Полная версия
Герой ее романа
Так что Алине стало очень неприятно, но она все же взяла себя в руки. Как ни в чем не бывало чмокнула маму в щечку и покатила свой чемодан к ближайшему выходу из здания аэропорта.
– Как вы тут без меня? – интересовалась она на ходу. – Как твое самочувствие? Как дела у папы? Как вы вообще тут без меня живете?
– А вот поехали сейчас к нам, и посмотришь, как мы живем. Заодно расскажешь, как съездила, – предложила Софья Альфредовна, шагая рядом с ней по направлению к автомобильной стоянке. Но Алина только покачала головой.
– Извини, мам, никак не могу. У меня в семь часов встреча с читателями в «Доме книги» в Медведкове. Прямо, что называется, с корабля на бал. Так что я еле-еле успею заехать домой бросить вещи.
– Надеюсь, ты не собираешься ехать на встречу с читателями в таком виде? – фыркнула Софья Альфредовна, подходя к своей серебристой «Тойоте».
– А что такого? – с вызовом проговорила Алина, открывая крышку багажника. – Между прочим, то, что ты сейчас видишь перед собой, – это работа визажиста, который на сегодняшний день считается в Японии одним из лучших.
– Ну, это японцы, что с них взять… – Софья Альфредовна пожала плечами, уселась на водительское сиденье и вставила ключ в замок зажигания. – Спасибо, хоть налысо тебя не обрили. И сколько уже раз я тебя просила не хлопать так сильно дверью!
– Извини, мама, – смутилась Алина, пристегиваясь. – Я задумалась. Перед встречей с читателями я всегда немного волнуюсь.
– Да было бы о чем волноваться! – Софья Альфредовна резко вырулила со стоянки. – И с кем встречаться! Тоже мне, важная публика…
– Ты можешь говорить о них что угодно, но я дорожу своими читателями, – привычно парировала Алина. Интересно, в какой уже раз они с мамой вновь затронули эту тему? За сотню она точно может ручаться.
– Как раз читателей-то среди них и нет, – усмехнулась Софья Альфредовна, выделив слово интонацией. – Одни читательницы. Одинокие неустроенные женщины, живущие несбыточными мечтами.
– Что же плохого в мечтах, мама? – возразила дочь, но у матери и на этот счет имелось свое мнение.
– А то, что жить надо в реальности, а не в фантазиях! – объявила она. – Обращать внимание на тех мужчин, которые рядом, а не грезить о прекрасных принцах. После твоих книг каждая может возомнить, что обязательно найдет себе супермужчину – и красивого, и богатого, и заботливого, и любящего… А таких вообще на свете не бывает!
– Но ты же однажды встретила папу, – улыбнулась Алина. – Он и красивый, и добрый, и богатый, и заботливый. Почему же ты считаешь, что и у других женщин не может быть так же?
– Ну, ты скажешь! – фыркнула Софья Альфредовна. – Уж кто-кто, а твой отец совсем не прекрасный принц, мне ли этого не знать…
– А хочешь, мы съездим в «Дом книги» вместе? – предложила Алина. – Мне кажется, тебе это будет интересно. Увидишь своими глазами моих «неустроенных» читательниц.
Но мама только отмахнулась:
– Будто я их не видела! Что вы за поколение такое, не пойму… Вроде все при вас: симпатичные, образованные, характер нормальный, у многих и доход неплохой – а мужа нет. То ли привередничаете сильно, то ли действительно мужчины в наш век вообще перевелись… Остался только такой мусор, как эти твои поклонники, Димки-Петьки и этот, как его там…
После таких слов Алине просто нестерпимо захотелось рассказать о Георге, так прямо и подмывало. Но она сдержалась – боялась сглазить. А ну как у них с Георгом ничего не получится? Нет уж, пока маме нельзя о нем ничего говорить, так будет лучше для всех. И потому она прикусила язык и заговорила совсем о другом:
– Как думаешь, сколько нам ехать? За полтора часа доберемся?
