
Полная версия
Хроники богов и воинов Анауака. Первоисточники по истории ацтекской Мексики
43
Букв. «Пернатый Змей» – первоначально, вероятно, бог восточного ветра, несшего на Мексиканское нагорье дождь с Атлантики. Согласно Саагуну «… Он подметал дорогу богам вод, и это говорили потому, что прежде, чем начинаются дожди, бывают сильные ветры и пыль, и об этом говорили, что Кецалькоатль, бог ветров, подметает дорогу для богов дождя, чтобы они прошли пролить дождь» (І,5,1).
44
«Ночной ветер».
45
Букв. «Владыка двойственности». В «Кодексе Риос» (1v) Оме-Текутли назван «создателем всего» и «первопричиной» (Сказания о Солнцах. – С.168), таким образом, выступает проявлением бога-творца. Саагун (III, 29, 1) описывает божественную пару Ометекутли [Ometecutli] и Омесиоатль [Omecíoatl]: «… Говорили, что от того великого владыки зависело бытие [el ser] всех вещей, и что по его приказу оттуда приходят божественное вдохновение [influencia] и тепло [calor], из-за которых зарождаются мальчики и девочки в чревах матерей».
46
Букв. «Облачный Змей». Бог-охотник, божество Млечного пути и Полярной Звезды.
47
Букв. «Колибри слева» (вероятно, метафорическое обозначение Солнца, которое восходит слева, если стоять лицом на юг). Первоначально племенной бог мешиков
48
Субстантивированное причастие глагола yocoa, «делать», т.е., «деятельный», «творящий». Ср. Саагун (III, 2): «Его называли Мойокойацином, потому что он делал всё, что пожелал и задумал, и никто не мог ему воспрепятствовать или перечить тому, что он делал, ни в небесах, ни в этом мире, и он обогащал, кого хотел, и также повергал в бедность и нищету, кого хотел».
49
Ошомоко и его супруга Сипактональ упоминаются в связи с рассказом о происхождении маиса в «Легенде о Солнцах» (Сказания о Солнцах. – Сс.83—84). У Саагуна они оба мужчины и названы в числе четырех мудрецов, оставшихся с людьми в Тамоанчане (Х, 29). Ошомоко упоминается также в «Кодексе Теллериано-Ременсис» (18v), где выступает как женщина и отождествляется с Ицпапалотль («Обсидиановой Бабочкой»): «Называлась Шомуко, а после того, как согрешила, зовётся Испапалоте или «Нож-бабочка»». Сипактональ на стр. 21 «Кодекса Борбоникус» представлен как мужчина. Имя «Сипак-тональ» означает « (Рожденный/ая в) день Сипактли», т.е. в первый день месяца науа. Этимология имени Ошомоко неясна. Р. Тена производит его из хуастекского uxum (oxom), «женщина», и ocox (oco), «первая» (Mitos e historias de los antiguos nahuas, paleography and translations by Rafael Tena / Colección Cien de México. – Mexico City, 2002. – P.27.), в таком случае этот персонаж должен быть женским.
50
Букв. «простолюдины».
51
Букв. «Владыка места смерти» и «Госпожа места смерти».
52
Букв. «Владыка тлалоков». Этимология имени «Тлалок» не вполне ясна, наиболее вероятно предположение, что оно происходит от слов tlal-li, «земля», и oc-tli, «брага», т.е., «брага земли». Саагун пишет о тлалоках: «По поводу всех заметных гор, особенно, где собирались тучи перед дождем, они полагали, что это были боги, и каждому из них делали изображения в соответствии с представлениями, какие имели о них» (I, 21). О главном Тлалоке тот же автор сообщает: «Этому дьяволу, со многими другими его товарищами, называемыми тлалоке, приписывали <…> ложно дождь, громы, молнии и град, и все вещи, касающиеся пропитания, произрастающие на земле, говоря, что этот дьявол с прочими своими товарищами, растил их и давал людям для поддержания жизни…» (I, Append.,16,II, G).
53
Букв. «В Жадеитовой Юбке», богиня вод и потоков. Согласно «Кодексу Теллериано-Ременсис» (11v), «она та, кто осталась после потопа».
54
В Испании – небольшой глиняный сосуд округлой формы, использовавшийся как копилка для монет.
55
Историческая область в юго-восточной части долины Мехико.
56
Букв. «Земля-владыка».
