bannerbanner
Избранные работы польского периода
Избранные работы польского периода

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
9 из 9

163

Eslande, 71–72; Dehesdin, 118 s., 250 s.; Marchand, 140 s., 188 s.; Manfredini, 427 s.; Arminjon, 24–25; Pigé, 228; Coumoul, 417 и др. Gambetta в речи, посвященной судебной реформе, сказал: «Je ne comprends pas quʼon touchât à la magistrature sans faire trois choses à la fois: prendre les juges parmi les hommes vraiment éclairés et savants; par conséquent les choisir au concours, à la suitę dʼépreuves, et leur faire une situation honorable et honorée afin que la question de fortune préalable ne se posât pas comme un obstacle en face des candidats. Enfin, en troisième lieu, ce que je voudrais, cʼest quʼil nʼy eut pas dʼavancement pour les magistrats, et que leur situation fut tellement honorée et rentée, quʼils nʼeussent plus aucune espèce dʼintérêt à ce que lʼon appelle une promotion» (Dehesdin, 100). О других сторонниках конкурсной системы см. у Dehesdinʼa, с. 52, 72, 81, 74, 105, 118, 174, 255 и др. Претензии, выдвигаемые против конкурсной системы, основываются на ее непонимании и теперь считаются опровергнутыми.

164

Ley provisional sobre Organizacion del poder judicial, promulgada en 15 Septiembre de 1870; Ley de 14 de Octubre de 1882 adicional a la Organica. Статьи Debacqʼa в «Bulletin mensuel de la Société de Législation Comparée» 1872 г. и Муравьева в № 7 «Юрид. вестн.» от 1879 г. (на рус. яз.). Перевод первого закона был опубликован в «Annuaire de Législ. Etrang.» 1872 г., перевод второго – там же в 1883 г. см. еще: Piola – Caselli, 205–206; Dehesdin, 248–250.

165

Dehesdin, 94 s., 95: «Les concours donnèrent, de lʼopinion unanime des contemporains, dʼexcellents résultats».

166

Dehesdin, 118.

167

Testo unico delle dispozicioni sullʼordinamento degli ufici giudiziari e del personale della magistratura, 1924 (Roma, Libreria dello Stato), art. 101–112; Casablanca. La réforme judiciaire du gouvernement fasciste et le nouveau statut de la magistrature italienne («Bulletin de la Société de Législ. Comparée» 1927, 88 s.).

168

Затраты на проезд и проживание в Риме возмещаются успешно сдавшим экзамен.

169

О порядке, существовавшем до принятия Закона 1923 г., см.: Pettini, 171 s.; Люблинский. Реформа судебного строя в Италии (Журн. Мин. юст. 1908. № 2, с. 256 и след.). О Законе 1890 г. см.: Pio1a – Case11i, 202 и след.

170

Annuaire de législ. étrangére, 1893, 857.

171

Ibid., 1911, 509 s. Некоторые положения Закона 1910 г. были в последующем изменены (Annuaire 1912, 764; 1922, 271; 1926, 237 s.).

172

Menger. System des österr. Civilpr., 1876, I, 210–211.

173

Desjardins. La magistrature élue (Revue de 2 Mondes. 1882. I août, 560; Михайловский, 96; Кони, (Журн. Мин. юст. 1902, № 1, c. 11).

174

Hamilton. Jay et Madison. Fédéraliste. trad. par Jeze, 1902, 644 s.; Fuzier-Hermain. La séparation des pouvoirs (в приложении № 3 приводятся мнения ряда французских авторов по этому вопросу). Saint-Giron. Essai sur la séparation des pouvoirs, 1881; Delpech. Quelques remargues de droit comparé sur les moyens dʼassurer en pratique dʼindépendence des juges vis-à-vis du pouvoir (Rev. de droit publ. 1907, t. XXIV, № 1). Pfeiffer. Die Selbstständigkeit und Unabhängigkeit des Richteramts, 1865; Siegel. Zur Entwickelung der Unabhängigkeit der Rechtssprechung (Annal. d. deut. Reichs für Gesetzgeb., Verwaltung und Statistik, 1898, 31 B.); Aubin. Die Entwickelung der richterlichen Unabhängigkeit im neuesten deutschen und österr. Rechte, 1906.

175

Esmeln. Конституционное право (пер. на рус. яз.), 1898, 242–243.

176

Dehesdin, XXVII.

177

Михайловский, 102. Такую же присягу приносили английские судьи согласно статуту Эдуарда III (Piola – Caselli, 123–124).

178

Порой это делалось в очень резкой форме. Например, Фридрих Вильгельм I, король Пруссии, грозился в 1739 г., что прикажет повесить любого адвоката, который обратится к нему с жалобой на приговор суда, а рядом с ним прикажет повесить собаку (Prischl. Advocatur und Anwaltschaft, 1888, 440, 441). Петр I также запретил под страхом смерти обращаться к себе по поводу решений Сената.

