
Полная версия
Стихотворения. Поэмы
«Были у Горького. Сережа читал. Горький плакал. А вскоре, после долгих бесед в ночи, под гитару мою, писал «Москву кабацкую».
Есенин увидел «Россию зарубежную», Россию без родины:
Снова пьют здесь, дерутся и плачутПод гармоники желтую грусть.Проклинают свои неудачи,Вспоминают московскую Русь».В полемическом предисловии к «Стихам скандалиста» Есенин дал свое собственное объяснение ряду мотивов, поэтических образов, лексике «Москвы кабацкой». «Я чувствую себя хозяином в русской поэзии, – писал Есенин, – и потому втаскиваю в поэтическую речь слова всех оттенков. Нечистых слов нет, есть только нечистые представления. Не на мне лежит конфуз от смело произнесенного мною слова, а на читателе или слушателе. Слова – это граждане, я их полководец…»
По воспоминаниям И. И. Старцева, Есенин вскоре после возвращения из-за границы осенью 1923 г. читал «Москву кабацкую» и, когда его упрекнули в упадочничестве, «стал ожесточенно говорить, что он внутренне пережил «Москву кабацкую» и не может отказаться от этих стихов. К этому его обязывает звание поэта». (Воспоминания. С. 252.)
«Снова пьют здесь, дерутся и плачут…» – Стихи скандалиста, 1923.
«Сыпь, гармоника! Скука… Скука…» – Стихи скандалиста, 1923.
«Пой же, пой. На проклятой гитаре…»– Стихи скандалиста, 1923.
«Эта улица мне знакома…» – Журн. «Красная новь». М., 1923, № 6, октябрь – ноябрь.
«Годы молодые с забубенной славой…»– Журн. «Красная новь». М., 1924, № 3, апрель – май.
Письмо матери. – Журн. «Красная новь». М., 1924, № 3, апрель – май.
«Я усталым таким еще не был…»– Журн. «Гостиница для путешествующих в прекрасном». М., 1924, № 1 (3).
«Этой грусти теперь не рассыпать…»– Журн. «Русский современник». Л.; М., 1924, № 3.
В автобиографии Есенина (1924) есть изображение русского пейзажа, очень близкое пятой строфе: «…я готов… предпочесть наше серое небо и наш пейзаж: изба, немного вросла в землю, прясло, из прясла торчит огромная жердь, вдалеке машет хвостом на ветру тощая лошаденка… это то самое, что растило у нас Толстого, Достоевского, Пушкина, Лермонтова и др.».
«Мне осталась одна забава…»– Журн. «Гостиница для путешествующих в прекрасном». М., 1924, № 1 (3).
«Заметался пожар голубой…» – Журн. «Красная нива». М., 1923, № 41, 14 октября.
Этим стихотворением открывался цикл «Любовь хулигана», созданный Есениным во второй половине 1923 г. Он был посвящен актрисе Камерного театра А. Л. Миклашевской, с которой поэт познакомился в августе 1923 г. В цикл «Любовь хулигана» входили следующие стихотворения: «Заметался пожар голубой…», «Ты такая ж простая, как все…», «Пускай ты выпита другим…», «Дорогая, сядем рядом…», «Мне грустно на тебя смотреть…», «Ты прохладой меня не мучай…», «Вечер черные брови насопил…».
«Ты такая ж простая, как все…» – Журн. «Красная нива». М., 1923, № 41, 14 октября.
«Пускай ты выпита другим…» – Журн. «Красная новь». М., 1923, № 7, декабрь.
«Дорогая, сядем рядом…» – Журн. «Красная новь». М., 1923, № 7, декабрь.
«Мне грустно на тебя смотреть…» – Журн. «Русский современник». Л.; М., 1924, № 2.
«Ты прохладой меня не мучай…»– Журн. «Русский современник». Л.; М., 1924, № 2.
«Вечер черные брови насопил…» – Журн. «Красная новь». М., 1924, № 1, январь – февраль.
А. Л. Миклашевская вспоминает:
«Мы встречались с Есениным все реже и реже. Увидев меня однажды на улице, он соскочил с извозчика, подбежал ко мне.
