Полная версия
Гора Тяньдэншань
– Я и представить не мог, что в нашем уезде Цзинлинь появятся дети-наркоманы. Мне как начальнику уездной полиции особенно больно от этого. Я занимаю эту должность уже почти пять лет, и все это время в уезде царили полный порядок и спокойствие, все шло благополучно. И вот на исходе срока моих полномочий происходит такое позорное событие, которое наносит ущерб моей репутации, вот ведь беда. Если я не получу повышение – ничего страшного, но тогда и ты, Инъу, не продвинешься по служебной лестнице, и ты, Вэй Цзюньхун, можешь даже не мечтать о сдвигах в карьере. И даже то, что к наркотикам пристрастились дети, – не самое главное сейчас. Самое главное – то, что в этом деле замешан Линь Вэйвэнь. Есть сведения, что он вовлекал несовершеннолетних в торговлю наркотиками! Естественно, при жизни. И хотя сейчас он уже мертв, не будем забывать, кем он был при жизни: членом уездного парткома, самым крупным девелопером, привлеченным правительством, выдающимся частным предпринимателем, а в глазах народа – еще и большим благотворителем. Для меня он стоит на втором месте после Чэнь Гуанбяо[18]. И вот после смерти этого человека, который был словно окружен ореолом святости, вдруг оказалось, что он торговал наркотой и даже был наркобароном! Кому эта пощечина? Чья репутация пострадала? Партии и правительства. Я являюсь заместителем начальника уездного правительства и отвечаю за взаимодействие с правоохранительными органами, и если все это окажется правдой, то я буду нести главную ответственность! Я не собираюсь перекладывать ее на других, сегодня я позвал вас, чтобы дать вам задания. Нужно выяснить, действительно ли Линь Вэйвэнь торговал наркотиками. Если нет, то тогда ничего, все в порядке. Если да, то я понесу ответственность, и ни о каком повышении и речи быть не может, скорее, наоборот, – снимут с должности! Инъу, я тебе доверяю больше, чем остальным заместителям, Вэй Цзюньхун, у тебя самый гибкий и живой ум среди полицейских. Вы двое – словно талантливый полководец и солдат отборных войск, самые лучшие кадры. Пожалуйста, не обманите мои доверие и ожидания, прошу вас!
Последнюю фразу начальник Нун говорил уже стоя. Потом он еще и поклонился Хуан Инъу и Вэй Цзюньхуну, поклон был низким, в пояс, так обычно кланяются японцы.
Вэй Цзюньхун вышел из кабинета, но по-прежнему пребывал в раздумьях: почему стол начальника был такой большой? Намного больше, чем раньше. Или это у него что-то с головой? Он не понимал, поэтому задал вопрос Хуан Инъу:
– Начальник Хуан, вам не показалось, что стол у начальника Гао стал больше, чем был раньше?
– Показалось.
– А это тот же стол, что и раньше?
– Да.
– Но почему раньше он нам не казался таким огромным, а сейчас кажется?
Хуан Инъу остановился и посмотрел на Вэй Цзюньхуна:
– Ты не понимаешь?
Тот отрицательно покачал головой.
Замначальника вздохнул и произнес:
– Я же тебе давал отгул, чтобы ты показался врачу, проверился. И почему ты не пошел? Вот зря тебе начальник сказал, что у тебя самый гибкий и живой ум!
– Может, у меня что-то с головой? Объясните, пожалуйста!
– Это потому, что кабинет начальника стал меньше, ты разве не заметил? Согласно «Восьми правилам»[19], кабинет с восьмидесяти квадратных метров сократили до двадцати восьми. Естественно, в маленьком кабинете стол стал казаться больше.
Вэй Цзюньхун словно внезапно прозрел. Он стукнул себя по голове и догнал уже успевшего отойти Хуан Инъу:
– Начальник Хуан, боюсь, я не справлюсь с заданием начальника Гао, у меня голова не работает и интеллект слишком низкий.
– А тут и не нужен высокий интеллект, понадобится твоя коммуникабельность, – ответил на это Хуан Инъу.
– С этим у меня тоже проблема.
Хуан Инъу молча продолжал идти вперед и уже входя в свой кабинет на ходу бросил:
– Сейчас должность заместителя начальника угрозыска все еще свободна, поэтому просто думай о том, что ты хочешь занять это место, и твоя коммуникабельность повысится.
Чтобы подкрепить свою фразу, Хуан Инъу поднял указательный палец и потряс им:
– А если ты думаешь о месте повыше, чем место заместителя начальника угрозыска, например начальника управления или даже департамента, то ты очень толковый.
