
Полная версия
Приключения Мурзилки и маленьких человечков
– Знайка, – обратились мы к нашему маленькому эльфу, который отлично умеет говорить на многих языках, – что это за люди и чего они хотят?
– Это, несомненно, здешние жители. Чего хотят, не знаю, но только по их лицам видно, что нам они явно не рады.
– А вдруг это людоеды? – раздался испуганный голос Микробика.
Я вовсе не трус, но стать обедом для людоедов как-то всё-таки не хотелось, и потому предложил, не дожидаясь, пока туземцы примутся делать из нас, лесных малюток, котлеты, убраться куда подальше.
– Нет, – возразил Мик, – во-первых, бежать некуда, а во-вторых, надо показать этим дикарям, что никто их не боится.
– Что ж, значит, надо готовиться к битве, – заключил Скок.
И хоть я ничего не боюсь, при слове «битва» почему-то почувствовал себя так, будто меня укусили, и тем не менее повторил вместе со всеми остальными:
– Да-да, надо готовиться!
– Как же мы будем сражаться без оружия? – неожиданно спохватился Пуговка.
Действительно, никому и в голову не пришло, что воевать с вооружёнными дикарями, не имея оружия, очень опасно.
В это самое время я увидел через осколок своего монокля, что к берегу пристал большой корабль, и, обрадовавшись, закричал:
– Ура! Я знаю, как спастись от людоедов! Не надо ни с кем воевать – просто сядем на корабль и уплывём.
Остальные с неменьшим энтузиазмом приняли моё предложение, и тотчас мы перебрались на корабль, подняли якорь, развели пары и отчалили. Я из предосторожности надел на себя три спасательных круга: мало ли что.
И убрались мы как раз вовремя: едва корабль отошёл от берега, как из лесу выскочили разъярённые туземцы, вооружённые с ног до головы, и с дикими воплями бросились в воду, намереваясь догнать нас вплавь.
Надо сказать, что, когда мы отплывали от берега, поднялся сильный ветер, в небе повисли грозовые тучи, а вскоре и вовсе совсем потемнело, и только молнии изредка ярко освещали неспокойное море.
– Скверно! – заметил Знайка.
На корабле все забегали, заметались.
– Мурзилка, как же теперь быть? – обратился ко мне Скок за советом. – Похоже, начинается шторм и нам грозит большая опасность!..
Я хотел было ответить, но в этот момент высокие волны с таким грохотом ударили в борт корабля, что всё равно он ничего бы не услышал. Зато мне было прекрасно слышно, как у меня клацают зубы, – видно, из-за ветра, потому что сам я, разумеется, ничуть не трусил…

…тотчас мы… отчалили…
Между тем на палубе корабля кипела работа, все человечки суетливо носились взад-вперёд, выполняя приказы Дедка Бородача, который принял на себя обязанности капитана.
– Готовьте топоры!.. Рубите мачты, чтобы ветром не опрокинуло судно…
Вслед за командами капитана послышался голос Скока:
– Корабль несёт к берегу… Смотрите: там деревья!.. Если успеем ухватиться за ветки, то мы спасены!..
Тут все малютки, один за другим, стали карабкаться на мачты – благо их не успели срубить – в надежде, что оттуда легче будет ухватиться за ветки. А ветер между тем становился всё сильнее и сильнее, и держаться на мачтах удавалось с огромным трудом…
Но вот наконец корабль прибило к берегу, и нам удалось дотянуться до одного из деревьев. Кто сумел ухватиться за ствол, кто за сук, а кто за ветки.
– Ура, – закричал было я, – мы спасены! – но в эту самую минуту сук, за который я ухватился, переломился, и я кубарем полетел вниз.
К счастью, упал я на палубу, аккурат на мешок с мукой, иначе разбился бы насмерть.
Недолго думая я опять взобрался на мачту. Корабль между тем трещал по всем швам, то и дело ударяясь о подводные камни. Было так темно, что я никого не видел. Вдруг раздался громкий голос Дедка Бородача: «Держитесь за ветки!»

