
Полная версия
ЗОЛОТОЕ ТОПЛИВО
– Но они же думают, что Тальвер улетел на небо. – Фетиль не хотела верить в то, что её возлюбленному может ещё грозить опасность.
– Думают. Но это временно. – Убеждал охотник. – Убить якобы бога, который человек в действительности, а потом перед всем народом подняться и сказать: «Вот, в моей руке голова того злого демона, который прилетел в наш город со злыми намерениями!» и что-то ещё в таком роде.
– Слушай, а ты прав… – Задумавшись, согласился Кириокас.
– Ещё бы! Всё в этом мире похоть плоти, похоть очей и гордость житейская!
– Вот ты смотри, не возгордись! – Заметил Кириокас, отирая свои седые усы от остатков пшёнки.
– Кириокас, житие наше скромное, чего там гордиться?
– Ито верно.
У кого житие скромное, а кто с жиру бесится. Аддеваль, не имея покоя ни днём, ни ночью, на следующее утро решил пойти…
В болотистой местности, среди вересковых топей стояла ветхая избушка. Туда и направился один из старших жрецов. Постучав в дверь, он не дождался того, чтобы ему отворили, и вошёл сам.
– Аддеваль! – Раздался звонкий женский голос. – В один момент перед жрецом предстала женщина в темном одеянии с выразительными, ярко-синими глазами.
– Венгильда!
– Что привело тебя сюда?
– Твоё обаяние, моя королева!
– Не морочь мне голову!
– Просьба у меня к тебе есть.
– Говори.
– Вызови мне преподобного Артикса.
– А что насчёт платы?
– Всё, чего не пожелаешь.
– Ладно, я ещё подумаю. А пока идём со мной.
– Повинуюсь.
Жрец с ведьмой зашли в тёмную, опутанную паутинами, населённую летучими мышами и змеями, холодную, сырую комнату, всю пропитанную ароматами плесени и гнили.
– Жутковато тут. – Заметил Аддеваль.
– Ты ещё не всё видел. – Ухмыльнулась та.
– Гммм… – Аддеваль неслышно проглотил комок.
– Смотри.
Венгильда растянула руки в стороны и начала громко проговаривать странные заклинания. Если бы у Аддеваля были волосы, они бы встали у него дыбом. И самое ужасное, то что речь продолжалась эта довольно долго. «Ну, когда же наконец?!» – Подумал, немного уже успев вспотеть, жрец. В следующий момент, как только женщина остановилась, в комнате стал проявляться странный запах, похожий на запах мертвечины. Венгильда сохраняла паузу в течение секунд десяти, после чего громко, навскрик, произнесла имя вызываемого духа давно умершего человека. В тот же миг откуда ни возьмись поднялся холодный, почти ледяной ветер такой силы, что подолы одежд двоих затрепетали, издавая звучные хлопки, капюшон с головы Венгильды отбросило той на плечи, и её белые, как смерть, волосы разметались в разные стороны. В последний момент раздался ушераздирающий свист, после чего в центре небольшого неуютного и темного пространства возникло зелено-голубоватое свечение.
– На колени! – Подсказала Венгильда Аддевалю, сама опустившись на них и склонив голову, и её длинные волосы касались пыльного, полусгнившего пола.
– Сам знаю. – Пролепетал с выступившим на лбу потом жрец, встав на колени и уставившись на покрытые сплошь странным черным налётом половицы, по которым аккуратно и медленно разлетались хлопья многочисленной пыли.
– Тихо…
– Кто посмел нарушить мой покой?! – Дымка посередине комнаты превратилась в мужскую фигуру в длинном одеянии ростом локтей в восемь, так что голова старца упиралась в потолок даже при том, что дух стоял, полусогнувшись, словно его голову что-то камнем тянуло вниз.
«Это мне вот так перед ним представать, полусогнувшись и трепеща от страха. – Подумал Аддеваль. – Но, похоже, он почему-то выглядит усталым и… явно недовольным».
