bannerbanner
Нимфа из Кедрового Леса. Часть 2. Путешествие в Каффу
Нимфа из Кедрового Леса. Часть 2. Путешествие в Каффуполная версия

Полная версия

Нимфа из Кедрового Леса. Часть 2. Путешествие в Каффу

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 9

Синьор Марио представил гостям вошедших красавиц. А они действительно были красавицы! Черноволосая Вероника, с обворожительными темными глазами, в синем платье с белыми кружевами и светло-русая нежная Нимфа в голубом свободно падающим платье.

– Познакомьтесь. Это князь Георгий Чачба, его сын Михаил Чачба, а это наша дочь– Вероника и ее подруга,…ммм, простите как Ваше имя?

– Нимфа,– еле слышно пролепетала Нимфа. Она была готова упасть в обморок от той информации, которую услышала. Она поняла, что князья Чачба приехали в связи с письмом, написанного им Андреем, с просьбой об их освобождении. Они даже не могли подумать, что князья поверят, что их родственников захватили пираты. Нимфа с начала знакомства с Вероникой хотела рассказать ей всю свою грустную историю, но постоянно ей не хватало времени. Сейчас же она, видя приехавших спасать своих родственников князей Чачба, поняла, что говорить о том, что это она и Андрей написали это письмо не стоит. Неизвестно как отреагируют князья на это сообщение, проделав такой далекий путь и поняв, что их ввели в заблуждение. Тем более, что Нимфа поняла, что Джеймс Крайдер вхож в семью Вероники и его здесь хорошо знают. Поэтому она решила молчать, не выдавая себя.

Познакомившись и обменявшись приветствиями, гости и хозяева уселись за стол, приготовившись к ужину. Слуги внесли еду, фрукты, напитки. Ужин прошел в слегка натянутой обстановке, хотя старый и молодой князь и синьор Марио постоянно старались шутить, поддерживая разговор. Женская половина больше молчала, лишь синьора Абель позволяла себе иногда критиковать мужа за неловкие фразы, а Вероника защищала его, тоже нападая на мать. Нимфа не проронила за столом ни слова.

– А что же молчит ваша подруга, Вероника? – поинтересовался старший князь Чачба. – Или мы очень страшные и так напугали ее своим появлением?

– Нет, князь, она просто устала. У нее сегодня было выступление. Она у нас прекрасно поет.

– Да что вы говорит ! – воскликнул князь.– Я и Михаил тоже любим петь. Спойте нам Нимфа, пожалуйста.

Все стали просить Нимфу спеть. И она, чувствуя, что отказ будет воспринят очень негативно родителями синьоры, вышла из-за стола. Князь Михаил подошел к чембало ( муз.инструмент наподобие клавесина– примеч) и, попробовав его звучание, сел за него, положив длинные пальцы на клавиши.

Не болит душа, не болит,

А летит душа, эх,летит,

После ливня,после ливня..


После ливня, после ливня

Пахнет морем ежевика,

Ты в ладонь ее возьми-ка,

В каплях падая дрожащих .

И костры саранок жарче

Разгораются над чащей

После ливня, после ливня.


После ливня, после ливня

Целый мир тебя обнимет,

И от старого унынья не останется и следа.

Как вино, как вкус победа

Хмелен воздух после ливня,

И шипит под небом синим,

И летит волна морская …

Я не помню, я не знаю,

Все что было, все что будет,..

Только тусклость серых буден

Смоет дождь струею звонкой.

И тогда мир старый-старый

Словно крошечный ребенок

Вам беспечно улыбнется

Очень чистыми глазами.


Не болит душа, не болит,

А летит душа, эх,летит,

После ливня, после ливня..


Михаил аккомпанировал, а Нимфа пела, и мыслями окунулась в свое детство, в свой Лес, Луг. Ах, как хороши они были после дождя, омытые и сияющие на солнце. Как оживал Лес, как ликовали птицы, переждав мощный грозовой ливень. Как ей захотелось обратно домой, в свой Лес! Ах, когда же она найдет Андрея, и они вернуться обратно!

