bannerbanner
Обитель искушений
Обитель искушений

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

– Что? – Его вопрос застал ее врасплох.

– Ваш парень? Бывший муж?

– Нет!

– Вы подумали, что я вчера приезжал по поводу какого-то Бена.

Бет устала подозревать всех и вся, и ей вдруг захотелось довериться этому человеку.

– Бен здесь ни при чем.

– Откуда вы знаете? Он мог быть в сговоре с агентством, чтобы провернуть мошенническую сделку.

– Вы хоть понимаете, насколько нелепы ваши подозрения?

– А разве в нашей ситуации есть хоть что-нибудь нормальное? – Люк посмотрел на нее испытующим взглядом, словно пытался узнать, что она скрывает.

– Он был моим бухгалтером, – покраснев, натянуто ответила Бет. – Когда мой банк случайно перевел на мой счет чужие деньги, он взял их и сбежал.

– Сколько?

– Пятьсот тысяч долларов.

Люк изумленно присвистнул, а Бет покраснела еще больше. Она доверяла Бену, ей казалось, что она знает его достаточно хорошо, а он обманул ее.

– И вы написали заявление в полицию?

– Пока нет. Банк дает двадцать восемь дней на то, чтобы вернуть деньги. Сегодня второй день.

– Вы что, думаете, он вернет их обратно? – Бет промолчала. – Итак, у нас есть афера с недвижимостью и пропавший человек, – более мягко добавил Люк.

– У нас? Мои проблемы вас не касаются.

– И судя по всему, вы решаете их без особого труда, – насмешливо заметил он.

Бет с досадой признала его правоту. Но она не могла обратиться в полицию, потому что тогда возникнут нежелательные вопросы.

– У вас была связь с этим Фостером? – вдруг спросил Люк.

– Да что вы все время толкуете о сексе! – вспыхнула Бет. – Конечно нет! Бену всего девятнадцать лет. Он помешан на математике. Его мать была моей клиенткой, и он… Я… – Она начала запинаться под его пристальным взглядом. – Мы встречались два раза в неделю после работы, чтобы обсудить финансовые дела.

– По-вашему, его интересовал только бизнес?

– Конечно! – воскликнула Бет, но ее начали одолевать сомнения. – Конечно, – не так уверенно повторила она. – Я не понимаю, почему он обокрал меня. Почему взял то, что даже не принадлежит мне?

– Жадность – одна из основных составляющих человеческого существа. Речь идет не о том, в чем человек нуждается, а о том, чего ему хочется. Он выбирает жертву, строит с ней доверительные отношения, а потом…

– Неужели вы думаете, что я не знаю эту схему?

Люк посмотрел на превратившуюся в комок нервов Бет, и его охватила жалость.

– Может, присядете?

– Не хочу. – Она посмотрела на него с вызовом, словно он оскорбил ее.

Люк достал телефон и набрал номер.

– Дилан. Это Люк. Сделай одолжение. Мне нужна информация о Бене Фостере. Проживает по адресу… – Люк выразительно посмотрел на Бет, и та быстро назвала адрес Бена.

Она хотела вмешаться в разговор, но Люк предостерегающе поднял руку, призывая ее хранить спокойствие. Выражение ее лица стало возмущенным. Похоже, она не привыкла, чтобы ей закрывали рот. Люк завороженно смотрел, как она борется с охватившей ее злостью, которая молниями сверкала в ее глазах. На долю секунды ему показалось, что Бет вот-вот потеряет остатки самообладания.

– Понял, – ответил ему Дилан. – Когда ты хочешь получить эту информацию?

– Вчера, – пошутил Люк.

– Ладно, – рассмеялся Дилан. – Я сейчас уезжаю в Кэрнс для дачи показаний, а потом буду занят до пятницы. Могу передать это дело кому-нибудь из моих ребят…

– Нет. Я не хочу вовлекать посторонних.

– Ладно. Тогда тебе придется подождать до воскресенья.

«Целых четыре дня?» – нахмурился Люк.

– Договорились, – согласился он и повесил трубку.

– Я не просила вас о помощи! – набросилась на него Бет. – Или это в порядке вещей – вмешиваться в жизнь других людей?

– Дилан – частный детектив и может найти вашего беглеца быстрее, чем банк или полицейские, – процедил Люк. – Бет, меня не интересуют ваши секреты, – не моргнув глазом, соврал он.

– Надеюсь, так будет и впредь. – Она отвела взгляд. – Я хочу, чтобы моя личная жизнь осталась личной.

