Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

– Ради того, что Ярга впервые в жизни формирует межрасовую армию и учится делать её монолитной, – охотно объяснил Винсент. – Ему нужны вы, армия вечно голодных кровососов, ему нужен я, гениальный мастер големов, вот он и экспериментирует.

– Я не подопытная крыса.

– Ага.

Одному Спящему известно, как же сильно наглый чуд доставал Герро. Особенно раздражало постоянно проскальзывающее высокомерие. И омерзительная привычка всегда считать себя правым тоже раздражала, приводя порой в совершеннейшее неистовство.

А ещё бесило то, как легко, без лишних просьб и вопросов, Шарге перешел на «ты». Просто стал называть Герро на «ты», и всё, словно так надо. Луминар, разумеется, немедленно ответил тем же, однако именно ответил, стал говорить «ты» вторым, и это обстоятельство доводило вампира до белого каления.

В общем, если Ярга и в самом деле моделировал на них межрасовые взаимоотношения, то он выбрал не самые удачные образцы.

– Куда собираешься деть тело? – Винсент щёлкнул мёртвого китайца по лбу.

– Как обычно: отправлю в океан.

– А рыбаки не найдут?

Учитывая, что «Чёрный абрис» бросил якорь в виду Патайи, вопрос был вполне логичен.

– Мои ребята отвезут тело подальше, на большую глубину.

– Хорошо. – Герро вдруг подумал, что опять проигрывает диалог: он словно отчитывается перед чудом в своих действиях. И следующая фраза чуда тоже не порадовала вампира:

– Операцию проведём вечером, пора забрать нашего милого мальчугана из этого ужасающего гнезда порока.

– Парень действительно важен?

Вопрос вырвался сам собой. Луминару было неприятно признавать, что Ярга не полностью ввёл его в курс дела, ограничившись сухим «Я крайне заинтересован в объекте», но дальше терпеть не мог: он хотел знать подробности. И к некоторому его удивлению, ответ чуда прозвучал по-деловому, без намёка на издёвку:

– Наш объект – любимый племянник великого магистра де Гира. Похищением щенка Ярга намеревается подобраться к самой вершине Ордена.

* * *

Три весёлых молодца, Вернон Венсон, Ричард Феллоу и Кольдер де Бер дружили столько, сколько себя помнили, а себя они помнили, по орденским меркам, всего ничего: по двадцать три года на рыжую голову. Случилось так, что семьи их жили по соседству, в старом московском доме, в огромном дворе которого – а в детстве дворы обязательно кажутся огромными, ибо они и есть мир, – и познакомились трое пацанят. Сначала лежали в колясках, периодически наполняя окрестности весёлыми или жалобными воплями, потом окуппировали песочницу, храбро отбивая набеги чужой, не рыжей ребятни, потом оседлали велосипеды, зимой – санки и лыжи, играли в снежки, строили крепости, дрались, побеждали, проигрывали, стискивали зубы и шли дальше. В общем, всё, как было у отцов, чья крепость – горделивый Замок, – тремя высотными башнями поднималась неподалёку от двора, в самом начале проспекта Вернадского. И плевать мальчишкам было на то, что Рикки и Кольдер – Горностаи, а Вернон – Дракон. Плевать, потому что все они были чудами: рыжими, храбрыми, драчливыми и гордыми.

И ещё они верили в счастливое будущее.

Верили до тех пор, пока жизнь не преподнесла им пару уроков, доходчиво разъяснив дерзким пацанам, что сюрпризы бывают не только приятными.

В положенное время мальчишки – точнее, уже юноши – подали прошения о приёме в школу гвардии, каковые, в силу наличия у всех друзей магических способностей, были удовлетворены. Вернон, Кольдер и Рикки сделали первый шаг к исполнению заветной мечты всех пацанов Ордена – стать могущественным боевым магом. Стать защитником великой Чуди. Стать героем.

И даже первый, самый тяжкий год, который юные волшебники проходили в мастерской «козерогов», показался ребятам лучшим временем жизни. Да, их гоняли преподаватели, безжалостно отсекая тех, кто не сможет прорваться к цели вопреки всему. Да, над ними насмехались старшекурсники, выдавая их неопытность за глупость, а слабость – за бесперспективность. Да, они обзавелись шрамами от драк и неудачных опытов. Но не сломались и не склонились. Вернон, Кольдер и Ричард показали, что в гвардию пришли будущие рыцари, и через год с гордостью сменили шапочки новичков на мантии полноправных студентов школы.

