bannerbanner
Минотавр и я
Минотавр и я

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

. Синий провожает их взглядом, полным сожаления

. Клито, помоги сестре. Агамемнон

Клитемнестра уходит за ними следом.

. Теперь понимаете, тетка Миррина, каковы мои новости? Готовьте рыбу и овощи – завтра целая толпа ринется в Кносс смотреть на приезжих. Ганимед

. Ты славный мальчик… Эй-эй, положи воблу на место, паршивец! Ганимед! Миррина (растроганно)

Ганимед убегает.

Из лавки Терсита выходит 1-й вельможа.

. Договорились. Мой слуга принесет тебе деньги – отпустишь с ним и товар. 1-й вельможа

. Премного благодарен, благородный господин. Терсит

. Насытились? Ну, пойдемте. Надо поговорить. Синий

. Уходят

: – Хороший ты человек, Терсит, вот только профессия у тебя людоедская. Миррина (вполголоса)

. Эх, Миррина, варвары – они на то и годны, что разве на продажу, хоть, правда твоя, глаза у некоторых совсем человеческие… Терсит

. Терсит, поди сюда… Сколько ты выручил за сегодня, покажи… Немного. Я тобой недоволен. Агамемнон (Смотрит.)

. Виноват, хозяин. Терсит

. Но ты привлек к нам красавчика из партии Синих. Жаль, что не Зеленые, но – и то неплохо. Я тобой доволен. Агамемнон

. Рад стараться, хозяин. Терсит

. А если так, сделаешь вот что… Мне сказали, завтра в городе будет караван закупщиков живого скота – так, родич? Агамемнон

. Так. Капитан корабля (подходя)

. Продашь им девчонку. Не продешеви – она девственница и смазлива, но и не проси много. Будет рыпаться и орать – высеки, но не попорть кожу. Она мне надоела, твое дело – от нее избавиться. Агамемнон

. Да кого продать-то, хозяин? Терсит (недоумевая)

. Завтра я пришлю к тебе Ифигению – помочь в лавке… Агамемнон (улыбаясь)

. Вашу старшую дочь?! Терсит (с ужасом)

. Родич, какие у тебя чуткие служащие! Одиссей

. Ну да. Ты что, собираешься спорить со мной? Агамемнон (Терситу)

. Хозяин… Терсит

. Молчи, Терсит, предупреждаю. Агамемнон

. Хозяин, но почему?! Терсит

. Две здоровенные девахи в доме, а мой сын еще в колыбели – что иначе ему останется из материнского наследства? Ну, хватит болтать. Агамемнон

. Но это же не по закону! Терсит

. Да? А разве есть закон, запрещающий продавать своих детей? Укажи мне его, Терсит. Агамемнон

. Даже дикая волчица не пожирает своих щенят! Терсит

. Зато их пожирает волк. Одиссей (ухмыляясь)

. Или лучше – не караванщику… Брат, нужна девка твоей команде? Куда ты теперь идешь? Агамемнон  (задумчиво)

. Думал, к побережью Колхиды – за золотом, к Сицилии – за железной рудой… От девчонки не откажусь. Одиссей

. Решено. Значит, завтра продашь ее господину Одиссею. Агамемнон (Терситу.)

. Ну уж нет, хозяин! Не делайте профессию призванием. Из-за вас люди и так невесть что обо мне болтают. Не делайте этого, хозяин! И без того известно, что вы за медную монету родную мать с торгов пустите, но ребенка, своего ребенка… Терсит (взбунтовавшись)

. Да замолчи, смерд. Агамемнон

. Ну и – смерд, а все равно скажу! Не будет вам покоя вовек от этой сделки, ни здесь, ни под землей… Терсит

. Парень, ты мне надоел. Одиссей

Смаху бьет Терсита в лицо. Терсит падает.

. Найми себе другого. У этого еще и зубы жесткие. Одиссей (Агамемнону, над поверженным Терситом)

Уходит.

. Завтра сделаешь, как я сказал. Иначе – искалечу и выгоню. Агамемнон

Уходит.

Терсит садится, кашляет, плюется кровью, держится рукою за грудь. К нему подходит тетка Миррина, наклоняется, принимается бережно отирать от крови разбитую голову.

. Добрый ты человек, Терсит… Миррина

. Будет день, и падет Дом Секиры, падет, падет… Дав (блажит)
















Сцена 6

Тезей в Северных пропилеях.