Люк сдержался, чтобы не задать очередной вопрос, потому что решил, что его собственное мнение о ее проблемах с доверием может пошатнуть их временное перемирие.

– Должностные преступления не такая уж редкость в наши дни.

– Мне от этого не легче.

Люк не стал обращать внимание на прозвучавший в ее словах сарказм и еще раз набрал адвоката своего дяди. Но удача была явно не на его стороне. После нескольких безуспешных попыток дозвониться Люк выругался и положил трубку.

– Покажите мне договор об аренде.

– Подождите здесь, – ответила Бет и направилась в дом.

– А можно еще кофе? – попросил Люк.

– Ладно, – после небольшой паузы сказала она. – Входите.

Бет остро ощущала присутствие Люка, когда собрала гвоздики и направилась с ними на кухню. Она достала из шкафчика пустую вазу, наполнила ее водой и поставила в нее цветы. Бет старалась не обращать внимания на переполнявшие ее эмоции, от которых становилось неловко.

– Можно мне взять гренку? – спросил Люк, дождавшись, когда она закончит с букетом.

Бет вздохнула. Чего еще ей ждать от сегодняшнего дня?

– Угощайтесь, – буркнула она и вышла из кухни.

Когда Бет вернулась, она замерла на пороге, глядя, как Люк стоял у стола и поедал гренку с пастой.

Похоже, он вообще не знал, что такое расслабиться. Но, несмотря на этот маленький недостаток, Люк де Росси казался ей просто идеальным. У него были невероятно широкие плечи, здоровый загар и ни одного грамма жира. Бет смотрела на его сильное тело, и ей хотелось прикоснуться к нему, ослабить напряжение нахмуренных бровей, провести ладонями по его красивым предплечьям, груди, почувствовать исходивший от нее жар, а может быть, даже…

Чувство досады вытеснило влечение к мистеру де Росси. После ошибок в прошлом Бет поклялась больше никого не подпускать к себе так близко.

А теперь Люк устроился у нее на кухне, словно у себя дома. Он даже умудрился справиться с ее темпераментным тостером и ловко поймать вылетевшую оттуда гренку. Лично Бет никогда не удавалось угадать траекторию полета этой ужасной штуковины.

– Здесь все. Можете посмотреть, – заявила она и положила на стол документы. – Должна заметить, мой договор по аренде жилья заключен на законных основаниях.

Но пока Люк сосредоточенно просматривал бумаги, от решительности Бет не осталось и следа. Три месяца. Не успеешь и глазом моргнуть. Если Люк говорил правду, неужели он на самом деле продаст ее дом, несмотря на все эти документы?

Это место значило для Бет слишком много, оно было ее настоящим домом, символом того, чего она смогла достигнуть и к чему так стремилась. И она ни за что не допустит, чтобы какой-то там богатенький банкир с улыбкой, не предвещающей ничего доброго, выставил ее на улицу.

Бет нуждалась в совете эксперта, но не могла себе позволить обратиться к нему за помощью.

Она не сводила глаз с Люка, пока тот продолжал изучать бумаги. Она смотрела на его рубашку, плотно облегавшую плечи, и удивлялась, как вещь таких необъятных размеров может выставлять так много напоказ.

С натянутыми, словно струны, нервами Бет потянулась к кофейнику и налила себе чашку кофе. Она слегка подула на кофе, чтобы остудить его, а когда подняла глаза, поймала пристальный взгляд Люка на своих губах.

Она сглотнула, опустила чашку и указала рукой на бумаги.

– Теперь вы убедились, что я не лгу?

– Кажется, все сделано на законных основаниях. У агентства есть право действовать от лица владельца.

– Все правильно.

– Значит, вы понятия не имеете, кто является настоящим владельцем этого дома?

– Нет. – По его взгляду Бет поняла, что Люка не устроил такой ответ. – И что мы будем делать дальше?

– Я собираюсь встретиться с адвокатами Джино.

– Вы хотели сказать «мы», – поставила чашку в раковину Бет. – Мистер де Росси, буду с вами откровенна. Меня не впечатляете ни вы, ни ваша власть, ни ваше богатство. Я знаю, что ожидать от подобных вам людей.

– Правда? – В голосе Люка прозвучала ирония.

– Да. Такие, как вы, думают только о своей работе и о своих потребностях. Вы думаете, что одной неотразимой улыбки хватит, чтобы заставить человека изменить свое решение. А все благодаря тому, что вы не выпускаете контроль над ситуацией все двадцать четыре часа в сутки.