– Превосходно! – князья, синьор Марио и Вероника зааплодировали Нимфе. Одна только синьора Абель сидела, недовольно сжимая свои губки, но никто этого не видел и не обращал внимания.

– Чья это песня, Нимфа? – спросил князь Георгий.

– Да один мой знакомый подарил мне,– Нимфа почему-то постеснялась сказать, что это придумала она.– Иногда он дает для исполнения свои песни.

– Хороший знакомый, добрый,– князь Георгий улыбнулся Нимфе,– любит нашу матушку Землю. И она одарит его своей любовью и добротой. Потому что истинная любовь взаимна. Я рад за вашего знакомого, Нимфа.

– Спасибо, я передам ему,– Нимфа склонилась в поклоне перед князем.

– А ну-ка, Нимфа, помогите-ка и нам с Михаилом спеть,– князь Георгий подошел к сыну, сидящему за чембало, и они начали петь песню на своем родном языке, раскладывая ее на голоса, которые то сливались, то разъединялись, высоко взлетая и растекаясь по всем этажам, мчась из дома на улицу. Нимфа, не выдержав, подошла к ним и тоже вплела свой голос в их восхитительный песенный узор. Ах, какое это было наслаждение для всех поющих и слушающих. Какие необыкновенные переливы, краски и чувства таит в себе прекрасная музыка и пение! Как они соединяют души поющих, и какой вызывают восторг у слушающих!

И этот вечер оказался таким чудесным. Он пели и пели, и конца не было их радости от их совместного звучания. Все разошлись по своим комнатам далеко за полночь.


ГЛАВА 24. Спасение Андрея.


Рано утром Нимфа проснулась от тяжести на сердце. Она не понимала, что с ней происходит. Ей было тяжело от какой-то внутренней тревоги и беспокойства. Она прислушалась к себе и поняла, что эта сильная тревога исходит от Андрея. Она встала, и не зная, как избавится от этого чувства, быстро натянула голубое платье, а затем решила пойти к морю, предупредив об этом слугу хозяев. Выйдя из замка Вероники, Нимфа помчалась по улицам в направлении моря.

Встав на берегу моря, она напряженно стала всматриваться вдаль, посылая всю свою любовь Андрею, строя над ним небесную защиту. И с чего бы случилось такое беспокойство с ней? Ведь море было абсолютно безмятежно. Но непонятная тоска и тревога росли в груди Нимфы, и она все пристальнее смотрела вдаль, стараясь разглядеть неведомое ей что-то… Сегодня ей было не до песен.


Андрей, Джеймс Крайдер и Феодор готовили лодку к отплытию. Утро было прекрасным. В синем небе не было ни одного облака. Однако, Андрей видел, что Джеймс Крайдер находится не в самом хорошем расположении духа. Он хмуро отвечал на его вопросы и отводил свои взгляды от него. Лодка была готова, и рыбаки запрыгнули в нее. Гребли веслами по очереди. Феодор стал, как всегда, что-то мурлыкать себе под нос, налегая на весла. Вот и берег скрылся из вида, пора было забрасывать сетку. Андрей сидел на скамейке сзади, отдыхая после гребли. Вдруг Джеймс Крайдер отбросил свои весла на край лодки и приблизился к Андрею. Феодор в это время сидел впереди и спокойно продолжал направлять лодку вперед. Андрею почудилось недоброе во взгляде капитана пиратов, и он привстал со скамейки.

– Ты чего?– спросил он Джеймса Крайдера. Джеймс Крайдер странно смотрел на него, но потом перевел взгляд куда-то за него.