А ещё через месяц Рикки потерял сознание, наводя элементарный морок, и после тщательного обследования лучшие врачи мира – эрлийцы – вынесли юноше приговор: магический регресс, редчайшее генетическое отклонение, постепенно пожирающее природные способности к колдовству. Всего за четыре месяца Феллоу соскользнул с уровня «возможно командор» до нуля и лишился всякой надежды на военную карьеру.

Однако добрый нрав остался при нём.

– Вставайте, придурки!

– Мля, пасть закрой, кретин.

– Подъём!

– Кто-нибудь, убейте идиота.

– Хватит дрыхнуть, уроды!

– Что ему надо? – пробормотал Аэрба.

– Наши жизни, – глухо отозвался Вернон. Дракону казалось, что голову стискивают железные обручи. С гвоздями. Раскалённые. Приблизительно семьсот четырнадцать штук.

– В вашем друге совсем нет сострадания.

– Он ампутировал его в младенчестве.

– Когда вы спите, от вас сильнее пахнет!

Кольдер перекатился на спину, пару секунд разглядывал потолок, пытаясь сфокусировать взгляд на точечном светильнике, после чего простонал:

– В эту страну поставляется аспирин? Я куплю годовой запас…

– В такую маленькую голову годовой запас не влезет.

– Сейчас – легко.

– Выпей томатного сока.

– Ни слова о еде. – Вернон скосил глаз на зачесавшуюся руку и увидел, что его ладонь пересекает полудохлый краб. – У нас разбился аквариум?

– Я бы запомнил.

– Не хотите убивать его – убейте меня. И выключите, в конце концов, свет.

Каждый боролся с наступающим днём по-своему. Предусмотрительный Кольдер ещё с вечера раздобыл маску для сна и потому очнулся последним, ещё более сообразительный Аэрба залёг в гостиной, прямо под кондиционером, и кресла защитили его от жарких солнечных лучей. Вернон под утро отправился в туалет, да там и продолжил сон, и только молоденький Рикки застрял на террасе, пережил все прелести тропического рассвета, потом тропического утра, потом тропического дня и, разбуженный ими всеми, отправился будить приятелей. Приблизительно в четыре пополудни.

– Хватит ныть! Мы на курорте! – Рикки включил телевизор. – Тут весело!

– Кто вы все и что делаете на борту? – осведомился Аэрба. – Пшли вон!

– Это наш номер, – буркнул в ответ Кольдер. И попытался завернуться в ночную маску.

– Ваша яхта? – переспросил серб.

– Наш номер.

– В гостинице, – уточнил Вернон.

– Тогда почему её шатает?

– Его.

– Я имел в виду гостиницу.

– А я – здание.

– Сейчас не важно.

– А я вообще ничего не имел в виду, – признался Кольдер. – Потому что тут очень странно, и нужно проделать дезинфекцию.

И уставился на диван, из-под которого торчали усы лобстера.

– Или детоксикацию, – предложил свой вариант Рикки.

– Или его, – согласился де Бер, пытаясь понять, действительно ли белые усы враждебно шевелятся, или в номер прискакала пушистая белочка.

– А здорово мы вчера отметили это, – громко произнёс Уэрбо и жестом предложил окружающим разделить с ним радость.

Вместо этого окружающие задумались, и думы их были тяжелы.

– Что именно мы праздновали? – осведомился Вернон.

– «Это», – повторил Кольдер с таким видом, словно попробовал единственное доступное объяснение на вкус.

– «Это» можно было и скромнее отметить, – язвительно выдал Рикки. – Без фанатизма.

– Может, «это» было нашим знакомством? – предположил Аэрба.

– В таком случае, мы будем дружить вечно.

– В таком случае от той девчонки у меня уже должны быть внуки, – выдохнул капитан.

– Ты настолько старый? – удивился Кольдер.

– В настоящее время мне приблизительно сто восемьдесят три года.

– Или похороните его, или пусть заткнётся. – Вернон судорожно потёр виски. – Кого мы послали за аспирином?

– А кто это?

– Аспирин?

– Нет, вот он. – Кольдер кивнул на Уэрбо. – Чернявенький.

– Наш друг. – Рикки зевнул. – Кажется.

– Капитан Аэрба, – сообщил Уэрбо, щелчком отправляя приблудную креветку в дальний угол гостиной.

– Он думает, что мы – русские.

– Сейчас мы именно такие.

– К вашим услугам, молодой человек.

– Сам ты человек, – вздохнул Кольдер, желающий лишь одного: проснуться и понять, что предыдущее пробуждение было всего лишь ночным кошмаром.

– Согласен, православный брат, после вчерашнего нас стыдно называть людьми.

– «После вчерашнего»? Ты что-то вспомнил?