. Горячее солнце сползает за горизонт так медленно, бесконечно неторопливо, последние капли света при закате похожи на кровь… Глупейшее положение. Прошло полдня, а я еще ничего толком не знаю. Ассириец мой ушел в город за новостями – и пропал. Нынче вечером – так, кажется, сказал чиновник? – состоится посвящение… Вот не догадался спросить у них программку праздника – наверняка бы нашлась… Надо бы пойти к своим, успокоить их… да нечем же, в том-то и дело. Ну, рассуждая здраво… Минотавр – титул Наследника, а зовут его Астерион. Звездный. Неплохое имечко для пугала всего аттического побережья. Завтра я с ним увижусь. И – что дальше?! С порога, без разговоров – заколет? Сожрет? Скормит собакам? Отдаст ритуальным быкам? Последнее, кстати, всего вероятнее. Ясно одно: на свидание к этому Звездолобому нет смысла являться без ножа. А короткий эллинский меч был бы еще более кстати… Бронза вообще – неплохой аргумент в споре. И вот что еще… Из дворца, из этого крысятника, и днем-то не выберешься без точного понятия, куда идти… Тезей

. Эй, парень! Не ты ли будешь из новых рабов? Одиссей (возникая в провале лестницы)

. Допустим. Тезей

. Суров, бедняга. А почему ж ты не в Бычьем Дворе? Одиссей

. Воздухом дышу. Тезей

. Ну-ну. Ты и есть принц? Одиссей

. Был. Тезей

. «Был» не бывает. Или ты принц, или нет. Тот самый выскочка из Трезен, который прошел Истм, Элевсин и полюбовно договорился со старым афинским сычом? Одиссей

. Капитан, ведь если я сброшу тебя со стены вниз, мне ничего не будет. Тезей

. Не сбросишь. Какой-никакой, а собеседник. Лучше даже с врагом, чем с самим собою, правда ведь? Одиссей

. Ну и зачем ты пришел, многомудрый? Тезей

. Как все человеческие индивиды – из любопытства. К тебе таких сегодня много придет – готовься. Одиссей

. Сорк много – людей мало. Тезей о

. Ого, да ты еще и философ. Одиссей

. Станешь философом – вторые сутки уходят в никуда… Тезей

. Торопишься к Минотавру? Не терпится убить его? Одиссей

. Я просто не вижу иного способа отсюда выйти. И – увести людей… Просто-то выйти для меня – не проблема. Тезей (пожимая плечами)

. В смысле? Одиссей

. В смысле – здесь нет стен. Кносс похож не на цитадель, а на театр, только жизнь и смерть – не понарошку. Но укрепленных стен нет. Тезей

. Стены Миноса – его флот. Это я тебе говорю, как человек, проливший немало пота в соленую воду. Одиссей

. Капитан, а ты видел Миноса? Тезей

. Случалось. Пару раз – не больше. Последний раз, когда я привез ему вести из Черной Земли – тогда он принял меня в тронной зале, в полном жреческом облачении – и это производило сильное впечатление… Одиссей

. То есть? Тезей

. Если увидишь – поймешь. Одиссей

. А Минотавра ты видел? Тезей

. Нет. И не стремлюсь, признаться. К диковинкам у меня вкус невелик. Одиссей

. И не хочешь испытать себя? Тезей

. С какой стати? Мальчик, я прошел море вдоль и поперек, и я себя испытывал, и меня испытывали – и все из-за неверно понятого чувства долга – и двадцать лет меня колотило, как щепку, о самые разные берега – о каменистые и о песчаные… Минотавр не сможет мне сказать ничего нового. Одиссей

. А, так он еще и разговаривает? Тезей

. А что ж ты думал – мычит? Одиссей

. Ты не станешь передавать от меня весточку в Афины. Тезей

. Разумеется, нет. Во-первых, ты не очень-то тянешь на царенка. Во-вторых, северные ветры скоро закроют море… Ты уже знаешь ставки? Одиссей

. Какие ставки? Тезей

. Кносский двор бьется об заклад, сколько продержится у наследника новая жертва. Сперва мне показалось, что ты – внеочередной псих, но теперь я поставлю на тебя пятьдесят. Одиссей

. Спасибо. Тезей

. Моя «Калипсо» дожидается в бухте подходящей погоды. Если ветер не переменится, я снимусь послезавтра. Сможешь выйти из Дома Секиры – я возьму тебя на борт. Одиссей

. И постараешься подороже продать где-нибудь в Черной Земле? Тезей

. Постарался бы, конечно, но если ты смоешься от Астериона, то – кто ты там ни на есть царю Эгею – а мне куда выгодней доставить тебя в Афины. За хорошие вести недурно платят. Да и ты, если справишься с Наследником, будешь уже воин, а не пацан. Строптивыми торговать невыгодно. Одиссей (не смущаясь)

. Звучит вполне резонно. Тезей

. Звучит. Но ты не очень-то расслабляйся. Что-то я не припомню выживших. Одиссей

. Ладно-ладно. В кассе поставь на мое имя, не перепутай. Тезей

. Для жертвы – слишком много гонора. Это хороший признак. Одиссей

Уходит.

