
Полная версия
Onesimus
Although I spoke thus in defence of the Lord Jesus against the reproaches of Artemidorus, yet was I very far from following the Lord, yea and perhaps all the farther that I had learned to talk admiringly of him as of a man on a level with Socrates and Pythagoras and others. For this kind of admiration took up that place in my heart which should have been filled by faith or trust, and left no room for them. Nor indeed was I fit at that time to come to the Saviour because my eyes were not yet opened to discern my own sins so as to desire forgiveness; for the Saviour calls unto himself the “weary and heavy-laden,” but I was not yet weary enough nor felt as yet the burden of my sinfulness. And as for all those questionings of words, and traditions, and proofs, on which Artemidorus had set me, they had taught me indeed many new things about the Lord Jesus, and what other people believed concerning him, but they had not taught me the Lord himself, so that I might know him and love him and believe in him. And when at last I began to draw nigh unto him and to listen to his words and to meditate on them, behold, I was called away from my instructors in Antioch, and found afterwards no one like-minded who was willing to set forth before me the very words of the Lord; but, on the contrary, those of the brethren whom I met in Jerusalem cared not so much for the Lord as for the Law of Moses, and drove me back from him when I was desirous to draw near.
But why do I blame others when I was myself mainly to blame? For I erred in the pride of my heart, because I preferred the wisdom of the Greeks to the wisdom of the Lord Jesus. Therefore didst thou, O All-Wise, permit me to have my heart’s desire, and to serve the Greek Philosophy and to take that yoke upon my neck, that I might prove it and know it, whether that service were freedom indeed; and then didst thou make me to pass through the dark valley of affliction and didst suffer my wandering steps to stumble and sink in the mire of wickedness, to the intent that I might understand at last that the Wisdom of the Greeks, for all the beauty of it and the pleasant sound of it, has no power to lift up a drowning soul from the deep waters of sin.
§ 4. OF EUCHARIS AND OF MY LIFE AT ATHENS
Partly perhaps because Eucharis had lived with her father some years in Rome, (where women lead not so sequestered a life as in Asia and at Athens) and partly for want of slaves, and because her mother had died when she was still in tender years, but also in great measure because of the ability of her mind and the depth and extent of her knowledge, Eucharis was rather as a pupil and companion to Molon than as a daughter and housewife. Her grace and beauty were more than equal to her learning; but that by which she drew my heart to herself was the gentleness of her disposition and the singular modesty with which she bore her many accomplishments. For though she was the flower of the house and the delight of her old father, yet did she never in any wise strain or try his affection by caprice or humors; yea rather, by reason of his poverty, and because he had scarce a slave whom he could call his own, she, to whom all should have ministered, was content and glad to minister both to the old man and to his friends, and this with all willingness and aptness, and yet so modestly and quietly that her coming was as noiseless as the sunshine, and we only knew that she had departed because the brightness seemed to have passed out of the chamber. When I became the old man’s pupil, and in no long time the most intimate of all his pupils, I obtained also a share in the pleasure of her constant and familiar society; and, by degrees, gaining the liking of my old tutor, I was helped to the friendship of his daughter as well; and conceiving for her an affection more intimate than friendship, I was blessed at last, in return, with the certainty of her undivided love.
The time had now come for me to put the kindness of Philemon to the proof. From the first, he had treated me rather as a son than as a slave; and, whithersoever I had accompanied him, his carriage towards me had always been such as to lead even those who knew that I had once been a slave, to suppose that I had been long ago emancipated. So I straightway wrote to him, telling him of my affection for Eucharis, and how I had obtained the consent of Molon; and although I did not venture to express the hope that he would make me free at once, yet I besought him to make some promissory emancipation (after the custom common in Asia) that I might be free, on condition of serving him faithfully for such period as he might please to name. This limited request I made, rather for form’s sake than as supposing that he would stand upon conditions; for, remembering his constant kindness, I looked for nothing less than that he should wholly emancipate me at once. So having sent off this letter I confidently waited for an answer. Meanwhile I spent the time pleasantly in the society of Eucharis, and Molon, and my companions in learning; and I also took a great delight in the beauties and antiquities of Athens.