…я кубарем полетел вниз

…порыв ветра сильно качнул дерево…
В этот момент яркая молния осветила всё вокруг, и я увидел большое дерево, которое росло у самой воды. Ветер гнул его то в сторону моря, то к берегу. Человечки, выполняя приказ, все разом бросились на дерево и крепко уцепились за ветки.
В тот же миг очередной порыв ветра сильно качнул дерево, и несколько малюток благополучно очутились на земле, в то время как остальные, в том числе и я, остались на корабле, который швыряло из стороны в сторону, и он в любую минуту мог опрокинуться. Сидя на злополучной мачте, я услышал, как Дедок Бородач крикнул:
– Не робей, ребята! Кидай канаты на берег!
В один миг наши матросы стали бросать на берег прикреплённые к мачтам канаты, которые проворно подхватывали другие эльфы, уже добравшиеся до берега.
– Пускай! – опять закричал капитан.
На канатах появились небольшие мешки, в которые быстро усаживались эльфы – по двое-трое. Это было их своего рода воздушное путешествие на берег, причём некоторые и выкупаться в море успели.
В один из первых мешков уселся и я. И хоть переправа была не особенно приятной, я всё-таки радовался, когда добрался до земли.
На берегу Знайка устроил перекличку, и оказалось, что все живы-здоровы, – ну, может, у кого царапина, у кого синяк или шишка появились. Но всё это такие мелочи…

Это было… своего рода воздушное путешествие на берег…
Приключение шестое
Как маленькие человечки устроили торжественное шествие по берегу острова в сопровождении трофейных музыкальных инструментов, но наткнулись на дикарей и были атакованы полчищами крыс
А что ещё немаловажно – мы сумели забрать с корабля несколько сундуков, и в одном из них оказались – ура! – музыкальные инструменты. Счастливые и довольные, что опасность миновала, мы разобрали трубы, флейты и барабаны и под звуки торжественного марша пошли строем вдоль берега неизвестного острова. Перепуганные неожиданным концертом, над нами с пронзительными криками кружили птицы.

…мы… под звуки торжественного марша пошли… вдоль берега…

Перепуганные неожиданным концертом, над нами кружили птицы…
Обходя берег, мы обнаружили причал, где стояло несколько лодок, и направились к нему.
Мне, как дирижёру, следовало бы идти впереди, но я предпочёл место в задних рядах. И не пожалел: едва шедший впереди Мик с большим барабаном, Лим и Заячья Губа с огромными трубами уселись в лодку, как она перевернулась и музыканты очутились в воде, в то время как вторая лодка, в которой вместе с остальными сидел и я, благополучно отчалила от берега и двинулась вперёд.
Знайка первым заметил, что наших товарищей постигла катастрофа, и по обыкновению тотчас направил на них свой объектив. Только тем было не до позирования: они барахтались в море и звали на помощь.

…они барахтались в море и звали на помощь…
К счастью, всё обошлось благополучно: наши друзья сумели забраться в лодку, и мы с музыкой двинулись вперёд.
Долго ли плыли мы, коротко ли, но вот причалили к острову, на берегу которого стояла хижина, а из её окон раздавался богатырский храп: видно, там спали несколько десятков человек. Прежде чем высадиться на остров, было бы неплохо узнать, что за люди здесь живут, но окна находились очень высоко, и мы не могли до них дотянуться.
– Тсс! – призвал всех к тишине Дедок Бородач и шёпотом произнёс: – Надо бы кому-нибудь из нас, кто похрабрее, влезть по лестнице в окно и посмотреть, кто там спит.
– Самый храбрый из нас Мурзилка! – заметил с улыбкой китаец Чи Качи. – Пусть он и отправляется.

