
Полная версия
English Pharisees French Crocodiles, and Other Anglo-French Typical Characters
Oh! my good peasant folk of France, you are the fortune of your country, and you also, with your rustic simplicity, are its generous heart. It is among you that tired human nature drinks deep draughts of pure life-giving air, and forgets the struggles of the city, its noisy pleasures, its ephemeral joys, its jealousies and burning hatreds; it is in your midst that the soul is tuned into harmony with mankind, and man feels at peace with all the world, as he looks at the bright spring blossoms, breathes the intoxicating perfume of the humid forest, and gazes at Nature, as she emerges from her bath of dew to robe herself in a raiment of light.
CHAPTER V.
JOSEPH PRUDHOMME, THE JOG-TROT MIDDLE-CLASS FRENCHMAN
Joseph Prudhomme, whom the Anglo-Saxon people are fond of representing as a fighting cock, sighing constantly after glory and conquest, is a modest proprietor, peaceful, home-loving, steady-going, whom his mother calls "petit," and his wife leads by the nose.
Glory and conquests! he has had enough of all that: it is peace that he asks for at the top of his voice. Like his social inferior, Jacques Bonhomme, the only conquest that he hankers after, is the conquest of that independence which is assured by a safe investment at three or three and a half per cent.
Joseph is not wealthy, but he is rich, rich like most of us, not in that which he possesses, but in that which he knows how to do without. He is rich, because the little he has got is always safe and stable.
It is stability in fortunes and the proper distribution of wealth over a nation which constitute real riches, and that is why France, who has now more than six millions of contented landed proprietors, is probably, in the proper sense of the word, the richest nation in the world.
Joseph is by no means a great speculator. Economical and industrious, he quickly goes on his sober way, until he has amassed the snug little sum that will allow him to live at his ease.
To have from one to two thousand dollars a year, such is his aim. As soon as he has attained it, he knocks off work and takes life easily, devoting his time to his wife and family.
Economy is the very genius of France. The peasant buys a bit of land; the working classes put something in the savings bank, which, at the present moment, has more than $450,000,000 in its coffers. The middle classes buy government securities. Very few people speculate.
In France, everybody runs after comfort, but few run after wealth. When an American has a million, he must have two, and then ten. He forgets that he can possess one million, but cannot possess ten, without losing his peace of mind and happiness. The Frenchman wants comfort; he wants enough to establish his children, educate his boys, portion his daughters, and spend his old days in quietness. He wants no more. In France, we have no Jay Goulds. If a Suez Canal was made, it did not owe its existence to a few capitalists, but to hundreds and thousands of workers who brought their savings.
⁂When Joseph has retired from business, he begins to dream of honors. The words Town Counselor, District Counselor, and Mayor, are pleasing to his ear, inasmuch as these honorable posts enable their holders to wear uniforms. And Joseph has a decided weakness for uniforms and gold braid. A sword specially; a sword adds an inch or two to his stature.
He is fond of making sounding phrases, and his signature is a masterpiece of inimitable calligraphy.
His game of predilection is dominoes. When he plays at loto, he never fails to add, after announcing the number seven, la pipe à Thomas.
When he sends twenty francs to his boy, he scrupulously seals the envelope in five places, and stares incredulously, if you tell him that the English often stuff a bundle of banknotes into their letters, and do not take the trouble to register them.
He has the name of being a Republican. I am willing to believe him one, since he now votes for the Republic; but it is less from profound conviction than from the dread of hearing that barricades are being erected in Paris, that he votes for the government of the day. "Beati possidentes!" he cries, there is nothing like tranquillity.
He is administered to his heart's content.