Тезей один.

. Вот с этого и начнем счет визитам. И еще я сказал торговцу разыскать Дедала – но в этом пока смысла немного. Он во дворце – но вне пределов досягаемости. Подождем. Солнце упало еще на два пальца к линии земли. Тезей

Входит Мелочный торговец.

. Ну, что нового? Тезей

. Гераклейон ликует, мой господин. Мелочный торговец

. Так-таки ликует? Тезей

. Боги милостивы. Горожане очень радуются, на рыночной площади скоморохи играют сценки из бычьей пляски, а господин Агамемнон, самый богатый торговец, даже в честь праздника выставил одного из хилых рабов – и его может поколотить кто хочет, чтоб избавиться от плохого настроения… Не бесплатно, конечно. Мелочный торговец

. Правда ли, что на меня делают ставки? Тезей

. Правда, мой господин. Вы в хорошей цене. А бакалейщики, зеленщики и торговцы мясным припасают съестное впрок – ведь когда люди с окрестных сел придут в храм на вас посмотреть, они все захотят есть. Да, горожане довольны… Мелочный торговец

. Тем, что я убью Минотавра? Тезей

. Вовсе нет. Тем, что Минотавр нашел себе новое развлечение. Их дети могут отдохнуть. Мелочный торговец

. А ты видел Минотавра, старик? Тезей

. Что вы, сударь. Разве Наследник станет у меня что-нибудь покупать?! А без этого – кто меня пустит к его покоям? Мелочный торговец

. Зачем же врал мне про подлинную карту дворца, которую-де сам выкрал у Минотавра? Тезей

. Промысел такой, проницательный господин. Мелочный торговец (скромно)

. Э-э, ты опять за старое… Скажи, неужели эти люди не обрадовались бы, избавившись от своего монстра вовсе, а не на часок-другой? Тезей

. Это не монстр, это Наследник. А потом, вы предлагаете журавля, мой господин, а простой люд – он больше верит в воробушка. Минотавры здесь были всегда. Легче поверить в то, что у него несварение желудка – да хранят его боги! – чем в то, что его когда-нибудь не станет вовсе. Мы привыкли. Мелочный торговец

. А ведь однажды не станет. Тезей

. Это вы очень хотите жить, мой господин. Мелочный торговец

Спотыкаясь, через пропилеи проходит Бедный человек.

. Зевс Всеблагий, Зевс, когда это кончится?! Бедный человек

. Что с тобою? Тезей

. Это чудище, что б ему пусто было, забирает мою дочь! Что я буду делать? Девочке едва двенадцать! Богиня-Мать, и ты смотришь на это?! Бедный человек (Плачет.)

С криком пропадает во дворце.

. Мне кажется, ты погорячился насчет поголовно ликующих граждан… Тезей (глядя ему вслед)

. Наверное, его не было на площади. Он не знает, что все… м-м-м… все, что было вчера, – не считается. Мелочный торговец

. Удивлен, что в Кноссе вообще помнят время до вчерашнего дня. Сперва я подумал, что тут нет ничего, кроме сегодня. Тезей

. Истинная правда, мой про… Ладно, молчу. Мелочный торговец

. Послушай, но ведь есть еще – завтра. А завтра объявится новый Минотавр, и спросит еще и за прежнего… И как вы будете считаться тогда? Тезей

. Завтра – это, мой господин, для богатых. А бедный думает только, как дожить до вечера, не померев с голоду. Ему не до Минотавров. Мелочный торговец

. Ну, будет, не умничай. Нашел ты мне Дедала? Тезей

. Не так-то это просто, мой господин. Я старался, но мастера нигде не видно. Мелочный торговец

. Ты должен найти его до вечера. Тезей

. Повинуюсь, мой господин. Мелочный торговец

. Ну, пусть ты Наследника не видел, но ведь слышал же ты о нем? Тезей

. Этого предостаточно! Вот, помню… Мелочный торговец

. Погоди. Что он делает с жертвами? Тезей (прерывая)

. Говорят, что… он их ест. Мелочный торговец (помявшись)

Неловкая пауза.

. Да, это создает определенные трудности. Тезей

Приближается топот бегущих ног.

