bannerbannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 6

“Macumazahn,” he said, “I would add a word. When you were quite a lad you came into this country with Retief, did you not?”

“Yes,” I answered slowly, for this matter of the massacre of Retief is one of which I have seldom cared to speak, for sundry reasons, although I have made a record of it in writing. Even my friends Sir Henry Curtis and Captain Good have heard little of the part I played in that tragedy. “But what do you know of that business, Zikali?”

“All that there is to know, I think, Macumazahn, seeing that I was at the bottom of it, and that Dingaan killed those Boers on my advice – just as he killed Chaka and Umhlangana.”

“You cold-blooded old murderer – “ I began, but he interrupted me at once.

“Why do you throw evil names at me, Macumazahn, as I threw the stone of your fate at you just now? Why am I a murderer because I brought about the death of some white men that chanced to be your friends, who had come here to cheat us black folk of our country?”

“Was it for this reason that you brought about their deaths, Zikali?” I asked, staring him in the face, for I felt that he was lying to me.

“Not altogether, Macumazahn,” he answered, letting his eyes, those strange eyes that could look at the sun without blinking, fall before my gaze. “Have I not told you that I hate the House of Senzangakona? And when Retief and his companions were killed, did not the spilling of their blood mean war to the end between the Zulus and the White Men? Did it not mean the death of Dingaan and of thousands of his people, which is but a beginning of deaths? Now do you understand?”

“I understand that you are a very wicked man,” I answered with indignation.

“At least you should not say so, Macumazahn,” he replied in a new voice, one with the ring of truth in it.

“Why not?”

“Because I saved your life on that day. You escaped alone of the White Men, did you not? And you never could understand why, could you?”

“No, I could not, Zikali. I put it down to what you would call ‘the spirits.’”

“Well, I will tell you. Those spirits of yours wore my kaross,” and he laughed. “I saw you with the Boers, and saw, too, that you were of another people – the people of the English. You may have heard at the time that I was doctoring at the Great Place, although I kept out of the way and we did not meet, or at least you never knew that we met, for you were – asleep. Also I pitied your youth, for, although you do not believe it, I had a little bit of heart left in those days. Also I knew that we should come together again in the after years, as you see we have done to-day and shall often do until the end. So I told Dingaan that whoever died you must be spared, or he would bring up the ‘people of George’ [i.e. the English] to avenge you, and your ghost would enter into him and pour out a curse upon him. He believed me who did not understand that already so many curses were gathered about his head that one more or less made no matter. So you see you were spared, Macumazahn, and afterwards you helped to pour out a curse upon Dingaan without becoming a ghost, which is the reason why Panda likes you so well to-day, Panda, the enemy of Dingaan, his brother. You remember the woman who helped you? Well, I made her do so. How did it go with you afterwards, Macumazahn, with you and the Boer maiden across the Buffalo River, to whom you were making love in those days?”

“Never mind how it went,” I replied, springing up, for the old wizard’s talk had stirred sad and bitter memories in my heart. “That time is dead, Zikali.”

“Is it, Macumazahn? Now, from the look upon your face I should have said that it was still very much alive, as things that happened in our youth have a way of keeping alive. But doubtless I am mistaken, and it is all as dead as Dingaan, and as Retief, and as the others, your companions. At least, although you do not believe it, I saved your life on that red day, for my own purposes, of course, not because one white life was anything among so many in my count. And now go to rest, Macumazahn, go to rest, for although your heart has been awakened by memories this evening, I promise that you shall sleep well to-night,” and throwing the long hair back off his eyes he looked at me keenly, wagging his big head to and fro, and burst into another of his great laughs.

So I went. But, ah! as I went I wept.

Anyone who knew all that story would understand why. But this is not the place to tell it, that tale of my first love and of the terrible events which befell us in the time of Dingaan. Still, as I say, I have written it down, and perhaps one day it will be read.

Chapter III

The Buffalo with the Cleft Horn

I slept very well that night, I suppose because I was so dog-tired I could not help it; but next day, on our long walk back to Umbezi’s kraal, I thought a great deal.

Without doubt I had seen and heard very strange things, both of the past and the present – things that I could not in the least understand. Moreover, they were mixed up with all sorts of questions of high Zulu policy, and threw a new light upon events that happened to me and others in my youth.

