жилплощадь. Ни, упаси бог, на твои рестораны.

Анна. Я собираюсь замуж. И только попробуй засмеяться.

Иксанов. (хихикает) Мне бы это и в голову не пришло. (хихикает) Это совершенно не смешно. (в ярости) Аня, но это же смешно! Посмотри на себя – какая из тебя невеста? Ты уверена, что тебе пойдет фата?

Анна. Ты ничего не понимаешь. Помимо плотской любви есть еще и духовная близость.

Иксанов. Сказки для богатых старушек. Готов поставить остальные свои зубы на то, что это какой-нибудь альфонс. Он молод?

Анна. Какое это для тебя имеет значение?

Иксанов. Для меня – никакого. Это будет иметь значение для тебя, когда он в первую же брачную ночь подсыплет тебе стрихнин в снотворное.

Анна. Ты ему завидуешь!

Иксанов. О нет.

Анна. В отличие от тебя он молод и талантлив, у него все впереди.

Иксанов. Понятно. Этот молокосос, возомнивший себя режиссером. Так вот кто загадочный спонсор, на которого он возлагает такие надежды. Так он влюблен не в тебя, а твои деньги.

Анна. Ошибаешься. Я согласилась сыграть в его постановке, но я не дала ему ни копейки. Деньги он нашел сам.

Иксанов. Все, я не желаю участвовать в этом балагане. Передай юноше, что он далеко пойдет. Разумеется, никакого развода не будет, пока ты не образумишься. Ты мне еще спасибо скажешь. А сейчас я отправляюсь домой.

Входит Максим.

Максим. Роберт Анатольевич, я слышал, вы собираетесь уходить. Задержитесь на четверть часа, я хочу познакомить вас с замечательной актрисой, будущей звездой нашей постановки.

Иксанов. Спасибо, с Аней мы уже знакомы.

Максим. Нет, я имел в виду Елену Шурко, которая будет играть Зинаиду Сергеевну. И ее мужа, представителя крупной нефтяной компании, который согласился спонсировать наш спектакль. Они только что прилетели из Тюмени. Или из Сургута, я уже не помню.

Иксанов. Какая прелесть. Эта прекрасная тюменская Елена взяла своего нефтяника с собой? И что он здесь будет делать? Боюсь, то, что можно выкачать из наших скважин, годится разве что на удобрения.

Анна. Роберт, заткнись. Если ты сорвешь то, что мы задумали, я задушу тебя собственными руками.

Максим. Да, Роберт Анатольевич, это было бы очень некрасиво с вашей стороны. Кстати, обращаю ваше внимание, что вместе с ними приехала девушка Ирочка, которая будет играть Танечку.

Иксанов. Я даже просто стесняюсь спросить, кем она приходится господину Нефтепрофоду.

Максим. Она его любовница.

Иксанов набирает воздуха в легкие, чтобы ответить Максиму, но тот вдруг срывается с места и бежит открывать дверь.

Входят Иван Шурко, его жена Елена и Ирина. Елена целует Максима, пожимает руку Анне, кивает Иксанову.

Елена. В Москву! В Москву!

Максим. Добро пожаловать!

Иксанов. (отвешивает земной поклон) Исполать!

Елена. Представьте себе, у нас на аэродроме было по колено снега, а прилетаем сюда – здесь весна, все цветет.

Шурко. Вышли из самолета, вызвали такси, побросали шубы в багажники и поехали в «Метрополь». Представляете, как удивилась обслуга, когда мы начали выгружать им на руки наших собольков? Наверное, решили, что мы ими торгуем.

Иксанов. Кстати, может быть, вам и правда продать их каким-нибудь иностранцам? В Москве соболей не носят уже лет триста.

Шурко. Вы думаете? А у вас нет знакомых иностранцев?

Иксанов. Упаси бог! Никаких порочащих связей!

Елена. Максим! Вы должны показать мне все-все-все здесь! Я не была в Москве целую вечность! Здесь, наверное, все так ужасно изменилось?

Максим. Вы не узнаете Москвы.

Иксанов. Дефолт способствовал ей много к украшенью.

Елена. Ах, я предвкушаю! Здесь, наверное, так и бурлит культурная жизнь!

Иксанов. Пенится, я бы даже сказал.

Елена. А у нас в провинции все так скучно, из культурных мероприятий – только баня и охота.

Иксанов. Уверяю вас, в Москве дела обстоят точно так же.

Елена. Вы и есть Иксанов?

Иксанов. Собственной персоной.

Елена. Очень рада. (Максиму) Первым делом мы едем в ГУМ. Потом – в Лужники.

Иксанов. А как же Третьяковская галерея?

Анна. Роберт!

Елена. Там теперь тоже торгуют?

Иксанов. Нет, но при желании вы сможете найти там ваших собратьев по соболиным шубам.

Шурко. Они там собираются? А кто именно?

Иксанов. Например, боярыня Морозова, княжна Тараканова, Иван Грозный и его сын…

Елена. (зло) Это очень смешно. Максим, Ирина, Иван Иваныч, едем.

Шурко. Елена, опять эти магазины?

Елена. Хорошо. Иван Иванович остается здесь с этим… джентльменом.

Иксанов. Польщен (пожимает руку Шурко, потом медленно отступает назад).

Елена, Ирина и Максим убегают. Шурко и Иксанов долго молча разглядывают друг друга. Иксанов делает несколько неуверенных шагов вперед. Он явно хочет что-то сказать, но никак не может придумать, что именно. Пауза длится и, наконец, становится неприличной. Иксанов бессильно разводит руками.