He belongs to a little town, administered by a mayor, two deputy-mayors, and a municipal council; his little town forms part of an arrondissement, administered by a sub-prefect and a council of arrondissement; his arrondissement forms part of a department, administered by a prefect, a council of prefecture, and a general council; his department forms part of France, administered by a President of the Republic, a ministerial council, a council of state, a Senate, and a Chamber of Deputies. Add to this, the general council of agriculture, the general council of commerce, the council of manufactures, the council of mines, the council of roads and bridges, the council general of prisons, the council of war, the council of finance, the council of the navy, the council of prud'hommes, the board of health, and a hundred others, and you will see that, if Joseph pays taxes, he has the satisfaction of knowing that he is counseled abundantly.
⁂His accounts are kept by an administration that "all Europe envies," and carried to the fourth decimal, a luxury which costs him a good fourth of his revenue in personnel and red tape, but which on the other hand saves the Treasury at least one dollar per annum. The centimes column is guaranteed exact by every French clerk; this ought to console Joseph for the little errors which may exist in the column of the millions. In a ministerial office, a mistake of a centime puts the whole staff in commotion, from the ground floor to the roof, and if a clerk were to propose to replace the centime out of his own pocket, and thus set matters right, he would be looked upon as a dangerous man, and his career would be blasted, unless, indeed, the affair should make some noise, in which case he might see himself provided with a seat in the Chamber of Deputies.
⁂In business, Joseph's probity is almost proverbial, and his punctuality carried to a ridiculous point. On quarter day, he pays his rent at the stroke of noon. In England, the landlord can only demand his rent twenty-one days after it is due, and bills are only presented after three days' grace. His commerce is hindered by his exaggerated attention to trifles, but when he sells you a pair of boots, you can put them on, and walk in them.
He is jealous of his reputation, and a compliment paid to the quality of his merchandise gives him as much pleasure as the profit he gets out of it.
I do not hesitate to affirm that not only does the small French bourgeois not covet wealth, but that he is almost afraid of it. I might name many old provincial parents, who have written long letters to their sons, commencing with congratulations upon the literary, artistic, or other successes they had met with in Paris, and ending with lamentations over the financial ones which had resulted therefrom. These good people were full of fear lest money should raise a barrier between them and their dear son, and thus cloud the happiness of the family.
⁂Joseph rarely renounces his bachelor's life before the age of thirty.
When he marries, woman is not exactly an enigma to him; but do you think he is any the worse husband for that? Not he. The purity of his wife becomes an object of worship for him; he recognizes in her a moral being so superior to himself that he soon abdicates all his prerogatives in her favor; and he consoles himself for the authority that he rarely knows how to maintain in his home, with the thought that the administration of his affairs is in safe hands. Taking life placidly, he grows round and rubicund; he is well cared for, petted, coddled; he lives in clover. His wife is his friend, his confidante. If from one cause or another the family revenue diminishes, she knows it as soon as her husband; with her economy and good management, she faces the danger; with her energy, she wards off ruin from her threshold. In important matters, as well as in the smallest, she has both a consultative and deliberative voice. Content with her supremacy in the home circle, she asks for no other rights; politics are not in her line. And yet a French woman is far from lacking patriotism. Those same timid girls and tender mothers who could not bear us out of their sight, are the women who said to us, not long since: "Do not think about us; your country claims you, do your duty."
⁂Provincial life in France is narrow, limited in the highest degree, I must admit; but what wealth of love and happiness those little coquettish-looking white houses hold! They are so many nests!
The greatest charm about our provincials, who are constantly made the butt for Parisian witticisms, is that they do not change.
When you live that feverish Parisian life, that consumes you by overtaxing your intellectual powers, what a treat it is to go and see the old folks, in the old house that is standing there just as you remember it in your childhood! Every room, every piece of furniture, is linked in your memory with some event of bygone days. How you revive in that old place!
