Полная версия
Сюрприз для лучшего любовника
Прервав ход своих мыслей, она заставила себя слушать разговор. Ей наплевать на то, какие у Флинна плечи. Ее волнует Брюс Огастес. Ее главная цель – покинуть ферму.
Эдди застонала про себя. Если она будет продолжать работать в том же духе, у нее ничего не получится. Если она хочет получить постоянную работу, ей следует прилагать больше усилий.
– Вы знаете юридическую фирму «Шуберт, Шуллер и Шмидт»?
Юрист кивнул.
– Я воспользовался ее услугами. С вами свяжутся.
– Я…
Флинн поднялся, и юрист не договорил. Эдди тоже встала и вежливо улыбнулась господину Гюнтеру. Она была рада, что скучная встреча закончилась.
– Спасибо за то, что уделили мне время, господин Гюнтер.
– Удачного вам дня, господин Гюнтер, – машинально произнесла Эдди, проводив юриста до двери.
Едва он ушел, как она достала свой телефон и, открыв новое сообщение Фрэнка, набрала номер Говарда.
– Что он сделал? – спросил Флинн, когда она вернулась к столу.
– Вам не о чем беспокоиться. Я сама разберусь.
– Алло? – раздался в трубке мужской голос.
– Говард, это Аделаида Рамси.
– Черт побери, вы знаете, сколько сейчас времени в Австралии?
– Мне все равно, сколько сейчас времени. – Хуже всего то, что Фрэнк и Джинни беспокоятся и не спят. – Теперь послушайте меня внимательно. Если вы посмеете отдать Брюса Огастеса на живодерню, я спущу с вас шкуру. Вы меня поняли?
– Но…
– Никаких но!
– Послушайте, Эдди, я понимаю…
– Вы когда-нибудь владели фермой, Говард?
Внезапно она обнаружила, что Флинн пристально наблюдает за ней, сглотнула и отвела взгляд.
– Нет.
– В таком случае вы не понимаете.
– Босс уполномочил меня вносить изменения в работу фермы на мое усмотрение, – ответил он после короткой паузы. – Брюс Огастес бесполезен. Зачем зря корм переводить?
Внутри у Эдди все закипело от гнева.
– Я пользуюсь благожелательным отношением босса и…
– Вы пользуетесь благожелательным отношением босса? – фыркнула она. – Когда я вернусь домой, я буду вашим боссом. Это вы понимаете? Вы же не хотите попасть ко мне в немилость, правда?
В разговоре снова возникла пауза, и на этот раз Говард ее не нарушил.
– Спокойной ночи, Говард, – сказала Эдди, разорвала соединение и посмотрела на Флинна.
Его губы дернулись.
– Вы решили проблему?
Он над ней смеется?
Она дерзко вскинула подбородок:
– Полностью.
Флинн опустился на софу:
– Вы можете объяснить, почему Брюс Огастес необходим Лорна-Лиз?
– Потому что, если его не будет, я тоже уйду.
Он бросил на нее взгляд, который был холоднее, чем зима в Мюнхене.
– Мы с вами все обсудили. Вы согласились на мои условия и подписали договор.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Спасибо и добрый день (нем.).
2
Извините (нем.).
3
Добро пожаловать (нем.).
4
Да! (нем.)
5
Фантастически! (нем.)
6
Кемпдрафтинг – уникальный и очень популярный в Австралии вид спорта, смысл которого заключается в работе всадника на лошади с крупным рогатым скотом.