Полная версия
American Fairy Tales / Американские волшебные сказки. Книга для чтения на английском языке
14
it’s a bargain – (разг.) договорились
15
it will be of more service to me – (разг.) от него будет больше проку
16
was a man of ideas – (разг.) был смекалистым
17
what is your errand – (разг.) что у вас за дело
18
for getting rid of him for a time – (разг.) избавиться от него хоть на какое-то время
19
set the glass dog on me – (разг.) натравили на меня стеклянного пса
20
Have you, indeed? – (разг.) Да неужели?
21
led him a dog’s life – (разг.) устроила ему собачью жизнь
22
shortness of breath – (уст.) кратковременность бытия
23
from hearsay – (разг.) по слухам
24
where it would be handy for them to help themselves – (разг.) где они смогут нагреть на них руки
25
is but a child – (разг.) всего-навсего ребенок
26
Have your own way – (разг.) Пусть будет по-вашему
27
made an imposing appearance – (разг.) выглядели впечатляюще
28
her wig got crosswise of her head – (разг.) парик съехал у нее с головы
29
slept but little – (разг.) почти не сомкнул глаз
30
it’s lucky for you – (разг.) тебе еще повезло
31
had decided to reign in earnest – (разг.) и впрямь решил поцарствовать
32
they stung for nearly an hour – (разг.) у него почти целый час звенело в ушах
33
small change – (разг.) мелкими монетами