. Слава Минотавру, слава, слава! Бедный человек

. Да что с тобой, человек? Тезей

. Он вернул ее! Слава, слава Астериону! Он вернул мою дочь живой! Бедный человек

. Вот те раз. Вернул? Как тебе это удалось? Тезей

. Я пообещал ему младшую – она не так красива, и я ее меньше люблю. Бедный человек

. А когда придет черед отдавать, что тогда? Тезей

. Э, к тому времени у меня еще кто-нибудь родится! Слава Минотавру! Бедный человек

Убегает.

. Чего это он? Тезей

. Радуется. Мелочный торговец

. Я про Минотавра. Тезей

. Их высокая милость Наследник употребляет коренных жителей только в самые голодные времена. А тут – вы… вас… Мелочный торговец

. Да, нас привезли. Я помню. Тезей

. Вот он и являет милость. И одновременно – разнообразит рацион. Мелочный торговец

. А народ радуется. Не пойму я вас, критян. Тезей

. Люди как люди. Боги милостивы… Мелочный торговец

. Я помню, ты – не местный… Тезей

Входит Зеленый. Мелочный торговец благоговейно простирается ниц.

. Вы – принц. Зеленый (полуутвердительно)

. С вверительными грамотами напряженка. Тезей

. Прекратите паясничать. Зеленый

. Ваш возраст извиняет вашу серьезность. Тезей

. Это господин Главный советник. Мелочный торговец (Тезею, шепотом)

. Искренне сочувствую. Тезей

. Молоденький материковый мужлан. Зеленый (задумчиво)

. Господин, я переплыл море и пришел сюда потому, что меня позвали, а до вас, до вашего Лабиринта и вашего Минотавра мне нет ровным счетом никакого дела, пусть он беспрепятственно пожирает ваших детей. Тезей

. Вы хотите жить. Зеленый

. Да, и не особенно стыжусь этого. Тезей

. Я пришел к вам, узнав о гибельном намерении… Зеленый

. С кем имею честь? Тезей

. Зеленый, вы можете называть меня господин Зеленый, глава партии Зеленых. Наших людей узнают по цветам и листве, приколотым к платью. Мы защищаем живой мир, природу от слепой агрессии человека, боремся за права животных, растений – ну, и так далее… Зеленый

. Гуманно. Тезей

. …В особенности же мы поддерживаем Минотавра… Зеленый

. Зеленые – официальная партия Наследника. Мелочный торговец (Тезею)

. …Минотавра в качестве одного из древнейших архетипов, гармонично сочетающих в себе духовное и животное начало, ибо в нем есть черты и человека, и зверя, и тем… Зеленый

. …И тем он вам дорог. Тезей

. Именно. Какой-то конкретный Минотавр может быть в чем-то неправ, но Минотавр в целом есть положительное явление природы. Зеленый

. Господин, не купите ли вы у меня отличное чучело летучей мыши? Мелочный торговец (робко)

. И что вы от меня хотите в этой связи? Тезей

. Я знаю ваше романтическое, но весьма нелепое намерение. Так вот: поддержку слоев общества, следующих за Зелеными, вы не получите никогда. Зеленый

. Ваше положительное явление истребляет людей. Тезей

. Он для этого и предназначен. На ограничение – слышите вы? – только на ограничение мы могли бы согласиться… Зеленый

. Господин, вот она, прекрасная летучая мышь… Разве что не пищит! Мелочный торговец

. Ограничение тут одно – биологический финиш. Тезей

. Хотите добрый совет? В сложившейся ситуации вам остается только спокойно и с достоинством встретить свою смерть. В конце концов, вы послужите пищей для ума воистину великой нации. Зеленый

. Это бесконечно утешительно. Вы и на волос не допускаете другого исхода? Тезей

. Другого исхода нет – вам не справиться в одиночку, и вы это поймете, когда Минотавр поднимет вас на рога… Зеленый

. У него еще и рога. Тезей

. Разумеется. Ведь он же – Бык Миноса. Да, прекрасная мышь, из нее получится недурная молодежная эмблема. И упаси вас небо хоть синяк поставить Наследнику, оказывая ритуальное сопротивление. Зеленый (Торговцу.) (Тезею.)

Уходит.