– Говори… – Сквозь губы прошептала Венгильда, не поднимая головы.
– О, дух преподобного Артикса, я, презренный раб твой Аддеваль, пришёл говорить с тобой!
– Что привело тебя ко мне, нечистый душой?!
«Ну почему же сразу нечистый?» – Пронеслось в мозгу жреца.
– Знаю я, – продолжал Артикс, – гордость житейская заставила тебя вызвать меня!
– Не отрицаю я и этого, мой господин. – Признал Аддеваль. – Я хотел бы вопросить тебя о том сошедшем с неба муже, коего имя…
– Тальвер! – Грозно рыкнула «голограмма». – Известно это мне. В моё время тоже дал о себе знать один самозванец, коего все считали богом. В итоге началась смута. Я всё это помню, как если бы оно произошло только вчера.
«Интересно, – подумал Аддеваль, – уже что-то проясняется».
– Пятнадцати поколений не прошло, как ещё один нарушил покой в наших землях. – Продолжал говоривший. – Впрочем, это уже ваша забота.
– Верно. – Согласился Аддеваль. – Но меня лишь смутил его исход от нас. Он просто исчез.
– Радуйся, смертный! – Рявкнул старец так, что у Аддеваля мурашки поползли по коже.
– Я смертный, это так. – Не отступал жрец. – А Тальвиг?
– Тальвер! – Последний возглас оказался особенно зычным и даже громовым. – Ещё один с другой планеты.
– Вот как…
– И сей муж так же смертен, как и ты! – Закончил дух и исчез.
Венгильда поднялась и, откинув волосы, подошла к еле живому Аддевалю.
– Ну, что?
– Порядок.
– Ты узнал то, что хотел?
– Достаточно.
– Плату возьму от тебя в том случае, если ты убьёшь мужа с той планеты. Ты же этого хотел?
– Догадалась?
– Ради славы ты пойдёшь на всё, я же знаю, Аддеваль. Будешь убийцей…
– …Бога! – Насмешливо подхватил жрец.
– Когда он всего-то человек…
– Тридцать медных монет отдам в залог. – Предложил Аддеваль.
– Ну, если настаиваешь… – Задумчиво произнесла Венгильда. – Что мне твои деньги, старый пёс?
– Да так-то пятьдесят пять пока… – Напомнил служитель храма.
– Выглядишь даже на лет сорок, не спорю. – Успокоила того Венгильда. – В первый раз с ведьмой общаешься? Я ещё колкого и обидного ничего не сказала.
– Я польщён твоей милостью. – Съехидничал Аддеваль.
– Отыщешь Тальвера, найдёшь и его избранницу, скорей всего. – Перешла к делу колдунья. – Её мне и приведёшь.
– Зачем она тебе? – Недоумевающе спросил жрец.
– Мне нужна её молодость.
Поцелуй Фетиль освежил мысли Тальвера.
– Летим высоко! Мы на другой планете придумали любовь!.. – Тихо запел принц на своём языке.
– Красивый у тебя голос, и поёшь ты так мелодично, мой прекрасный господин. – Восхищённо произнесла Фетиль.
– Правда?
– Ага.
– Спасибо.
Тальвер отнял руку от талии прекрасной Фетиль и встал.
– Я оборотень.
– Что?
– Поймёшь, о чем я.
– А-а-а-а…
– По ночам при свете луны я особенно люблю петь. – Объяснил Тальвер. – Ничего тут понимать особенно не надо.
– А к чему ты это?
– Хах, да ты как-то сказала мне, что со мной пойдешь хоть на край света, а я до сих пор понять не могу, что ты во мне такого нашла? А так и сказала: поймёшь позже, почему.
– Расскажу позже. – Поправила Фетиль.
– А, ну да. – Тальвер вспомнил. – А сейчас никак?
– Возгордишься.
