bannerbanner
Англо-русский словарь по рекламе
Англо-русский словарь по рекламе

Полная версия

Англо-русский словарь по рекламе

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

bale кипа; тюк


baling прессование


ballast балласт


balloon баллон; воздушный шар; место для слов персонажей на рисунках; внезапно забыть текст роли

          trail ~ небольшой пробный тест, предшествующий основному (обычно опросу общественного мнения)


ballot баллотировка; голосование


bally зазывать зрителей на представление


ballyhoo чепуха; вздор; шумиха; назойливая реклама


bamboo бамбук; бамбуковый


ban запрещение; запрет; «забанить» (закрыть «доступ» в чат, форум и т.д.)


banana комедийный актер; сексуально привлекательная мулатка, светлокожая негритянка


band валик; стержень; связка; диапазон; бандероль; оркестр; отряд; банда

          light change ~ световой паспорт (для регулирования света при печати копии кинофильма)

          package ~ лента, опоясывающая упаковку товара; рекламная бандероль на упаковке


banded объединенный; связанный; дополнительный (напр. товар, прикрепляемый к стандартной фабричной упаковке)


bandwagon знаменитость; политик; артист; исполнитель; железнодорожный вагон, за использование которого уплачено заранее


bandwidth пропускная способность


bang удар; стук; звук выстрела; гашиш; pl радиопомехи


bandstand эстрада для оркестра


bangtail рекламный конверт с отрывным клапаном-бланком заказа


bank банк; фонд; отмель

          ~ of keys клавиатура линотипа

          ~ of lamps осветительный агрегат

          time ~ фонд рекламного времени, которым может располагать рекламодатель


bankcy см. bankruptcy


bankroll финансовые ресурсы; финансирование (напр. театральной постановки, шоу)


bankrupt банкрот; несостоятельный; сделать банкротом


bankruptcy банкротство, несостоятельность


banner баннер; транспарант; «шапка»; заголовок на всю ширину полосы; электронное рекламное объявление со статичным или динамичным характером

          burn out of a ~ «сгорание баннера» (резкое падение эффективности после нескольких показов)

          commercial ~ рекламный транспарант

          rich media ~ электронный формат, позволяющий использовать в баннерах цвет, динамику, звук, что увеличивает воздействие на потребителя

          window ~ витринная наклейка


banquet банкет; званый обед


bar планка; плашка; рейка; линейка; брусок; стойка; бар

          color ~s шкала контроля цветной печати; цветовой «матрац» (на видеоленте)

          knife ~ ножедержатель

          type ~ линотипная строка


barbecue барбекю


barber парикмахер


bar-code штрих-код


bard бард; певец


bare обнаженный; неизолированный


bargain сделка; выгодная покупка; торговаться


bargain-sale распродажа


barker зазывала; аукционист; короткий крупный заголовок


barn амбар; сарай


barn-stormer каскадер


baron барон; магнат


barracuda телескопический штатив осветительного прибора


barrel баррель; бочка; тубус (объектива); деньги для финансирования какой-л. кампании

          in the ~ оказаться без денег, без работы


barrier барьер, преграда


barrister адвокат


barrow тачка; ручная тележка


barter бартер; обмен; обмен рекламы на товар или услуги


base основа; основание; базис; база; подложка киноленты; базовая группа потребителей, имеющих определенные характеристики

          color ~ цветовой фон

          film ~ пленочная основа


basement подвальное помещение; «подвал» в газете

          bargain ~ подвальное помещение уцененных товаров


basher средний прожектор


basis базис; основа; основание


basket корзина; кузов

          shopping ~ корзина для покупок; перечень интернет-покупок, просматриваемый потребителем перед оплатой


bastard гибрид; помесь; поддельный; притворный; плохого качества; неправильной формы; необычного размера; нестандартный (напр. шрифт, кегль); дефектный


batch пакет заказов; партия (товара); группа; пачка; кучка


bath ванна; промывание

          developing ~ проявляющий раствор

          toning ~ виражный раствор


battery батарея; группа

          ~ of lenses комплект объективов


battle битва; борьба


baza(a)r базар; большой магазин


beach пляж


B-B, B2B ~ см. business-to-business


b(b сокр. от bed and breakfast ночлег и завтрак (в гостинице)


b(b)l см. barrel


BBS (bulletin board system) электронная доска объявлений


ВС (blind copy) непропечатанный, плохо читаемый текст; см. также back cover; см. также broadcasting