Now, in the clear sunlight, was the time to analyse these things, and this I did in the most logical fashion I could command, although without the slightest assistance from Saduko, who, when I asked him questions, merely shrugged his shoulders.

These questions, he said, did not interest him; I had wished to see the magic of Zikali, and Zikali had been pleased to show me some very good magic, quite of his best indeed. Also he had conversed alone with me afterwards, doubtless on high matters – so high that he, Saduko, was not admitted to share the conversation – which was an honour he accorded to very few. I could form my own conclusions in the light of the White Man’s wisdom, which everyone knew was great.

I replied shortly that I could, for Saduko’s tone irritated me. Of course, the truth was that he felt aggrieved at being sent off to bed like a little boy while his foster-father, the old dwarf, made confidences to me. One of Saduko’s faults was that he had always a very good opinion of himself. Also he was by nature terribly jealous, even in little things, as the readers of his history, if any, will learn.

We trudged on for several hours in silence, broken at length by my companion.

“Do you still mean to go on a shooting expedition with Umbezi, Inkoosi?” he asked, “or are you afraid?”

“Of what should I be afraid?” I answered tartly.

“Of the buffalo with the split horn, of which Zikali told you. What else?”

Now, I fear I used strong language about the buffalo with the split horn, a beast in which I declared I had no belief whatsoever, either with or without its accessories of dried river-beds and water-holes.

“If all this old woman’s talk has made you afraid, however,” I added, “you can stop at the kraal with Mameena.”

“Why should the talk make me afraid, Macumazahn? Zikali did not say that this evil spirit of a buffalo would hurt me. If I fear, it is for you, seeing that if you are hurt you may not be able to go with me to look for Bangu’s cattle.”

“Oh!” I replied sarcastically; “it seems that you are somewhat selfish, friend Saduko, since it is of your welfare and not of my safety that you are thinking.”

“If I were as selfish as you seem to believe, Inkoosi, should I advise you to stop with your wagons, and thereby lose the good gun with two mouths that you have promised me? Still, it is true that I should like well enough to stay at Umbezi’s kraal with Mameena, especially if Umbezi were away.”

Now, as there is nothing more uninteresting than to listen to other people’s love affairs, and as I saw that with the slightest encouragement Saduko was ready to tell me all the history of his courtship over again, I did not continue the argument. So we finished our journey in silence, and arrived at Umbezi’s kraal a little after sundown, to find, to the disappointment of both of us, that Mameena was still away.

Upon the following morning we started on our shooting expedition, the party consisting of myself, my servant Scowl, who, as I think I said, hailed from the Cape and was half a Hottentot; Saduko; the merry old Zulu, Umbezi, and a number of his men to serve as bearers and beaters. It proved a very successful trip – that is, until the end of it – for in those days the game in this part of the country was extremely plentiful. Before the end of the second week I killed four elephants, two of them with large tusks, while Saduko, who soon developed into a very fair shot, bagged another with the double-barrelled gun that I had promised him. Also, Umbezi – how, I have never discovered, for the thing partook of the nature of a miracle – managed to slay an elephant cow with fair ivories, using the old rifle that went off at half-cock.

Never have I seen a man, black or white, so delighted as was that vainglorious Kafir. For whole hours he danced and sang and took snuff and saluted with his hand, telling me the story of his deed over and over again, no single version of which tale agreed with the other. He took a new title also, that meant “Eater-up-of-Elephants”; he allowed one of his men to “bonga” – that is, praise – him all through the night, preventing us from getting a wink of sleep, until at last the poor fellow dropped in a kind of fit from exhaustion, and so forth. It really was very amusing until it became a bore.

Besides the elephants we killed lots of other things, including two lions, which I got almost with a right and left, and three white rhinoceroses, that now, alas! are nearly extinct. At last, towards the end of the third week, we had as much as our men could carry in the shape of ivory, rhinoceros horns, skins and sun-dried buckflesh, or biltong, and determined to start back for Umbezi’s kraal next day. Indeed, this could not be long delayed, as our powder and lead were running low; for in those days, it will be remembered, breechloaders had not come in, and ammunition, therefore, had to be carried in bulk.