– Небесный принц и не может собой гордиться? – Улыбнувшись, сказал шутливо остроумец.
– Вот я о чём и говорю! – Задорно подхватила Фетиль. – Сейчас ещё от гордости раздуешься, как пузырь.
– Твой поцелуй мне уже достаточно сказал.
– О, мой милый, ты мне только позволь, и я тебе подарю ещё тьму их!
– Просто подари мне один только взгляд, и волшебный свой поцелуй подари, и я сразу сказочно стану богат, богаче, чем все принцы и все короли!.. – Тальвер, вдохновившись, запел снова.
– Я ни слова из твоего языка не знаю, но так красиво звучит! – Призналась Фетиль.
– Ты лучше взгляни на этот костёр.
– И что увидеть надо в нём мне?
– То есть моя к тебе любовь, что вечным пламенем горячим полыхает!
– Ах, как красиво! Польщена я.
– Присяду, ладно. – Тальвер подсел в который раз к Фетиль на поваленное древо, согревающееся в своём тягостном одиночестве лишь присутствием на нём влюбленных молодых людей и трепыханием языков огня.
– Да что ты всё мечешься? – Не могла понять девушка странным образом возбуждённого мужчину.
– Слова Айвана из головы моей всё не уходят.
– Да ты забудь! Жить легче будет.
– Пока я чувствую твой стан в руке своей, не страшно ничего мне.
– Но всё ж боишься ты.
– И это правда.
– А ты не бойся, милый мой.
– Да что ж волнуешься ты всё?
– Любовь мою к тебе не усмирить ничем.
– Мои проблемы ведь…
– Не только.
А и права была Фетиль, сказав, что проблема Тальвера – не только его проблема. Хотя она-то от чистой любви захотела разделить со своим возлюбленным все невзгоды, но и её запросто могла настигнуть напасть. Кое-кому понадобилась её молодость и красота…
Оно отнюдь неприятно и отвратительно, когда ничтожные грешники готовы ходить по головам исключительно ради удовлетворения своих прихотей. И таким, к слову сказать, был Аддеваль.
Не сказать, что он был ужасным преступником и злодеем, но, заходя за рамки самоконтроля и чувства совести, становился таковым. Вот и направлялся сейчас жрец, недостойный своего сана, глубже в лес. Туда, где должна была приземлиться летающая карета.
–…Ваше преосвященство? – Фейрон и Саргос, ученики Толаса, тоже что-то потеряли в этом никому не нужном месте.
– Ученики Толаса Фейрон и Саргос, приветствую вас! – Обратился как можно более приветливо Аддеваль к своим возможным оппонентам.
– Что привело вас сюда, преподобный Аддеваль? – У жрецов было принято такое обращение.
– Ладно, друзья мои, давайте без формальностей. – Предложил Аддеваль. – Мне вот хотелось бы самому знать, что вы здесь потеряли?
– А, да мы хотели почтить сошедшего с небес бога и оставить ему тут небольшой подарок. – Живо пояснил Фейрон.
– Правда? А самого бога и не видать?
– Верно.
– Ясно. – Произнёс Аддеваль сквозь зубы, едва скрыв раздражение. – А вы представляете, я тоже хотел бы найти его.
– А вам для чего он?
– Да так, просьба у меня есть к нему.
– Не расскажете?
– Да это личное, так, не берите в голову.
– А, ну в личные дела ваши влезать не станем.
– А как ваш господин? Здравствует ли он?
– Нет, мы же поэтому и пришли сюда, так как он не слишком-то хорошо себя чувствует. Горячка у него вот уже третий день.
– То есть, вы не от себя, но от него пришли?
– Выходит.
– И где подарок ваш?
– Да мы там закопали его неподалеку…
– Закопали? – Насмешливо спросил Аддеваль, уже давно догадавшийся, в чём дело.
– Ну да, а то звери тут ходят всякие.
– Значит, если зверь не найдёт, то он непременно учует?
