
Полная версия
Княгиня Ольга. Стрела разящая
Вот они уже рядом. Передние ряды дружины смотрят на нее и молчат. Лица замкнутые, осунувшиеся, будто из битвы идут. Ни поздоровается никто, ни похвастается добычей, ни пожалуется: дескать, голоден как волк, быка печеного съем…
За первыми рядами ехала волокуша. Добыча? Нет, волокуша не сильно нагружена, в ней, кажется, всего одна туша… никаких рогов…что-то темное… Медведь? При свете факелов не видно шкуры. Скорее это похоже на…
– Боги мои! – Предслава схватилась за грудь. – Это… это?
Перед ней остановился Сигге Сакс. Постоял, помолчал – то ли сам собирался с духом, то ли хотел ее подготовить. Его округлое, довольно полное лицо, рассеченное старым шрамом от правой стороны лба до нижней челюсти слева, в отблесках огня казалось постаревшим и суровым. Потом ответил:
– Воевода наш… Медведь заломал.
* * *Ловчие князя Володислава знали, что в выбранном для загона участке ходят олени и косули, не считая разной мелочи. Они лишь не ведали, что за ночь туда подобрался медведь. Дичь выскакивала с широкой стороны лядины, попадая под стрелы и сулицы ловцов. Все смотрели туда, и поэтому Свенельд заметил бурую тушу, на четырех лапах несущуюся прямо на него сбоку, когда та была уже совсем близко. Напуганный и разъяренный шумом и многолюдством, медведь шел на прорыв.
– Ого! – только и рявкнул Свенельд, подхватывая рогатину.
Он так и поехал с той, что обнаружил утром возле своей лежанки. Приготовил ее в расчете на кабанов, но и медведя встретил с охотой.
Вокруг раздались крики. В бурого полетели стрелы. Частью они свистнули мимо, частью достигли цели, но стрелой медведя не остановить.
– Это мне! – крикнул Свенельд и в радостном азарте подался навстречу зверю.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
«Будь жив!» – собственно говоря, это перевод на современный русский язык былинного приветствия «гой еси». (Здесь и далее – примечания автора).
2
Вальдис – от древнесканд. «valr» (сокол) + «dis» (богиня, дева). (Прим. авт.)
3
Присесть на сани – умереть. Аналогично «присесть на дрова», то есть погребальный костер.
4
«Заячья кровь» – одно из народных названий зверобоя. Применяется для окраски нитей и тканей в цвета от желто-горчичного до красновато-коричневого. (Прим. авт.) Пасма – часть мотка пряжи.
5
Соломенная смерть – от болезни и вообще любая смерть, не связанная с войной и сражением, позорная для воина и закрывающая путь в Валгаллу. (Прим. авт.)
6
Ночницы – летучие мыши.
7
Бьольв – «пчелиный волк», то есть иносказательно медведь. (Прим. авт.)