B2C электронная торговля (позволяющая потребителям искать, сравнивать и заказывать товары on-line)


BCU см. big close-up


bdg см. building


BDI см. brand development index


bealer начальник


beam луч; пучок лучей; радиус действия

          astigmatic ~ астигматический пучок

          light ~ пучок света


bean фасоль; голова; монета


bear медведь; спекулянт, играющий на понижение; нести


beard головка литеры; нижний выносной элемент литеры; борода


beast животное; тварь


beat удар; бой; такт; ритм; дозор; газетная сенсация; бить; ударять; выбивать; побеждать; превосходить; надувать (кого-л.); обходить (закон)

          ~ out smth быстро печатать на машинке; сыграть часть джазовой композиции; спорить, обсуждать


beautician косметолог


beauty красота


bed основание; ложе; станина; талер


beef говядина; жалоба


beefcakery фотография обнаженного мужчины атлетического сложения


beer пиво


bees and honey (букв. пчелы и мед) деньги


beercasting «пивовещание» (назойливая теле– радиовещательная реклама пива)


before-and-after «до» и «после»


before-tax до уплаты налогов (напр. доход)


beggar нищий


behavior поведение; манеры; действия

          innate ~ инстинктивное поведение

          overt ~ внешнее поведение

          ultimate buying ~ конечное покупательское поведение


BehaviorScan тестирование покупательского поведения


belief вера; доверие; убеждение

          accepted consumer ~ устоявшиеся мнения потребителей


believability правдоподобность; достоверность


bell колокол; колокольчик; звонок

          air ~s воздушные пузырьки в оптическом стекле или пятна от них на проявленном материале


belles-lettres беллетристика


bellhop молодой носильщик в отеле


bell-ringer коммивояжер; политик местного масштаба


belongings принадлежности; пожитки; пристройки


below ниже; внизу; под


below-cost ниже себестоимости


belt зона; район; пояс; ремень

          battery ~ пояс с батареями для питания съемочной камеры


bench скамья; место судьи; стол; верстак

          cutting ~ монтажный стол

          enlarging ~ фотоувеличитель


benchmark отметка уровня; исходный пункт; точка отсчета


bend сгиб; изгиб


Ben Day тангирный (сетка, клише)


beneficial благотворительный; выгодный


beneficiary лицо, получающие ренту, пособие, премию и т.д.


benefit прибыль; выгода; польза; преимущество; пособие, выплата


benny корпус или бокс камеры


berry ягода; зерно


best лучший; больший; что-л. самое лучшее, высшей степени; взять верх (над кем-л.); провести; перехитрить

          third ~ третьесортный


bet пари; ставка


betn сокр. от between между


betray предавать; соблазнять


bevel скос; наклон; обрез; фаска, кромка печатной формы; косой; конусный


beverage напиток

          blended ~ купажированный напиток


b.f. см. bona fide


bg, BG см. background


bias предубежденность; пристрастие; уклон

          fatigue ~ искажение результатов опроса из-за усталости интервьюера или интервьюируемого

          interviewer ~ искажение результатов опроса за счет личных качеств интервьюера


bibelot брелок; безделушка; книга миниатюрного формата


bibliography библиография


bice бледно-синяя краска


bid заявка; предложение; приглашение

          sealed ~ закрытые торги


Big Brother – «большой брат» (образ, созданный Оруэллом в романе «1984»); телевидение; вид реалити-шоу на телевидении (подсматривание за людьми, изолированными в замкнутом пространстве)


big-shot важный, богатый человек, клиент


bigwig важная персона; «шишка»