– Эй, и вы пришли к такому заключению, просто посмотрев на меня?

– У меня большая практика. Поэтому предупреждаю: даже не пытайтесь очаровать меня. У меня иммунитет к подобным вещам.

Люк тупо смотрел на Бет, на ее с вызовом приподнятый подбородок и стиснутые губы. Классическая оборонительная тактика. И вдруг он улыбнулся:

– Значит, во всем остальном я вам нравлюсь?

Мягкий утренний ветерок воспользовался моментом, влетел в открытое окно и всколыхнул цветы на подоконнике и кудри Бет цвета пшеницы. Люк не мог теперь с точностью сказать, чей аромат окружил его – цветочный или ее собственный.

В любом случае она пахла чертовски соблазнительно.

Люк нахмурился. Ему следовало думать о том, как избавиться от собственности Джино, а не тонуть в глазах Бет Джонс. Она может только помешать. К тому же Люк не знал, какую роль она играла в этой сделке, поэтому ему следовало держать ее в поле зрения.

Он посмотрел на ее враждебное выражение лица и сложенные на груди руки.

– Но ведь должно быть во мне хоть что-то, что вызывает вашу симпатию? Иначе я бы здесь не стоял.

– Почему для вас так важно понравиться мне? – полюбопытствовала Бет.

– Потому что тогда вы начнете доверять мне.

– Я никому не доверяю, – отрезала она и, схватив со стола салфетку, вытерла стол.

Люку обычно без труда удавалось разгадать сущность другого человека, но Бет Джонс оставалась для него загадкой. Было заметно, что она настороже, а еще очень самоуверенна. Но в остальном он не мог понять ее и поэтому злился.

Несмотря на отчаянное желание избавиться от него и на неприятности, которые свалились ей на голову, Бет больше не упоминала полицию или адвокатов. Люк думал, что она будет плакать или придет в ярость, и никак не ожидал такого хладнокровного поведения. Она даже заупрямилась и осмелилась потребовать доказательств с его стороны, что говорило о том, что в своих документах она уверена.

Первоначальная догадка Люка была правильной: Бет что-то скрывала.

Он скрестил руки на груди и решил убедиться в своей правоте.

– Мы сделаем все по-моему, или нам придется вручить это дело нашим адвокатам. А мне почему-то кажется, что второй вариант вряд ли придется вам по душе.

Бет прищурилась и натянуто улыбнулась:

– Похоже, мы скоро узнаем, кто из нас заслуживает доверия, не так ли?

Глава 3

Забравшись в машину, Люк и Бет погрузились в молчание.

Бет старалась не думать о длинных пальцах своего попутчика, переключавших передачи, и пыталась сосредоточиться на вещах, которые ей не нравились. Во-первых, высокомерие и привычка командовать другими. Его всевидящий и всезнающий взгляд. Напряженность его плеч… таких сильных и таких огромных… Его соблазнительный рот…

Когда Люк переключился на третью передачу, Бет снова подпрыгнула, потому что его рука слегка задела ее ногу. Она украдкой посмотрела на него, но он не сводил глаз с дороги. Казалось, ему ничего не стоило держать свои гормоны под контролем.

– Итак, – наконец сказал Люк, рассеянно поправляя завернутый рукав рубашки и привлекая внимание Бет к своему загорелому предплечью. – Сначала мы заедем в агентство недвижимости, а потом отправимся в Брисбен.

– С чего вы взяли, что они станут что-нибудь рассказывать?

– Я могу быть очень убедительным.

Конечно, кто бы сомневался.

– А как вы нашли это агентство? – поинтересовался Люк.

– Они местные, некоторые из моих клиентов пользуются их услугами, и они предложили мне то, что я подыскивала. – Бет глянула на него, пытаясь понять, о чем он думает. – Послушайте, у них все в порядке с законом. Есть свой офис, секретарь и огромный список клиентов. Я бы не стала выбрасывать деньги на ветер.

– Я не сомневаюсь, что у них профессиональный подход к делу.

– Как вы видели, у меня все документы в порядке.

– А еще я видел, что ваш договор аренды истекает через три месяца.

Бет замолчала и отвернулась к окну. Ей недолго терпеть присутствие мистера де Росси. К концу дня ситуация наверняка прояснится. Через какое-то время она снова искоса посмотрела на Люка, погруженного в глубокие раздумья:

– Скажите, а почему вы сами занялись этим делом? Разве у вас нет целой армии юристов?