– Что это? – капитан пиратов показывал куда-то сзади Андрея. Андрей обернулся. Прямо над лодкой висел большой огненный шар, вращаясь во всех направлениях. Внезапно шар полетел от лодки, и лодка как будто привязанная к шару поплыла за ним назад, при этом опускаясь все ниже и ниже в воду. И вот уже вода стала выше бортов лодки, но она не переливалась через край лодки, а как будто бы расступалась перед ней. А шар все летел, опускаясь все ниже и ниже в пространство между лодкой и водой и впереди лодки. И вот уже вода зависла над лодкой высотой с большой дом. Рыбаков обуял ужас. Джеймсу Крайдеру показалась, что из огненного шара на него смотрят глаза княжны. Пират вспомнил, как похожий на этот страх он испытывал, когда был шторм, и он вплавь добирался до берега. Скорость лодки увеличивалась, и она уже неслась с неимоверной скоростью, разрезая огромную толщу воды, как ножом масло.




Вдруг Джеймс Крайдер закричал: «Не буду!!!». И сразу скорость лодки стала снижаться, и она постепенно стала подниматься на поверхность воды вслед за огненным шаром. И, наконец, шар испарился в пространстве. Рыбаки сидели потрясенные увиденным, никто из них не мог проронить ни слова. Наконец, Феодор сбросил оцепенение всех, спросив:

– Что это было?

Андрей и Джеймс Крайдер молчали, потому что не знали, как назвать это явление. Может только Джеймс Крайдер догадывался о природе его появления, но предпочел промолчать. Андрей тоже молчал. Ему показалось, что он видел в этом огненном шаре глаза Нимфы, но он не стал об этом никому говорить. Рыбаки были не в состоянии продолжать рыбалку, и повернули лодку к берегу. Рядом появились дельфины. Но даже их появление не вызвало особого оживления среди рыбаков, так они были подавлены. Дельфины плыли рядом с лодкой, а затем исчезли в пространстве воды.

Выйдя на берег, и привязав лодку, Феодор пошел к себе домой, а Андрей и капитан пиратов направились к дому Джеймса Крайдера. Пират шел молча, покусывая свой ус, он о чем-то напряженно размышлял. Андрей, потрясенный произошедшим событием, не стал прерывать его размышления, горько думая лишь о том, привиделись ли ему глаза Нимфы или почудилось. Неужели она действительно утонула…

– Андрей,– Джеймс Крайдер вдруг остановился, – я знаю, почему появился этот шар сегодня. Я хотел сегодня тебя утопить, потому что я тоже полюбил твою княжну.

– Что такое ты говоришь?– Андрей схватил Джеймса Крайдера за одежду и притянул к себе.

– Я хотел, чтобы она полюбила меня, – продолжал пират, не оказывая сопротивления Андрею,– но ты мне мешал. Поэтому я хотел так с тобой поступить. Она жива, я видел ее . Она работает певицей в бродячей труппе актеров возле главного рынка.

Андрей отпустил пирата и пошел от него в сторону. Джеймс Крайдер смотрел вслед уходящему от него Андрею. Он почувствовал, что ему стало легче, как будто он избавился от тяжкого груза. Капитан пиратов вдруг прошептал: «Спасибо тебе, княжна…».

Когда Джеймс Крайдер пришел к дому, слуга протянул ему записку от синьора Марио, в которой сообщалось, что его ждут в доме Марио в связи с прибытием князя Чачба по вопросу выкупа его родственников. «Так они действительно родственники?» – Джеймс Крайдер растерянно повертел записку в руках, не зная, что ему делать.


ГЛАВА 25. Ужин в доме синьора Марио.


Нимфа очнулась на берегу моря. Сколько времени она так пролежала, она не знала. Все ее тело, казалось было разбито, как будто она выполняла тяжкую работу. Она, качаясь, поднялась и медленно побрела к дому Вероники.

– Что с тобой? – забеспокоилась Вероника, видя ее усталый удрученный вид.

– Не знаю, мне плохо,– Нимфа присела на стул, не в силах больше передвигаться.– Можно я прилягу.

– Конечно, конечно,– Вероника помогла Нимфе подняться в ее комнату на втором этаже и уложила ее в постель.