The dreams and visions with which I had been visited in Syria, and still more while I was tempest-tossed sailing to Peiræus, soon ceased after I had been some few days in the house of Molon. Each day brought with it some new thing to see or hear. Though the streets of Athens were not to be compared with those of Antioch, being small and mean and narrow and not evenly built, yet the public buildings and temples and theatres far surpassed anything I had seen in any city of Asia; and as for the statues of the gods, they fairly ravished the heart with their beauty. Moreover an edge was given to every pleasure of sight by the hearing of some history or legend; how Demosthenes spoke in yonder place of assembly, and in these groves and porches walked Aristotle amid his disciples, or Plato taught, or Socrates conversed, and here the tyrant was slain by Aristogeiton, and there Pericles pronounced the funeral oration over them that fell in the wars. Also, it so chanced that, besides the daily sight of the palæstra and the attendance at the lectures, the Dionysian festival with its customary plays came round while I was still at Athens. I had seen plays before in Asia, yet these so enchanted me with the beauty of the masks and choruses and the marvellous skill of the actors that I was well-nigh swallowed up with the glory of the drama; and finding occasion to be introduced to some of the actors, I frequented their society and heard them rehearse, and sometimes myself practised recitations in their presence, endeavoring to gain some knowledge of their art. Amid all these engaging pursuits and delights, the time passed as if upon wings; and in the evening the greatest delight of all, after the thousand pleasant distractions of the day, was to talk with Eucharis and her father concerning all that I had seen and heard.
We conversed together of all matters of art and letters and philosophy, and not seldom about my own life, the sorrows of the past, and what remained in the future; and, as was natural, my travels in Syria were not forgotten. Yet about these I spoke seldom and sparingly, lest I should be forced to make mention of the Christians; concerning whom at that time I was loth, I scarce know why, to say aught either for good or evil. But on the last day of our being together, some fate (as I then called it) decreed that I should no longer keep silence concerning them. It was after this manner. We had been conversing together, Molon and I, touching the Pythagoreans, by what bond of fellowship their society was in former times bound together, and by what cause that bond was broken. And thereupon I all unwittingly let fall some words (and repented as soon as they had been spoken) how a certain Christus, a Syrian, had founded a society, somewhat akin to the Pythagorean sect. Then Eucharis straightway would have give me some account of this Christus and his society; and when I made as if I had not heard her, and afterwards would have put her off on some pretext—saying that the matter was not worth her hearing, or that I knew not much of it for certain, and the like—she looking steadfastly upon me and perceiving (I suppose) that I was in some confusion, besought me not to hide from her anything that I knew. So I, not finding any escape, began to describe to her the new Brotherhood or Commonwealth or Christus, as I conceived it; and being carried onward I spoke more freely than I had intended, and summing up all that I had heard and some things that I had imagined, I described how wealth and violence were to have no more power in the world, and there was to be no more oppression, and sin was to be taken away by forgiveness; and those that the world counted great were to be cast down, and he that was humblest and made himself least was to be lifted up and, in a word, the most willing servant of all was to be king of all; and all the nations of the earth were to be as one Family, wherein Christus was to be the Elder Brother, and the Father was none other than the Supreme God; and how (as his followers averred) he had foretold that he should be slain, yea, and declared that he would willingly die, but that, overcoming death, he should manifest himself to his disciples after death, and be constantly with them; and how his disciples alleged that somewhat of this kind had indeed come to pass, for that many of them had seen him in apparitions by day or dreams by night; and lastly how (whatever error else there might be among this sect) this Christus of a truth appeared to have a marvellous power to turn the vile and wicked to lives of virtue and purity.
All this time Eucharis was rapt in thought; but I was so intent on the matter of my discourse that I noted not her countenance till I had well-nigh made an end of speaking; but when I perceived it, I broke off, saying that after all, it was but a Jewish superstition, and that as for these apparitions of Christus, they were but according to nature, if there were indeed any apparitions at all. But Eucharis, still musing and pondering, made no answer for a while, and at last asked my opinion concerning all dreams and visions, whether they came from the gods or no. I said, “No, but from natural causes.” Then replied Eucharis, “Yes, but if, as your Artemidorus says, the twin-stars that bring mariners help, come to us from natural causes, and yet you worship the gods that send them; may it not also be that some dreams and some visions, though coming to us—like air and light and the fruits of the earth—in the common course of nature, may nevertheless be sent to us by the immortal gods?” Then after a pause she added, “And you too, Onesimus, while studying the life of this Teacher, have you too been visited by him in your dreams?”