– Прожил с вами уже всю нашу жизнь. Написал последнее стихотворение:
Вечер черные брови насопил.Чьи-то кони стоят у двора.Не вчера ли я молодость пропил?Разлюбил ли тебя не вчера?..Как всегда, тихо прочитал все стихотворение и повторил: «Наша жизнь, что былой не была». (Воспоминания. С. 352.)
«Мы теперь уходим понемногу…» – Журн. «Красная новь». М., 1924, № 4, июнь – июль.
Стихотворение в журн. «Красная новь» было озаглавлено «Памяти Ширяевца». Александр Ширяевец (псевдоним А. В. Абрамова, 1887–1924) – поэт; так же, как и Есенин, входил в Суриковский литературно-музыкальный кружок, много печатался в тех же изданиях, что и Есенин. Он умер 15 мая 1924 г. Есенин тяжело переживал смерть Ширяевца. С. М. Городецкий вспоминает: «Похоронив друга, собрались в грязной комнате Дома Герцена… Пришибленные, с клубком в горле, читали стихи про Ширяевца. Когда я прочел свое, Сергей судорожно схватил меня за руку. Что-то начал говорить: «Это ты… замечательно…» И слезы застлали ему глаза. Есенин не верил, что Ширяевец умер от нарыва в мозгу. Он уверял, что Ширяевец отравился каким-то волжским корнем, от которого бывает такая смерть.
И восхищало его, что бурный спор в речах над могилой Ширяевца закончился звонкой и долгой песнью вдруг прилетевшего соловья». (Воспоминания. С. 174–175.)
Пушкину. – Газ. «Бакинский рабочий», 1924, № 217, 25 сентября.
Написано в связи со 125-летием со дня рождения Пушкина.
6 июня 1924 г. Есенин читал стихотворение на митинге у памятника Пушкину в Москве на Тверском бульваре.
«Низкий дом с голубыми ставнями…» – Журн. «Русский современник». Л.; М., 1924, № 3; газ. «Бакинский рабочий», 1924, № 218, 26 сентября.
«Отговорила роща золотая…» – Газ. «Бакинский рабочий», 1924, № 215, 23 сентября.
Сукин сын. – Газ. «Бакинский рабочий», 1924, № 215, 23 сентября.
«Грубым дается радость…» – Стихи, 1924.
Цветы. – Однодневная газ. «Арена» («Работники печати – работникам цирка»). Баку, 1925, 4 января.
Собаке Качалова. – Газ. «Бакинский рабочий», 1925, № 77, 7 апреля.
Об обстоятельствах, при которых было создано это стихотворение, вспоминает народный артист СССР В. И. Качалов: «Часам к двенадцати ночи я отыграл спектакль, прихожу домой. Небольшая компания моих друзей и Есенин уже сидят у меня. Поднимаюсь по лестнице и слышу радостный лай Джима, той самой собаки, которой потом Есенин посвятил стихи. Тогда Джиму было всего четыре месяца. Я вошел и увидал Есенина и Джима – они уже познакомились и сидели на диване, вплотную прижавшись друг к другу. Есенин одною рукой обнял Джима за шею, а в другой держал его лапу и хриплым баском приговаривал: «Что это за лапа, я сроду не видал такой…» Прихожу как-то домой – вскоре после моего первого знакомства с Есениным. Мои домашние рассказывают, что без меня заходили трое:
Есенин, Пильняк и еще кто-то, Тихонов, кажется. У Есенина на голове был цилиндр, и он объяснил, что надел цилиндр для парада, что он пришел к Джиму с визитом и со специально ему написанными стихами, но так как акт вручения стихов Джиму требует присутствия хозяина, то он придет в другой раз». (Воспоминания. С. 417–420.)
«Не сказанное, синее, нежное…» – Журн. «Красная нива». М., 1925, № 14, 5 апреля.
«Заря окликает другую…» – Газ. «Бакинский рабочий», 1925, № 104, 12 мая.
«Ну, целуй меня, целуй…» – Газ. «Бакинский рабочий», 1925, № 110, 19 мая.
«Неуютная жидкая лунность…» – Газ. «Бакинский рабочий», 1925, № 115, 25 мая.