bijou бижу; драгоценность; безделушка; маленький; изящный


bijouterie ювелирные изделия; бижутерия


bilateral двусторонний


bill счет; афиша; законопроект; банкнота

          due ~ соглашение об оплате рекламы по бартеру

          foot the ~ оплачивать счет

          short rate ~ штрафной счет за недобор оговоренного количества рекламной площади

          show ~ афиша


billboard билборд; рекламный щит, плакат; доска объявлений

          baby ~ мини-щит в наружной рекламе; рекламный планшет внутри общественного транспорта

          commercial ~ стандартное объявление в начале или конце радио-телепрограммы с перечислением спонсоров


billing(s) общий оборот по счетам агентства, выставленных его клиентам; выставление счетов

          gross ~ стоимость публикации рекламных объявлений по полному тарифу, без предоставления скидки


billposter расклейщик плакатов, афиш


bimestrial двухмесячный; выходящий раз в два месяца


bimetal(lic) биметаллический (напр. печатная форма)


bimonthly издание, выходящее раз в два месяца или два раза в месяц


bin ларь, корзина; бункер

          dump ~ магазинный контейнер для распродаваемых по сниженным ценам товаров


binder переплет; переплетчик; скрепляющее вещество; вязать; связывать; привязывать; зажимать; обязывать; ограничивать; обшивать, обвязывать (края); скреплять

          loose-leaf ~ бесшовный переплет для изданий в виде отдельных листков; блокнот с отрывными листами; машина для скрепления разъемными скобами


bind-in скрепленный; прикрепленный (напр. купон)


binding переплет; (с)крепление

          ~ in boards цельнокартонный переплет

          perfect ~ способ соединения листов бумаги, путем приклеивания их к линии переплета; бесшвейное скрепление

          wire-o ~ спиральный переплет


bindlestiff сезонный работник; безработный; нищий


biography биография


bird птица; пташка; парень


bird-dog агент по доставке товара


birds eye с высоты птичьего полета


birth рождение; роды; происхождение; источник


biscuit бисквит; сухое печение; светло-коричневый цвет


bit кусочек; частица; мелкая монета; статист; (binary digit) бит (двоичное число, базовый элемент информации, обрабатываемой компьютером. Имеет значение нуль или единица)

          ~ depth битовая глубина (цвета)


bite укус; травление (при гравировке); байт (элемент представления одного символа, состоящий из восьми битов и рассматриваемый как отдельный элемент данных)


bitone дуплекс-автотипия


biweekly издание, выходящее раз в две недели или два раза в неделю


biz см. business


bk см. back; см. также book


bkt см. bracket


bl см. bilateral


black черный цвет; черная краска; чернота (последняя, самая темная из 10 ступеней нейтрально-серой шкалы)


blackface жирный шрифт; актер, выступающий в роли негра


black-letter старопечатный; со старинным готическим шрифтом


blackmail шантаж; вымогательство


black-out выключение света в зрительном зале и на сцене; запрещение искусственной подсветки конструкций наружной рекламы; вымарывание (цензором) текста


blacksmith творческий работник сомнительных способностей


blade лезвие; нож; полотнище

          doctor ~ ракельный нож

          scraper ~ скребок для зачистки места склейки кинопленки; ракельный нож


blank бланк; пустое, свободное место; пробел


blanket облицовка офсетного цилиндра; шерстяное одеяло; общий; полный; всеобъемлющий; ковровый (о распространении чего-л., бомбежке)


blanking чистое белое поле между изображением и краем рекламного щита


bleach отбеливатель; отбеливание; белить; отбеливать; обесцвечивать; побелеть


bleed (off) проливать/пускать кровь; опоражнивать; вымогать деньги, обирать; обрезать (страницу) в край, под обрез; оставлять без полей (напр. объявление)

          edge ~ печать «под обрез» по наружным полям

          gutter ~ печать «под обрез» по корешковому полю


bleeding подтек; образование цветной окантовки изображения; кровотечение


blend смесь; переход одного цвета или оттенка в другой; купаж


blimp звукопоглощающий бокс киносъемочного аппарата


blind слепой; слепо напечатанный; неясный; анонимный, без маркировки или указания выходных данных, имен или названий


blinker киносъемочная камера


blister воздушный пузырек (в линзах объектива, в негативе или позитиве); пластиковая упаковка таблеток


block блок; группа; клише; преграждать; задерживать; блокировать; замораживать (счет); препятствовать; набрасывать вчерне (замысел, сценарий)