Дикари… в панике подбежали к окнам…

Мерзкие твари падали в трубы, на спины и головы музыкантам
Я, конечно, готов был принять предложение Чи Качи, несмотря на то что приключение могло оказаться очень опасным, но меня опередили Микробик, Бортик и Знайка, заявив, что незаметно проберутся в хижину и разведают всё, что нужно.
На том и порешили.
Спустя несколько минут все трое уже проникли в хижину и, выглянув в окошко, жестами объяснили, что там спят свирепые дикари.
Мы тотчас сбились поплотнее и стали обсуждать, как быть. Снова убегать не хотелось, и после долгих споров было решено спящих дикарей напугать.
И вот, окружив хижину, мы по сигналу Дедка Бородача дружно заиграли на всех трубах, которые были, да с такой силой и так громко, что из наших инструментов полетели в воздух нотные знаки. Вот как мы играли! Дикари проснулись, в панике подбежали к окнам, но спросонья не могли сообразить, в чём дело. Не обнаружив источника шума, они испугались ещё больше и, повыскакивав из окон, бросились бежать без оглядки.
Когда все дикари скрылись из виду, мы в один голос закричали «ура!» и заиграли победный марш.
Но тут случилось то, чего мы никак не ожидали: из окон хижины, встревоженные нашей игрой – или, быть может, наоборот, привлечённые, – выскочили целые полчища крыс. Мерзкие твари падали в трубы, на спины и головы музыкантам. Поднялся ужасный переполох. Мик выхватил свой револьвер и стал стрелять, но при этом свалился на барабан, на котором играл Чи Качи, и придавил крысу, отчего та стала истошно визжать. Спасаясь от крыс, китаец разорвал кожу барабана и влез внутрь, а Всезнайка пытался напугать агрессоров рёвом трубы, но вскоре она замолчала, потому что в ней застряли сразу две крысы.
Всё это, к счастью, продолжалось недолго: крысы разбежались, дикари не возвращались, – и мы смогли наконец спокойно войти в хижину, где и устроились на ночлег.

Приключение седьмое
Как при обследовании рощи эльфам пришлось вступить в бой с целой армией насекомых, а потом отгонять мартышек
Отдохнув в покинутой дикарями избушке и подкрепившись обнаруженными там припасами, мы отправились осматривать остров и первым делом исследовали рощу, раскинувшуюся неподалёку от хижины. Там, в тени деревьев, мы обнаружили каменный чан с водой, где плавала рыба: наверное, дикари берегли её к обеду. Лим не мог удержаться, чтобы не заняться любимым делом – рыбалкой, и тотчас закинул в чан свою удочку. Другие лесные человечки разбрелись по роще в поисках грибов-ягод, и только Заячья Губа уселся на землю отдохнуть – очень уж устал. Дело в том, что он большой любитель собирать насекомых. В надежде пополнить свою коллекцию он захватил с собой много пустых трубок для хранения новых экземпляров, но, сколько ни ходил по роще, ни одного насекомого так и не нашёл.

…только Заячья Губа уселся на землю…
Итак, каждый из нас спокойно занимался своим делом, пока вдруг откуда-то издали не послышалось странное жужжание. Первым это услышал, конечно же, я и, разумеется, поднял тревогу.
Жужжание между тем становилось все громче и громче, и вскоре на полянке близ ручья показалась целая туча каких-то мелких чёрных не то мух, не то пчёл и быстро направилась прямо к нам.

Началась страшная схватка…
Среди эльфов поднялся шум.
– Надо защищаться: кажется, это саранча! – закричал Знайка.
Чёрные существа между тем уже наседали. Еще минута – и они набросились на Микробика и других. Началась страшная схватка… Всезнайка, Мик, Чи Качи и остальные принялись отчаянно защищаться кто как мог – кто-то отбивался руками, кто-то палками, а Чи Качи и Скок выхватили сабли.
Неизвестно, чем бы всё кончилось, если бы вдруг не поднялся ветер и не унёс наших врагов далеко-далеко.
Не успели мы отдохнуть и опомниться, как опять послышались какие-то странные звуки, но в этот раз уже не жужжание, а дикие крики.