179

Фридрих II Прусский много раз заявлял, что не будет вмешиваться в правосудие, поскольку «все нужно решать в соответствии с действующими законами, которыми он также руководствуется в своих личных делах», но, с другой стороны, он считал, что его право изгнания со службы и наказания судей бесспорно, и действительно этим правом пользовался. Например, в 1779 г. он приказал заключить в тюрьму нескольких судей за неправильное, по его мнению, решение по определенному гражданскому делу (Schiffer, 1–4). Подробно описывает и анализирует это дело Stammler (Deutsches Rechtsleben in alter und neuer Zeit, 1927, 413 f.).

180

Хотя, например, в России принцип независимости судебной власти и был провозглашен и последовательно проводился судебными уставами 1864 г., но на практике, однако, были случаи его нарушения, что являлось естественным следствием монархического строя России.

181

Pirard. Inamovibilité de la magistrature, 1879; Desjardins. Etudes sur lʼinamovibilité de la magistrature, 1880; Martin – Sarzeaud. Recherches historiques sur lʼinamovibilité de la magistrature, 1881; Pelletan. La magistrature (без указания года издания, по поводу проекта Berengerʼа от 1872 г.); Carisch. De lʼinamovibilité de la magistrature, 1909; Manfredini, 441 s.; Завадский. Несменяемость судьи и его независимость, 1904 (и в Трудах Казанск. юрид. общества, 1903); Пусторослиев. 50 лет несменяемости судей в России, 1915.

182

Carich, 3; Fuzier – Hermain, 295.

183

Завадский, 5, 7–8.

184

Garsonnet. Traité de procédure civ. et commerciale, 1912, I, 210.

185

Simon I. La liberté politique, 1881, 185.

186

Favre, 101.

187

Цит. у Picotʼа (La réforme judiciaire en France, 1881, p. 70–72), у Coumoulʼa (p. 319–320) и других авторов. Эту речь произнес Royer-Collаrd в 1815 г.

188

Carisch, 18–19, 35; Coumoul, 313 s.; Glasson et Tissier. Traité de lʼorganisation judiciaire, de compétence et de procédure civile, 1925, I, 124 s.

189

Эту комиссию создал Закон от I2 июля 1918 г. Раньше вопрос о лишении должностей судей решало общее собрание кассационного суда (Закон от 30 августа 1883 г., ст. 15, 16); Glаsson et Tissier, 125.

190

Aubin, 6 f.

191

Gerichtsverfassunggesetz für das deutsche Reich, neu bekanntgemacht 22.III.1924.

192

Эти положения подтверждаются Конституцией 1919 г. (Reichsverfassung v. 11.VIII. 1919, art. 104).

193

Klein – Engel. Der Zivilprozess Oesterreichs, 1927, 58 f.; Sper1. Lehrbuch der bürgerlichen Rechtspflege, 1925, 58 f.

194

Testo unico delie disposizioni suilʼordinamento degli ufici giudiziari e del personale delia magistratura, 1924, art. 170 s.

195

38 and 39 Vict. c.77, s. 5: «All the Judges of the Hgb Court… shall hold their ofices… during good behaviour, subject to a power of removal by Her Mojesty on an address presented to Her Majesty by both houses of Parliament» (Gerland, 351, Anm. 2); Franqueville, 383 s.; Bentham, 68 n.

196

Таких случаев до сих пор не было. Ulrich, 74–75.

197

До сих пор было четыре случая привлечения этих судей к уголовной ответственности, причем два закончились осуждением. Nerinx, 27, 81; Ulrich, 40.

198

Учрежд. суд. устан., ст. 243, 224, 228, 229, 295, 296. См. мой Курс гражданского процесса, 1913, 131–133. Единственным недостатком указанных положений было отсутствие указаний, касающихся судьбы судьи в случае ликвидации должности. Министерство пользовалось этим пробелом для обхода принципа несменяемости: ликвидировало должность, оставляя судью вне штата, а затем, вновь введя эту должность, занимало ее иным лицом. При распространении Судебной реформы 1864 г. на Царство Польское принцип несменяемости, закрепленный в ст. 243 Учрежд., подвергся определенным ограничениям: было решено, что судьи становятся несменяемыми по истечении трех лет службы во вновь организованных судах (ст. 56 Закона от 19 февраля 1875 г. о применении судебных уставов в Царстве).

199

Coumou1, 323.

200

Pelletan, 9.

201

Desjardins, 9.

202

См. указания у Picotʼa, 102.

203

См. указания у U1richʼa, 47.

204

См. указания у Завадского, 9–10.

205

Доклад министра юстиции Abbatucci в 1852 г. (Garsonnet et Cezar-Bru. Traité de procédure civ. et commerc, 1912, I, 210, n. 8).