57
Букв. «Юный владыка». Божество восходящего солнца и одурманивающих растений, в частности, грибов-галлюциногенов.
58
О великанах цокуиликшеке [tzocuilicxeque], населявших землю в первую мировую эпоху, повествует также «Кодекс Риос» (Сказания о Солнцах. – С.181). О живших в древности великанах упоминают кроме того Иштлильшочитль (он называет их кинаметин цокуиликшиме [quinametin tzocuilhicxime]) и «Анналы Куаутитлана», однако, относят их не к первой, а ко второй мировой эпохе (Историки Доколумбовой Америки и Конкисты. Книга первая. Фернандо де Альва Иштлильшочитль. Хуан де Помар. – Киев, 2013. – С.31; Сказания о Солнцах. – Сс.266—267).
59
«Кремень» или «Кремнёвый Нож».
60
«Дом».
61
«Кролик».
62
«Тростник».
63
Дни Калли, Точтли, Акатль и Текпатль (так называемые «годоносцы») являются, соответственно, 5-м, 10-м, 15-м и 20-м в двадцатидневном месяце. Поэтому, по прошествии 5 дополнительных дней в конце года конец месяца смещается на следующий годоносец, и возвращается на прежний через 4 года. Кроме того, название каждого дня содержало указание на его номер в 13-дневном цикле (1-Калли, 2-Точтли, 3-Акатль и т.д.), полное название последнего дня последнего месяца 365-дневного года (которым принято было обозначать весь год) повторялось через 18 980 дней или 52 года.
64
Индиктион – 15-летний цикл, введённый в Римской империи с 312 г. для летоисчисления; номер года в цикле назывался индиктом. Люстр – в Древнем Риме 5-летний цикл между двумя переписями граждан, завершавшимися очистительными жертвоприношениями.
65
Завершение 52-летнего цикла (шиупоуалли) первоначально отмечалось в год 1-Точтли, однако, в связи с голодом в 1506 г. Мотексома II перенес его на следующий год, 2-Акатль.
66
В оригинале «tigres».
67
Аналогичный рассказ о гибели человечества первой мировой эпохи содержит «Легенда о Солнцах»; в «Анналах Куаутитлана» великанов также истребляют ягуары, но происходит это в конце второй мировой эпохи (Сказания о Солнцах. – Сс.77, 266—267).
68
Тепейолотль («Сердце Гор»), зооморфная ипостась Тескатлипоки.
69
О вселенском урагане в конце второй мировой эпохи и превращении людей в обезьян повествуют также «Кодекс Риос» и «Легенда о Солнцах» (Сказания о Солнцах. – Сс.77, 185). Те же события описывают Иштлильшочитль и «Анналы Куаутитлана», но относят их к концу, соответственно, третьей и четвёртой эпох (Историки Доколумбовой Америки и Конкисты. Книга первая. – С.31; Сказания о Солнцах. – С.267).
70
Огненный дождь как причину гибели мира третьей эпохи указывают также «Кодекс Риос», «Легенда о Солнцах» и «Анналы Куаутилана» (Сказания о Солнцах. – Сс.77, 187, 267).
71
У А. Теве centeucupi (Jonghe, E. de. Histoyre du Mechique, manuscrit français inédit du XVIe siècle // Journal de la Société des américanistes. Année 1905, No 2. – P. 23). Имеется в виду сенкокопи, плевел (Lolium), водяное растение с семенами, вызывающими у человека одурманивание.
72
Особую причину падения небес указывет «Кодекс Теллериано-Ременсис» (19r): «Это место, называющееся Тамоанча и Шочитликакан, – место, где были созданы боги, считавшееся у них как бы Земным Раем, потому они говорят, что когда боги находились в том месте, то они вели себя грубо, обрывая цветы и ветви деревьев, и что поэтому сильно разгневался Тонакетеуктли и жена Тонакасиуатль, и что он сбросил их с того места, и так одни пришли на землю, а другие – в преисподнюю, и это те, что наводят на них страх».
73
О наводнении и превращении людей в рыб в конце четвёртой мировой эпохи речь идёт в «Кодексе Риос» и «Легенде о Солнцах» (Сказания о Солнцах. – Сс.78, 189—190); согласно «Анналам Куаутитлана» и Иштлильшочитлю так закончилась первая мировая эпоха (Там же. – С.266; Историки Доколумбовой Америки и Конкисты. Книга первая. – С.31).
