bannerbanner
The bronze Horseman / Медный всадник. Книга для чтения на английском языке
The bronze Horseman / Медный всадник. Книга для чтения на английском языке

Полная версия

The bronze Horseman / Медный всадник. Книга для чтения на английском языке

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Algarotti has somewhere said: “Petersburg est la fenê-tre, par laquelle la Russie regarde en Europe” (Pushkin’s note).

2

Count Miloradovich and Adjutant-General Benckendorff (Pushkin’s note).

3

See the description of the monument in Mickiewicz. It is borrowed from Ruban, as Mickiewicz himself observes (Pushkin’s note).

4

Lel – the Slavic god of love (Translator’s note).

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2