– Разве для бога это будет сложно?
– Голубчики, вы так ничего и не поняли? – Жрец перешёл к делу. – Никакой он не бог. Да и спросить его я хотел только о том, чтобы он поведал мне, как это у них, на их планете, люди не приживаются, что ли? И поэтому, сдаётся мне, кто-то из них, какой-нибудь там великий ученый, додумался создать карету для межпланетных перелётов. – Аддеваль высказал мысль, до которой дошёл совсем недавно. – Ну, планета что такое, знаем?
– Не маленькие, конечно.
– Так вот, планеты – это не звёзды. Это их места обитания, таких, как Тальвер.
– Но откуда вам это известно?
– Я просто знаю. Сон приснился, и я тут же прозрел.
– Вы уверены в правдивости своего сна?
– Разумеется. Так же, как и в том, что вы пришли убить его, верно?
Мужчины растерялись, и по их выражениям лиц становилось ясно, что жрец прав.
– Слушайте, – продолжил Аддеваль. – Если это всё затеял учитель ваш, то ничего у него не выйдет. А по-вашему, бога во время сна можно убить?
– Ну, даже если он не умрет, во всяком случае, во сне он не будет видеть, кто покушался на него. А если это человек, то тогда кончина придёт ему.
– А вы отчаянные парни. – Заметил Аддеваль и одобрил смелость молодых людей. – Слушайте. Я вот что вам скажу. Беспечного бога, каким нам изначально представлялся Тальвер, убить будет гораздо проще, чем человека с той планеты, где наука достигла такого прогресса, что они используюсь вот такие интересные вещи для передвижения в космосе. Уловили мысль? Тот, на кого вы надумали охотиться, совсем не то, чем кажется. Вы и в правду надеялись найти его здесь? Нет, ну, надеяться можно на всё. Однако, полагаю я, он уже догадался, что его души ищут.
– Выходит, поймать нам его будет уже не так просто?
– А теперь к делу. – Аддеваль решил перейти к заключению. – Мы можем объединить усилия. Вас у Толаса всего двое, а для сей нелегкой операции потребуется большее количество людей. Я в этом уверен. Господину вашему всё равно не повидать на своём веку той славы, которую он, как оказывается, желал отнять у меня. Ну а вы удостоитесь от меня вознаграждения.
Фейрон и Саргос отлично понимали, что с Аддевалем лучше не шутить. Жить охота было и тому, и другому, и потому те, переглянувшись, по глазам друг друга прочли согласие с предложением жреца и обратили свой взор на предстоявшего перед ними коварного мужчину.
– Хорошо. – Ответил Фейрон. – Если Саргос не возражает, то я требую для себя в награду Фетиль, избранницу небесного принца. Саргос? – Фейрон посмотрел на собрата.
– Да забирай. – Согласился тот. – Мне она не так приглянулась.
– Ну и Саргоса, друга моего, почтите, как подобает царям. – Фейрон желал исключить любой подвох и потому заранее старался договориться о доле как своей, так и товарищеской.
– Я знаю. – Вдруг Саргос нашёл, что пожелать. – Жрецам не положено ездить на конях, в отличие от конных воинов, так как это не соответствует статусу. А я с юношества мечтал оседлать это грациозное животное. Так что я буду благодарен, если преподобный Аддеваль поговорит с верховным жрецом насчёт меня.
– Будет исполнено! – Кивнув, одобрил исполненный коварства священник.
– Господин Тальвер, мне кажется, к нам гости. – Айван разбудил спящего беспечно героя всех последних криминальных событий.
– То есть?
Чёрный ход охотников был продуман ими ещё издавна, очень продвинуто и стратегически правильно, и более чем креативно. В полу кладовой едва из угла выглядывал узкий лаз, ведущий под пол. Проход нарочито скрывался от посторонних глаз древесными обрубками, коих тут валялись несметные горы, а дыра же аккуратно прикрывалась обычной ветхой тряпкой.