Шурко. Хотите выпить?

Иксанов. (в восторге) Чрезвычайно точно подмечено!

Шурко достает из кармана фляжку, свинчивает пробку, наливает в нее и подает Иксанову.

Иксанов. За знакомство!

Шурко. Со свиданьицем.

Иксанов выпивает, хрипит, задыхается.

Иксанов. Что… это… за отрава?

Шурко. Ага, пробрало? Это тебе не сорокаградусная моча, которой проклятые американцы спаивают русского человека! Самогон, 73 оборота. Чистый, как слеза младенца Иисуса. Согревает в любые холода даже лучше ласкового слова начальника.

Достает из кармана дорогого костюма луковицу, чистит ее, подает Иксанову.

Шурко. На, занюхай. Еще мама мне говорила – лук от семи недуг.

Иксанов послушно занюхивает, потом берет луковицу и смачно откусывает от нее.

Иксанов. Особенно если закусывать им это ракетное топливо. Вы его тоже гоните из нефти?

Шурко. Обижаешь. Этот – из риса с лесными ягодами.

Иксанов. Ага! Китайцы все-таки завоевали Сибирь?

Шурко наливает себе, выпивает, занюхивает луковицей.

Шурко. Елена у меня актриса.

Иксанов. Я это уже понял.

Шурко. А я это не люблю – магазины, шмотки, культура. Суета. Еще будешь?

Иксанов. Разве у меня есть выбор?

Шурко наливает, Иксанов выпивает, занюхивает. Встряхивается, как пес, вылезающий из воды.

Шурко. У вас тут слишком много людей. Нужно половину переселить к нам.

Иксанов. (поперхнувшись) Уже пытались. Никому не понравилось.

Шурко. А что у вас тут хорошего? Вонь, шум, питаетесь сплошными консервантами и канцерогенами. Только и радости, что культура – можно каждый день шмотки новые покупать. А я считаю так – жопа у тебя одна (ударяет Иксанова пониже спины), и штаны должны быть одни. Правильно я говорю?

Иксанов. С вами трудно спорить…

Шурко. И не спорь!

(выпивает)

Шурко. Ничего, мы вас научим родину любить! Дайте нам только срок! В стране жрать нечего, а у вас этот… порнограф и говноед в Большом театре.

Иксанов. Так ведь больше-то жрать нечего…

Шурко. Молчать! Всех дармоедов – на поля, в леса, к станку! Никакой культуры! Никакой порнографии! (выпивает, меняет тон) Кстати, а где тут можно… ну, ты понимаешь?

Иксанов. Прямо по коридору и налево.

Шурко. Да нет, ну ты же сам мужик, чего, неужели не понимаешь?

Иксанов. Никак нет.

Шурко. Бабу где тут снять можно?

Иксанов. А вам мало тех двух, что у вас уже есть?

Шурко. Ну какой же ты все таки жук!

Иксанов. Я – жук?

Шурко. Вечно-то у тебя какие-то подковырки.

Иксанов возмущенно выхватывает фляжку и пьет из горлышка. Берет у Шурко луковицу, морщится и брезгливо ее отбрасывает.

Иксанов. Хам!

Шурко. Порнограф! Да я тебя собственными руками придушу!

Кидается на Иксанова, спотыкается, падает и мгновенно засыпает. Иксанов высекает на падшем Шурко воображаемой шпагой знак Зорро.

Иксанов. Такова участь всех диктаторов на Руси. Аминь.

Вбегает Максим.

Максим. Елена Петровна попросила, чтобы я предупредил вас, чтобы вы ни в коем случае не пили из фляжки Ивана Ивановича.

Иксанов. Слишком поздно. Аннушка уже разлила свое ракетное топливо. В то время как космические порнографы бороздят просторы Большого театра…

Максим. Роберт Анатольевич, вам нужно прилечь.

Иксанов. Рядом с этим я не лягу.

Показывает на Шурко. Максим взвизгивает и подпрыгивает.

Максим. Поднимите его! Его нужно разбудить, пока не увидела Елена Петровна!

Иксанов. На вас не угодишь. Тех, кто лежит, вы непременно хотите поднять, а тех, кто стоит, стараетесь уложить.

Максим. О боже! Что же мне делать?

Иксанов. Подставить мне плечо. Друг мой, мы идем по бабам! Если это можно им (показывает на Шурко), то чем же мы-то хуже?

Максим. По каким еще бабам?

Иксанов. По тем, что остались без присмотра этого жеребца в его, пардон, серале.

Максим. Вы о Елене Петровне?

Иксанов. Я еще не решил, с кого начать – с прекрасной Елены или молчаливой Ирины.

Максим. Вы, что, собираетесь за ними приударить?

Иксанов. Приударить? Нет, друг мой, исключено. Я собираюсь ими овладеть. Это существо бросило мне вызов. Я его принимаю! Его оружие – деньги, мое – (задумывается) обаяние и ум. Посмотрим, кто кого.

Максим. Вы не можете так со мной поступить!

Иксанов. И это говорите мне вы? Человек, который с помощью пошлых уловок пытается завладеть сердцем достойной и к тому же замужней женщины!

Максим. Вы это сейчас о чем?

Иксанов. Как это о чем? Об Анне, донне Анне, проклятый соблазнитель. Ты слышишь шаги командора? О, тяжело пожатье каменной его десницы!

Максим. Бред какой-то. Идемте, я вызову вам такси.

На страницу:
4 из 11