Нимфа, проспав несколько часов, проснулась от голосов во дворе. Голос ей показался знакомым. Выглянув в окно, она увидела Джеймса Крайдера, входящего в дом синьора Марио. Страх опять сковал все ее существо. Неужели он нашел ее и пришел за ней, как за своей рабыней. Неужели ей опять нужно бежать! Тут ей вспомнилось, что князья Чачба приехали выкупать своих родственников по письму Андрея. Готовая ко всему, она решила послушать, о чем пират будет говорить синьору Марио, и тогда решить вопрос о бегстве. Она осторожно вышла из своей комнаты, чтобы расслышать разговор между князьями Чачба и Джеймсом Крайдером.

Князья Чачба, Джеймс Крайдер и синьор Марио сидели за столом в гостиной и разговаривали. Сначала это был разговор о погоде на море, о торговле рабами. Наконец, князь Чачба напрямую спросил Джеймса Крайдера о пленниках.

– Синьор Крайдер, я хотел бы, чтобы ты обозначил точную цену этих бедных детей. Я думаю, что это сын Элизы, моей двоюродной сестры, со своей молодой женой попался в твои сети. Я давно утерял с ними связь, Элиза сразу покинула Абхазию, как вышла замуж. Но я готов заплатить за них выкуп, т.к. не княжеское дело допускать, чтобы твои родственники были проданы в рабство. Я прошу прощения, что не очень красиво поступил с твоими двумя друзьями– пиратами, захватив их в плен. Но они приплыли со мной и находятся на моей шхуне. Я отдам их тебе, но при условии, что ты уменьшишь запрашиваемую сумму.

– Видите ли, дорогой князь, – Джеймс Крайдер медленно проговаривал слова, стараясь как можно мягче обозначить сложившуюся ситуацию.– У меня действительно находились пленники на корабле, которые назвались абхазским князем и владимирской княжной. Они утверждали, что Вы их родственник и написали Вам письмо с просьбой о выкупе. Мы долго ждали ответа от Вас. Но произошло несчастье. Был страшный шторм на море. Их корабль и наша шхуна разбились друг о друга. От моей команды осталось 5 человек, которые смогли добраться до берега. Что стало с пленниками, мне не известно.

– Вы хотите сказать, что они утонули? – князь Георгий хмуро и недоверчиво взглянул на своего собеседника.

– Я этого не утверждаю,– Джеймс Крайдер помялся. – Если они и живы, то где сейчас их искать, мне неизвестно. Поэтому я не продавец ваших пленённых родственников, и платить Вам выкуп не за кого. Но, надеюсь, Вы отпустите моих ребят.

– Ваши ребята будут преданы правосудию в таком случае,– князь Георгий сурово посмотрел на капитана пиратов.

– Отпустите их, князь. Они ничего Вам дурного не сделали. Это я их отправил к Вам. Я взял в плен ваших родственников. Виновен я. Зачем Вам губить моих друзей? Я и так наказан этим штормом. Столько моих пиратов погибло, нас осталось всего пятеро. У меня нет корабля, нет шхуны. Я сейчас простой рыбак

Князь Георгий молчал. Но на лице была написана непреклонность. Джеймс Крайдер, видя это, продолжал:

– Хорошо.., я состою в ордене Храма, я – тамплиер. А вы знаете, что мы не бросаем друзей. Не навлекайте на себя беды.

– Вы тамплиер? – князь недоверчиво посмотрел на пирата.

– Да, вот мой знак…– Джеймс Крайдер достал из внутреннего кармана своего жилета небольшой кусок тряпки, развернул его . На тряпке было кольцо с красным крестом в центре и двумя крестами по боковым граням кольца.

Князь Георгий тоже потянулся к внутреннему карману своей куртки и достал небольшую коробочку, из которой вынул такое же кольцо с тремя красными крестами.

– Хорошо, договорились ,– промолвил князь Чачба.– Я отпущу ваших друзей.