Fearing to be engaged in any further discourse concerning this matter I rose up to bid Molon farewell, alleging the lateness of the hour; but at that moment there came a knocking at the door, and presently appeared Chresimus, a slave of Philemon, bearing a letter for me, and with the letter this message by word of mouth, that the old man desired my most speedy return. I broke the seal at once, fearing that Philemon might be sick and nigh unto death. But the latter said not a word touching his health, nor did it give any answer to my request for freedom, neither “yes” nor “no,” only bidding me use all expedition to return because “something of great import” had taken place, concerning which he would gladly have speech with me before resolving further in the matter on which I had written to him. I wished to have tarried yet a few days in Athens, but Philemon’s command was express that I should return on the next day, and that Molon should excuse me to my friends; and, so saying, Chresimus went forth to make ready for our departure on the morrow. My heart sank within me as I turned to bid farewell to Eucharis, foreboding that I should henceforth live without her, and that life without her would be death. But she comforted me, saying that her memory must always live with me, as mine with her; and that we must take hope as our common friend; and clasping round my neck a little amulet, which I was ever to guard with the token of my brother Chrestus, “On thy brother’s gift,” she said, “there is written TRUST, and on mine there is HOPE; and with trust and hope we must needs do well; for as to love we need no assurance:” and with these words she bade me her last farewell.
§ 5. HOW I RETURNED TO COLOSSÆ, AND OF MY NEW LIFE WITH PHILEMON
Even while Philemon embraced me on my return to Colossæ, I perceived that he was marvellously changed. Whereas he had been wont to wear on his countenance an anxious and restless expression, now he was calm and composed, with a cheerfulness that seemed to spring (not as in the former days of his settled health when I first knew him) from easiness and good temper, but from some deep change in his nature. The suspicion that came into my mind on beholding him was confirmed by the first words he uttered thanking the Lord for my safe return; and he immediately avowed that he had become a Christian. Had he then, I asked, submitted himself to the Jewish law? No, he replied; Paulus (the same of whom we had heard so much while we were in Syria) who had admitted my master into the sect of the Christians, had taught him that it was neither needful nor fitting that he, being a Gentile, should observe the laws of the Jews. When I asked him what Artemidorus said, he bade me no more mention the name of the Epicurean, whose society, said he, I have for sometime renounced. Of others of my best friends he spoke in the same way, especially of Epictetus, and Heracleas; but he made mention of other persons, mostly bearing Jewish names, and men either not known to me or known to be illiterate and of the common sort, with whom he hoped I should soon be better acquainted; “for they,” said he, “belong to us—as will you also, my dear Onesimus, in due time, I hope and earnestly believe—and the brethren of Colossæ are wont to meet at worship at my house.” My thoughts being in a maze I thought to turn the discourse by questioning him concerning friends and kinsfolk, and I inadvertently asked whether his sister’s son—who was wont to come in from the country to visit him each year—was intending to come to the city at the forthcoming feast of Zeus; but Philemon, making some hasty sign to deprecate my speech about the festival, added gravely and with authority that he was assured I should no longer wish to take part in the procession nor to go to any of the games or public spectacles; “for,” said he, “it is not gods but demons that preside over such shows.” Much more he said on this topic; and I found that my last letter to Artemidorus (as the Epicurean had reported it, misconstruing it, I suppose, in his passion) had caused Philemon to think that I was already a Christian in heart. But, concerning Eucharis and emancipation, not one word.
After waiting a long while to see whether he would be the first to speak, I reminded him of my request. He replied that he had a good will, yea and a sincere affection for me, and that he fully intended to emancipate me; but he did not think it fit that I should take to wife the daughter of a rhetorician and declaimer such as Molon, one who was by pursuit, as well as by disposition and nature, devoted to the worship of false gods. He had therefore arranged for me a marriage with the daughter of a very worthy citizen, Pheidippides the wool-seller, who, though not as yet one of the brethren, was most favorably inclined towards them, and who was quite willing to give me Prepousa to be my wife, if Philemon would emancipate me and give me a sufficient estate; and this, said he, I shall willingly do.