To tell the truth, I was very glad that our trip had come to such a satisfactory conclusion, for, although I would not admit it even to myself, I could not get rid of a kind of sneaking dread lest after all there might be something in the old dwarf’s prophecy about a disagreeable adventure with a buffalo which was in store for me. Well, as it chanced, we had not so much as seen a buffalo, and as the road which we were going to take back to the kraal ran over high, bare country that these animals did not frequent, there was now little prospect of our doing so – all of which, of course, showed what I already knew, that only weak-headed superstitious idiots would put the slightest faith in the drivelling nonsense of deceiving or self-deceived Kafir medicine-men. These things, indeed, I pointed out with much vigour to Saduko before we turned in on the last night of the hunt.

Saduko listened in silence and said nothing at all, except that he would not keep me up any longer, as I must be tired.

Now, whatever may be the reason for it, my experience in life is that it is never wise to brag about anything. At any rate, on a hunting trip, to come to a particular instance, wait until you are safe at home till you begin to do so. Of the truth of this ancient adage I was now destined to experience a particularly fine and concrete example.

The place where we had camped was in scattered bush overlooking a great extent of dry reeds, that in the wet season was doubtless a swamp fed by a small river which ran into it on the side opposite to our camp. During the night I woke up, thinking that I heard some big beasts moving in these reeds; but as no further sounds reached my ears I went to sleep again.

Shortly after dawn I was awakened by a voice calling me, which in a hazy fashion I recognised as that of Umbezi.

“Macumazahn,” said the voice in a hoarse whisper, “the reeds below us are full of buffalo. Get up. Get up at once.”

“What for?” I answered. “If the buffalo came into the reeds they will go out of them. We do not want meat.”

“No, Macumazahn; but I want their hides. Panda, the King, has demanded fifty shields of me, and without killing oxen that I can ill spare I have not the skins whereof to make them. Now, these buffalo are in a trap. This swamp is like a dish with one mouth. They cannot get out at the sides of the dish, and the mouth by which they came in is very narrow. If we station ourselves at either side of it we can kill many of them.”

By this time I was thoroughly awake and had arisen from my blankets. Throwing a kaross over my shoulders, I left the hut, made of boughs, in which I was sleeping and walked a few paces to the crest of a rocky ridge, whence I could see the dry vlei below. Here the mists of dawn still clung, but from it rose sounds of grunts, bellows and tramplings which I, an old hunter, could not mistake. Evidently a herd of buffalo, one or two hundred of them, had established themselves in those reeds.

Just then my bastard servant, Scowl, and Saduko joined us, both of them full of excitement.

It appeared that Scowl, who never seemed to sleep at any natural time, had seen the buffalo entering the reeds, and estimated their number at two or three hundred. Saduko had examined the cleft through which they passed, and reported it to be so narrow that we could kill any number of them as they rushed out to escape.

“Quite so. I understand,” I said. “Well, my opinion is that we had better let them escape. Only four of us, counting Umbezi, are armed with guns, and assegais are not of much use against buffalo. Let them go, I say.”

Umbezi, thinking of a cheap raw material for the shields which had been requisitioned by the King, who would surely be pleased if they were made of such a rare and tough hide as that of buffalo, protested violently, and Saduko, either to please one whom he hoped might be his father-in-law or from sheer love of sport, for which he always had a positive passion, backed him up. Only Scowl – whose dash of Hottentot blood made him cunning and cautious – took my side, pointing out that we were very short of powder and that buffalo “ate up much lead.” At last Saduko said:

“The lord Macumazana is our captain; we must obey him, although it is a pity. But doubtless the prophesying of Zikali weighs upon his mind, so there is nothing to be done.”

“Zikali!” exclaimed Umbezi. “What has the old dwarf to do with this matter?”

“Never mind what he has or has not to do with it,” I broke in, for although I do not think that he meant them as a taunt, but merely as a statement of fact, Saduko’s words stung me to the quick, especially as my conscience told me that they were not altogether without foundation.

“We will try to kill some of these buffalo,” I went on, “although, unless the herd should get bogged, which is not likely, as the swamp is very dry, I do not think that we can hope for more than eight or ten at the most, which won’t be of much use for shields. Come, let us make a plan. We have no time to lose, for I think they will begin to move again before the sun is well up.”