74
«Кодекс Риос» упоминает Куэмоке [Quemoque], главу мешиков, строивших после окончания всемирного потопа пирамиду, чтобы укрываться на ней (Сказания о Солнцах. – С.183).
75
У А. Теве название этого дерева записано Queçalhuexotl (Jonghe, E. de. Histoyre du Mechique … – Р.28), Кецалевое Перо – Ива».
76
Излагаемый в главах 3—5 миф о пяти мировых эпохах, «солнцах», отражён также на большом «Камне Солнц» из Мехико, «Камне Пяти Солнц» из Чикагского Музея изящных искусств, «Йельском Камне Солнц», в «Легенде о Солнцах» и «Анналах Куаутитлана» из «Кодекса Чимальпопоки» (Qiñones Keber E. Creating the Cosmos: The Myth of the Four Suns in the Codex Vaticanus A // Latin American Indian Literatures Journal. Vol.12, №2. 1996. – Pp.192—195; Сказания о Солнцах. – Сс.77—80, 266—267). В версиях «Камня Четырех Солнц» из Национального Антропологического музея в Мехико, нагрудной подвески из раковины (частная коллекция), «Кодекса Риос» и в «Истории народа чичимеков» Ф. де Альва Иштлильшочитля указаны четыре мировые эпохи (Qiñones Keber E. Creating the Cosmos… P.193; Сказания о Солнцах.– Сс.180 – 189; Историки Доколумбовой Америки и Конкисты. Книга первая. – Сc.31—33). Первый вариант, по мнению Э. Киньонес Кебер, отражает более новую, мешикскую, а второй – отражает более древнюю, тольтекско-кольуаканскую версию мифа (Qiñones Keber E. – Pp. 209—210).
77
По всей видимости, очередная ошибка переписчика: «nieve» («снег») вместо «nuve» («облако»). Mixcoatl в буквальном переводе означает «Облачный Змей».
78
Букв. «Бог-Маис», олицетворение маиса.
79
Согласно «Анналам Куаутитлана» это были Сенцон-Мимишкоа («Четыреста Облачных Змеев-Стрел»), которые возглавили исход чичимеков из прародины, и которых уничтожила Ицпапалотль (Сказания о Солнцах. – С.264). После гибели они превратились в звёзды северной части неба.
80
Согласно «Легенде о Солнцах» и Саагуну это был сифилитик Нанауатль [Nanahuatl]. Он имеет также календарные имена 6-Ээкатль и 6-Шочитль.
81
В «Легенде о Солнцах» этот персонаж назван календарным именем 4-Текпатль, а у Саагуна – Текусистекатль [Tecuciztecatl].
82
Лакуна в оригинале.
83
Здесь излагается краткий вариант известного мифа о создании Солнца и Луны текущей мировой эпохи, приводимого в «Легенде о Солнцах» из «Кодекса Чимальпопоки» и в гл. 2 кн. VII Саагуна (см.: Сказания о Солнцах. – Сс.85—90, 156 – 160).
84
Согласно «Легенде о Солнцах» сыновей звали Куаутликоуау [Quauhtliicohuauh], «Орел-Волк», Мишкоуатль [Mixcouatl], «Облачный Змей», Тлотепе [Tlotepe], «Гора-Ястреб», и Апантеуктли [Apantecuhtli], «Владыка Берега», а дочь – Куитлачсиуатль [Cuitlachcihuatl], «Волчица» или «Медведица» (Там же. – Сс. 90—91), их матерью была Истак Чальчиутликуэ, «Белая Чальчиутликуэ».
85
Изложенное здесь представляет собой вариант мифа о 400 мишкоуа (Сенцон-Мимишкоа), приведенного выше в главе 6. Очень близкая по содержанию версия встречается в «Легенде о Солнцах» (Сказания о Солнцах. – Сс.90—92), с тем отличием, что мишкоуа не извлечены из скалы Камаштли, а рождены Истак Чальчиутликуэ.
86
Так в «Летописи Куаутитлана» и «Хронике Мешикайотль» (Шиунель [Xiunel] или Шиунельцин [Xiuhneltzin]).
87
Мотив двуглавого оленя, упавшего с неба, известен также в «Легенде о Солнцах», однако, там он превращается в демоницу-цицимитль (Сказания о Солнцах. – Сс.92—94).