I was speechless with anger. But Philemon supposed my silence to be caused by excess of gratitude unable to find vent in speech. So looking affectionately on me he said there was no need of thanks, for that he was willing to do much more than this rather than suffer my soul to be ensnared at Athens. Then, in the same tone of authority in which he had spoken throughout (unusual in him and to me most unexpected and distasteful) he said that I was wearied with travel and had need of rest; wherefore he desired that I should consider myself excused from my attendance and retire to my chamber. When I went forth from his presence, a great gulf seemed to divide me from Eucharis, and from freedom, and from all hopes of a happy future. As to the religion of the Christians I was no longer drawn to it even so much as before. Had I not in former time restrained Philemon from joining himself to it? Had he not in those days acknowledged that my understanding was superior to his, deferring readily to my advice? And now was I to confess myself in the wrong? Was I, slave-like, to bow to one inferior to me in mind, because he chanced to be the master of my body? How could I meet Artemidorus or Epictetus after so great a disgrace? On the morrow, therefore, when I attended Philemon in the library and he asked me what I thought of his proposals, adding that he trusted I should soon be willing to receive baptism, I with difficulty restrained myself so far as to answer merely that at present I was unwilling, and that in any case I did not wish to marry Prepousa. He was silent for a while and evidently displeased. Then he exclaimed, “If only Paulus were in Asia at this time, my hopes of thee would be speedily fulfilled.” But as I had been often present willingly at the Christian meetings in Antioch, he said that I could make no objection to be present at the meetings of the brethren in his house where I should receive instruction which, he hoped, would soon induce me to be baptized. About manumission as before, not a word; but I perceived that it was hopeless to ask for it.
That same day I was summoned to attend one of the meetings of the brethren, at which were present all the slaves of Philemon, and not a few belonging to other citizens, and many freedmen also, and some that were free-born; but these, few, and for the most part Jews, and not men of any breeding or education. And I, being wilful at that time, and contemptuous of others, and given to think far too highly of myself, looked down upon these unlearned brethren, and stopped my ears against the truth and hardened my heart, scoffing within myself at their faults of speech and solecisms, and at the barbarous dialect of their Greek; and besides, to speak the truth, the discourses of Archippus, the son of Philemon, were too much upon the prophets and too little upon him to whom the prophets bear witness. So they moved me no more than the discourses of Lucius at Antioch, or even less. Yet once when Tatias—the man whom Philippus had raised from the dead—stood up and testified how all things had become new for him since he had believed in the Lord, and how darkness had passed away and all was full of light and joy and peace, and how the Lord Jesus was a friend that never failed in the hour of need: then for the first time, spite of myself, my heart was touched and I seemed ready to stretch out my hands to the Saviour; but at that instant methought I saw Philemon watching me narrowly to see whether I was moved by the discourse, and thereon my heart rebelled again and I could think of nothing but the great gulf which my master placed between me and Eucharis. Thus was my heart still hardened against the truth.
Being in this condition of mind, I found my new life full of dullness and melancholy. Each day passed like the day before, and prepared for a morrow that should be still the same. The images of the gods had been removed from the hall and from the court-yard; no pictures, no songs, no garlands, no feasts, nor meetings of friends; our old acquaintance seemed to have disowned us, and there were no longer any occasions for discourse on arts, or letters, or philosophy. Even the library had been despoiled of many of the best and choicest books; the busts of most of the great poets and authors had been removed; and Philemon employed me during many hours of the day in transcribing, no longer Euripides or Menander, but the Greek translations of the books of the Jewish prophets. The only diversity in the circle of our daily life was that on certain days the household met for worship; but if I profited little from the first day of meeting, I gained even less from those that followed; for then a certain Pistus, a Paphlagonian slave, took a great part in the prayers and discourses, especially when Archippus was absent, and one might as well have hoped to gather grapes from brambles as good from the words of Pistus. If such was our life at home, it was vain to look for change in life abroad. For I was no longer permitted to go to any public spectacle; and the society of every friend and acquaintance for whom I had any affection was proscribed. In this solitude and dejection I looked for counsel, but could find none. To Artemidorus, being so near a neighbor, I durst not resort, for fear lest Philemon should be informed that I had disobeyed his prohibition, but I resolved that I would use the first occasion to go to Hierapolis that I might there ask the advice of the young Epictetus.