Синьор Марио, присутствующий при этом разговоре, возбужденно встал и крикнул своей жене:

– Абель, прикажи слугам накрывать на стол. Будем ужинать.

Слуги стали подавать жаркое, вина. Напряжение стало спадать. В гостиную вошли синьора Абель, выглядевшая пышной карамелькой от своих нарядов, и синьорита Вероника в розовом платье и с жемчужной нитью на шее. Мужчины, стараясь не показывать вида, все залюбовались ею.

– А где Ваша подруга, синьорита?– спросил князь Георгий,– Я бы с удовольствием с ней сегодня попел.

– Она сегодня, к сожаленью, больна и не сможет находиться с нами. Сейчас она спит.

– Как жалко,– воскликнул князь Георгий.

– Да, очень жалко,– подтвердил его сын Михаил.

– Она вообще очень болезненная девушка и слишком любит поспать,– синьора Абель недовольно поджала нижнюю губу. – Я вообще не понимаю, где Вероника разыскала ее, на какой городской помойке…Совершенно невоспитанная.

– Мама,– Вероника гневно посмотрела на свою мать.– Уймись…

– А что, у ней совсем нет родственников?– удивленно спросил князь Михаил.

– Не знаю, по-моему, нет. Она певица. И очень хорошая девушка, и встает она всех раньше, – Вероника с вызовом посмотрела на свою мать.

– Да, девушка мне, показалось, милая и приветливая,– подтвердил синьор Марио.

– Все у вас приветливые. Я одна только невежливая и конфликтная,– синьора Абель обиженно поджала губы и вышла из гостиной.

Все уселись за стол, кроме Нимфы, которая по общему мнению была больна, и обиженной синьоры Абель. Ужин проходил в молчании.

– Да,– размышляя о чем-то своем, проговорил князь Георгий, – Самомнение – вот он камень преткновения! О него спотыкаются многие.

– Увы,– поддержала его Вероника.– Многие мнят себя великими, да еще и безгрешными. Они делают всё, чтобы обелить и возвысить себя за счет умаления достоинств других. Это просто низкое проявление духа!

– Вероника, вы слишком взволнованы, успокойтесь, – князь Георгий мягко и понимающе смотрел на Веронику. Но было видно, что для Вероники это важный вопрос.

– К сожалению, зараженный самостью человек, может пойти на всё. Может разрушить всё построение в кратчайшие сроки. Даже минуты хватит на то, чтобы внести хаос.

Джеймс Крайдер внимательно посмотрел на Веронику. Он хорошо помнил, что именно она запретила Андрею расправляться с ним и освободила этого парня. Сегодня Вероника его еще раз удивила. Закончив ужинать, все гости поблагодарили хозяев и разошлись . Настроение у всех было испорчено. Джеймс Крайдер попрощался с синьором Марио, особенно нежно пожал руку Веронике, и решил также попрощаться с хозяйкой дома, стоявшей в одиночестве в другой комнате.

– Я хочу откланяться Вам, синьора Абель,– сказал он, стараясь придерживаться этикета.

– Подождите, Джеймс. Вы наш хороший друг. Не оставляйте меня в таком ужасном расположении духа,– синьора Абель горестно смахивала слезы своим платочком.– Я столько времени и сил отдала воспитанию своей дочери. Все для нее… Столько нарядов ей покупала, столько украшений. Так надеялась, что вырастет моя девочка, будет во всем поддерживать меня, помогать мне в старости. А выросла и никакой благодарности. Одни выпады против меня и критика.

– Синьора Абель, Вы зря расстраиваетесь,– Джеймс постарался быть как можно деликатнее.– У Вас выросла прекрасная дочь, очень умная, красивая. Она просто стала взрослой, и у нее есть свой взгляд на этот мир. Но ведь это не так уж и плохо. Мы все разные и по-разному видим этот мир. Нельзя требовать, чтобы все смотрели в одну сторону и видели только то, что нужно нам.