88
Согласно «Легенде о Солнцах» и Х. де Торкемаде её звали Чимальман (Сказания о Солнцах. – Сс. 90, 94—95; Torquemada J. de. Monarquia Indiana. Vol. 3. – México, 1977. – P. 125)
89
В соотвествии с версией, приводимой в «Кодексе Риос», отцом ребенка Чимальман был не Камаштли-Мишкоатль, а Ситлаллатонак (Сказания о Солнцах. – С.189).
90
Букв. «Место Красок», т.е., страна письменности. Географическая привязка Тлапаллана в мифах (на юго-восток от Мексиканской долины у морского побережья) соответствует землям майя.
91
Кускатлан в современном Сальвадоре.
92
Здесь приведена краткая версия мифа о Се-Акатле Топильцине, пространно излагаемого в «Легенде о Солнцах», «Летописи Куаутитлана», у Саагуна, Иштлильшочитля и Торкемады (Сказания о Солнцах. – Сс.95—97, 129—136, 146—151; 270—278; Историки Доколумбовой Америки и Конкисты. Книга первая. – Сc.38—39; Torquemada J. de. Monarquia Indiana. Vol. 3. – Pp.124—125). Следует отметить, что в «Истории мексиканцев» Се-Акатль никак не связывается с Кецалькоатлем.
93
Астлан, «Место белых цапель», легендарная прародина мешиков, от названия которой происходит их более известное обозначение «астеки» («ацтеки»).
94
Букв. «Гора Кузнечиков», возвышенность на западном берегу озера Тескоко, напротив острова, где был основан Теночтитлан, была известна своими источниками. В настоящее время в черте Мехико.
95
Колуакан («Место Изогнутой Вершины») изображен вблизи Астлана на листе 1 «Кодекса Ботурини». Д. Дуран называет прародину мешиков Астлан Теоколуакан [Aztlan Teoculuacan] (Diego Durán. Historia de las Indias de Nueva España e islas de la Tierra-Firme. Vol. 1. – México, 1867. – P.16).
96
Куаутликецки [Cuauhtliquetzqui] назван главным теомама (носителем идола Уицилопочтли) в «Хронике Мешикайотль» (Fernando Alvarado Tezozomoc. Chrónica Mexicáyotl. Trad. directa de náhuatl de Adrián León – México, 1998. – §39) Согласно «Анналам Тлателолько» (§112) Куаутликецки стал вождем мешиков в год 4-Акатль (1171) после смерти Тлотепетля [Tlotepetl]. В листе 2 «Кодексе Ботурини» (лист 2) в качестве носителей образа Уицилопочили фигурируют персонажи по имени Коатликецки и Куаутликоатль.
97
Букв. «Багрянец Ночи». Источники упоминают двух правителей Колуакана по имени Йоваллатонак [yohuallatonac], «Блеск Ночи».
98
Киластли [Quilaztli], «Огородница», она же Сивакоатль [Cuhuacoatl], «Самка змеи», или Йаосиватль [Yaocihuatl], «Воительница». Божество плодородия, деторождения и войны. Согласно «Легенде о Солнцах» вместе с Кецалькоатлем создала людей текущей мировой эпохи (Сказания о Солнцах. – С.81).
99
Атитлакийан [Atitalaquiia] или Атитлатекпан [Atitalatecpan] упоминается в «Хронике Мешикайотль» и у Дурана как одна из местностей, которую прошли мешики во время своих странствий (Fernando Alvarado Tezozomoc. Chrónica Mexicáyotl. – §50; Diego Durán. Historia de las Indias … – Р.26).
100
Амимитль [Amimitl], бог рыбной ловли, почитался в Куитлауаке.
101
Мискик – город-государство на южном побережье озера Чалько.
102
Напатекутли [Nappatecuhtli], «Четырежды Владыка», бог-покровитель ремесленников, изготовлявших циновки.
103
Тепанеки [tepaneca], народность, заселившая западную часть долины Мехико.
104
Окотекутли [Ocotecuhtli], «Владыка факела», он же Отонтекутли [Otontecuhtli], «Владыка отоми» или Куэкуэш [Cuecuex]. Согласно «Кодексу Риос» главным богом тепанеков был бог огня Веветеотль, «Старый Бог» (Сказания о Солнцах. – С.181).