Аэрба запустил пятерню в чёрные кудри – жест показался чудам знакомым, – и важно сообщил:

– Пока я вспомнил только то, что вы – русские.

– Уже немало, – язвительно прокомментировал Венсон.

Аэрба выдал относительно вежливую гримасу, огляделся и осведомился:

– Не вижу на рубашке пятен губной помады… Кто-нибудь в курсе, почему мы проснулись без женщин?

– Кажется, их забрали в полицию, – протянул Рикки. – Но я не уверен.

– В полицию? – удивился Уэрбо. – За что?

– За нас.

– Или они уехали.

– Теперь не важно! – провозгласил серб, без труда заглушая все звуки в радиусе двух миль.

– Убейте его, – вновь простонал Вернон. – Или убейте всех.

– Я знаю, где взять холодное пиво.

– В холодильнике, – проворчал Кольдер.

– Его там нет, – уныло вздохнул Рикки.

– Почему?

– Потому что вчера мы запивали им закуску.

Де Бер вновь посмотрел на диван: торчащие из-под него усы злобно шевельнулись. Судя по всему, лобстер давал понять, что будет стоять насмерть. В смысле – прятаться насмерть. То есть скрываться… Но драка тоже возможна, если его потащат на свет… В смысле – на электрогриль…

– Кто там ломится в дверь? – болезненным тоном осведомился Вернон, среагировав на деликатный стук. – Горничная?

– Официант? – предположил де Бер.

– Полиция? – поделился грустными мыслями Феллоу.

– Это пиво, – широко улыбнулся Уэрбо. – Холодное пиво торопится в наши объятия.

– Пиво пришло, – меланхолично произнёс Дракон, нетвёрдо направляясь в свою спальню. – Впрочем, после ходячей закуски меня уже ничем не удивишь.

– Если пришло пиво, то включите кастрюлю, – потребовал Кольдер. – Я проголодался.

– Как ты можешь думать о еде? – простонал Рикки. И бросился в ванную комнату.

– В унитаз! – напомнил Аэрба, открывая дверь. – Я не ошибся: тут действительно пиво!

Холодные, потные банки, больше похожие на военно-морские снаряды с реанимационной жидкостью индивидуального пользования.

– Кто со мной? – Уэрбо уселся на диван и вскрыл первую банку.

Почти сразу же подтянулся Кольдер, а ещё через минуту подполз с трудом приходящий в себя Вернон.

– За второй день нашего тут пребывания.

– Угу… – вздохнул Дракон. – Надеюсь, он не окажется таким же суматошным, как первый.

– Приехали оттянуться? – с пониманием осведомился серб.

– Вроде того…

И тактично умолкли, одновременно поморщившись, услышав громкий звук: в ванной комнате шумел несчастный Рикки.

– Мы немного празднуем, – нехотя добавил де Бер, поскольку возникшая пауза показалась ему неловкой.

– Окончание школы? – усмехнулся капитан.

– Детского сада, – огрызнулся де Бер.

– А если серьёзно?

Чуды переглянулись.

Как рассказать дружелюбному знакомцу то, о чём рассказывать нельзя? Зачем дружелюбному знакомцу знать, что два дня назад Кольдер де Бер стал обладателем первого боевого магического титула – рыцарь-мститель и одновременно получил звание сержанта гвардии великого магистра? По этому поводу состоялась крупная вечеринка в Москве, после которой испросившие отпуск друзья отправились в весёлый Таиланд.

– Я продвинулся по службе, – скупо поведал Кольдер.

И сделал большой глоток пива. В ванной продолжало шуметь.

– Без обид, православный брат, но я думал, ты ещё учишься, – усмехнулся Аэрба.

– Выгляжу моложе своих лет.

– В твои годы это хорошо, а вот в сорок лет уже не очень.

– Тебе сорок? – удивился Вернон.

– Я тоже выгляжу моложе своих лет?

– Мне плевать, как ты выглядишь.

– Отличный ответ, – одобрил серб и вновь повернулся к де Беру: – Служба серьёзная?

– И секретная.

– Вопросов больше не имею. – Капитан сплющил в здоровенных ладонях опустевшую банку и осведомился: – Вам не кажется, что наше общество срочно требуется разбавить приятными женскими лицами?

– Для начала давайте просто прогуляемся, – пробормотал Дракон. – И может быть, даже искупаемся…

– Тоже неплохо, – оценил де Бер. – Рикки?

– Без меня, – донеслось из туалета. – Я неожиданно не в форме.

– Тебя подождать?

– Не надо.


– Почему ты не хочешь просто убить остальных? – поинтересовался Герро, наблюдая за спускающими шлюпку матросами. – К чему дурацкая щепетильность?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3