– Вы действительно думаете, что она у меня умная и красивая?– синьора Абель с надеждой посмотрела на Джеймса Крайдера.

– Безусловно,– Джеймс уверенно махнул головой, действительно не сомневаясь в сказанном.

– Вы знаете, Джеймс, я надеюсь, что она понравится князю Михаилу. Согласитесь, что это была бы прекрасная партия для нее. Я невзлюбила ее подругу, потому что мне показалось, что князь Михаил больше на нее обращает внимание, чем на мою дочь. И мне стало очень обидно за свою девочку. Я ей так желаю счастья,– синьора Абель опять всхлипнула, сокрушаясь о недооцененности ее материнских чувств.

От слов синьоры Абель что-то похожее на ревность больно кольнуло в грудь Джеймса Крайдера. Он поклонился синьоре и вышел во двор дома. Но потом неожиданно вернулся в дом Марио. В дверях стояла и смотрела на него широко распахнутыми глазами Вероника. В ее глазах светилась такая надежда, что не понять этого было невозможно.

– Вероника, а Вы не хотите прогуляться сегодня со мной вечером после колоколов? – Джеймс Крайдер напряженно смотрел в глаза Вероники.

– Я приду,– Вероника кивнула согласно головой.

– Тогда я вас жду у Вашего дома у калитки с заднего входа.

– Хорошо.– Вероника стояла с такими же распахнутыми глазами и смотрела вслед уходящему Джеймсу Крайдеру.


ГЛАВА 25. Колдовство синьоры Абель.


Синьора Абель после разговора с Джеймсом Крайдером немного успокоилась. Мысли о дочери кружились в ее голове. Как она защищала свою подругу! Никогда она не видела в свою сторону такой защиты от нее. Пришла какая-то безродная девчонка, живет у них, питается. Еще и выйдет замуж за князя Михаила, благодаря проживанию у них. Этого она не могла допустить! Она тихонько прошла в свою спальню, взяла книгу по черной магии и стала читать.

Нимфа слышала почти весь разговор князей с Джеймсом Крайдером. Она тихонько вернулась в свою комнату и легла в постель. Сердце ее колотилось. Ладно, Джеймс Крайдер видел ее, но промолчал. Но почему ничего не сказал, где Андрей? Или он не захотел брать выкуп за Андрея, потому что продал его в рабство? Нимфа тяжело вздохнула. Но состояние ее улучшилось по сравнению с тем, что она испытывала с утра. Тяжесть на сердце отпустила ее. Она стала тихо молиться с верой и надеждой, что Бог своей Волей все расставит по своим местам и устроит правильным образом.

Неожиданно в комнату вошла синьора Абель.

– Здравствуй, голубушка,– поприветствовала она Нимфу.– Услышала, что ты заболела. Что же ты такая молодая и болеешь. Вот выпей травяной настой. Он придаст тебе сил и оздоровит тебя,– она протянула кружку с настоем.

Нимфа взяла кружку с настоем. Настой как-то неприятно пах. Но Нимфа решила, что так и должны пахнуть оздоровительные настои. Все-таки зря ей казалось, что синьора Абель неблагосклонна к ней. Вот и о ней позаботилась. Нимфа с благодарностью взглянула на хозяйку дома.

– Благодарю Вас, синьора,– и Нимфа полностью выпила предложенный ей настой.

– Ну вот, а сейчас спи,– синьора Абель заботливо подогнула одеяло на ее кровати и удалилась.

Но Нимфа не могла заснуть. В ее комнату вошла Вероника. Она была в темно-синем платье с брильянтовым ожерельем на шее, красиво уложенными волосами. Просто красавица! Видя, что Нимфа не спит, она стала ей шептать:

– Нимфа, я иду на свидание.

– С кем? – Нимфа удивленно смотрела на Веронику.– С князем Михаилом?

– Нет, я иду на свиданье с моим любимым Джеймсом Крайдером! – у Вероники радостно светились глаза.