– Уж постараюсь, – заверила мама, лихо трогаясь с места, едва сигнал светофора сменился на зеленый. – Сама понимаю, что тебе лучше не опаздывать. А то еще разбегутся все твои читатели… Ну да ладно, хватит о них. Расскажи лучше, как прошли переговоры и вообще, какие у тебя впечатления от поездки. А то я умираю от любопытства!
Софья Альфредовна действительно постаралась, и Алина оказалась дома вовремя, даже несмотря на пробки. Быстренько приняла душ, переоделась в то самое сиреневое платье из салона, поправила перед зеркалом прическу (что бы ни говорила мама, сама себе она в таком виде нравилась!), освежила макияж и помчалась в Медведково, на ходу набирая номер своего литературного агента.
Ее агент Жанна встретила Алину у входа в магазин и по привычке сразу же затараторила, не умолкая, обо всем сразу:
– Привет, дорогая, прекрасно выглядишь! Новая прическа, да? И платье… Тебе идет. А у нас уже все готово. Пойдем, покажу. Народу пока не слишком много, но это не страшно, большинство подойдет попозже, когда услышит объявления по радио. Твои документы из Японии уже пришли, я их отправила юристам. А вообще должна тебе сказать: все издательство судачит, как тебе повезло с этими японцами. Кое-кто просто лопается от зависти…
Рассказывая все это, Жанна ловко увлекала за собой Алину через шумный и многолюдный торговый зал, уверенно лавируя между людьми и стеллажами. Впрочем, дорогу Алина и сама знала – она уже неоднократно выступала здесь и любила этот книжный магазин за его какую-то особенную, уютную, почти домашнюю атмосферу. Встречи с читателями всегда проходили тут более приятно и неформально, чем в других местах, во всяком случае, так считала Алина.
Очутившись на месте, она поздоровалась с теми, кто уже пришел, и как раз расположилась за отведенным ей маленьким круглым столом у стенда с рекламой ее последнего романа, когда по внутреннему радио вновь объявили о встрече с писательницей Алиной Белкиной. Жанна оказалась права – вскоре ряды стульев, до этого почти пустые, стали понемногу заполняться. Алина украдкой оглядела собравшихся, чувствуя себя как начинающий актер, который перед спектаклем смотрит через щелочку занавеса, какой сегодня зритель. И в этот раз состав ее ничем не поразил. Мужчин всего двое, обоим хорошо за пятьдесят, оба со спутницами, вероятнее всего, с женами. А остальные все женщины, причем самого разного возраста, от хихикающих школьниц, класса максимум из восьмого, стайкой присевших на последнем ряду, точно воробушки на кусте, до тяжело опирающейся на трость седовласой дамы в поношенной шубе и в шляпке. Сегодня Алина рассматривала собравшихся особенно внимательно: неужели перед ней сплошь несчастливые одиночки, как считает мама? Вот эта молоденькая девушка с короткой стрижкой, уткнувшаяся в свой планшет, – да просто не может быть, чтобы у такой хорошенькой девчушки не было толпы поклонников. Или вон та красивая и элегантно одетая брюнетка восточного типа, которая разговаривает с кем-то по айфону и то и дело прерывает беседу переливчатым смехом, неужели она одинока? Или вот эта блондинка, изучающая свои пухлые губы в маленьком зеркальце? У нее вроде и кольцо на пальце… Точно это обручальное кольцо. Так что мало ли что говорит мама!
Встреча началась вовремя и пошла своим чередом. Сначала директор магазина представляла Алину собравшимся, и те встретили писательницу аплодисментами. Потом взяла слово Жанна, которая никогда не могла отказать себе в удовольствии выступить на публике, и рассказала «о творчестве Алины Белкиной», щедро расточая хвалебные эпитеты. Всякий раз, слушая своего литературного агента, Алина даже немного завидовала ей, ее бойкой речи и уверенности, с которой та держалась. Сама она не любила публичности, выступать перед аудиторией было непросто, писать получалось всегда легче, чем говорить. Особенно на личные темы. Раскрываться и откровенничать перед незнакомыми людьми не хотелось, но это были ее читатели, и они наверняка ждали от нее повествования не менее увлекательного, чем ее романы. И, чтобы не разочаровывать их, Алина взяла слово. Чаще всего она говорила по давно заготовленной и обкатанной схеме, но каждый раз старалась по ходу немного импровизировать.
