
Полная версия
80 лет Центрально-Азиатской экспедиции Н. К. Рериха. Материалы Международной научно-общественной конференции. 2008
В докладах было отмечено большое эволюционное значение Центрально-Азиатской экспедиции Н.К.Рериха и ее высокое научное качество. Географические и исторические исследования, проведенные на маршруте экспедиции, были уникальными и внесли в науку новые открытия. Значительная часть докладчиков подошла к исследованию проблем экспедиции, используя методологию и систему познания Живой Этики.
Вместе с тем в докладах было отмечено, что в настоящее время участились факты клеветнического характера, очерняющие деятельность Н.К.Рериха и искажающие цели экспедиции и учение Живой Этики (диссертации В.А.Росова, Н.Е.Самохиной (Москва), И.В.Отрощенко (Киев)). В отличие от предыдущих лет данные работы были утверждены как докторские диссертации. Их появление свидетельствует о снижении требований к защищаемым диссертациям и отсутствии соответствующей научной подготовки у тех, кто проводит такие защиты. В то же время значительная часть документов и архивных материалов по Центрально-Азиатской экспедиции Н.К.Рериха незаконно удерживается в квартире Ю.Н.Рериха неким Васильчиком и разбазаривается. Вместе с тем необходимо отметить, что до сих пор Центрально-Азиатская экспедиция официально не признана в географической науке и остается малоизвестной для научной общественности, в энциклопедиях нет соответствующих статей. Подобное обстоятельство ставит перед данной конференцией и последующими серьезные научные проблемы.
Конференция постановляет:
1. Международному Центру Рерихов и сотрудничающим с ним научным организациям ввести в научный оборот Центрально-Азиатскую экспедицию как одну из важнейших экспедиций ХХ века, которая имеет большое научное и практическое значение и связана с новым космическим мышлением.
2. Ходатайствовать перед Московским центром Русского географического общества о признании в своих документах и материалах Центрально-Азиатской экспедиции Н.К.Рериха одной из крупнейших комплексных географических экспедиций.
3. Ходатайствовать перед ВАК РФ об отмене решения ВАК РФ об утверждении докторской диссертации В.А.Росова об экспедициях Н.К.Рериха в Центральную Азию.
4. Предложить журналу «Новая и новейшая история» РАН отменить решение редколлегии о снятии материалов по Н.К.Рериху и опубликовать задержанные статьи.
5. Предпринять все меры по изъятию важных документов и реликвий по Центрально-Азиатской экспедиции, находящихся в руках мошенника Васильчика; научной общественности и рериховским организациям принять активное участие в этом процессе.
6. Центру Гуманной педагогики направить предложения в Минобразование РФ и Российскую академию образования о включении сведений о Центрально-Азиатской экспедиции Н.К.Рериха в вузовские и школьные учебные программы по географии.
7. Межрегиональному информационно-аналитическому Центру наполнить Интернет-пространство (электронные библиотеки, энциклопедии) объективной информацией о Центрально-Азиатской экспедиции Н.К.Рериха.
8. Считать дальнейшее исследование проблем Центрально-Азиатской экспедиции Н.К.Рериха одним из важнейших аспектов исследования творческого наследия Рерихов.
Москва, 11 октября 2008 г.
Примечания
1
Ефремов Ю.К. Н.К.Рерих и география //Вопросы географии. 1960. № 50. С. 255.
2
В пятитомных «Очерках по истории географических открытий» (Магидович И.П., Магидович В.И. Очерки… М.: Просвещение, 1982–1986) Центрально-Азиатская экспедиция Н.К.Рериха даже не упоминается. Не стала она предметом изучения и других крупных историков науки (академики Л.С.Берг, Е.Н.Павловский, проф. Б.Е.Райков и др.). Интерес к исследованиям Рерихов в Гималаях проявил Н.И.Вавилов (см. его письма к С.Н.Рериху: Рерих С.Н. Письма. Т. 1. М.: МЦР, 2004).
3
См. подробнее в изданных МЦР четырех выпусках сборников «Защитим имя и наследие Рерихов» (2001–2008).