– Насколько тут всё продумано. – Оценила Фетиль.
– Да, я ещё замок для входной двери новый недавно поставил. – Прибавил Кириокас. – Выломают далеко не сразу.
– Выломают?! – Не понял Тальвер, никогда не думавший, чтобы не присущие к бандитским делам служители храма могли принимать такие зверские меры.
– Хах, ну да! А ты что думал?
– Ну, всё-таки они ж вроде священники…
– Да! – Сыронизировал Кириокас. – Поэтому-то они и могут.
– Их с самого детства, к слову говоря, обучают многим боевым приёмам. – Пояснила Фетиль и, в последнюю очередь, подобрав платье и завязав его подол в узел, полезла в нору. По идее, дамам положено уступать дорогу вперёд. Но здесь выявлялась другая ситуация: из тесного пролаза не так-то просто вылезти на обратной стороне. Поэтому, к слову говоря, Кириокаса Айвану пришлось вытягивать силой. И хотя Фетиль не могла бы похвастаться излишками веса и из всей компании выделялась своим изящным и тонким станом, помочь ради приличия и из уважения к порядочной девушке не забыл бы любой.
– Всё, дверь выломали! – С досадой прошипел Кириокас, когда лица героев исказились от испуга от раздавшегося грохота и звука неторопливых шагов.
– Уходим! – Добавил Айван, прикрывая дыру рядом лежавшей доской.
– Ничего себе… – Фетиль была в восторге от увиденного, вылезши из тесного пространства и оказавшись на прямых ногах, пусть и с подогнутой головой, в тянущейся в темноту катакомбе.
– Ага. – Подтвердил Айван, держа перед собой факел и идя впереди всех. – Только нам надо побыстрее.
– Только без паники. – Добавил Кириокас.
-…В доме чисто. – Заявил Красстихг. – Что ж, пока не будем торопить события. Весь город уже знает об этих двух охотниках, ибо они стали знаменитыми благодаря тому, что их принял к себе в почётные слуги господин Тальвер.
– И что? Что ты хочешь этим сказать? – Не понимал Сольвент.
– Должно быть, они по-настоящему мудры и в тайном сговоре с небесным принцем. Если они первыми встретили того мужа, на которого мы ведём охоту, значит, они и заранее как-то могли предугадать наш приход.
– Простые бродяжные охотники? – Не мог поверить словам Красстихга Гавиил.
– У меня уже даже появились сомнения и на этот счёт, что они не больше, чем невежественные амфибии. – Среди жрецов людей низшего класса зачастую принималось называть подобными кличками. – Да и, как я уже сказал, неслучайно же они дверь на замок поставили. – Настаивал прозорливый Красстихг. – Да и замок сам искусной работы. Ну что там?
– Сделано! – Ответил один из жрецов-охотников, прорубив топором отверстие в деревянном люке, который, как выяснилось, был также закреплён наглухо, однако выломать его не представлялось возможным, так как против дверей, находящихся в горизонтальной плоскости, у жрецов не имелось особенных навыков. Да и сама дверца открывалась только наружу, а не вовнутрь, поэтому, не имея достаточных сил вырвать ту с нехилым на вид засовом, убийцы сразу поняли, что выламывать вовнутрь её тоже бессмысленно с тем учётом, что само отверстие, ведущее в подвал, раза в полтора меньше самого люка. С горем пополам кое-как прорубили небольшую дыру топором…
– Прекрасно!
– Сейчас мы выползем наружу, а там река. – Сообщил Айван. – Махнём через мост и скроемся от преследователей.
– Вот уже близко. – Добавил Кириокас.
…Фетиль держалась за локоть Тальвера, не отставая от того ни на шаг. А держаться нужно было крепко, так что Фетиль не просто не отставала, но шла почти в одну ногу со своим возлюбленным. Эта предохранительная мера была Тальвером заранее предусмотрена для того, чтобы в том случае, если начнётся стрельба из луков, находиться как можно ближе к Фетили, дабы по возможности спасти её от гибели.