206

Милль. Представительное правление, 1897, 144; Михайловский, 104; Reichel, 41.

207

Кони. Предельный возраст судей (Журн. Мин. юст., 1894. № 3, с. 114–120).

208

Gerland, 819–820; Mendelssohn Bartholdy. Das Imperium des Richters, 1908, 10, n. 9; 191 f. По поводу федеральных судей возникла пословица, что федеральный судья никогда не подает в отставку и редко умирает (Nerinx, 22, n. 2).

209

Favre, 61.

210

Barrot, 78–79; Glasson et Tissier. Traité de lʼorgan. jud., 1925, I, 120: «Cette loi aveugle et injuste frappe la vieillesse expérimentée et savante, force et lumière de la justice» (Dubarie).

211

Manfredini, 200.

212

Kade, 132–133.

213

Piola – Caselli, 199–200.

214

Carisch, 63–67.

215

Вопрос повышения (в должности) судей рассматривают или затрагивают почти все авторы, упомянутые ранее. К наиобширнейшим работам принадлежат монографии Dahesdinʼa, Eslаndeʼa, Мarchandʼa и Piola-Caselliego.

216

Закревский. Прусская магистратура (Журн. гражд. и угол. права. 1880. № 5, с. 9).

217

Franqueville, I, 387.

218

Как мы указывали выше, примеры такой неблагодарности при смене правительств показывали французские судьи.

219

Bouchardon, приведя эти слова, сказал: «Quʼeût-il pense, sʼil avait pu revenir au monde beaucoup plus tard? A son mot, un peudémodé, de patrorage, lʼecho nʼeût-il pas répondu: favoritisme, népotisme et, pour employer un vocable tout à fait moderne, arrivisme?» (Bouchardon, 37).

220

Dehesdin, 49: «Népotisme et passe-droits, corruption, supression de lʼindépendance des députés par les places accordées à eux-mêmes ou à leurs amis, tels sont les éléments de la perpétuelle plateforme de lʼopposition contrę le ministere Guizot».

221

Pelletan, 14–15; Bouchardon, 38–39. По поводу того циркуляра профессор Тальберг говорит: «Нельзя обвинять только магистратуры, которые складываются из людей имеющих общие слабости. Амбиции, желание улучшить свое материальное положение и обеспечить себя и свою семью – вот те стимулы, которые всегда руководили и будут руководить поступками рядового человека. Если определенная организация построена по иерархическому принципу, если она имеет целью постоянное передвижение чиновников с низших должностей на высшие, с низшего состояния на высшее, то причину плохого нужно искать не в людях, а в организации» (Тальберг. Несменяемость судей во Франции (Юрид. вестн. 1883, № 1, с. 32–33).

222

Dehesdin, 163, n. 2.

223

Ibid., 166.

224

Bouchardon, 87: «Avant lui, lʼhumoriste Commerson avait trouve cet aphorisme: «Lʼincapacité elle-même, sans la ternie, ne mène à rien»».

225

Dehesdin, 134: «Le changement de caractère de la magistrature devait tôt ou tard résulter de lʼorganisation que lui avait donné lʼEmpire: du moment quʼelle était une profession hiérarchisée, avec, non seulement les grades de président, de conseillier, de juge, de substitut, de président de chambre etc, mais avec en plus cinq classes différentes, dans chacun des grades des cours dʼappel, et cinq aussi dans des grades de tribunaux de première instance, lʼambition devait venir à bien des magistrats de sʼélever le plus haut quʼils pourraient dans cette hiérarchie, quitte à changer pour cela de residence aussi souvent quʼil le faudrait. Et une fois cette évolution commencée, depuis la Restauration jusquʼà lʼepoque actuelle, ses progrès ont été constants; de plus en plus, on a vu les magistrats de jadis, doués dʼun caractère et de qualités si particulieres, se transformer en fonctionnaires semblables aux autres, aussi voyageurs, aussi amoufeux de promotions et de changements que les autres, plus que tous les autres, ainsi quʼon lʼa parfois dit». Gambetta в одной из своих речей сказал: «Etant ce quʼon nomme inamovibles, en droit, les magistrats sont en réalité tout ce quʼil y a de plus amovible et de plus mobile» (Dehesdin, 134, n. 3). Barrot, 78: «On en a fait le corps le plus mobile, le plus ardent à poursuivre lʼavancement, qui existe dans notre société». На катастрофические последствия излишней иерархизации судейских должностей обращали внимание целый ряд авторов: Constant, Tocqueville, Ch. Comte и др. (Dehesdin, 128 s.).