Мартышки, очевидно, заметили нас…
– И что это может быть? – спросил я у Знайки. – Ведь ты наверняка знаешь.
– Если я не ошибаюсь, это мартышки. Давайте спрячемся вон за теми высокими камнями и посмотрим.

В один миг мы кто пригнулся, кто опустился на колени, а кто и вовсе улёгся на живот и стали ждать.
Крик всё приближался, и вскоре мы увидели целую толпу мартышек, как взрослых, так и малышей. Они перепрыгивали с дерева на дерево, скакали по земле, кувыркались, уморительно гримасничали и при этом так пронзительно кричали, что мне пришлось заткнуть уши ватой, которую я всегда ношу, на всякий случай, в жилетном кармане, чтобы не оглохнуть.
Мартышки, очевидно, заметили нас и, как почти всегда делают обезьяны, стали нам подражать: спрятались с другой стороны камней и принялись выглядывать оттуда, точь-в-точь как мы.
– Давайте их поймаем, – предложил Мик и уже приготовил верёвку, чтобы набросить на мартышку, которая оказалась к нам ближе всех.
– А может, моя удочка пригодится? – спросил Лим.
– Конечно! – отозвался Мик. – Она же длинная – удобно отгонять других мартышек.
Но мартышки, видимо, смекнули, в чём дело, и пустились наутёк, а мы отправились дальше.
На другое утро, ни свет ни заря, нас разбудил командирский голос неуёмного Всезнайки:
– Братцы-эльфы, подъём! Пора в путь-дорогу! Мы отправляемся обратно на тот остров, откуда прибыли.
Приключение восьмое
Как мартышки украли лодки у лесных человечков и тем пришлось возвращаться на свой остров на китайской джонке; как их в море атаковали моржи, а затем морская змея

На сборы много времени не понадобилось, ведь багажа – если не считать труб и барабанов – у нас с собой и не было. Конечно, мы собирались плыть на лодках, но – увы! – когда дошли до берега, лодок на месте не оказалось. Кто их взял, мы не знали, но Матросик предположил, что это проделки мартышек – утащили наши лодки и катаются теперь по морю.
К нашему счастью, однако, пройдя дальше по берегу, мы увидели огромное крытое судно, у которого вместо мачт и палубы была крыша. Очевидно, его бросили второпях дикари. Оно было таким просторным, что мы все смогли удобно разместиться: кто-то внутри, в каюте, кто-то на палубе, или, вернее, на крыше.
– Это судно китайское! – со знанием дела заявил Чи Качи. – У нас таких много, и называют их джонками. В Китае на них не только выходят на промысел, но и живут рыбаки.
– В таком случае, – предложил доктор Тюбик-Мазь, – пусть Чи Качи и будет капитаном этого судна.
– Да, кстати, здесь лежат бамбуковые вёсла, – заметил Микробик. – Наверное, Чи Качи знает, как ими грести.
– Конечно, знаю! – гордо заявил китаец.
Я выбрал себе место в каюте, вместе с Дедком Бородачом, Знайкой, Микробиком и Скоком. Место было хорошее, и в отверстие, заменяющее окно, мы могли видеть всё море. Я даже взял на время у Знайки его фотоаппарат, чтобы запечатлеть морские виды.
Чи Качи дал по-китайски сигнал к отправлению, и наша джонка отчалила от берега. Плыла она, впрочем, очень медленно, несмотря на все усилия Чи Качи, который бегал вдоль бортов со своим бамбуковым веслом и кричал: «Ходу! Ходу! Скорее!»

