bannerbanner
Великий язык тюрков
Великий язык тюрков

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 8

Рафис Салимжанов

Великий язык тюрков: повесть-эссе

В индоевропейском языкознании считается, что за два тысячелетия полностью меняется лексический состав любого языка. Видимо, эта теория приемлема для индоевропейских языков. Но она не приемлема для всех языков мира, ибо не учитывает специфику языков других семейств… Если в индоевропейских языках за сравнительно короткий срок коренным образом изменилась структура языков, морфология, а также лексический состав, то тюркские языки за тот же период не претерпели коренных изменений. На наш взгляд, это объясняется тем, что тюркские языки к тому периоду, возможно, достигли более высокого уровня развития своего грамматического строя, создали грамматические категории, не знающие исключений, строй языка и его категории выкристаллизовались. В отличие от индоевропейских языков, тюркские языки являются агглютинативными, не имеют предлогов, корень слова никогда не меняется, не меняются и суффиксы; фонетика подчинена законам сингармонизма, ударение всегда постоянное.

Абрар Каримуллин

Кто любит народ, должен сводить его в баню.

Генрих Гейне

Кхм…

Неудобно произносить как-то…

Говорят…

Если верить этим учёным…

Будто тарабарскому языку (это татарский и тюркские языки, так называемый «тары-бары» – от слов «тара» – «расчёсывай» и «бара» – «идёт») 10–15, а может быть даже 20–30 тысяч лет!

* * *

Не может быть этого!

Быть древнее древних греков, древних римлян, древних китайцев, древних индийцев… И даже древних евреев, мудрых дщерей и сыновей Сиона?

Вы что, блинов (тюрко-татарское слово «белен») объелись?

* * *

– Это несерьёзно!

Так сказал Бывалый в фильме «Операция «Ы» и другие приключения Шурика».

Режиссёр этого фильма Леонид Гайдай нашёл именно того, на котором держится Россия. Не годами, а столетиями.

Вот и говорят Бывалые, учёные и неучёные, так как Бывалость – это уже само собой звание академика:

– Всё это ерунда и пустяки!

* * *

Однако…

Пустяки?

Пусто?

Буш?

Это же опять «тары-бары».

«Тары-бары» в царской России

Уф…

Многострадальный наш тюрко-татарский язык…

Разговаривая на твоём наречии, люди основали Россию и её государственность (Джучиев Улус и Золотая Орда).

Потом тебя загнали в тупик (от тюрко-татарского слова «төп» – пень), ошельмовали (от тюрко-татарского слова «чәлмә» – не кради), заарканили (от тюрко-татарского – «аркан») и в конце концов превратили в тарабарский – синоним бессмысленного и непонятного.

До революции тобой всерьёз занимались лишь несколько русских учёных-тюркологов…

И… Сотни царских жандармов, которые искали в среде тюрко-татарских интеллигентов-пантюркистов.

Это была очередная (от тюрко-татарского – «чират»), очень смешная российская байка (корень слова – «бәет», «бәян» – стихотворение) о новых врагах империи. На удочку этой российской псевдограмотности попалось много ярых (от тюрко-татарского слова «яру» – разбить) шовинистов, а также достаточно много простого народа. Нет, не нашлось в России весёлого человека типа Ходжи Насретдина, который сказал бы им:

– Господа! Если уж хотите так глубоко копать – копайтесь в своём носу! И вообще, не пора ли вам поймать и наказать ГЛАВНОГО ПАНТЮРКИСТА РОССИИ? Зачем вы всё время гоняетесь за второстепенными персонажами?

* * *

Слышу голоса вчерашних и сегодняшних Бывалых, от Пуришкевича до Жириновского:

– Кто это ГЛАВНЫЙ ПАНТЮРКИСТ РОССИИ?!

– Арестовать его!!!

– Заковать в кандалы (тюрко-татарское слово)!

– В тюрьму (тюрко-татарское слово) его!

– В Сибирь (тюрко-татарское слово) его!

– Надо отправить его в Монголию!

– Где он?

* * *

– ГЛАВНЫЙ ПАНТЮРКИСТ в этой загадочной стране, которая вечно за туманами (от тюрко-татарского слова «томан»), знаете кто?

– Кто?

– Это великий и могучий русский язык!

(Это невероятно, но даже данное слово «великий» происходит от тюркского «олуг» при помощи приставки в-.)

– Идите вы в баню! Что, совсем уже своих блинов, беляшей (от тюрко-татарского – «белен», «бәлеш») объелись?

* * *

Не верите?