«Спит ковыль. Равнина дорогая…» – Газ. «Бакинский рабочий», 1925, № 161, 20 июля.
«Не вернусь я в отчий дом…» – Газ. «Бакинский рабочий», 1925, № 108, 17 мая.
«Над окошком месяц. Под окошком ветер…» – Газ. «Бакинский рабочий», 1925, № 199, 2 сентября.
«Видно, так заведено на веки…»– Газ. «Бакинский рабочий», 1925, № 171, 31 июля.
С. 125…Вынул я кольцо у попугая… – А. А. Есенина вспоминает:
«Кольцо, о котором говорится в стихотворении, действительно Сергею на счастье вынул попугай незадолго до его женитьбы на Софье Андреевне <Толстой>. Шутя Сергей подарил это кольцо ей. Это было простое медное кольцо очень большого размера». (Воспоминания. С. 71.)
«Я иду долиной. Н азатылке кепи…» – Газ. «Бакинский рабочий», 1925, № 174, 4 августа.
Печатается по тексту журн. «Красная нива». М., 1925, № 33, 9 августа.
«Я помню, любимая, помню…» – Газ. «Бакинский рабочий», 1925, № 174, 4 августа.
Печатается по тексту журн. «Красная нива». М., 1925, № 37, 6 сентября.
«Листья падают, листья падают…» – Газ. «Бакинский рабочий», 1925, № 199, 2 сентября.
«Гори, звезда моя, не падай…» – Газ. «Бакинский рабочий», 1925, № 189, 21 августа.
«Жизнь – обман с чарующей тоскою…» – Газ. «Бакинский рабочий», 1925, № 189, 21 августа.
«Сыпь, тальянка, звонко, сыпь, тальянка, смело!..» – Газ. «Бакинский рабочий», 1925, № 230, 9 октября.
«Я красивых таких не видел…» – Журн. «Красная нива». М., 1925, № 42, 11 октября.
Это и последующие стихотворения «Ты запой мне ту песню, что прежде…», «В этом мире я только прохожий…» посвящены сестре Есенина – Александре Александровне.
«Ты запой мне ту песню, что прежде…» – Журн. «Красная нива». М., 1925, № 42, 11 октября.
«В этом мире я только прохожий…» – Журн. «Красная нива». М., 1925, № 42, 11 октября.
Персидские мотивы«Персидские мотивы» были написаны Есениным во время трех поездок в Грузию и Азербайджан, с осени 1924 по август 1925 г. Хотя цикл и назван «Персидскими мотивами», навеян он именно этими поездками, а не Персией, где Есенин никогда не был. Близкий друг Есенина, в те годы редактор газеты «Бакинский рабочий», П. И. Чагин рассказывает:
«Поехали на дачу в Мардакянах под Баку… Есенин в присутствии Сергея Мироновича Кирова неповторимо задушевно читал новые стихи из цикла «Персидские мотивы».
Киров, человек большого эстетического вкуса, в дореволюционном прошлом блестящий литератор и незаурядный литературный критик, обратился ко мне после есенинского чтения с укоризной:
«Почему ты до сих пор не создал Есенину иллюзию Персии в Баку?
Смотри, как написал, как будто был в Персии. В Персию мы не пустили его, учитывая опасности, какие его могут подстеречь, и боясь за его жизнь. Но ведь тебе же поручили создать ему иллюзию Персии в Баку. Так создай! Чего не хватит – довообразит. Он же поэт, да какой!»
…Летом 1925 года я перевез Есенина к себе на дачу. Это, как он сам признавал, была доподлинная иллюзия Персии – огромный сад, фонтаны и всяческие восточные затеи. Ни дать ни взять Персия».
(Газ. «Литературная Россия». М., 1965, № 40, 1 октября.)
«Я спросил сегодня у менялы…» – Газ. «Трудовой Батум», 1924, № 280, 10 декабря.
«Шаганэ ты моя, Шаганэ!..» – Газ. «Бакинский рабочий», 1925, № 1, 1 января.
С. 136. Шаганэ – прототипом этого романтического образа персиянки послужила Шаганэ Нерсесовна Тальян, в те годы – преподавательница литературы. Есенин познакомился с ней во время своего пребывания в Батуме зимой 1924/25 г.