4
Результаты наших исследований по рериховской проблематике отражены в ряде публикаций [2–12].
5
Из поэмы А.Т.Твардовского «За далью даль».
6
Из более 600 изданий академической серии «Научно-биографическая литература» многие посвящены научным биографиям выдающихся путешественников, российских и зарубежных. Краткие сведения приведены в книге [21].
7
Это показано в ряде работ таких известных ученых, как академик А.П.Окладников, доктор исторических наук В.Е.Ларичев и др.
8
На английском языке книга была издана в 1929 году.
9
Перевал на Тибетском нагорье.
10
Именно таким был день, когда экспедиция Рерихов поднималась на перевал. «Воздух был необычайно прозрачным, сверкающие вершины Танг-ла вздымались перед нами» [6, с. 181].
11
«Он говорил: “О, как ОУМ проникает в сознание человеческое! Вот Я сделал пестик и над ним дугу, и заложил основание на четыре стороны. Когда ногами человеческими и руками человеческими будет построен храм, где процветет заложенный Мною пестик, пусть Моим путем пройдут строители”» [Знаки Христа // Сент-Илер Ж. Криптограммы Востока. М., 1992. С. 31].
12
Проблемой, заслуживающей всецелого изучения (англ.).
13
Джинс, Джеймс Хопвуд (Jeans, James Hopwood) (1877–1946) – английский математик, физик и астроном, создатель одной из теорий происхождения Солнечной системы.
14
Имеется ввиду исторический факт снаряжения Папой Посольства в Духовную Цитадель, возглавляемую в то время Престором Иоанном. Из письма Е.И.Рерих известно, что до Центрально-Азиатской экспедиции Ю.Н.Рерих очень интересовался Престором Иоанном и собирал о нем исторические сведения.
15
Символизм – образное выражение идеи или мысли. Изначальное письмо сперва не имело букв, обычно символ выражал целую фразу или предложение. Символ сердца, таким образом, есть записанное иносказание, а иносказание – устный символ. К примеру, священное сердце в Египте – сердце Гора, в Вавилоне – бога Бэла, растерзанное сердце Вакха в Греции и т. п. Его символом служил плод растения persea. Грушеподобные контуры плода, и, особенно его сердцевины, по форме напоминают сердце. Он иногда встречается на голове Изиды, матери Гора, причем плод разрублен и сердцеподобная середина выставлена на всеобщее обозрение. Отсюда католики заимствовали поклонение «священному сердцу» Иисуса и Девы Марии. Праздник Пресвятого Сердца Иисуса относится к главным праздникам Католической Церкви.
16
Бабка – надкопытный сустав животных, который используется в одноименной игре. (Комментарии переводчика Е.А.Соколова в кн.: Ру Жан-Поль. Тамерлан. М., 2007. С. 43).
17
Кут – тюркское слово, трудно уяснимый смысл которого в продолжение времени эволюционировал. Первоначально кут – дар Неба каждому живому существу, как человеку, так и животному, наделенный более или менее действенной силой, которая создает в нем некую душу. Обычно переводится словом «счастье». (См.: Ру Жан-Поль. Тамерлан. С. 267).
18
Напомним, что именно Тимур, в свое время, спас Тохтамыша от гибели и сделал его ханом Золотой Орды, и в «благодарность» за это Тохтамыш предал Тимура, совершая набеги на его страну.
19
Или Сахиб Киран.
20
В современном Узбекистане принято написание – Темур, Темуриды, но в данной статье мы придерживаемся привычной орфографии – Тимур и Тимуриды.
21
Информацию об этом можно прочитать на постоянном сайте статьи «Амир Темур и его потомки». Чем занимается Государственный музей истории Тимуридов в Узбекистане (рассказ директора): http://www.centrasia.ru/newsA. php?st=1066683060.
22
На конференции выступила Р.П.Кучуганова.
23
«Шамбатион» – священная река в Ветхом Завете. Так называет Н.К.Рерих Катунь – главную реку Алтая, подчеркивая этим ее значение для проживающих здесь народов (прим. ред.).
24
Здесь и далее курсив и уточнения в прямых скобках – автора текста.