. Эх, и скаредный тип! Мелочный торговец (со вздохом)

. Да, даже на слова. Тезей

. Он просто хочет сказать больше, чем может. Синий (отделяясь от колонны)

. Господин Военный вождь! Мелочный торговец (простираясь ниц)

. Это чисто номинальное звание. Крит уже лет сто не вел войн на своей территории. А на материке мне в основном достаются торгово-закупочные операции. Еще я тренирую лучников и провожу парады к праздникам. Синий (Тезею)

. И вы так всегда ходите друг за другом? Тезей

. Конечно. Надо быть внимательным к своему политическому сопернику. Синий

. Вы тоже политик. Тезей

. Политиков всегда должно быть больше одного, принц, иначе им становится скучно… Еще есть царская гвардия – отличные ребята, сам отбирал, на них можно положиться. И, разумеется, флот – это моя главная забота. Синий

. Поэтому вы носите синее. Тезей

. Да, поэтому. Синий цвет символизирует надежду, приходящую из-за моря – с тех самых пор, когда первый Минотавр стал Миносом. Синий

. И вы тоже – официальная партия Наследника? Тезей

. Нет. Мы – официальная оппозиция, опять-таки – с тех же самых пор. Синий

. Господин, у меня есть отличная лазоревая парча – в самый раз для вашей надежды… Мелочный торговец

. Помолчи. Синий

. …И краска для век. Мелочный торговец

. А не то я у тебя вообще ничего не куплю. Синий

. Я проглочу язык, мой господин. Мелочный торговец

. И отрежь себе уши, старик. Синий

Мелочный торговец замолкает и убирается подальше.

. Андрогей был капитаном дворцовой гвардии. С его смертью многое изменилось – в том числе, порядок престолонаследия. Крит болен, нас лихорадит уже давно. Синие верят, что свет придет с континента. Синий

. И с этой целью – побеседовать о судьбах родины – вы пришли к материковому мужлану? Тезей

. Допустим, воспитания вам действительно не хватает – говорите все, что думаете. Со мной это полбеды, но поосторожнее с Минотавром. Он все-таки цивилизованный человек… Синий

. Он – цивилизованный человек? Тезей (с расстановкой)

. Ну да. Что вас удивляет? Синий

. Хотелось бы тогда узнать, что такое цивилизация. Тезей

. Цивилизация означает вот что: если вас убьют, то с соблюдением всех прав человека. Синий

. Отдельное спасибо за «если». Давешний Зеленый так прямо советовал не сопротивляться. Тезей

. Он – тонкий царедворец. Вы видели Миноса? Синий (пожимая плечами)

. Нет. Тезей

. И не увидите, похоже на то. Он очень стар, болен и редко выходит из своих покоев. Синий

. И царя вовсе не интересует, что я убью его сына? Тезей

. Да не убьете вы его… наследника. Синий

. Почему вы так уверены? Тезей

. А если убьете, он даже тогда на вас не обидится. Синий

. Любопытная гипотеза. Тезей

. Отчего же. Обычное дело в древних династиях… До чего ж я не люблю разговаривать в помещении – никакой архитектуре невозможно довериться! Синий (Отступая к колонне.)

Из-за колонны ловко вытаскивает за шиворот Ганимеда.

. Ах ты, паршивец! Чернорогий тебя забери! Синий

В пропилеях слышится далекий детский смех.

. Милостивый господин, милостивый… Ганимед

. Молчать. Все, что ты слышал, останется в твоей голове до самой смерти, а не то живо у меня отправишься к Агамемнону. Я все понимаю – работа. Но то, что годится для рынка, не годится для дворца. Синий

. Добрый господин… Ганимед

. Ничего не обещай – не поверю. И чтоб я тебя здесь больше не видел! Синий

Отвешивает ему подзатыльник.

. Это нечестно, мой господин! Ей можно, а мне нельзя? Ганимед (с обидой)

. Что положено Чернорогому, мой мальчик, то не по чину простому теленку… Она же – самая младшая сестра Минотавра. Синий (вглядываясь вдаль)

. У Минотавра есть сестры? Тезей

. Да, две. Ты еще здесь?! Синий (Ганимеду.)

Ганимед поспешно убирается.

. А вы сказали мне крамольную вещь, Военный вождь. Тезей

. Ерунда. Я любил Андрогея – мне не по нраву Астерион, но это известно всем. Не самый он лучший из Минотавров. Но невероятно умен и опасен, это правда. Беда Лабиринта в том, что его некем заменить, даже если бы случилась такая возможность. Он – последний в роду. После смерти Миноса в отсутствие законного наследника – а этот наследует хотя бы по матери – минойские князья передерутся, доказывая свое право на Трон Грифонов. Страна изойдет кровью. Нам бы очень подошел родовитый вождь с континента, какой-нибудь тоже цивилизованный человек… Но это все утопия. Синий

. Иными словами, моя кандидатура вас не устраивает? Тезей

. Не обижайтесь. Вряд ли это будете вы. Вы слишком молоды, наивны, доверчивы, принц… и – простите за пафос – чисты душой. Плюс религиозные предрассудки. Вы с ним не справитесь. Он – лишь наполовину царской крови, но его нельзя недооценивать. Синий

На страницу:
3 из 4