– Держитесь! – Предупредил Айван и скатился куда-то вниз по крутому спуску.
– Так, а где мост? – Не понял Тальвер, как увидел двух охотников сверху, стоящих на нём. – Готова? – Увидев одобрительный взгляд лесников, Тальвер кивнул тем головой и обратился с сим вопросом к Фетили.
Та не ответила ни слова, а просто, сама, подтолкнув Тальвера, съехала вместе с ним к поджидавшим их товарищам.
– Опасное расстояние пройдено, оттуда, – Кириокас показал пальцем наверх, на вершину крутого берега высотой около четырех метров от воды и трех от моста, – не подойдя к самому краю, вот этот мост увидеть нельзя. – Айван?
– Ничего не слышно.
– Вперёд! – Кириокас схватил за руку Тальвера, в свою очередь не выпускающему из своей руки храбрую Фетиль.
В три секунды герои оказались на другой стороне реки… в пещере. Вход в неё был прикрыт дикими зарослями, и стоило Айвану отодвинуть природную штору, как с моста друзья шагнули в окно подземного мира…
– Wow! – Восторженно воскликнула Фетиль таким образом, как это делают в народе, откуда родом Тальвер, научивший свою подругу этому простому восклицанию, выражающему без слов удивление и восхищение.
– Фух, оторвались! – Заключил Кириокас, вытирая пот со лба.
– Я только одного не понял из всей этой заварухи. – Сказал Тальвер. – Когда ты обратился к Айвану и он сообщил, что ничего не слышно, что это значило?
– У меня превосходный слух! – Засмеявшись, заявил Айван.
– Так, а зачем тогда в это время было что-то говорить тебе, Кириокас, ведь своим объяснением ситуации нам ты же мешал своему товарищу слушать, я так понимаю…
Тогда лесники рассмеялись оба.
– Ладно. – Кириокас уловил небольшое смущение на лицах его с Айваном подопечных. – Это другой слух, не от ушей. У Айвана за всё то время, как мы с ним знакомы, интуиция всегда хорошо давала о себя знать.
– Для этого хорошо жить в лесу и учиться выживать в любых условиях. – Дополнил довольный Айван своей персоной.
– Интересно… – Промолвила Фетиль, в то время как Тальвер всё больше и больше удивлялся тому, на какой планете оказался он, тому, какие разные люди живут на ней…
– А зачем нам так быстро надо было перебегать через мост? – Решилась задать заключительный вопрос Фетиль, отроду слывшая в своём роду смелой девушкой, но в один момент усомнившаяся в сём качестве своего характера, когда не слишком-то надежный на вид мост при его преодолении четырьмя людьми трясся и трещал со страшным скрипом.
– Ради предусмотрительности. – Спокойно ответил Айван. – Да и сейчас нам стоит быть начеку.
– Где они все? – Спросил Красстихг сам себя во всеуслышание с нотой досады. – Замки понаставили, а куда спрятались, не видать!
– Мне тоже это не нравится. – Согласился Сольвент.
– А вот дыра какая-то. – Сообщил один из жрецов-охотников. – Изнутри ещё и доской была прикрыта помимо всякого остального д*рьма.
– Что там? – Сразу поторопился осведомиться Красстихг.
– Потайной ход…
– Восхитительно!
– Да не то слово! – Крикнул расстроенно Тальвер. – Я не это хотел сказать…
– А что? – Возмущенно допытывалась Фетиль в признании Тальвера.
– Вот они все ваши любовные романы… – Обернувшись к влюблённым, усмехнулся добродушно Кириокас.
– То ли дело наша холостяцкая жизнь! – Подхватил Айван.
– А вот и подземные воды. – Сообщил Кириокас, как только герои добрались до озера, скрытого от голубого неба скальным куполом.