Я тоже не верил…

Смеётесь?

Я тоже смеялся.

И ничуть (от тюрко-татарского слова «чүт») не меньше вас!


Однако внимательно, не горячась, «с холодным вниманьем», как говорил великий русский мудрец М. Ю. Лермонтов, посмотрите, корни слов в русском языке.

Это же полутюркский язык!

Итак…

Посмотрите…

Посчитайте!..

(От тюрко-татарского – «чут-лау».)

По самым скромным подсчётам, как говорят сегодня даже серьёзные специалисты, не менее одной трети словаря русского языка состоит из тюрко-татарских слов, то есть из запечатанного, консервированного приставками и суффиксами в русском языке того самого «тары-бары».

* * *

Впрочем, ладно…

Пойдём по порядку (убираем приставку по-, и из прелестного русского слова «порядок» остаётся корень, который происходит от тюрко-татарского слова «рәт»).

Тюркские корни прикипели к русскому языку и их трудно даже узнать; многие тюркизмы скрытые: они давно перекрасились, переоделись и переобулись при помощи русских приставок и суффиксов.

Не виноватые мы! Язык у нас такой.

Тюркский корень сидит в самой основе, в фундаменте русского языка.

Нравится вам это или нет, окопался он там, видимо, с незапамятных времён, ещё со времён Аттилы, или, может быть, ещё до него, во времена тюркских каганатов, которых не знает или, вернее, делает вид, что не знает, «бывалированная» российская история.

Между прочим, правильно делает – если отечественная история это признает, надо будет согласиться с тем, что на месте нынешней необъятной России было не только сказочное королевство и мифическое царство «Русь», а десяток больших и малых тюркских государств со всеми вытекающими отсюда последствиями.

Ёлки-моталки! (От тюрко-татарского слова «мәтәлчек».)

Тогда придётся изучать историю России, начиная с истории этих государств, где жили, по российским меркам, отнюдь не народы…

А…

Эти…

«Инородцы»!

Кстати, быть «инородцем» на родной земле долгое время можно было только в России.

* * *

Ладно, не об этом разговор…

Тюркизмов так много в русском языке, и так глубоко и прочно они вошли в русский язык и быт, что это яснее всех слов доказывает масштабы распространения тарабарского языка в древнем мире.

Да, господа хорошие.

Язык у нас такой – «сам пришёл» из глубин тысячелетий.

Как сказал русский мудрец В. В. Маяковский, «как в наши дома вошёл водопровод, сработанный ещё рабами Рима». Но тут речь идёт о тех временах, по сравнению с которыми рабы Рима – наши современники.

И ещё. Не мы пантюркисты. Мир был пантюркистичен…

Там, в бездонном океане сотен веков!

Мир так был создан Богом… Или Природой.

Все претензии к этим началам.

* * *

В настоящее время во всём мире имеется 35 живых тюркских языков, на котором сегодня говорят около 200 миллионов человек, от Татарстана до Ирака, Ирана, Индии, Китая; от Якутии до Северной и Южной Америки…

География распространения тюркских языков занимает просто гигантскую территорию – это почти весь земной шар. И это, заметьте, не современный английский, который распространён благодаря современной интеграции, это древнейший язык – он тем не менее был вездесущим в планетарном масштабе.

С глубин холодных, неизвестных древних ледниковых тысячелетий идёт этот непризнанный язык…

Сядешь изучать историю Древнего Востока, Древнего Египта, фараонов, шумеров, этрусков, греков, римлян…

И уходишь в глубь веков…

Боже мой!

И натыкаешься на тюркские слова!

Боги древних Уту (бог солнца).

Ану (Ана), Атад-Анад (татарские слова «ата-ана»), «бог-отец» и «богиня-мать»…

Великий Бог – «ия», что означает хозяина (от тюрко-татарского слова «хуҗа») на небесах. По древним тюркским мифам, хозяева существуют везде и всюду: есть Хозяин воды, есть Хозяин леса, Хозяин неба, Хозяин дома – Су иясе, Урман иясе, Күк иясе, Йорт иясе.

(Некоторые недобитые пантюркисты утверждают, что от этого «ия» происходят названия стран: Росс-ия, Франц-ия, Англ-ия, Армен-ия, а также русское местоимение «я». Но мы этому не верим… Как можно верить такой белиберде?.. А вот белиберда, говорят злые языки, происходит от связки тюрко-татарских слов «белми бер дә».)

«Сказание о Гильгамеше»…

Кылу

Кылмыш… (Делать, сотворить.)

Древние города-государства Ур, Ур арты (Урарту).