Люк хранил молчание, пока не припарковал машину у одного из торговых центров.

– Потому что этот дом мне достался от Джино Корелли. Так что…

– Постойте, что вы сказали? Джино Корелли? Он ваш дядя? – потрясенно выдохнула Бет. – Владелец казино «Афродита»? Тот, который находился под следствием комиссии по азартным играм?

– Ага. И что с того?

Бет откинулась на спинку сиденья и уставилась невидящим взглядом перед собой.

– Джино Корелли, – медленно повторила она. – Значит, вы… Он… Бог мой! Вы… Вы были в моем доме… пользовались моим тостером!

– Мне казалось, вы знаете, кто я такой! – Взгляд Люка был мрачнее грозовой тучи.

– Вы, да. Но я не знала, кто был вашим дядей… Я… – Слова застряли у нее в горле, когда она посмотрела на ледяное выражение его лица.

– Журналисты ошиблись. У комиссии было недостаточно улик, чтобы передать дело генеральному прокурору, – натянуто пояснил Люк.

Бет с трудом выбралась из машины. Ее подташнивало. Во что, черт побери, он втянул ее?

Люк обогнул капот машины и направился к ней.

– Не подходите ко мне! – крикнула Бет. Она вдруг вспомнила экстренные новости, которые смотрела по телевизору. – Корелли – криминальный авторитет, который занимался отмыванием денег, подкупом полиции и… – Она попыталась вспомнить дальнейшие детали, но напрасно. Там говорилось что-то насчет торговли внутренней информацией, а Люк работал в одном из самых влиятельных банков Австралии.

– Он предположительно подкупал полицейских и предположительно отмывал деньги, – с каменным лицом возразил Люк. – Дело в конце концов закрыли, и мое имя никогда не упоминалось в связи с ним. Хотя об этом журналисты предпочли промолчать, не так ли? – Он круто развернулся и направился на другую сторону улицы.

Слова Люка прозвучали словно пощечина. Бет стало стыдно за то, что она оскорбила его. Она никогда сознательно не причиняла боль другим людям, но тут не удержалась и начала выкрикивать эти обвинения, не подумав, что Люк не имеет никакого отношения к этому делу.

Бет пришла в смятение, когда вспомнила некоторые детали в прозвучавших новостях. Более того, она вспомнила, как ее охватила жалость по отношению к Люку де Росси однажды вечером, когда она, подавленная, выключила телевизор. С тех пор она избегала всяческих новостей и, честно говоря, в отсутствие слухов, сплетен и домыслов чувствовала себя просто замечательно.

Так почему же сейчас Бет с такой охотой готова признать его виновность?

Она поспешила за ним. Люк, нетерпеливо ожидая ее, стоял на другой стороне улицы. Его глаза были спрятаны за солнцезащитными очками.

– Послушайте, я прошу прощения, – тихо сказала она. – Я слишком погорячилась. Я… Сегодня не самый лучший день в моей жизни.

Он вздохнул, словно вдруг устал с ней спорить:

– Да уж. Про себя могу сказать то же самое. В таком случае давайте сосредоточимся на том, чтобы как можно скорее разобраться с этими неприятностями.

Он повернулся и пошел по улице. Бет молча последовала за ним. Решительное выражение лица Люка и его широкие плечи словно кричали прохожим «убирайтесь с дороги». Неудивительно, что толпа тут же расходилась и люди начинали перешептываться у них за спиной, бросая на них заинтересованные взгляды.

Подойдя к агентству недвижимости «Корона», они обнаружили, что стеклянные двери закрыты, о чем гласила вывеска с обратной стороны.

– Открывается в десять, – пробормотал Люк, но на всякий случай подергал ручку.

Вдруг дверь открылась, и они увидели какого-то мужчину в деловом костюме с галстуком набекрень.

– Прошу прощения, – с улыбкой сказал он. – Мы открываемся через полчаса.

– А Джей на месте? – спросила Бет.

– Она на встречах до двенадцати. Подождите. – Мужчина исчез и через минуту вернулся с визиткой в руках. – Позвоните ей на мобильный. – Он перевел взгляд на Люка и потрясенно округлил глаза. – Эй, я знаю вас. Вы…

– Обычный прохожий. Спасибо. – Люк развернулся и потянул Бет за собой.