In the thickest darkness you could find everything. Your dear old mother is there in her chair by the window, in her favorite place, which has not altered so much as an inch. The old servant, who danced you on her knee, watches at the door for the first glimpse of the carriage that brings you. And the cries of joy, and the clapping of hands! What welcome awaits you! Everyone speaks at the same time, you are taken by storm, nobody thinks of checking his delight (in France, joy is allowed free outlet). You go up to the room that used to be yours to shake off the dust of your journey. Nothing is altered, everything is there, just where it always was in the old days; you feel as if you had grown twenty years younger. You go down, and in the dining room you see the large fireplace that has undergone no stupid modernizing. Will you ever forget the bloodcurdling ghost stories that you listened to so breathlessly in the twilight, as you roasted chestnuts in the embers? What shivers of horror would run through you as you nestled close up in that chimney corner! And so all the past revives again: the April walks in quest of dewy primroses, the scamper over the daisy-strewn fields in the glorious summer sunshine; the clandestine raids on the pear trees, and the scoldings from mother, who was sure to read the history of the afternoon in the meek faces and torn raiment.
The Frenchman of the provinces wraps himself up in his family, almost to the exclusion of the outer world. In the streets he salutes his acquaintances with a profound bow; on New Year's Day he pays them a visit of ceremony, offers the ladies a packet of marrons glacés, or a couple of oranges; but his hospitable table is only open to his children, who, as long as he lives, are at home in the house. One or two intimate friends at most are allowed to penetrate freely into the little circle; the time is killed, even killed by inches, A garden, chickens, ducks, the Saturday pot-au-feu, such is the extent of his ambition. All this luxury can be obtained for about a hundred dollars a month. When his three per cent. rentes secure him this sum, he retires from business, and gives his younger fellow-creatures a chance.
His family being generally small, he has all his dear ones around him, under his roof.
He idolizes children, and makes the most charming father in the world.
To give a good education to his sons, and a good dot to his daughters, to see them happily married, and keep them near him after their marriage, to bring up his grandchildren, guide their first tottering steps, make companions of them, launch them in life, and see them all assembled around his death-bed, such is the life of the good Joseph Prudhomme.
CHAPTER VI.
ENTERTAINING NEIGHBORS
To an impartial observer, who goes on his way philosophizing, and keeping his eyes open to what passes on either side of the English Channel, it is really a very amusing sight to see how the two countries seem to make it their aim, each to do the contrary of what the other does.
Will you have a few rather diverting illustrations, taken right and left?
When we are in difficulties, we take our watch to our aunt; the English take theirs to their uncle.
In France, the curé has a certain number of vicaires under his orders; in England, it is the curate who is the vicar's subaltern. On this point, there is no doubt about our being in the right, since a curate is a priest, ordained to take charge of a cure (the responsible care of souls), whereas a vicar (vicarius) is a priest who takes the place of another.
So, you see, that is one to us!
In France, coachmen keep to the right; in England, they keep to the left. The drivers of hansom cabs are seated far from their horses, and are obliged to use very long whips; but, as they keep to the left, the action of the whip takes place in the middle of the road, and thus peaceful promenaders of the pavement are spared many a disagreeable cut.
Well done, John, one to you this time!
The French language possesses the two words éditer and publier; the English language has to edit and to publish. But it must be well understood that it is to publish which means éditer, and to edit which means publier. These Chinese puzzles, so constantly met with, are not useless, however; they are the delight of French examiners in England, and, of course, the despair of candidates, which is easy to understand, if one considers how much easier it is to be examiner than examined.
In England, you "get wet to the skin," in France, we "get wet to the bones," and you know that, when the English go as far as the backbone, the French, not to be outdone, go as far as the marrow of the bone.
In England, people are witty "to their fingers' end"; in France, "to the end of their finger-nails."
The index is placed at the beginning of English books, but at the end of French ones.
Both the French and English languages have aspirate h's, but, whereas in English it is vulgar to drop them, in French it is vulgar to sound them.
In France, it is considered very bad form to call people by their names directly after being introduced to them. We simply address them as Monsieur, Madame, Mademoiselle. In England, only shopmen address ladies as Madam, or Miss. When you have been introduced, you must add a person's surname to the title, to Mr., Mrs., or Miss, in speaking to them.
In England, they "take French leave"; but in France we "take English leave," and we are quits.