Анализ древних шумерских клинописных текстов, проведённый многими учёными, свидетельствует о том, что большинство шумерских слов буквально повторяет тюрко-татарские слова, а порой и целые фразы. Например, ниже сравниваются один из тюркских языков – нынешний карачаево-балкарский и древний шумерский, на котором разговаривали 3500–4000 лет тому назад.


Шумерские слова

Аз – мало

Абаме – старейшина

Баба – предок

Габа – грудь

Даим – постоянно

Ме – я

Му – он

Не – что

Ру – забивать

Ер – воин

Ту – родить

Туд – родился

Ед – выходи

Чар – круг

Гуруваш – слуга

Гаг – всаживать

Сиг – удар

Уш – три

Уд – огонь

Узук – длинный

Туш – опуститься, сесть

Ешик – дверь

Аур – тяжесть

Жау – враг

Жер – место, земля

Егеч – сестра

Ор – жать

Кал – оставаться

Кыз – девушка

Куш – птица

Уат – разбивать

Жарык – светло

Жаз – писать

Жюн – шерсть

Жол – дорога

Жыр – песня

Жарым – половина

Чолпан – звезда

Чибин – муха

Ирик – валух

Кур – создавать

Кюре – грести

Кору – стеречь

Кадау – запор

Кан – кровь

Сан – число

Икки – два

Буз – ломать

Юз – рвать

Сюз – цедить

Ез – сам

Алты – шесть

Ел – смерть

Ул – род

Сен – ты


Карачаево-балкарские слова

Азмало

Аппа – дед, аба – бабушка

Баба – предок

Габара – телогрейка, бюстгальтер

Дайым – постоянно

Мен – я

Бу – этот, он

Не – что

Ур – забивать

Эр – мужчина

Туу – родить

Тууду – родился

Eт – проходи

Чарх – колесо

Карауаш – служанка, рабыня

Къакь – всаживать

Сокь – бить

Юч – три

От – огонь

Узун – длинный

Тюш – опуститься

Эшик – дверь

Ауур – тяжесть

Жау – враг

Жер – место, земля

Эгеч – сестра

Ор – жать (урожай)

Къал – оставаться

Къыз – девушка

Къуш – птица

Уат – разбивать

Жарыкь – светло

Жаз – писать

Жюн – шерсть

Жол – дорога

Жыр – песня

Жарым – половина

Чолпан – звезда (Венера)

Чибин – муха

Ирик – валух

Къур – сооружать

Кюре – грести

Къоруу – стеречь

Къадау – запор

Къан – кровь

Сан – число, сана – считать

Эки – два

Буз – ломать

Юз – рвать

Сюз – цедить

Eз – сам

Алты – шесть

Eл – умирать

Ул – сын, потомок

Сен – ты


Таких совпадений очень много, более четырёх сотен. И приведённых схождений вполне достаточно, чтобы убедиться в родстве шумерского и карачаево-балкарского, то есть одного из тюркских языков. (А. Алишев. «Карачаево-Балкарский мир», июль 1993 г.)

Тарабарский язык в СССР

«Неисторический язык».

Так в СССР было примерно определены место и роль тюрко-татарского языка. Основоположником такого взгляда был не кто иной, как корифей всех наук, гений человечества, великий вождь и учитель, великий интернационалист, почётный пионер, почётный комсомолец, почётный академик, отец всех народов, величайший гений всех времён и народов, великий вождь советского народа, вождь мирового пролетариата, продолжатель дела Ленина, великий мастер смелых революционных решений, знаменосец коммунизма, преобразователь природы, великий кормчий, великий стратег революции, великий маршал Советского Союза, великий генералиссимус Советского Союза, непревзойдённый полководец всех времён и народов, лучший друг учёных, лучший друг писателей, лучший друг физкультурников, лучший друг учителей, доярок, механизаторов, колхозников, великий друг женщин, художников, шахтёров и актёров, а также водолазов и бегунов на длинные дистанции…

Уф… Это ещё не всё!

Встаньте и давайте будем петь хором:

Мой Сталин, любимый учитель и друг,К тебе миллионы протянуты рук.Ты первый (от тюрко-татарского слова «бер» – один)из первых в труде и борьбе,Все лучшие чувства приносим тебе!

Скромный был товарищ

(Некоторые тюркоманы утверждают, что даже вот это любимое слово товарища Сталина «товарищ» происходит от тюрко-татарского – «туар» и «иш».)

Посмотрите на документальные кадры про нашего дорогого товарища: верх скромности и чуть-чуть даже (от тюрко-татарского – «чүт-чүт», в том же значении) строгости.