§ 6. CONCERNING MY VISIT TO EPICTETUS
When I came to Hierapolis I found Epictetus keeping his bed and scarce able to move a limb. His master, he told me, had tortured him most cruelly, twisting his leg so as to force the bone from the socket; and the physician had declared that he would be lame for life. In answer to my execrations against all masters of slaves and Epaphroditus, his master, in particular, “Peace, my friend,” said Epictetus, “our masters are becoming better and not worse; and besides, ever since the sixth year of Claudius, we have a law in our favor. For, before, if we were turned out to die in the streets, and then were impudent enough to recover, our masters could claim us back again; but now the divine Claudius has decreed that if death spare us, our masters shall spare us also. However, my chief consolation lies not in the laws of Claudius, but in philosophy; for since you and I were last together, you must know I have become a philosopher.” “Prithee,” said I, “if slaves can indeed become philosophers, let me have some benefit of your philosophy; for assuredly I have need of it. Did not your philosophy fail you when that cruel wretch so wantonly injured you?” “Pardon me,” replied Epictetus, “he did not injure me, as indeed I explained to him at the time.” “Explain then to me,” said I, “this most mysterious riddle.” “I told him he could not injure me though he would injure himself. Hereon he retorted that he would break my leg. I replied, ‘In that case it would be broken, but what of that?’ At this he stared like a bull, and said that he would cut off my head. To that I rejoined, ‘And when did I ever tell you that I had a head of such a kind that it could not be cut off?’ Upon that he burst into a passion, threw me down, kicked me, and began to twist my leg. As he proceeded, I warned him and said, ‘If you continue, you will certainly break it.’ He continued; and then I said to him, ‘There, now my leg is broken; but you have not injured me, but only my leg and perhaps yourself.’”
All this seemed to me new and yet not new. Sitting down on the bench beside his pallet, I said, “Well, but, Epictetus, this differs not much from the philosophy of the Stoics or the Cynics.” “I did not maintain,” replied he, “that my philosophy was new. Nevertheless I do not perceive that it is very common in these parts.” “You mistake,” said I, “a great many in Hierapolis read Chrysippus, and not a few even in Colossæ.” “Read Chrysippus,” exclaimed my friend with a laugh. “Yes, read Chrysippus, but how many act Chrysippus? Much as if we were to go to a wrestler, and say to him, ‘Come, Milo, shew us how you can give your adversary a fall,’ and Milo should reply, ‘Nay, rather step into the next room, and feel the weight of my dumb bells.’” Then he turned affectionately to me and said, “It is not the object of life, my dearest Onesimus, to have read the hundred and forty volumes of Chrysippus, but to put the precepts of Chrysippus in use, and so set them before men in a brief form fit for use; and this is what I am endeavoring to do.” “Set them before me then,” said I, “for Zeus knows that if you have any philosophy fit for use, I can find use for it. What therefore is the foundation of your philosophy?”
“The foundation,” replied my friend, “consists in the distinguishing of things in our power from things not in our power. The things that are needful are in our power, viz. justice, temperance, truthfulness, courage and the like; but the things that are not in our power are not needful, such as wealth, beauty, reputation, health, pleasure, life and the rest. Many philosophers admit this in word, but do not carry it out in deed, partly because they talk much and do little, and being immersed in speculations are not ready for actions, when the hour for action is at hand. But if a man have this foundation once solidly built within his heart so as to be able to base all his actions on it, from that time he will be perfectly free and do all things according to his own will. Therefore make up your mind once for all what is your object in life; what it is you want. A dinner? or to escape a whipping? Well, then, you will do your master’s bidding to gain your dinner, or to escape a whipping. But a philosopher will not do this, because he does not fear hunger, nor a whipping, nor any master. ‘What,’ you say, ‘must not a philosopher fear Cæsar?’ No, for he does not fear the things that Cæsar can bring. For, mark you, no one fears Cæsar in himself, but only the things that Cæsar brings with him, such as the sword, banishment, poverty, torture, disgrace. But fetch me Cæsar here without his thunders and lightnings, and see how bold the veriest coward will be. Why then should a philosopher fear Cæsar, since he has no fear of Cæsar’s thunder and lightning?