Half an hour later the four of us who were armed with guns were posted behind rocks on either side of the steep, natural roadway cut by water, which led down to the vlei, and with us some of Umbezi’s men. That chief himself was at my side – a post of honour which he had insisted upon taking. To tell the truth, I did not dissuade him, for I thought that I should be safer so than if he were opposite to me, since, even if the old rifle did not go off of its own accord, Umbezi, when excited, was a most uncertain shot. The herd of buffalo appeared to have lain down in the reeds, so, being careful to post ourselves first, we sent three of the native bearers to the farther side of the vlei, with instructions to rouse the beasts by shouting. The remainder of the Zulus – there were ten or a dozen of them armed with stabbing spears – we kept with us.

But what did these scoundrels do? Instead of disturbing the herd by making a noise, as we told them, for some reason best known to themselves – I expect it was because they were afraid to go into the vlei, where they might meet the horn of a buffalo at any moment – they fired the dry reeds in three or four places at once, and this, if you please, with a strong wind blowing from them to us. In a minute or two the farther side of the swamp was a sheet of crackling flame that gave off clouds of dense white smoke. Then pandemonium began.

The sleeping buffalo leapt to their feet, and, after a few moments of indecision, crashed towards us, the whole huge herd of them, snorting and bellowing like mad things. Seeing what was about to happen, I nipped behind a big boulder, while Scowl shinned up a mimosa with the swiftness of a cat and, heedless of its thorns, sat himself in an eagle’s nest at the top. The Zulus with the spears bolted to take cover where they could. What became of Saduko I did not see, but old Umbezi, bewildered with excitement, jumped into the exact middle of the roadway, shouting:

“They come! They come! Charge, buffalo folk, if you will. The Eater-up-of-Elephants awaits you!”

“You etceterad old fool!” I shouted, but got no farther, for just at this moment the first of the buffalo, which I could see was an enormous bull, probably the leader of the herd, accepted Umbezi’s invitation and came, with its nose stuck straight out in front of it. Umbezi’s gun went off, and next instant he went up. Through the smoke I saw his black bulk in the air, and then heard it alight with a thud on the top of the rock behind which I was crouching.

“Exit Umbezi,” I said to myself, and by way of a requiem let the bull which had hoisted him, as I thought to heaven, have an ounce of lead in the ribs as it passed me. After that I did not fire any more, for it occurred to me that it was as well not to further advertise my presence.

In all my hunting experience I cannot remember ever seeing such a sight as that which followed. Out of the vlei rushed the buffalo by dozens, every one of them making remarks in its own language as it came. They jammed in the narrow roadway, they leapt on to each other’s backs. They squealed, they kicked, they bellowed. They charged my friendly rock till I felt it shake. They knocked over Scowl’s mimosa thorn, and would have shot him out of his eagle’s nest had not its flat top fortunately caught in that of another and less accessible tree. And with them came clouds of pungent smoke, mixed with bits of burning reed and puffs of hot air.

It was over at last. With the exception of some calves, which had been trampled to death in the rush, the herd had gone. Now, like the Roman emperor – I think he was an emperor – I began to wonder what had become of my legions.

“Umbezi,” I shouted, or, rather, sneezed through the smoke, “are you dead, Umbezi? “

“Yes, yes, Macumazahn,” replied a choking and melancholy voice from the top of the rock, “I am dead, quite dead. That evil spirit of a silwana [i.e. wild beast] has killed me. Oh! why did I think I was a hunter; why did I not stop at my kraal and count my cattle?”

“I am sure I don’t know, you old lunatic,” I answered, as I scrambled up the rock to bid him good-bye.

It was a rock with a razor top like the ridge of a house, and there, hanging across this ridge like a pair of nether garments on a clothes-line, I found the “Eater-up-of-Elephants.”

“Where did he get you, Umbezi?” I asked, for I could not see his wounds because of the smoke.

“Behind, Macumazahn, behind!” he groaned, “for I had turned to fly, but, alas! too late.”

“On the contrary,” I replied, “for one so heavy you flew very well; like a bird, Umbezi, like a bird.”

