Полная версия
Перед бурей. Шнехоты. Путешествие в городок (сборник)
Осталась после него грусть и тоска.
– Ты только возвращаешься, – спросила она, – можно узнать, издалека?
– От старого приятеля моего отца… из Урсинова.
– От приятеля Костюшки также, – добавила Юлия. – Ведь так?
– Так точно, пани.
– Даже никогда не могла увидеть его вблизи, а так всегда желала, – говорила Юлия, – возвращаясь оттуда, ты бы должен быть весёлым и счастливым, а я вижу тучку на лице.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Буквально на краю света (лат.)
2
То есть второго.
3
Никого не обвиняем без судебного приговора (лат.)
4
Матеуш Любовидский (1787–1874) – вице-президент Варшавы при вел. князе Константине.
5
Шпионы, во время вел. князя Константина.
6
Станислав Сташиц (1755–1826) – учёный, писатель, ксендз. Участник Четырёхлетнего сейма.
7
Временное соглашение (лат.)
8
Показывает неудовольствие.
9
Тут: добровольцы, пропагандисты.
10
Иоахим Лелевел (1786–1861) – выдающийся польский историк, библиограф, нумизмат, принимал участие в моральной подготовке революционного движения. Профессор Варшавского и Виленского университетов.
11
Шеф тайной полиции.
12
Как же мне приятно вас видеть, господин граф, чему обязан честью вас видеть? (фр.)
13
Вытянуть информацию.
14
Роман Станислава Костки Потоцкого.
15
Немцевич Юлиан Урсин (1757?–1841) – политический деятель, писатель, участник Восстания Костюшки, был секретарём Костюшки.