The pound sterling contains twenty shillings, the shilling twelve pence, the penny four farthings; and if you want to find out, for instance, how much the sum of 356 pounds, 18 shillings, and 9 pence 3 farthings, has brought in, at compound interest, in four years, five months, and eight days, at the rate of 37/19 per cent., I would advise you to procure a ream of foolscap paper and set to work. When you have waded through the sum, you will wonder how it is that the English, practical as they are, have not adopted the decimal system. But then, you see, they have adopted it in France.
Even down to the manner of holding a fork or an umbrella, the two nations seem to be saying to each other: "You do it that way? very well, then, I shall do it this way."
In making an inventory of the contrasts in the two nations, it would be difficult to say which is oftener in the right. The balance is probably pretty even.
The last I will mention is the difference in the manner of keeping Good Friday, and in this, I think, the good mark ought to be for us.
Good Friday, being the anniversary of the death of our Savior, the French keep it in fasting and prayer. On the following Sunday, the day of His Resurrection, they rejoice. Easter day, being Sunday, finds the English people plunged in solemn silence; but, on Good Friday, they take their holiday, and the lower orders celebrate their Redeemer's death by knocking down cocoanuts.
CHAPTER VII.
FRENCH IMPULSIVENESS AND BRITISH SANGFROID ILLUSTRATED BY TWO REMINISCENCES
Two incidents that took place lately, in Paris and London respectively, may serve to illustrate French impulsiveness and English sangfroid.
The other evening the opera "Les Huguenots" was played at the Grand Opera. The singer who took the part of Marcel was out of sorts, and sang flat. An old gentleman, seated in an orchestra stall, was observed to be restless and uncomfortable during the performance. At the end of the last act, Marcel passes before the church, just at the moment when the Duke of Nevers and his partisans come out of it.
"Qui vive?" cries the Duke.
"Huguenot," answers Marcel, and he falls, shot dead by the followers of the Duke.
This part of the opera had no sooner been acted, than the old gentleman, who now looked radiant, rose from his seat, put on his hat, and, shaking his fist at the dead hero, to the great amusement of the public, cried at the top of his voice:
"You donkey, it serves you right, you have been singing out of tune the whole evening."
And indignantly he left the theater.
⁂In a beautifully appointed English house, afternoon tea, served in costly china, had just been brought to the drawing-room, when the mistress of the house inadvertently overturned the tea-table. Without the slightest show of vexation, without oh! or ah! Lady R – calmly touched the bell, and, on the appearance of the domestic, merely said:
"Take this away, and bring more tea."
"My dear," whispered Lady P – to a friend, "she won't match that china for $500."
⁂Another illustration of the latter:
A fearful railway accident has taken place. The first car, with its human contents, is reduced to atoms.
An Englishman, who was in one of the first-class cars at the rear, examines the débris.
"Oh!" he says to an official, pointing to a piece of flesh wrapped up in a piece of tweed cloth. "Pick that up, that's the piece of my butler that has got the keys of my trunks."
CHAPTER VIII.
ENGLISH PHARISEES AND FRENCH CROCODILES
The French and the English have this very characteristic feature in common: they can stand any amount of incense; you may burn all the perfumes of Arabia under their noses, without incommoding them in the slightest degree.
With this difference, however, in the extremes.
The French boaster is noisy and talkative. With his mustache twirled defiantly upward, his hat on one side, he will shout at you, at the top of his voice that,1 "La France, Monsieur, sera toujours la Fr-r-rance, les Français seront toujours les Fr-r-rançais." As you listen to him, you are almost tempted to believe, with Thackeray, "that the poor fellow has a lurking doubt in his own mind that he is not the wonder he professes to be."