“Look and see what the evil beast has done to me, Macumazahn. It will be easy, for my moocha has gone.”

So I looked, examining Umbezi’s ample proportions with care, but could discover nothing except a large smudge of black mud, as though he had sat down in a half-dried puddle. Then I guessed the truth. The buffalo’s horns had missed him. He had been struck only with its muddy nose, which, being almost as broad as that portion of Umbezi with which it came in contact, had inflicted nothing worse than a bruise. When I was sure he had received no serious injury, my temper, already sorely tried, gave out, and I administered to him the soundest smacking – his position being very convenient – that he had ever received since he was a little boy.

“Get up, you idiot!” I shouted, “and let us look for the others. This is the end of your folly in making me attack a herd of buffalo in reeds. Get up. Am I to stop here till I choke?”

“Do you mean to tell me that I have no mortal wound, Macumazahn?” he asked, with a return of cheerfulness, accepting the castigation in good part, for he was not one who bore malice. “Oh, I am glad to hear it, for now I shall live to make those cowards who fired the reeds sorry that they are not dead; also to finish off that wild beast, for I hit him, Macumazahn, I hit him.”

“I don’t know whether you hit him; I know he hit you,” I replied, as I shoved him off the rock and ran towards the tilted tree where I had last seen Scowl.

Here I beheld another strange sight. Scowl was still seated in the eagle’s nest that he shared with two nearly fledged young birds, one of which, having been injured, was uttering piteous cries. Nor did it cry in vain, for its parents, which were of that great variety of kite that the Boers call “lammefange”, or lamb-lifters, had just arrived to its assistance, and were giving their new nestling, Scowl, the best doing that man ever received at the beak and claws of feathered kind. Seen through those rushing smoke wreaths, the combat looked perfectly titanic; also it was one of the noisiest to which I ever listened, for I don’t know which shrieked the more loudly, the infuriated eagles or their victim.

Seeing how things stood, I burst into a roar of laughter, and just then Scowl grabbed the leg of the male bird, that was planted in his breast while it removed tufts of his wool with its hooked beak, and leapt boldly from the nest, which had become too hot to hold him. The eagle’s outspread wings broke his fall, for they acted as a parachute; and so did Umbezi, upon whom he chanced to land. Springing from the prostrate shape of the chief, who now had a bruise in front to match that behind, Scowl, covered with pecks and scratches, ran like a lamp-lighter, leaving me to collect my second gun, which he had dropped at the bottom of the tree, but fortunately without injuring it. The Kafirs gave him another name after that encounter, which meant “He-who-fights-birds-and-gets-the-worst-of-it.”

Well, we escaped from the line of the smoke, a dishevelled trio – indeed, Umbezi had nothing left on him except his head ring – and shouted for the others, if perchance they had not been trodden to death in the rush. The first to arrive was Saduko, who looked quite calm and untroubled, but stared at us in astonishment, and asked coolly what we had been doing to get in such a state. I replied in appropriate language, and asked in turn how he had managed to remain so nicely dressed.

He did not answer, but I believe the truth was that he had crept into a large ant-bear’s hole – small blame to him, to be frank. Then the remainder of our party turned up one by one, some of them looking very blown, as though they had run a long way. None were missing, except those who had fired the reeds, and they thought it well to keep clear for a good many hours. I believe that afterwards they regretted not having taken a longer leave of absence; but when they finally did arrive I was in no condition to note what passed between them and their outraged chief.

Being collected, the question arose what we should do. Of course, I wished to return to camp and get out of this ill-omened place as soon as possible. But I had reckoned without the vanity of Umbezi. Umbezi stretched over the edge of a sharp rock, whither he had been hoisted by the nose of a buffalo, and imagining himself to be mortally wounded, was one thing; but Umbezi in a borrowed moocha, although, because of his bruises, he supported his person with one hand in front and with the other behind, knowing his injuries to be purely superficial, was quite another.

“I am a hunter,” he said; “I am named ‘Eater-up-of-Elephants’;” and he rolled his eyes, looking about for someone to contradict him, which nobody did. Indeed, his “praiser,” a thin, tired-looking person, whose voice was worn out with his previous exertions, repeated in a feeble way:

На страницу:
4 из 6