Следуя этой схеме, Алина рассказала, как начала писать, какой была ее первая публикация, когда пришел успех, как возникают сюжеты – в общем, все то, что обычно интересует людей на подобных встречах. Затем так же привычно она отвечала на вопросы: что она сама любит читать, кого считает своими любимыми писателями и учителями, кто из ее героинь ей больше нравится, собирается ли она попробовать себя в другом жанре, что может посоветовать начинающим писателям и так далее. Постоянных читательниц интересовала дальнейшая судьба героев любимых книг, и автор, вспоминая, как сама когда-то взахлеб читала романы и мечтала об их продолжении, тут же на ходу сочинила и рассказала новую забавную историю из жизни персонажей своей последней книги. Две читательницы, взяв слово, сделали комплименты ее новому имиджу, и Алине это было особенно приятно.
Когда вопросы иссякли, Алина обвела взглядом лица слушателей и решила, что уже пора переходить к заключительной части встречи, иначе еще чуть-чуть – и люди заскучают. Вон, блондинка снова взялась за свое зеркальце, а пожилой мужчина на втором ряду уже который раз украдкой зевнул.
После этого взгляд Алины обратился ко входу в зал и случайно встретился со взглядом только что появившегося там мужчины лет тридцати. Вот уж кто никак не походил на ее читателя! Алина сразу отметила, что вошедший очень хорош собой, и цепким писательским (или все-таки женским?) взглядом стала изучать его высокую спортивную фигуру, приятное лицо, густые светло-русые волосы, стильную и неброскую, но явно брендовую одежду и обувь. Судя по легкой, не по сезону, куртке, она заключила, что мужчина приехал сюда в автомобиле, и предположила, что это явно не подержанные «Жигули». «Красивый, успешный, обеспеченный, уверенный в себе, – тут же пронеслось в голове. – Ну, прямо герой моих книг! Наверное, пришел встречать кого-то. Интересно, кого же?»
Мужчина не старался привлечь к себе внимание, но как-то само собой вышло, что подавляющее большинство читательниц повернули головы в его сторону. Но объект их внимания будто даже не заметил проявленного к нему интереса, только помахал кому-то и показал жестом, что будет дожидаться в торговом зале. Это окончательно подтолкнуло Алину к мысли, что пора закругляться.
– Еще у кого-нибудь есть вопросы? – спросила Алина. И руку подняла миловидная девушка с планшетом.
– У меня к вам личный вопрос, – начала она, привстав со стула. – Ну, не совсем личный, но все-таки… – и, словно почувствовав, как едва заметно напряглась Алина, торопливо добавила: – Но вы можете не отвечать, если не хотите.
Все тут же рассмеялись, хотя было видно, что девушка многих заинтриговала.
– Я вас слушаю, – подбодрила ее Алина. Она рассмотрела девушку повнимательнее: действительно, очень хорошенькая. И была бы еще лучше, если б не вся эта дань современной молодежной моде: цветные прядки-перышки в коротко стриженных волосах, нарочито-грубоватые пальто и обувь в стиле унисекс, несколько сережек в мочке маленького уха, кажется, это называется туннель…
Девушка явно волновалась, лицо ее порозовело, но она продолжала все так же бойко:
– Я не знаю, есть ли у вас муж или любимый человек… Нет-нет, я не собираюсь вас об этом спрашивать! – тряхнула она короткими волосами. – Но если он есть… или был, то скажите, пожалуйста, похож ли на него кто-нибудь из ваших героев? И на кого?
Девушка быстро села, и все присутствующие с любопытством посмотрели на писательницу, ожидая, что она ответит. Не стал исключением и стоявший у входа мужчина. Он тоже выжидательно глядел на Алину, улыбался, и его улыбка отчего-то показалась ей ироничной, даже насмешливой.
В первую минуту Алина слегка растерялась. Как ни странно, но подобного вопроса ей еще никогда не задавали. О личной жизни спрашивали, конечно, практически на каждой встрече, и Алина давно привыкла с улыбкой отвечать, что предпочитает не распространяться на эту тему, что личная жизнь потому и называется личной, что не касается посторонних. Но сейчас все было иначе. Во-первых, вопрос был не о ее кавалерах, а о героях ее книг. А во-вторых, мужчина у входа тоже с интересом смотрел на нее, и Алине совсем не хотелось, чтобы он подумал, будто она никому не нужна или… В общем, подумал бы что-нибудь не то. И она улыбнулась девушке.