Ах! До того скромный!! Скромнейший!!!

Даже… Стеснительный какой-то, излишней, просто сногсшибательной, феноменальной скромности!..

И вот поэтому, чтобы люди знали и вдруг не забыли о том, что он воплощение скромности, по свидетельству Н. С.  Хрущёва, Сталин собственноручно приписал к своей автобиографии слова: «Мастерски (от тюрко-татарского слова «оста») выполняя задачи вождя партии и народа, имея полную поддержку всего советского народа, Сталин, однако, не допускал в своей деятельности и тени (от тюрко-татарского слова «төн» – ночь) самомнения, зазнайства, самолюбования».

* * *

Интересное было времечко!

Дальше можно взять домбру (от тюрко-татарского – «думбыра»), или гусли (от тюрко-татарского – «гөслә»), или кубыз (от тюрко-татарского – «кубыз», от этого же слова – украинский кобзарь, «кубыз-ар» – человек, который играет на кубызе) и спеть об одном-единственном пути, который мог быть у всех и каждого человека во времена этого расчудесного Иосифа Прекрасного в СССР:


А дорога у всех у нас одна —

Ай-яй-яй…

Ай-яй-яй…

Сначала принимают в пионеры,

Ай-яй-яй…

Потом – в комсомол,

Ай-яй-яй…

Потом – в члены колхоза (коллективное хозяйство;

хозяин – от тюрко-татарского слова «хуҗа»).

Ай-яй-яй…

Потом…

– Не успели мы тебя принять в колхоз,

Ты уже хочешь выйти из нашего колхоза?!

Ай-яй-яй…

Ай-яй-яй…

Конечно, из колхоза можно выйти добровольно!

Да, да!

У нас же не буржуазная, а социалистическая, самая широкая (от тюрко-татарских – «иркен», «ирек») демократия, которой нигде больше нету!

Из колхоза выйдешь – в тюрьму! (От тюрко-татарского – «төрмә».)

Или выйдешь в глухой лес Сибири! (От тюрко-татарского – «Себер».)


Это про него пели вот такую грустную песню некоторые российские лесорубы у костра:

Товарищ Сталин, Вы большой учёный,В языкознании знаете толк.А я простой советский заключённый,Мне товарищ – брянский волк.

В этой самой гуманной империи Сталина, где диктатуры, то есть «самодержавия», были не только в квадрате, но и в кубе, где все люди были равны до умопомрачения, где молодым была везде дорога, а старикам – почёт (так как доживать до старости могли лишь единицы), в этом суперполицейском государстве в маскировочном халате «пролетарии всех стран, соединяйтесь!» наш татарский почти не был виден среди собратьев (некоторые пантюркисты утверждают, что слово «брат» означает «бер атадан» – от одного отца; данное слово существует и в форме «берадәр»).

Корифей всех наук на глаз определил, а глаз у него алмаз (от тюрко-татарского слова «алмаз»), сколько лет нашему языку.

Во времена управления этого величайшего гения всех времён и народов двуглавым орлом воссиял в СССР великий и могучий русский язык. Около него взвевались соколами да орлами, гордыми (от тюрко-татарского – «горур») и важными птицами языки союзных республик.

На грузинском языке (на котором иногда вещал этот горный орёл) обменялись мнениями о строительстве социализма и коммунизма сам товарищ Сталин и его близкий друг товарищ Берия, а также очень любимые ими товарищи – Орджоникидзе и Енукидзе.

Ещё многие и многие товарищи…

До того как их не укокошил (корень косить – от тюрко-татарского слова «кисү») их любимый друг и товарищ, «самый человечный человек в мире» (так каждый день писали о нём в газетах) – Иосиф Сталин…

* * *

Языки союзных республик были, конечно, богатыри, не мы!

А, к примеру, наш татарский язык… Который был не достоин даже рядом стоять с языками союзных республик, тем более с великим русским языком…

Тем более с грузинским языком, которым обладал ястреб…

Так он был «неисторический» – наш язык!

Ма-а-а-ленький… Ма-а-алюсенький!

Воробей, соловей, пташечка!..

Одним словом «чито-гврито», как поёт о самой маленькой птичке-невеличке Вахтанг Кикабидзе в кинофильме «Мимино»:

Удзиро зеца замбахис периТу милхинс вмгериТу севдианоб маинца вмгериМе ра мамгеребс?..

И как хорошо его «чито-гвритность» чувствовал горный орёл… Который так высоко летал над страной…

И который иногда… Так низко падал!..