Она высвободилась из его цепкой хватки и достала телефон. Набрав номер, указанный на визитке, Бет оставила сообщение и вопросительно посмотрела на Люка:

– Что будем делать дальше?

– Мы едем в Брисбен. – Люк сунул руки в карманы и направился к машине.


Два часа спустя после встречи с адвокатом Джино Бет с Люком молча спускались на лифте на подземную парковку.

– Ну, вот и все. Вы выиграли, – едва слышно сказала Бет.

– Дело не в этом, – ответил Люк, просматривая сообщения в своем мобильнике.

– А в чем же? – Она сложила руки на груди, избегая его взгляда.

– На подтверждение завещания уйдет несколько месяцев, потом нужно будет оформить право наследственности, а на это уйдут годы. Годы.

– А что с моим договором на аренду поместья?

– Он заканчивается через три месяца, – нахмурился Люк.

– Я тоже была на этой встрече, – буркнула Бет. – Все на законных…

Люк поднял руку вверх, призывая ее замолчать, и поднес телефон к уху:

– Это Люк де Росси.

Черт подери, его поведение начало выводить Бет из себя. Она с трудом дождалась, пока он убрал трубку.

– Я куплю у вас этот дом, – вдруг сказала она. – Назовите цену.

– Я не могу так сразу.

– Скажите хотя бы приблизительно.

Люк изучающе посмотрел на Бет:

– У вас нет таких денег.

– Откуда вы знаете? – удивилась она.

– Вы ведь в курсе, что цены на этом участке земли начинаются с миллиона долларов? Что вы можете использовать в качестве залога?

– Мой бизнес. И когда я разберусь с этой историей с банком…

– Что, если не разберетесь? – перебил ее Люк.

– Разберусь. В любом случае я останусь в доме до конца срока, указанного в договоре, так что у меня еще есть время.

– Нет.

– Вы собираетесь оставить дом себе? – удивилась Бет.

– Послушайте, ничего личного. – Она посмотрела на него с иронией, что только разозлило Люка. – Когда грянул кризис, финансовые вложения Джино крупно пострадали, казино терпело убытки, а расследование комиссии по азартным играм отпугнуло многих людей. Мне нужно продать дом как можно скорее и без лишнего шума вернуться к работе. Поэтому, если на вашем счете нет пары лишних миллионов, у вас нет никаких шансов получить это поместье.

Ее удивление сменилось гневом.

– Значит, вы заботитесь только о своей репутации?

– Бет, не смейте осуждать меня, – процедил Люк. – Кстати, мы до сих пор не выяснили, каким образом вы оказались впутаны в это дело.

– Ну, просто невероятное стечение обстоятельств.

– Я могу предложить приличную сумму за ваш договор.

Бет растерянно заморгала. Неужели он так сильно хотел избавиться от нее, что решил откупиться деньгами?

– Я не желаю уходить, и я хочу мой дом.

Дверь лифта открылась, и Люк вышел, не сказав ни слова в ответ.

Бет смотрела, как он уходит все дальше. Потом Люк остановился и повернулся к ней:

– Вы идете?

Его голос эхом разнесся по бетонной парковке.

Бет поспешила к нему.

Зазвонил ее телефон, но Люк вдруг схватил ее за руку.

Бет попыталась вырваться.

– Что вы себе…

– Тихо. Что-то не так.

– Но…

– Идем. Быстро. – Он кивнул по направлению к пожарной лестнице. Бет посмотрела в том направлении, и ее глаза расширились от изумления.

И тут началось светопреставление.

Глава 4

Словно олень, напуганный светом автомобильных фар, Бет застыла, не в силах сдвинуться с места. Слишком поздно.

Парковка осветилась вспышками фотокамер. Их окружили несколько репортеров, протянули к ним свои микрофоны и начали выкрикивать вопросы, тесня друг друга, чтобы занять более выгодную позицию.

– Люк, как вы переживаете временную отставку?

– Вы наняли адвокатов Джино для собственной защиты?

– Что вы можете сказать о слухах, по которым вы замешаны в сделках с использованием служебной информации?

Воздух искрился от напряжения. Люк начал пробиваться через море тел, одной рукой он прикрывал лицо, а другой тащил за собой Бет. Когда в его плечо врезалась камера, Люк повернулся и побежал. Бет набрала полные легкие воздуха и старалась не отставать. Ее туфли на плоской подошве шлепали по цементному полу парковки.

Люк оглянулся, прежде чем открыть дверцы машины.