But allow me to say that the British specimen is far more provoking. He is so sure that all his geese are swans; so thoroughly persuaded of his superiority over the rest of the human race; it is, in his eyes, such an incontested and incontestable fact, that he does not think it worth his while to raise his voice in asserting it, and that is what makes him so awfully irritating, "don't you know?" He has not a doubt that the whole world was made for him; not only this one, but the next. In the meantime – for he is in no hurry to put on the angel plumage that awaits him – he congratulates himself on his position here below. Everything is done to add to his comfort and happiness: the Italians give him concerts, the French dig the Suez Canal for him, the Germans sweep out his offices and do his errands in the City of London for $200 a year, the Greeks grow the principal ingredient in his plum pudding. The Americans supply his aristocracy with rich heiresses, so that they may get their coats of arms out of pawn. His face beams with gratitude and complacency, as he quietly rubs his hands together, and calmly thanks Heaven that he is not as other men are. And it is true enough; he is not.
"Dear brother reader," says Thackeray, "answer as a man of honor. Do you think a Frenchman your equal? You don't, you gallant British snob, you know you don't… Oh, my country! if I were a Frenchman, how I would hate you!"
⁂There is one great difference between our two boasters: the Englishman will seek, on all occasions, to appear a trifle better than he really is – he never runs himself down; if he has a defect or two, he will let you find them out; but the Frenchman, on the contrary, is a braggart of vice. To hear him joke about matrimony, for instance, you would take him for a libertine. To listen to some of the plays that he will applaud, to see the caricatures that amuse him, you might come to the conclusion that, in his eyes, marriage was not a sacred tie. But do not form your conclusions too hastily. Those jokes, that delight him, are often in very doubtful taste, I admit; but they are jokes and nothing more, and if you were to take the plays and caricatures for real pictures of French life, you would be making as great a mistake as you could well make.
Now, a Frenchman, who had given an appointment to his wife, would be apt to take on a little look of mystery as he hurried away from a friend in the street, with the words: "Excuse my haste, I must leave you; I have an appointment." And if you heard the response, "Ah! you rascal, I'll tell your wife," accompanied by a knowing shake of the head, you might rashly take the pair for a couple of reprobates. But once more you would be wrong. Such harmless trivialities – for trivialities they must be called – are indulged in by men who are the honor and joy of their homes.
Let me tell you this: Whenever you hear a Frenchman speak ill of himself, do not believe him, he is merely boasting. Be sure that nothing is more true. I shall never say anything more true so long as I live.
We French hide our virtues and do not like to be reproached with them. On this subject I might tell an anecdote which, if venerable, is none the less amusing.
The Athenæum, a paper written by the élite of the literary, scientific, and artistic worlds, was at a loss to know, not long since, why almost all the heroes of French novels were engineers. The reason is that French engineers are all ex-pupils of the Polytechnic School. I mean the engineers of mines, roads, and bridges. These young men, having passed their youth in study, in order to prepare for the most difficult examination we have, naturally have the reputation of being steady. The anecdote is this: Edmond About one day wrote: "Virtuous as a Polytechnician." The sentence displeased the young mathematicians, and they promptly took the author of it to task.
I forget the exact words of their reply, but it ran, as nearly as I can recollect:
"Dear Sir: Please to speak of what you know something about. We are no more virtuous than you."
And I can vouch for the truth of this little anecdote: I was one of those who signed the letter.
Call a Frenchman a "good father" or "good citizen," he will smile and probably answer back, "You humbug!" Yet he is a good father and a good citizen, and he used to be a good garde-national, notwithstanding his objection to be told so. He proved it during the siege of Paris, although his wife had never been able to look at him in his uniform without laughing.
Now, if the Englishman, who ornaments his buttonhole with a piece of blue ribbon, does not put on two pieces more to proclaim urbi et orbi that he is a good father and a good citizen, it is because the idea never occurred to him – for nobody doubts that, like his neighbor, he, too, is a good father and a good citizen.
Ah! I say once more, if we only knew how to hide our faults as we can hide our virtues, what a respectable figure we could cut by the side of our neighbors!
The English hypocrite is the hypocrite of virtue and religion. English novelists have exposed him, but have not succeeded in extinguishing him; the Chadbands, the Stigginses, the Podsnaps, the Pecksniffs, all the saintly British Tartuffes, are as flourishing as ever.