Шираз – город на юге Ирана. В письме к Г. Бениславской от 8 апреля 1925 г. Есенин писал: «Я хочу проехать даже в Шираз, и, думаю, проеду обязательно. Там ведь родились все лучшие персидские лирики. И недаром мусульмане говорят: если он не поет, значит, он не из Шушу, если он не пишет, значит, он не из Шираза».
«Ты сказала, что Саади…» – Газ. «Бакинский рабочий», 1925, № 1, 1 января.
С. 137. Саади (1184–1291) – один из крупнейших персидских поэтов. Об интересе Есенина к творчеству этого поэта и упоминаемых в следующих стихах Омара Хайяма (ок. 1048 – после 1122) и Фирдоуси (934 – ок. 1020) рассказывает журналист Н. Вержбицкий.
(Встречи с Есениным. Тбилиси, 1961. С. 50–51.)
«Никогда я не был на Босфоре…» – Газ. «Заря Востока». Тифлис, 1925, № 782, 18 января.
«Воздух прозрачный и синий…» – Газ. «Бакинский рабочий», 1925, № 82, 13 апреля.
«Золото холодное луны…» – Газ. «Бакинский рабочий», 1925, № 82, 13 апреля.
«В Хороссане есть такие двери…» – Газ. «Бакинский рабочий», 1925, № 74, 3 апреля.
«Голубая родина Фирдуси…» – Газ. «Бакинский рабочий», 1925, № 74, 3 апреля.
«Быть поэтом – это значит тоже…» – Газ. «Бакинский рабочий», 1925, № 177, 7 августа.
«Руки милой – пара лебедей…» – Газ. «Бакинский рабочий», 1925, № 179, 10 августа.
С. 144. Если перс слагает плохо песнь, // Значит, он вовек не из Шираза… – См. примеч. к стих. «Шаганэ ты моя, Шаганэ!..».
«Отчего луна так светит тускло…» – Газ. «Бакинский рабочий», 1925, № 183, 14 августа.
«Глупое сердце, не бейся…» – Газ. «Бакинский рабочий», 1925, № 177, 7 августа.
«Голубая да веселая страна…» – Газ. «Бакинский рабочий», 1925, № 179, 10 августа; с посвящ.: «Гелии Николаевне Чагиной», то есть шестилетней Розе Чагиной, дочери П. И. Чагина, которая называла себя «Гелия Николаевна», по имени какой-то актрисы.
«Эх вы, сани! А кони, кони!..» – Журн. «Новый мир». М., 1925, № 11, ноябрь.
«Снежная замять дробится и колется…» – Журн. «Новый мир». М., 1925, № 11, ноябрь.
«Слышишь – мчатся сани, слышишь – сани мчатся…» – Журн. «Красная новь». М., 1925, № 9, ноябрь.
«Голубая кофта. Синие глаза…» – Журн. «Красная новь». М., 1925, № 9, ноябрь.
«Не криви улыбку, руки теребя…» – Журн. «Красная новь». М., 1926, № 2, февраль.
«Сочинитель бедный, это ты ли…» – Журн. «Красная новь». М., 1925, № 9, ноябрь.
«Синий туман. Снеговое раздолье…» – Альманах «Красная новь». М., 1925, № 2.
«Мелколесье. Степь и дали…» – Журн. «Красная нива». М., 1925, № 50, 6 декабря.
С. 155. Венка – род гармоники.
«Цветы мне говорят – прощай…» – Журн. «Красная нива». М., 1925, № 50, 6 декабря.
Написано на основе стихотворения «Цветы», созданного в конце 1924 г. (см. с. 113–116 в данном издании).
«Издатель славный! В этой книге…» – «Красная газета», вечерний выпуск. Л., 1925, № 316, 31 декабря.
Печатается по тексту «Красной газеты». Стихотворение адресовано И. И. Ионову (1887–1942), в те годы – директору Ленинградского отделения ГИЗА, где в 1924 г. предполагалось издание сборника стихов Есенина «Ржаной путь».
«Клен ты мой опавший, клен заледенелый…» – «Красная газета», вечерний выпуск. Л., 1926, № 2, 3 января.