– Садитесь! – крикнул он Бет.

Она упала на сиденье. Тут же взревел мотор, и они рванули с места.

Люк повернул руль до отказа, отчего громко завизжали шины, наполнив воздух запахом горелой резины.

– Не так быстро! – завопила Бет, упав ему на плечо. – Вы хотите нашей смерти?

– Я всего лишь пытаюсь уйти от погони и избежать наезда на пешеходов. – С этими словами он резко повернул и чуть не сбил юношу, который переходил дорогу в неположенном месте. Люк никак не отреагировал на отборную брань и неприличный жест парня, но немного сбавил скорость.

Бет посмотрела в зеркало заднего вида. Одна из машин, которая погналась за ними, застряла на красном свете светофора.

– Мы оторвались.

Люку с трудом удалось проскочить на желтый свет на следующих двух светофорах, прежде чем их преследователи потерялись в плотном потоке машин.

Он сбросил скорость согласно дорожному указателю, и Бет наконец разжала руку, которой крепко вцепилась в дверную ручку.

– Вы в порядке? – спросил Люк.

Ее сердце бешено колотилось в груди, но она кивнула в знак согласия.

– Откуда, черт подери, они узнали, где мы находимся?

– Кто-то заметил нас возле торгового центра. В таком деле достаточно одного звонка. – Люк посмотрел в зеркало заднего вида и перестроился в другой ряд.

– Прекрасно, – вздохнула Бет и заправила за ухо выбившуюся прядь волос. Понемногу она начала приходить в себя. – И что теперь?

– Мы едем в аэропорт.

– Куда?

– Подержите руль.

Бет схватила руль, пока Люк доставал свой телефон.

– Это Люк де Росси. Мне нужен самолет. Я приеду примерно через полчаса. Спасибо, – после паузы добавил он.

– Мы полетим? – вернула ему руль Бет.

– Ага.

У Бет вдруг пересохло в горле, она закрыла глаза, и ей показалось, что ее придавила бетонная плита чувства безысходности.

Прошло десять долгих лет, полных побед и успехов. Бет упорно работала и держала ситуацию под контролем. Ей удалось преодолеть множество препятствий, у кого-нибудь другого на ее месте давно опустились бы руки. Бет просто проживала свою жизнь.

Она понимала, что Люк прав, выбирая самый верный способ оторваться от погони.

Но самолет…

На долю секунды Бет стало очень страшно, но она быстро взяла себя в руки.

«Ты справишься. Должна справиться», – приказала она себе, тяжело вздохнув.


Одно дело убеждать себя, что все будет хорошо, когда ты едешь в машине. Но когда они подъехали к взлетной полосе и Бет увидела белоснежный самолет, ее сердце бешено заколотилось.

Бум. Бум. Бум. Ей вдруг захотелось бежать прочь от этого места.

«Лечение прошло успешно, и кошмары прекратились. Оно помогло справиться со страхом и с чувством вины, которые больше не управляют твоей жизнью», – повторяла, словно мантру, Бет.

Она с трудом подавила стон и почувствовала на себе пристальный взгляд Люка.

– Вы не любите летать?

Бет молча кивнула, не сводя глаз с самолета.

– Зна-а-чит… – сделал паузу Люк, – вы вообще никогда не летали?

– Один раз. Но полет оказался не самым удачным. – Очень мягко сказано. Бет медленно вдохнула, а потом выдохнула, как ее учили.

– Все путешествие, включая полет и техническую проверку, займет не более часа. Я летал так сотни раз.

«Мне хватило и одного раза», – поежившись, подумала Бет.

Когда Люк взял ее за руку, она чуть не подпрыгнула. Ее нервы звенели, словно натянутые струны, когда его пальцы переплелись с ее пальцами.

– Все в порядке?

– Нет.

– Вы справитесь.

Рука в руке они пошли по взлетной полосе, утопая в гулком шуме Брисбенского аэропорта.

– Мистер де Росси, – кивнул им пилот, стоявший у трапа самолета. – Мы получили разрешение на вылет, если вы готовы.

– Да, Джон, мы можем лететь. – Люк поднялся по трапу, не выпуская руки Бет.

Ее мертвая хватка наверняка причиняла ему неудобство, но он ничего не сказал. Тепло его руки и отстраненная манера держаться немного отвлекали Бет, несмотря на то что ее сердце замирало каждый раз, когда она ступала на металлическую ступеньку.

На страницу:
2 из 3