…в отверстие, заменяющее окно, мы могли видеть всё море…
Вдруг Матросик, стоявший на корме, закричал:
– Смотрите! Там! К нам приближаются акулы!
Все в страхе вскочили на ноги, но Мик успокоил:
– Это не акулы, а моржи. Смотрите, какие клыки!
В это время восемь огромных морских чудовищ с разверстыми пастями, из которых торчали страшные клыки, приближались к нам, оглашая окрестности ужасным рёвом.
На нашей джонке поднялась тревога. Все приготовились защищаться. Дедок Бородач, вооружившись увесистой дубиной, пытался отогнать самого большого моржа, а Скок в это время угодил саблей второму чудовищу прямо в нос. Всезнайка железной пикой атаковал другого моржа, а Мик схватился за револьвер и выстрелил страшилищу прямо в пасть.

Дедок Бородач, вооружившись увесистой дубиной, пытался отогнать самого большого моржа…

Один из моржей с силой ударил в нашу джонку…
Со всех сторон раздавались крики, и громче всех вопил доктор Тюбик-Мазь, которого один из моржей уже ухватил за полы фрака. И только благодаря удару веслом, который кто-то нанёс моржу, доктору удалось спасти свой фрак, а может, и жизнь.
Что касается меня, то непосредственного участия в боевых действиях я не принимал, но так грозно смотрел на врагов сквозь осколок своего монокля, что они должны были трястись от страха. И действительно, спустя некоторое время моржи скрылись в морских пучинах, но один, раненный Миком, будто на прощание толкнул с такой силой нашу джонку, что она вся затрещала, а находившиеся на палубе чуть было не очутились в воде. Китайца Чи Качи едва успел схватить за косу Всезнайка, иначе бы он улетел за борт и утонул.
Кто больше всего был опечален этим происшествием, так это Лим: пока джонка двигалась медленно, он успел выловить несколько редких морских рыб, но из-за толчка весь улов опять оказался в воде.
Наша джонка блестяще выдержала нападение моржей, и мы, успокоившись после пережитой тревоги, продолжили путь. Судно спокойно двигалось вперёд, и далёкий остров – цель нашего путешествия – с каждым мигом становился всё ближе.
Почти все эльфы спали крепким сном, убаюканные мерным покачиванием лодки. Бодрствовал только капитан Чи Качи да те из лесных человечков, что по очереди исполняли обязанности матросов и усердно работали бамбуковыми вёслами. Всезнайка, назначенный караульным, расхаживал взад-вперёд по палубе, зорко вглядываясь в даль, дабы вовремя заметить опасность.
Я, естественно, тоже не спал: как уснёшь в высокой шляпе, со стёклышком в глазу, узких сапожках и модном костюме? Особенно я переживал за костюм, ведь хорошего портного не так-то легко найти, а уж на необитаемом острове и подавно. Кто же мне его отутюжит и обновит?..
Вдруг тишину на джонке нарушил пронзительный крик Всезнайки:
– Караул! Слева по борту – страшное морское чудовище! Идёт прямо на нас!
В мгновение ока все были на ногах, отовсюду раздавались визги и крики, началась паника: одни метались по палубе, другие толпились в каюте.
Выглянув в окно каюты, я увидел, как совсем недалеко от джонки из воды показалась огромная голова с широко раскрытыми глазами и, высунув из пасти жало, страшно зашипело.
– Это морская змея! – предупредил Знайка. – Берегитесь: её укус смертелен!
Услышав такое, эльфы аж побелели от страха. Пожалуй, не испугался один только я. Правда, не побежал, как другие, на палубу, а остался в каюте вместе со Скоком, Микробиком, Незнайкой и ещё некоторыми эльфами, но вовсе не потому, что боялся, а потому, что мне гораздо интереснее было наблюдать, как наши малютки… справятся с морской змеёй, из окна. Я уверен: будь у меня ружьё, непременно подстрелил бы её!
Между тем чудовище неотвратимо приближалось к нашей джонке.