          ~ of type блок набора

          name ~ клише с названием рекламодателя


blockage затенение


blockbuster мощная фугасная бомба; блокбастер (фильм-супербоевик)


blocked в форме квадрата или прямоугольника (напр. объявление)


bloomer пустой, полупустой сейф; деловая неудача; плохо посещаемое представление


blooming расплывание изображения на экране


blot пятно; пачкать; промокать (промокательной бумагой); грунтовать


bound-in вплетенный (в книгу, журнал) (напр. буклет, листовка)


blowout взрыв спроса на какой-л. товар


blow-up увеличенное изображение; фотоувеличение; взрыв


blue синий, голубой цвет; печальный

          electric ~ цвет «электрик»


blue-chip «голубая фишка»; первосортный; высшего качества


blueprint, blue print, B/P предварительная корректура рекламного объявления (выведенная на бумаге); гранки; план, программа; светокопия; «синька»


Bluetooth технология беспроводной связи между компьютером, коммуникационными устройствами и интернетом, в которой используются короткие радиоволны


blurb издательское рекламное объявление; реклама (на обложке или суперобложке книги)


blurry нерезкий

          edge ~ нерезкие края изображения


BMS (below minimum standards) вещательная программа, аудитория которой слишком мала, чтобы ее учитывать


bo, b.o. см. box office; сокр. от buyers option по выбору, по усмотрению покупателя;


board совет; правление; доска; борт судна; крышка переплета

          bulletin ~ доска объявлений

          business ~ совет директоров

          caption ~ заготовка титров для киносъемки

          idiot ~ текст роли, написанный крупными буквами, который держат перед актерами, но вне обзора камеры

          plans ~ группа, планирующая рекламу заказчика (эккаунт-менеджер, руководители всех подразделений агентства)

          show ~ небольшой рекламный щит

          title ~ станок для съемки титров


boat лодка; корабль


bodkin шпилька; типографское шило


body тело; основная часть; основная часть литеры; масса; сексуально привлекательная женщина

          house ~ домосед(ка)

          point, type ~ кегль шрифта


bogus короткая заметка для заполнения неиспользованной части газетной полосы; поддельный


bold смелый; отчетливый (о почерке, шрифте)


boldface жирный шрифт


boldline строка, набранная жирным шрифтом


BOM (bill of materials) перечень материалов


bona fide добросовестно; добронамерено; добросовестный; настоящий

          ~ business солидное коммерческое предприятие


bonanza процветание; доходное предприятие; процветающий


bond связь; долговое обязательство; (таможенная) закладная; сдерживающая сила; pl ценные бумаги; облигации; оковы; свзывать; закладывать имущество; подписывать обязательства; выпускать облигации; оставлять товары на таможне до уплаты пошлины


bonus бонус; премия; вознаграждение


bonze бонза


boobs женские груди


book книга; том; текст; регистрировать; заказывать

          call ~ файл, папка с записями о контактах с клиентом

          check ~ чековая книжка

          clip ~ альбом стандартных заготовок художественного оформления рекламы

          continuity ~ папка радио– или теледиктора с расположенными в хронологическом порядке рекламными текстами, которые предстоит прочитать в течение дня

          facts ~ см. call book

          guard ~ подборка всех объявлений клиента или основной информации о его рекламной деятельности

          hand ~ справочник

          inner ~ книжный блок

          log ~ журнал учета

          order ~ книга заказов; портфель заказов

          wish ~ каталог заказов по почте


bookend форзац; подставка для книги


bookends реклама из двух частей, размещаемых в эфире таким образом, чтобы между ними в одном рекламном блоке была реклама других компаний


booking бронирование; заказ; регистрация заказа

          saturation ~ одновременная премьера в многих кинотеатрах


bookkeeping бухгалтерский учет; бухгалтерия

          double-entry ~ двойная бухгалтерия


booklet буклет; брошюра

На страницу:
4 из 5

Другие книги автора