105
Год 1-Текпатль (соответствующий 1064/1065 г. или 1168/1169 г.) в качестве даты исхода из прародины указывают также «Хроника Мешикайотль» (§14), «Кодекс Ботурини» (лист 1), «Мексиканский кодекс 23—24» (стр.18). Впрочем, учитывая, что основание Теночтитлана также относят к этому году, это, скорее всего, отражает ритуально-календарную значимость даты (середина 52-летнего цикла), а не историческую реальность.
106
В «Анналах Тлателолько» (§114) эта местность назвывается Уашкуаутла [Uaxcuauhtla]. По «Мексиканскому кодексу 23—24» (стр.19) приход туда мешиков относится к году 5-Текпатль (1172/1173 г.).
107
Согласно «Летописи Куаутитлана» и Иштлильшочитлю Чикомосток был прародиной, из которой вышли чичимеки (Сказания о Солнцах.– С.265; Историки Доколумбовой Америки и Конкисты. Книга первая. – С.43). В традиции астеков-мешиков, у которых была собственная прародина, Астлан, Чикомосток либо отождествляется с ней (Fernando Alvarado Tezozomoc. Chrónica Mexicáyotl. – §§17, 22), либо оказывается одной из ранних стоянок по дороге. Тем не менее, в текстах часто употребляется устойчивое выражение Chicоmoztoc Quinehuayan, «Семь Пещер Прародины» (букв. «Семь Пещер – Место Исхода»).
108
В «Анналах Тлателолько» (§115) Коуатликамак [Couatlicamac], «Змеиная Глотка». Согласно «Мексиканскому кодексу 23—24» (стр. 20) мешики пришли туда в год 2-Точтли (1180/1181 г.).
109
Согласно «Анналам Тлателолько» Матлауакаллан [Matlauacallan], «Место Охотничьих Сетей». По данным «Мексиканского кодекса 23—24» (стр. 21) мешики пришли туда в год 5-Калли (1184/1185 г.).
110
В «Анналах Тлателолько» (§115) Окосакапан [Ocoçacapan], «Место Сосновой хвои». Согласно «Мексиканскому кодексу 23—24» (стр. 22) мешики пришли в эту местность в год 9-Калли (1189/1190 г.).
111
По «Мексиканскому кодексу 23—24» (стр. 23) приход мешиков в Коатепек относится к году 6-Акатль (1199/1200 г.).
112
«В юбке из змей».
113
В данном случае речь идёт о Сенцон Уицнауа («Четыреста Южных»), олицетворении звёзд южной части неба. Их смерть от Уицилопочтли является метафорой угасания звёзд в лучах восходящего солнца.
114
Миф о рождении Уицилопочтли в Коатепеке и истреблении Сенцон Уицнауа подробно излагает Саагун в главе 1 книги ІІІ своей «Всеобщей истории» (Сказания о Солнцах. – Сс.111—121), он же содержится параграфах 44—46 «Хроники Мешикайотль».
115
Речь идет о празднике Панкецалистли.
116
Согласно «Мексиканскому кодексу 23—24» (стр. 24) мешики пришли в Чималько в год 10-Акатль (1203/1204 г.).
117
По данным «Мексиканского кодекса 23—24» (стр. 25) мешики пришли в Тлемако в год 4-Точтли (1203/1204 г.). По данням источников так называемой «Группы X» («Кодекс Ботурини», «Кодекс Обен», Мексиканский манускрипт 40, Мексиканский манускрипт 85) мешики пришли в Тлемако после Толлана и Атлилакиа, в год 8-Акатль, 1227/1228 г. (Castañeda de La Paz, M. El Códice X o los anales del grupo de la Tira de la Peregrinación. Evolución pictográfica y problemas en su análisis interpretativo // Journal de la Société des américanistes. 2005, 91—1. – Pp.37—42).
118
Современная Атиталакиа [Atitalaquiia] в штате Идальго. По «Мексиканскому кодексу 23—24» (стр. 27) приход туда мешиков относится к году 13-Акатль (1219/1220 г.), в соответствии с источниками «Группы Х» (которые в этом случае включают также Принстонский Манускрипт №8) – в год 10-Текпатль, 1216/1217 г. (Castañeda de La Paz, M. El Códice X … – Pp.37—44)
119
В соответствии с «Анналами Тлателолько» (§118), «Мексиканским кодексом 23—24» (стр.26—27) и источниками «Группы X» мешики сначала пришли в Толлан, а после него в Атлитлалак, что лучше соответствует географии. Согласно «Мексиканскому кодексу 23—24» (стр. 26) мешики пришли в Толу/Толлан в год 11-Калли (1217/1218 г.), согласно источникам «группы Х» – в год 3-Текпатль, 1195/1196 г. (Castañeda de La Paz, M. El Códice X … – Pp.37—44).