26 ноября 1925 г. по настоянию родных и близких Есенин лег в психиатрическую клинику 1-го Московского государственного университета. «Клен ты мой опавший…» – одно из первых стихотворений, написанных поэтом в клинике.
«Какая ночь! Я немогу…» – Газ. «Бакинский рабочий», 1926, № 37, 12 февраля.
«Не гляди на меня с упреком…» – Газ. «Бакинский рабочий», 1926, № 37, 12 февраля.
«Ты меня не любишь, не жалеешь…» – Газ. «Бакинский рабочий», 1926, № 37, 12 февраля.
«Может, поздно, может, слишком рано…» – Памятка о Сергее Есенине. 4/X. 1895 – 28/XII 1925. М., 1926, с. 53–54; газ. «Вечерняя Москва», 1926, № 30, 6 февраля (в статье без подписи «Есенин о себе»).
В Собрании стихотворений (Стихи и проза. Т. 4. С. 431) дано следующее примечание: «Четыре последних стихотворения <как и в наст. томе> первоначально были объединены в один цикл, названный поэтом «Стихи о которой» – см. сб. «Сергей Александрович Есенин». М., 1926, с. 226 (Письмо И. В. Евдокимову). Как утверждает И. В. Евдокимов <бывший редактором Собрания стихотворений>, Есенин считал в этом цикле семь стихотворений. После смерти было напечатано родственниками только четыре. Отбросил ли сам поэт название «Стихи о которой» или оно ошибочно было пропущено при первоначальной публикации в журнале «Новый мир»; мы печатаем их без названия цикла ввиду неясности этого вопроса».
В воспоминаниях Евдокимова к словам Есенина о том, что он с сестрой послал в издательство «семь новых стихотворений – “Стихи о которой”» – и что «стихи, кажется, неплохие», сделана сноска:
«Письмо было доставлено мне Е. А. Есениной только в конце апреля 1926 года. “Стихи о которой” переданы не были, почему и не вошли в первый том, как того хотел поэт». (Воспоминания. С. 2, 299.)
По предположению С. А. Толстой-Есениной, в цикл «Стихи о которой» должны были войти «Какая ночь! Я не могу…», «Не гляди на меня с упреком…», «Ты меня не любишь, не жалеешь…», «Может, поздно, может, слишком рано…», а также «неотделанное стихотворение “Кто я? Что я? Только лишь мечтатель…” и еще два стихотворения – Есенин читал их вслух, продолжал работать над ними и увез их в Ленинград». (Комментарий – ГЛМ.) Дальнейшая судьба этих двух стихотворений остается неизвестной.
«Кто я? Что я? Только лишь мечтатель…» – Журн. «Новый мир». М., 1959, № 12, декабрь.
«До свиданья, друг мой, до свиданья…» – «Красная га-ета», вечерний выпуск. Л., 1925, № 314, 29 декабря.
Последнее стихотворение Есенина. 24 декабря 1925 г. Есенин из Москвы приехал в Ленинград и остановился в гостинице «Англетер».
25, 26, 27 декабря он встречался со своими друзьями, многие бывали у него в номере. Е. А. Устинова, жившая в этой же гостинице, вспоминает, что днем 27 декабря она зашла в номер к Есенину. «Сергей Александрович стал жаловаться, что в этой «паршивой» гостинице даже чернил нет, и ему пришлось писать сегодня утром кровью. Скоро пришел поэт Эрлих. Сергей Александрович подошел к столу, вырвал из блокнота написанное утром кровью стихотворение и сунул Эрлиху во внутренний карман пиджака… Позднее мы снова сошлись все вместе». (Воспоминания. С. 470.)
В. Эрлих вспоминает: «Часам к восьми и я поднялся уходить. Простились. С Невского я вернулся вторично: забыл портфель. Есенин сидел у стола спокойный, без пиджака, накинув шубу, и просматривал старые стихи. На столе была развернута папка. Простились вторично». (Воспоминания. С. 466.)