– С Джеймсом Крайдером? – у Нимфы от ужаса расширились зрачки.– Вероника, ведь он страшный, грубый и жестокий…

– Нет, Нимфа, ты его не знаешь… Он добрый , милый и веселый. Я его знаю с детских лет. И я его очень люблю, с самого детства.

– Не знаю, мне кажется, для тебя это очень плохой друг.,– Нимфа тяжело вздохнула, но видя светящееся от счастья лицо подруги, решила не разубеждать ее.

– Сейчас пробьют колокола, и я пойду. Мы договорились с ним о встрече. – Вероника радостно улыбалась. Да, ничто и никто не может разубедить любящее сердце! Оно прощает, надеется и верит во все хорошее, что есть в любимом, до самой последней капли любви.

Зазвонил колокол на башне церкви Христа, призывающий жителей Каффы заканчивать передвижение по улицам и укладываться спать, и Вероника тихонько вылезла из окошка Нимфы, спустившись по карнизу в сад.


ГЛВА 26. Андрей разыскивает Нимфу. О смирении и раскаянии.


Андрей после слов Джеймса Крайдера о том, что Нимфа жива, побежал к балагану бродячих артистов, расположенному на площади возле рынка. Актеры готовились к выступлению. Он обратился к симпатичной девушке, жонглировавшей разноцветными деревянными палочками:

– Извините, Вы мне не подскажете, где я могу найти Нимфу? – Андрей прерывисто дышал от быстрого бега.

– Нимфу? – девушка продолжала жонглировать предметами.– А ее нет. Она куда– то исчезла примерно неделю назад, и больше не появлялась.

– Как исчезла? Куда? Почему? – Андрей задавал вопросы таким расстроенным голосом, что девушка остановила свое жонглирование и с интересом посмотрела на стоящего перед ней красивого молодого человека. Это была Эмилия.

– А вы кто ей? Случайно не ее муж, которого она искала?

– Да, я ее муж,– Андрей вздохнул и с надеждой посмотрел на Эмилию.

– Она исчезла совершенно внезапно вместе со своей подругой, которую привела и которая жила у нас некоторое время. Она никого ни о чем не предупредила, из-за этого пришлось срочно перекраивать программу, т.к. она у нас выступала, пела песни,– Эмилия недовольно сморщила свой носик.

– Скажите, а где ее можно искать, как Вы думаете? – Андрей с надеждой смотрел на Эмилию.

– Не знаю,– пожала плечами Эмилия. – Ее привел наш монах Филарет из монастыря. Может они ушли в монастырь. Может, она пошла жить к той девушке. Не знаю, ничего не могу сказать, и никто Вам из труппы не скажет, мы сами все терялись в догадках.

– А где этот монастырь? – Андрей как за соломинку ухватился за эту последнюю надежду.

– Не знаю, наверное, где-то в округе. Филарет нам особо не рассказывал, да и мы не интересовались. Извините, скоро мое выступление, пора переодеваться, – девушка пошла по направлению к балагану.

Андрей стоял потухший. Сколько радостных надежд в нем было, когда он бежал к этому актерскому балагану. Но Нимфы здесь уже не было.. Но теперь он точно знает, что она жива. И это было самое радостное известие! Надо только просто обойти все окрестные монастыри, и он ее обязательно найдет!


Нимфа проснулась от шума из окна. В окне показалась голова Вероники.

– Фу ты, напугала меня,– Нимфа смотрела на влезающую в окно Веронику.– Тебя там охрана города на конях не поймала?

– Нет… Мы от них убегали и прятались,– ответила Вероника, радостно улыбаясь.– Мы так смеялись над ними…Джеймс такой балагур…

– Ой, Вероника, этот балагур может быть таким грубияном, – Нимфа вздохнула.

– Откуда ты знаешь, ведь ты его даже не видела….– Вероника нахмурилась, ее всю трясло мелкой дрожью.

На страницу:
7 из 9