226

Депутат Reinach на заседании парламента в 1900 г. сказал: «A quoi passons-nous une grande partie de notre temps? Dʼun bout de lʼannée à lʼautre, nous sommes sollicités et nous sollicitons. Nous écrivons ou nous signons 20, 30, 40, 50 lettres par jour, selon quʼon nous attribue plus ou moins dʼinfluence» (Dehesdin, 167, n.). Ничего подобного не встречаем в Англии. Dehesdin: «Dans la terre classique du parlamentarisme, lʼAngleterre, lʼinfluence des recommandations parlamentaires sur les nominations des fonctionnaires semble bien être inconnue» (164, n. 1).

227

Hahn, Dis gesammten Materiallen zu den Rеichsjustizgesetzen. I, 1879. S. 1127; Gülland, 679–789; Aubin, 98. О русских взаимоотношениях см. статью проф. Дыновского в «Газ. суд. Варш.» № 6 от 1924 г.

228

Schrutka von Rechtenstamm. Die Stellung des Richters, 77–78; Aubin, 90.

229

Завадский. Несменяемость судьи, 14.

230

Arminjon, 4; Dehesdin, 421 (из доклада Tarbouriechʼa Лиге охраны прав человека). Ср.: Favre, 52; Bozi, 17–18; Wagner, 26–27; Burckhard, 24 f.

231

Franqueville, I, 391. Laboulaye писал об английских судьях: «Cʼest un prêtre de la justice… Cet isolement complet, cet espèce de sacerdoce, est ce qui donne au juge anglais un si grand caractère; cʼest sussi ce qui explique la vénération dont il est entouré. Ce nʼest pas un fonctionnaire public dans le sens ordinaire du mot; son pouvoir a une racine plus profonde. Entre le peuple et le gouvernement, il représente une force à part, la justice, devant laquelle peuple et gouvernement doivent sʼincliner» (Dehesdin, 125). Gerland, 793 s.

232

Franqueville, II, 658–659. «Dʼune côté, une poignée, de lʼautre une pléiade; ici, une position fixe, obtenue dʼemblée, comme couronnement dʼune vie de labeur; là une carrière a nombreux échelons; ceux-ci nʼayant rien à espérer ni à craindre, ceux-là pouvant craindre sans cesse et toujours espérer; dʼune part, une élite, largement rettribuée; de lʼautre, un personnel, dont le plus haut dignitaire est moins payé que le dernier juge de police dʼAngleterre, tandis que les magistrats des petits tribunaux reçoivent un traitement inférieur au salaire dʼun ouvrier» (Franqueville, II, 660).

233

Это упустил из виду Pelletan, когда писал: «Иерархия имеет смысл в иных отраслях государственной службы, например в войсках, но не отвечает природе судебной власти. Поручик, который выходит из военной школы в Saint-Cyr, лишь начинает свою науку и может ее закончить, лишь постепенно сменяя эполеты. Он должен сначала научиться командовать взводом, затем батальоном, сначала батальоном, затем полком, сначала полком, затем бригадой, сначала бригадой, затем дивизией: сколько же тут нужно пройти супеней, сколько нужно учиться, чтобы овладеть в совершенстве своей профессией! Полностью отличаются требования, относящиеся к судье. Не с первого ли дня он должен иметь совершенную подготовку, необходимую для его деятельности? Не использует ли он один и тот же кодекс, когда судит в черной либо в красной мантии, и, следовательно, не должен ли он знать его основательно от первой до последней запятой? Зачем же тогда делить судей на группы, если все они должны иметь одинаковое знание юриспруденции и отличаются только размерами вознаграждения?» (Pelletan, 13–14). С этим мнением нельзя согласиться. Судьи отличаются друг от друга не только размером вознаграждения, как выражается Pelletan, но и запасом профессионального и жизненного опыта, не говоря уже о разнице в способностях и теоретической подготовке. Между молодым судьей, рассматривающим дело впервые, и старым членом апелляционного или кассационного суда существует примерно такая же разница, как между не нюхавшим пороха поручиком и поседевшим в боях генералом.

234

Филиппов, I, 322,

235

Schrutka von Rechtenstamm, 78; Jaubert (Pigé, 237).

236

Bentham, 62.

237

Aubin, 88; Pio1a – Caselli, 199.

238

Kade, 114, 125, 171, 208, 259, 263 etc.; Aubin, 80–82.

239

Aubin, 90.

240

Glasson et Tissier, I, 110 s.

241

Pigé, 243 s.; Glasson et Tissier, 1, 113.

242

Decreto 10 ottobre 1907 (Race. ufic, n. 689). Перевод этого декрета на французский язык был опубликован в «Annuaire de législ. étrang.», 1908, 484 s., а русский перевод – в «Журн. Мин. юст.». 1908. № 2.

243

Testo unico delie dispoziciorri sullʼordinamento degli ufict giudiziari etc., 1924, art. 112 s.

244

Eslande, 261 s.

245

Burchard, 24–25, 29–32.

246

Aubin, 98.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
9 из 9

Другие книги автора