– Купаться здесь не стоит. – Добавил Айван.
– Вы прекратите со своими отвлекающими манёврами! – Фетиль до сих пор не могла прийти в себя и успела высказать следующие слова, едва уловив, как Айван собирался что-то рассказывать про подземные источники, о которых сама достаточно была наслышана. – Мне нужен ответ от моего господина!
– Фетиль, да перестань ты! Ну да, я сказал, что твой необычный вид с измаранным в грязи платьем и чумазым лицом делает тебя похожей на кикимору.
– Ты опять это сказал! – Вспыхнула красавица.
– Да, сказал. Просто я хорошо помню, как в детском садике на празднике Нового Года воспитательница изображала из себя кикимору, и, между прочим, мне очень приятно вспомнить о тех беззаботных временах. А твой образ помогает мне лишь в этом. Ты понимаешь, что я реально нервничаю, когда меня те ополоумевшие типы в длинных балахонах ищут убить? Ну, в таком случае, пусть ты не кикимора, а, скажем, пещерная фея…
– Может, мне снять платье?! – Утихомирившись всего немного, Фетиль всё же не собиралась так скоро отдавать концы.
– Да люблю я тебя, милая!
– Ладно, верю.
«Вот все девушки со своими странностями». – Подумал Тальвер, всё же совершенно не разозлившись и не приняв близко к сердцу капризы той девушки, которую, на самом деле, любил всей душою.
Ты же знаешь, что,
Фетиль, тебя люблю я всей душою.
И тогда скажи, на что
Ты делаешь себя чужою
Для меня?
Люблю тебя…
Тальвер, сделав паузу, хотел было продолжить дальше, но остановился, решив, что сих слов достаточно.
– Чужою? – Не поняла Фетиль, обеспокоенно посмотрев на явно расстроенного Тальвера.
– Поймешь позже.
– То есть?
Тальвер не поторопился отвечать на следующий вопрос. Неужели вот эти два слова «поймешь позже» звучат так непонятно? На самом деле, с наболевшей душой мужчина особенно любил ту, которая приносила столько красок в его жизнь. Но почему ей необходимо стало вести себя так, чтобы ему пришли на ум все те тревожные воспоминания? Талверу отнюдь не хотелось с этим жить. Особенно когда чувства и ощущения повторяются странным образом в разных интерпретациях.
– Эта пещера – второй дом для жрецов. – Решил развеять обстановку Айван. – Правда, совершают они свои тайные собрания на другой, на западной её стороне.
– Так нам и здесь может угрожать опасность? – Тальвера отрезвила реплика Айвана.
– Навряд ли.
Последний ответ успокоил Тальвера, и того снова затянуло в мир тех переживаний и грёз… дивных и легких с одной стороны, но безнадёжных с другой. Да, грёзы и слёзы, мечты и желания зачастую заставляют человека не просто жить, но двигаться к определённой цели. Правда, несбывшееся желание как засохшее древо, и поэтому при недостаточной доли выдержки иной человек может сломаться; пока он не в состоянии достигнуть желаемого, ему не избежать разных исканий нового и стенаний по тому или иному поводу. И когда человек не боится столкнуться с любыми негативными мысленными образами в голове и реальными неприятностями, что жизнь регулярно собирается подготовить для её обладателя, ему это всё подвластно.
Вот только бы не встретить в сырой, темной пещере злого дракона… Впрочем, героям это не грозило. Но те, кто искали их, тоже представляли для неуловимой четверки серьёзную опасность.
Легко, наверное, любому, кто имел бы общение с Тальвером, представить, насколько тому было неудобно. Из-за него целых три человека потеряли своё покойное место под солнцем и терпели ради его блага, помогая ему в его бегстве от преследователей. Но Тальвер не имел суеты в своём сердце от сего факта, так как здесь решался вопрос жизни и смерти. И мужчина легко мог принять участие своих друзей в качестве бесценного подарка.