120
Бумажные флажки прикрепляли к телам предназначенных для жертвоприношения. У Саагуна аналогичный рассказ относится к циклу сказаний о гибели Толлана при Се-Акатле Топильцине (Сказания о Солнцах. – С.144).
121
Современный Атотонилько-де-Тула [Atotonilco-de-Tula] в южной части мексиканского штата Идальго, к северу от долины Мехико. Согласно «Мексиканскому кодексу 23—24» (стр. 27) мешики пришли туда в год 2-Калли (1221/1222 г.), согласно согласно источникам «Группы Х» – в год 13-Текпатль, 1232/1233 г. (Castañeda de La Paz, M. El Códice X … – Pp.37—39).
122
Текишкиак [Tequixquiac], местность к северу от Сумпанго в долине, связывающей долину Мехико с долиной Мескиталь. По «Мексиканскому кодексу 23—24» (стр. 28) мешики пришли туда в год 9-Текпатль (1228/1229 г.).
123
Современный Апашко-де-Окампо [Apaxco-de-Ocampo] на крайнем юге долины Мескиталь (север современного штата Мехико). По данным «Анналов Тлателолько» и «Мексиканского кодекса 23—24» мешики пришли сначала в Апаско, а затем в Текишкиак. Согласно «Мексиканскому кодексу 23—24» (стр. 27) приход в Апаско относится к году 5-Текпатль (1224/1225 г.), в соответствии с источниками «Группы Х» – в год 4-Текпатль, 1236/1237 г. (Castañeda de La Paz, M. El Códice X … – Pp.37—44).
124
Современный Сумпанго.
125
Согласно «Хронике Мешикайотль» (§51) Тлавицкальпотонки был правителем Атенко [Atenco], доброжелательно встретившим мешиков и выдавшим свою дочь Тлакуильшочицин [Tlacuilxochitzin] за одного из их вождей. В версии «Анналов Тлателолько» (§119—120) сам Тлавицкальпотонки был захвачен в плен и принесен в жертву. Согласно «Мексиканскому кодексу 23—24» (стр.29) мешики прибыли в Цомпанко в год 13-Текпатль (1232/1233); сопроводительная сцена изображает свадебную церемонию, за которой наблюдает правитель, обозначенный знаком «Точтли». Согласно сведениям, приводимым Клавихеро, владыка Цомпанко Точпанекатль [Tochpanecatl], «Человек из страны кроликов», женил своего сына Илуикатля [Ilhuicatl] на знатной женщине из мешиков по имени Тлакапанцин [Tlacapantzin] (Clavijero, Francisco Javier. Historia antigua de México y de su conquista: sacada de las mejores historiadores españoles… / por Francisco J. Clavijero; traducida del italiano por J. Joaquín de Mora. – México, 1844. – P.71).
126
Город-государство чичимеков западнее озера Шальтокан.
127
Согласно «Хронике Мешикайотль» и Д. Дурану эта женщина по имени Малинальшочитль [Malinalxochitl] была сестрой Уицилопочтли, и так как она занималась вредоносным колдовством, он приказал оставить её спящей на дороге (Fernando Alvarado Tezozomoc. Chrónica Mexicáyotl. – §§38—39; Diego Durán. Historia de las Indias … – Рp.22—23).
128
Согласно «Мексиканскому кодексу 23—24» (стр. 30) мешики пришли в Куаутитлан (перепутанному с Коатлитланом) в году 9-Калли (1241/1242 г.).
129
Селение на западном берегу озера Тескоко, южнее пролива между озерами Тескоко и Шальтокан. По «Мексиканскому кодексу 23—24» (стр. 30) приход туда мешиков относится к году 6-Точтли (1238/1239 г.).
130
Согласно «Мексиканскому кодексу 23—24» (стр. 31) мешики пришли в Непопоалько в год 11-Акатль (1243/1244 г.).
131
Малиналько – селение и государство в долине Толука к юго-западу от Мехико.
132
По всей видимости, речь идет о т.н. «короткой» лиге, 4,19 км.
133
Вишачтитла [Huixachtitla] упоминается среди остановок мешиков между Экатепеком и Чапольтепеком в «Хронике Мешикайотль» (§52).