– А я уже мысленно приготовилась к чему-то очень каверзному… Но все оказалось не так страшно. Вы правы, это действительно личный вопрос, но, пожалуй, я отвечу. Знаете, я много раз слышала выражение, что мысли могут материализоваться, но никогда особенно не верила в это. Однако недавно я начала писать новый роман, он будет называться «Белый танец». И, представляете, буквально спустя несколько дней я встретила человека, который удивительно похож на героя моей новой книги. Такое чувство, что он просто сошел с ее страниц. После этого знакомства моя жизнь в корне изменилась. Не хочу ничего загадывать, чтобы не сглазить, но… – Алина многозначительно замолчала, предоставив зрителям самим додумывать подробности ее love story. Зрители захлопали, и их нестройные аплодисменты окончательно поставили точку.
– Что ж, благодарю за внимание, – не без внутреннего облегчения произнесла Алина. – Наша встреча подошла к концу. Если у вас есть желание получить мой автограф, прошу. А если у кого-то есть не только желание, но и возможность поблагодарить за гостеприимство наших замечательных хозяев, купив здесь мои книги, буду рада тут же их подписать.
Зрители задвигали стульями, поднимаясь с мест. Жанна тут же подлетела к Алине и тихо шепнула:
– Ты молодец, как ловко пропиарила свой новый роман!
Алина хотела возразить, что даже и не думала этого делать, но промолчала. Пусть лучше это будет считаться рекламным ходом, чем глупыми сентиментальными откровениями автора или тем более ее неуклюжей попыткой набить себе цену в глазах блондина у входа. Она переключилась на читательниц, выстроившихся к ней в очередь, отработанным до автоматизма движением брала из их рук книги, вкладывала внутрь подготовленные Жанной закладки, спрашивала имя и оставляла свой автограф.
Время от времени она поглядывала в сторону заинтересовавшего ее мужчины. Тот все еще терпеливо дожидался свою знакомую, перебирая книги на полке, одни пролистывал, другие сразу же возвращал обратно. Алина старалась не выпускать его из вида, ей было очень любопытно, кого же именно он ждет. Мысленно она сделала ставку на блондинку с пухлыми губами или на восточную красавицу, и ей не терпелось узнать, кто же это из них.
– А когда выйдет ваша новая книга «Белый танец»?
Алина подняла голову и увидела лицо девушки, той самой, с планшетом, которая задала ей «личный» вопрос. Вблизи та выглядела совсем юной – максимум лет семнадцать.
– Пока я только начала работу, – улыбнулась Алина. – Но очень надеюсь, что закончу в срок. И роман выйдет в августе. На чье имя подписать книгу, как вас зовут?
– Настя, – зарумянилась девушка. – И можно еще один экземпляр? Это для моей тети, ее зовут Александра…
Настя оказалась последней в очереди, после нее наступило затишье. Алина посмотрела ей вслед и как раз застала момент, когда та с разбегу напрыгнула на привлекшего внимание Алины незнакомца и обняла его за шею. Ничего себе!
«Ничего себе…» – еще раз повторила про себя Алина, с удивлением наблюдая эту сцену. Пара уже в обнимку выходила из магазина, а она все раздумывала над тем, что у этих двоих может быть общего. Он – настоящий герой романа, состоявшийся, уверенный в себе, тридцатилетний мужчина. А она – совсем ребенок, современная тинейджерка со всеми из этого вытекающими. Ну да, хорошенькая, но все-таки слишком для него юная.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Полианна – героиня опубликованного в 1913 году романа-бестселлера американской писательницы Элеонор Портер (1868–1920). Жизненный принцип Полианны – так называемая The Glad Game («игра в радость»), которая помогает находить даже в самых негативных явлениях позитивные моменты и благодаря этому менять свое отношение к грустным и проблемным ситуациям, позволяя справляться с ними.