…чудовище неотвратимо приближалось к нашей джонке

Мик бросил верёвку…
– Не бойтесь, братцы! – крикнул Мик, приготовившись метнуть длинную верёвку с петлёй на конце. – Я сейчас её поймаю! Только стойте смирно, а то вы так раскачиваете джонку, что мне трудно попасть в змею.
Когда наконец все немного успокоились, Мик сам себе скомандовал:
– Раз! Два! Три! – И изо всей силы бросил верёвку в сторону змеи.
В это время чудовище вынырнуло из воды, высоко подняло свою длинную шею, свернуло её кольцом и бросило на Мика презрительный взгляд.
«Трркс!» – и петля очутилась на голове змеи.
– Ура! – обрадовался было я, но не тут-то было: змея ловко нырнула в воду и исчезла из глаз.
Мы уже думали, что избавились от неё, как вдруг из воды опять показалась страшная голова.
Мик вторично бросил верёвку, и теперь петля попала прямо в цель, на голову змеи, и очутилась у неё на шее.
Тварь зашипела, заколотила хвостом, стала скручиваться в спирали и кольца.
– Помогайте! Держите крепче! – закричал Мик, которого неотвратимо тянуло к борту.
Все лесные человечки, оказавшиеся на палубе, схватились за верёвку и что есть сил принялись тянуть к джонке.
Змея злобно шипела, высоко подняв хвост, затем, решив, видно, с нами не связываться, быстро метнулась вниз.

– Помогайте! Держите крепче! – закричал Мик, которого неотвратимо тянуло к борту
– Ура! – закричали все сидевшие в каюте, наблюдая, как змея погружается в воду.
Чи Качи ловким ударом разрубил верёвку, и чудовище скрылось в морских глубинах.
– Ура! – теперь уже дружно закричали все.
Мы были спасены.
…Это было последнее приключение на необитаемом острове, так как вскоре после этого мы его покинули.

Приключение девятое
Как эльфы покинули необитаемый остров, оказались в Китае и были вынуждены нарядиться китайцами

Хватит, братцы, нам сидеть на одном и том же острове: пора опять по свету прокатиться, другие края повидать, да и себя показать.
Так говорил Дедок Бородач, когда мы на следующее утро собрались на лужайке, чтобы обсудить дальнейшие планы.
Предложение очень нам понравилось, и единогласно было решено в ближайшие дни отправиться в путь.
Нашему капитану было поручено приготовить джонку к дальнейшему походу – мы отправимся в путь на ней.
– Джонка готова: можем отправиться хоть сегодня, – ответил радостно китаец.
Сборы были недолгие, и уже на следующее утро мы пустились в путь.
На этот раз с нами не приключилось по дороге ничего особенного, и спустя три дня джонка пристала к берегу.
– Где мы находимся? – был первый мой вопрос, когда джонка причалила. Но даже Знайка ничего не мог ответить.
Крепко привязав джонку, мы высадились, и Мик, указывая на каких-то людей, толпившихся около двух хижин, провозгласил:
– Знаете, куда мы попали? Мы попали к китайцам!
– Да неужели? – удивился Индеец.
– Точно говорю: я их хорошо разглядел.
Он что-то продолжал говорить, а Знайка достал тем временем фотоаппарат и навёл на толпу. Индеец и доктор Тюбик-Мазь уселись с ним рядом и с интересом наблюдали за его действиями.
Прежде чем начать фотографировать, Знайка стал объяснять друзьям, что китайцы очень не любят, когда к ним являются без приглашения, и, заметив чужаков, чего доброго, всех перебьют.
– В таком случае нам надо переодеться китайцами, – заключил Заячья Губа.
– Да-да, верно, – поддержали его остальные.
В китайской джонке, на которой мы приплыли, было много разных тюков и ящиков, посмотреть содержимое которых у нас до сих пор не доходили руки, и вот теперь мы их вскрыли. В тюках среди прочего оказалась китайская одежда и даже несколько десятков искусственных кос – очевидно, для тех китайцев, которые почему-то не смогли отрастить собственные.