Да, и сшили ей, этой нашей ма-аленькой птичке «чито- гврито» в Казани тюбетейку. (Для пущей важности: язык нации, однако.)

Потом «чито-гврито» отправили играть в птичий детсад для «неисторических языков» автономных республик:

– Иди полетай малость… Вон там марийский язык щебечет среди деревьев… Чувашский язык издаёт соловьиные трели на поляночке (от тюрко-татарского – «алан», при помощи приставки по-: по-алан)… Удмуртский с мордовским перекликаются, как две заблудившиеся кукушки (от тюрко-татарского – «күке»)… И ты маши там крыльями, спой им песню на своём птичьем языке… И не мешайте нам, важным птицам, мы тут будем творить вашу историю!

Пантюркизм и панславизм

Ещё в недавнем прошлом, во времена батюшки-царя за пантюркизм сажали. Конечно же, эстафету борьбы с пантюркизмом от царских спецслужб перехватил такой гигант формализма и родного до слёз российского унтер-пришибеевизма, как товарищ Сталин…

И сейчас некоторые псевдопатриоты в России вслед за этим Главным Бывалым всех времён и народов усиленно ищут пантюркистов…

Не там ищете, господа-товарищи.

Говорю же… Покопайтесь… У себя в носу!

Не этично?

Да, понимаю, этики и эстетики тут маловато.

Я только к тому: люди иногда усиленно ищут в других то, что у себя навалом.

* * *

В России ещё никогда не сажали за панславизм.

А ведь (от тюрко-татарского слова «бит») стоило!

Панслависты и славянофилы морочили головы честных граждан России и в конечном счёте так запутали (без приставки за- выглядывает тюрко-татарское слово «бутау») происхождение русского народа и русского языка и так жестоко (от тюрко-татарского слова «җиз» – медь) обманули всех, что превратили бедного русского мужика «в Ивана, не помнящего родства», а русский язык – в не знающего, откуда он пришёл и где его корни.

Вдобавок бесконечными восхвалениями они окончательно испортили русского мужика. Дескать, ты славянин, и ты лучше всех. Больше тебе ничего не нужно. Сиди молчи!..

Лошадка мохноногая

Вы когда-нибудь ездили по зимней дороге на санях, на лошади?

Скажем, по лесу?

Мне приходилось. Едешь, едешь…

Вдруг лошадь остановилась…

Что такое? Волков уже нет давно, записали в Красную книгу.

Красная книга сейчас толстая стала, природа – тоньше и тоньше. Тянем и тянем эту тонкую нить природы – тракторами, машинами, поездами, сверхзвуковыми самолётами, атомными бомбами, космическими ракетами…

Тянем да тянем…

Если перетянем – и оборвётся?

Кстати. Книга

Злые языки говорят, что книга происходит от тюрко-татарского слова «кенәгә» (а не обратно, как это нам объясняли раньше). Это слово, теперь утверждают специалисты-русисты, вошло в праславянский язык из древнетюркского. Тюрки же заимствовали его из китайского, где «кюен» – свиток, так как первые книги были в форме свитка.

* * *

Так зачем же остановилась лошадь?

Лошадь, утверждают некоторые тюркоманы (совсем наглость потеряли, как говорил русский юморист Михаил Евдокимов), происходит от тюрко-татарского – «алаша ат», то есть мерин.

Встаю из саней и подхожу к лошади. Масть у неё чалая (от тюрко-татарского слова «чал» – седина), с белыми вкраплениями на шерсти.

Ага (әһә), вот в чём дело, дуга стоит косо. Надо подтянуть ремень архалука (от тюрко-татарского – «аркалык») и хомута.

Сейчас, исправим…

Заодно и заметим…

Дуга и на тюрко-татарском языке – «дуга». (Помните из истории Великой Отечественной войны «Курскую дугу»?)

А хомут и на тюрко-татарском языке – «камыт».

А вот сани и на тюрко-татарском языке – «чана».

– Айда, чалая!

Айда и на тюрко-татарском – «әйдә».

Лошадь трогается.

– Тр-р!..

Лошадь остановилась…

Она ясно понимает вот эти слова «айда!» и «тор!», то есть «айда вперёд!» и «стой!».

А вот мы вроде уже перестаём понимать даже те слова, которые и лошадь понимает.

* * *

Какие ещё бывают масти лошадей?

И не вспомнишь…

Коней и вожжей забросили 50–60 лет тому назад и пересели на железных коней, марки которых знают даже дети.

На страницу:
1 из 8