Стоя перед полуоткрытой дверью в кабинет заместителя Хуана, Вэй Цзюньхун обдумывал сказанное им, словно молодой монах обдумывает наставления старого монаха.
Уже смеркалось, когда Вэй Цзюньхун прибыл в начальную школу Наляна. Было темно, но он был полностью уверен в себе. Уже от ворот он позвонил Лун Мин и попросил ее открыть их. Она пришла, но сразу открывать не стала, а сначала спросила:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
«Начало» – фильм Кристофера Нолана (2010), главные герои которого используют особые приемы для извлечения нужной им информации путем внедрения в сны других людей, а также для воздействия на них.
2
Символ Инь-Ян представляет собой круг, разделенный волнистой линией на две половины – черную и белую, внутри круга также находятся две точки, расположенные симметрично (черная на белом фоне и белая – на черном). Белая часть символа – это активное мужское начало Ян, а черная – пассивное женское начало Инь. Данный знак – символ единства противоположностей, которые и дополняют друг друга, и не могут существовать отдельно.
3
Серебряный юань имел хождение в начале XX в. По размеру был больше современного китайского юаня.
4
Наперстянка – травянистое растение, используется для изготовления препаратов, воздействующих на сердце, систему кровообращения и функцию мочеотделения.
5
Сяо Янь можно перевести как «Ласточка».
6
Бомбакс – другое название – хлопковое дерево. В природе в высоту может достигать 30 м.
7
Китайско-вьетнамская война 1979 г. – вооруженный конфликт между Китаем и Вьетнамом в феврале-марте 1979 г. Эту войну иногда называют «Первая социалистическая война», т. к. обе участвовавшие в конфликте страны были социалистическими государствами.
8
Алкогольный напиток, который производят в Гуанси.
9
Карл Маркс (1818–1883) – немецкий философ, экономист, общественный деятель. Автор знаменитого труда по политической экономии «Капитал. Критика политической экономии». Его идеи в совокупности называются марксизмом, они стали основой для революционных движений XX в.
10
Женни Маркс (Женни фон Вестфален, 1814–1881) – жена Карла Маркса, его соратница. Еще в детстве их семьи были соседями, детская дружба переросла в любовь и впоследствии – в брак. Некоторые соратники Маркса утверждали, что без нее Маркс не стал бы тем, кем стал.
11
Ма Или (род. 1976) – китайская актриса. Получила известность после роли Цзывэй в популярном сериале «Моя прекрасная принцесса».
12
Вэнь Чжан (род. 1984) – китайский актер. Получил известность после сериала «Борьба», в котором сыграл вместе со своей женой Ма Или.
13
Битва при Ватерлоо (18 июня 1815 г.) – последнее крупное сражение Наполеона, в котором французские войска потерпели сокрушительное поражение от войск союзников.
14
Цзунцзы – традиционное китайское блюдо, по обыкновению употребляемое во время празднования Дуаньуцзе (Праздник двойной пятерки, то есть пятый день пятого лунного месяца, что примерно соответствует концу мая – середине июня). Представляет собой клейкий рис с начинкой, завернутый в лист тростника или бамбука, обычно имеет форму тетраэдра.
15
Лю Юйси (772–842) – известный китайский литератор эпохи Тан. Написал более 800 стихотворений. Цитируемое стихотворение – одно из нескольких произведений цикла «Песни о ветке бамбука», написанное в подражание народным песням.
16
Поэзия эпохи Тан / пер. с кит. А. Сергеева. М., 1987. С. 285). В последней строке присутствует игра слов. «Погожий день» созвучен слову «чувства», таким образом, фразу можно интерпретировать так: «Ты говоришь, что чувств нет, но они на самом деле есть!»
17
Золотой отрок (Цзиньтун) и Нефритовая дева (Юйнюй) – по преданию, входят в свиту даосских бессмертных.
18
Чэнь Гуанбяо (род. 1968) – китайский предприниматель, владелец компании, занимающейся переработкой отходов. Он известен своей благотворительной деятельностью. Во время землетрясения в Сычуани в 2008 г. он организовал спасательную операцию и пожертвовал более 15 миллионов долларов на устранение последствий. Его состояние оценивается в 750 миллионов долларов, которые он завещал на благотворительность.
19
В 2012 г. генеральный секретарь Коммунистической партии Китая Си Цзиньпин ввел «Восемь правил», направленных на улучшение стиля работы партии и установление связи с народом. Эти правила призваны, в первую очередь, устранить так называемые «четыре стиля»: формализм, бюрократизм, гедонизм и расточительство.