«Маленькие поэмы»В данный раздел вошли избранные стихотворения из второго тома трехтомного Собрания стихотворений, подготовленного Есениным в 1925 г. Сам поэт называл произведения второго тома «маленькими поэмами». Он не однажды говорил об этом. Так, касаясь структуры однотомника, выпуск которого предполагался в Госиздате, поэт писал из Тифлиса Г. А. Бениславской в октябре 1924 г.: «Разделите всё на три отдела: лирика, маленькие поэмы и большие: “Пугачев”, “36”, “Страна”, “Песнь о походе”». Позднее, осенью 1925 г., обсуждая состав и композицию Собрания стихотворений с И. В. Евдокимовым, Есенин подчеркивал: «…я обдумал… В первом томе – лирика, во втором – мелкие поэмы, в третьем – крупные» (Воспоминания. С. 2, 289.)
Это авторское намерение, воплощенное в трехтомной композиции Собрания стихотворений, выражало постоянное стремление поэта, начиная с ранних публикаций и книг, так или иначе отделить произведения более крупной формы от лирических стихотворений.
Марфа Посадница. – Газ. «Дело народа». Пг., 1917, № 20, 9 апреля.
В основу произведения положены предания о Марфе Борецкой (вторая половина XV в.), вдове новгородского посадника, которая возглавляла боярскую оппозицию, отстаивавшую независимость Новгорода и боровшуюся против присоединения Новгорода к Московскому великому княжеству.
Написанная в начале империалистической войны, «Марфа Посадница» воспринималась современниками Есенина прежде всего как произведение с отчетливо выраженными демократическими устремлениями, и М. Горький предполагал напечатать «Марфу Посадницу» в журнале «Летопись», но царская цензура запретила стихотворение.
С. 166. Внуки Васькины – то есть Василия Буслаева, героя новгородских былин.
Правнуки Микулы – то есть Микулы Селяниновича, былинного богатыря.
С. 168. Дикомыть – ловчая птица.
Микола. – Газ. «Биржевые ведомости». Пг., 1915, № 15047, 25 августа.
Многие образы этого стихотворения восходят к народным, так называемым духовным стихам. В автобиографии Есенин писал: «Часто собирались у нас дома слепцы, странствующие по селам, пели духовные стихи о прекрасном рае, о Лазаре, о Миколе и о женихе, светлом госте из града неведомого».
С. 169. Стягловица – бечевка, которой что-либо стянуто.
Русь. – «Новый журнал для всех». Пг., 1915, № 5, май (отрывок); журн. «Северные записки». Пг., 1915, № 7–8, июль – август.
На обороте автографа (РГАЛИ) рукой Есенина даны объяснения к ряду слов стихотворения:
С. 172. В погорающем инее – облетающем, исчезающем инее.
Застреха – полукрыша, намет соломы у карниза.
Шаль пурги – снежный смерч (вьюга) (зга) (мзга).
С. 173. Бласт – видение.
С. Фомин, близко знавший Есенина в 1914–1915 гг., вспоминает:
«В начале 1915 г., еще перед отъездом в Петербург, Есенин является к товарищам, где был и я, с большим новым стихотворением под названием «Русь» (сб. «Памяти Есенина». М., 1926. С. 130). С публичным чтением стихотворения «Русь» Есенин неоднократно выступал в Петрограде, в частности на первом вечере литературно(художественного общества «Страда» 19 ноября 1915 г.
Ус. – Газ. «Дело народа». Пг., 1917, № 37, 30 апреля.
В этом стихотворении, как и в ряде других, Есенин использовал героические образы, запечатленные в русском фольклоре. Среди исторических песен есть песни, посвященные донскому атаману Василию Усу – сподвижнику Степана Разина. Однако герой Есенина – скорее собирательный образ казачьего атамана, чем конкретное историческое лицо.
Отчарь. – Газ. «Дело народа». Пг., 1917, № 151, 10 сентября.
Иорданская голубица. – Газ. «Известия Рязанского губернского Совета рабочих депутатов», 1918, № 170, 18 августа.
С. 181. Иорданская голубица – голубь, который, по библейской легенде, появился над Христом в момент его крещения в реке Иордань.
С. 182. Апостол Андрей – по Библии, один из ближайших учеников Христа – брат апостола Петра.
С. 183. Маврикийский дуб – библейский образ. Есенин так толковал это понятие в статье «Ключи Марии»: «…символическое древо, которое означает «семью»… в Иудее это древо носило имя Маврикийского дуба… Мы есть чада древа, семья того вселенского дуба…»
Инония. – Газ. «Знамя труда». М., 1918, № 205, 19 мая (не полностью); журн. «Наш путь», 1918, № 2, май.
В черновике последней автобиографии Есенин писал: «В начале 1918 г. я твердо почувствовал, что связь со старым миром порвана, и… написал поэму «Инония», на которую много было нападок и из-за которой за мной утвердилась кличка хулигана».
Вспоминая о встречах с Есениным в первые послереволюционные месяцы, В. С. Чернявский писал: «В эти месяцы были написаны одна за другой все его богоборческие и космические поэмы о революции. Их немного, но тогда казалось, что они заполняют его время словесной лавиной… Он был весь во власти образов своей «есенинской библии»… В таком непрерывно созидающем состоянии я его раньше никогда не видел… Про свою «Инонию», еще никому не прочитанную и, кажется, только задуманную, он заговорил со мной однажды на улице как о некоем реально существующем граде и сам рассмеялся моему недоумению: «Это у меня будет такая поэма… Инония – иная страна…» Его любимыми книгами в это время были Библия, в растрепанном, замученном виде лежавшая на столе, и «Слово о полку Игореве». Он по-новому открыл их для себя, носил их в сердце и постоянно возвращался к ним в разговорах, восторженно цитируя отдельные куски, проникновенно повторяя: «О Русская земля, ты уже за горою!» (журн. «Новый мир». М., 1965, № 10).
С. 184. Иеремия – один из библейских пророков; «Книга пророка Иеремии» начинается с рассказа о том, что Бог вложил слова свои в его уста.
С. 185. Китеж – по легенде, город, скрывшийся под водой во время татаро-монгольского нашествия.
Индикоплов Косьма – византийский купец и путешественник VI в., совершивший поездку в Индию; его «Христианская топография» в Средние века была наиболее популярным в России трудом по географии.
Радонеж – место, по которому получил свое имя Сергий Радонежский (XIV в.) – основатель Троице-Сергиевой лавры, причисленный православной церковью к лику святых.
На реках вавилонских мы плакали… – Перефразированное начало 136-го псалма Давида (Библия), где говорится о плаче иудеев, томившихся в вавилонском плену.
С. 186. Олипий – Есенин имеет в виду Алимпия (Алипия) – первого известного по имени русского иконописца (конец XI – начало XII в.). Его житие входит в состав «Киево-Печерского патерика».
С. 188. «Слава в вышних Богу // И на земле мир!..» – Одна из молитв православной церкви.
С. 189. Сион – гора, на которой была воздвигнута иерусалимская крепость. В Библии «святая гора», «град Бога живого».
Пантократор. – Газ. «Советская страна». М., 1919, № 4, 17 февраля.
С. 190. Пантократор – всемогущий (греч.).
Кобыльи корабли. – Сб. «Харчевня зорь». М., 1920.
А. Мариенгоф вспоминает, что многие образы этого стихотворения навеяны впечатлениями от голодной и холодной Москвы 1919 г.:
«В те дни человек оказался крепче лошади. Лошади падали на улицах, дохли и усеивали своими мертвыми тушами мостовые. Человек находил силу донести себя до конюшни… Мы с Есениным шли по Мясницкой. Число лошадиных трупов, сосчитанных ошалевшим глазом, раза в тpи превышало число кварталов от нашего Богословского до Красных ворот. Против Почтамта лежали две раздувшиеся туши. Черная туша без хвоста и белая с оскаленными зубами. На белой сидели две вороны и доклевывали глазной студень в пустых орбитах. Курносый «ирисник» в коричневом котелке на белобрысой маленькой головенке швырнул в них камнем. Вороны отмахнулись черным крылом и отругнулись карканьем». (Воспоминания. С. 235–236.)
Исповедь хулигана. – Исповедь хулигана. М., 1921.
Русь советская. – Газ. «Бакинский рабочий», 1924, № 216,
24 сентября (без строк 32–35, 45–48); полностью – журн. «Красная новь». М., 1924, № 5, август – сентябрь.